strings.po 635 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-18 19:20+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-18 19:20+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: AppDatabase.py:86
  26. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  27. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  28. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  29. msgid ""
  30. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  31. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  32. "You can edit it after it is added."
  33. msgstr ""
  34. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  35. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  36. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  37. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  38. msgid "Delete Tool from DB"
  39. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  40. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  41. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  42. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  43. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  44. msgid "Export DB"
  45. msgstr "Exporter la BD"
  46. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  47. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  48. msgstr ""
  49. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  50. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  51. msgid "Import DB"
  52. msgstr "Importer une BD"
  53. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  54. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  55. msgstr ""
  56. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  57. "fichier texte personnalisé."
  58. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  59. msgid "Add Tool from Tools DB"
  60. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  61. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  62. msgid ""
  63. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  64. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  65. "in the Tools Database."
  66. msgstr ""
  67. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  68. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  69. "dans la base de données des outils."
  70. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1345
  71. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2225
  72. #: App_Main.py:3096 App_Main.py:3970 App_Main.py:4529 App_Main.py:6588
  73. msgid "Cancel"
  74. msgstr "Annuler"
  75. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  76. msgid "Tool Name"
  77. msgstr "Nom de l'outil"
  78. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  79. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  80. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  81. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  82. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  83. msgid "Tool Dia"
  84. msgstr "Diam. de l'outil"
  85. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  86. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  87. msgid "Tool Offset"
  88. msgstr "Décalage d'outil"
  89. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  90. msgid "Custom Offset"
  91. msgstr "Décalage personnalisé"
  92. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  93. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  94. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  95. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  96. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  97. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  98. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  99. msgid "Tool Type"
  100. msgstr "Type d'outil"
  101. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  102. msgid "Tool Shape"
  103. msgstr "Forme d'outil"
  104. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  105. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  106. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  107. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  108. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  109. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  114. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  115. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  116. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  117. msgid "Cut Z"
  118. msgstr "Gravure Z"
  119. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  120. msgid "MultiDepth"
  121. msgstr "Plusieurs Passes"
  122. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  123. msgid "DPP"
  124. msgstr "DPP"
  125. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  126. msgid "V-Dia"
  127. msgstr "Diam. V"
  128. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  129. msgid "V-Angle"
  130. msgstr "Angle V"
  131. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  132. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  133. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  134. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  136. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  137. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  138. msgid "Travel Z"
  139. msgstr "Déplacement Z"
  140. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  141. msgid "FR"
  142. msgstr "Avance"
  143. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  144. msgid "FR Z"
  145. msgstr "Avance Z"
  146. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  147. msgid "FR Rapids"
  148. msgstr "Avance Rapides"
  149. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  150. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  151. msgid "Spindle Speed"
  152. msgstr "Vitesse du Foret"
  153. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  154. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  155. msgid "Dwell"
  156. msgstr "Démarrage"
  157. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  158. msgid "Dwelltime"
  159. msgstr "Temps d'attente"
  160. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  162. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  164. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  165. msgid "Preprocessor"
  166. msgstr "Pré-réglage"
  167. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  168. msgid "ExtraCut"
  169. msgstr "Coupe suppl"
  170. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  171. msgid "E-Cut Length"
  172. msgstr "L-Coupe suppl"
  173. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  174. msgid "Toolchange"
  175. msgstr "Changement d'outil"
  176. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  177. msgid "Toolchange XY"
  178. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  179. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  181. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  183. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  184. msgid "Toolchange Z"
  185. msgstr "Changement d'outil Z"
  186. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  188. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  189. msgid "Start Z"
  190. msgstr "Démarrer Z"
  191. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  192. msgid "End Z"
  193. msgstr "Fin Z"
  194. #: AppDatabase.py:187
  195. msgid "Tool Index."
  196. msgstr "Outils index."
  197. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  198. msgid ""
  199. "Tool name.\n"
  200. "This is not used in the app, it's function\n"
  201. "is to serve as a note for the user."
  202. msgstr ""
  203. "Nom de l'outil.\n"
  204. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  205. "serre de note pour les utilisateurs."
  206. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  207. msgid "Tool Diameter."
  208. msgstr "Diamètre de l'outil."
  209. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  210. msgid ""
  211. "Tool Offset.\n"
  212. "Can be of a few types:\n"
  213. "Path = zero offset\n"
  214. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  215. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  216. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  217. msgstr ""
  218. "Décalage d'outil.\n"
  219. "Peut être de différents types:\n"
  220. "Chemin = décalage zéro\n"
  221. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  222. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  223. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  224. "personnalisé"
  225. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  226. msgid ""
  227. "Custom Offset.\n"
  228. "A value to be used as offset from the current path."
  229. msgstr ""
  230. "Décalage personnalisé.\n"
  231. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  232. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  233. msgid ""
  234. "Tool Type.\n"
  235. "Can be:\n"
  236. "Iso = isolation cut\n"
  237. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  238. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  239. msgstr ""
  240. "Type d'outil.\n"
  241. "Peut être:\n"
  242. "Iso = coupe d'isolement\n"
  243. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  244. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  245. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  246. msgid ""
  247. "Tool Shape. \n"
  248. "Can be:\n"
  249. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  250. "B = ball tip milling tool\n"
  251. "V = v-shape milling tool"
  252. msgstr ""
  253. "Forme d'outil.\n"
  254. "Peut être:\n"
  255. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  256. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  257. "V = outil de fraisage en forme de V"
  258. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  259. msgid ""
  260. "Cutting Depth.\n"
  261. "The depth at which to cut into material."
  262. msgstr ""
  263. "Profondeur de coupe.\n"
  264. "Profondeur de la gravure."
  265. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  266. msgid ""
  267. "Multi Depth.\n"
  268. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  269. "each pass adding a DPP parameter depth."
  270. msgstr ""
  271. "Profondeur multi.\n"
  272. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  273. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  274. "passe)."
  275. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  276. msgid ""
  277. "DPP. Depth per Pass.\n"
  278. "The value used to cut into material on each pass."
  279. msgstr ""
  280. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  281. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  282. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  283. msgid ""
  284. "V-Dia.\n"
  285. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  286. msgstr ""
  287. "Diamètre en V.\n"
  288. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  289. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  290. msgid ""
  291. "V-Agle.\n"
  292. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  293. msgstr ""
  294. "V-Angle.\n"
  295. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  296. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  297. msgid ""
  298. "Clearance Height.\n"
  299. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  300. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  301. msgstr ""
  302. "Hauteur de dégagement.\n"
  303. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  304. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  305. #: AppDatabase.py:237
  306. msgid ""
  307. "FR. Feedrate\n"
  308. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  309. msgstr ""
  310. "FR. Vitesse d'avance\n"
  311. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  312. #: AppDatabase.py:240
  313. msgid ""
  314. "FR Z. Feedrate Z\n"
  315. "The speed on Z plane."
  316. msgstr ""
  317. "FR Z. Avance Z\n"
  318. "La vitesse sur le plan Z."
  319. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  320. msgid ""
  321. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  322. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  323. "This is used only by some devices that can't use\n"
  324. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  325. msgstr ""
  326. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  327. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  328. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  329. "utiliser\n"
  330. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  331. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  332. msgid ""
  333. "Spindle Speed.\n"
  334. "If it's left empty it will not be used.\n"
  335. "The speed of the spindle in RPM."
  336. msgstr ""
  337. "Vitesse du moteur.\n"
  338. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  339. "La vitesse du moteur en tr / min."
  340. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  341. msgid ""
  342. "Dwell.\n"
  343. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  344. "the spindle motor to reach it's set speed."
  345. msgstr ""
  346. "Démarrage Moteur.\n"
  347. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  348. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  349. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  350. msgid ""
  351. "Dwell Time.\n"
  352. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  353. msgstr ""
  354. "Temps d'attente.\n"
  355. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  356. #: AppDatabase.py:259
  357. msgid ""
  358. "Preprocessor.\n"
  359. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  360. "to fit for a number of use cases."
  361. msgstr ""
  362. "Préréglage.\n"
  363. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  364. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  365. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  366. msgid ""
  367. "Extra Cut.\n"
  368. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  369. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  370. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  371. "ensure a complete isolation."
  372. msgstr ""
  373. "Coupe supplémentaire.\n"
  374. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  375. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  376. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  377. "pour assurer une isolation complète."
  378. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  379. msgid ""
  380. "Extra Cut length.\n"
  381. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  382. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  383. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  384. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  385. "the extra cut."
  386. msgstr ""
  387. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  388. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  389. #: AppDatabase.py:276
  390. msgid ""
  391. "Toolchange.\n"
  392. "It will create a toolchange event.\n"
  393. "The kind of toolchange is determined by\n"
  394. "the preprocessor file."
  395. msgstr ""
  396. "Changement d'outil.\n"
  397. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  398. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  399. "le fichier de préréglages."
  400. #: AppDatabase.py:281
  401. msgid ""
  402. "Toolchange XY.\n"
  403. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  404. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  405. "where the tool change event take place."
  406. msgstr ""
  407. "Changement d'outils X, Y.\n"
  408. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  409. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  410. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  411. #: AppDatabase.py:286
  412. msgid ""
  413. "Toolchange Z.\n"
  414. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  415. msgstr ""
  416. "Changement d'outil Z.\n"
  417. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  418. #: AppDatabase.py:289
  419. msgid ""
  420. "Start Z.\n"
  421. "If it's left empty it will not be used.\n"
  422. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  423. msgstr ""
  424. "Hauteur de Démarrage.\n"
  425. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  426. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  427. #: AppDatabase.py:293
  428. msgid ""
  429. "End Z.\n"
  430. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  431. msgstr ""
  432. "Hauteur de Fin.\n"
  433. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  434. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  435. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  436. msgid "Could not load Tools DB file."
  437. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  438. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  439. #: AppDatabase.py:2186
  440. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  441. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  442. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  443. #: AppDatabase.py:2189
  444. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  445. msgstr "Base de données des outils FlatCAM chargée depuis"
  446. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  447. msgid "Add to DB"
  448. msgstr "Ajouter à la BD"
  449. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  450. msgid "Copy from DB"
  451. msgstr "Copier depuis BD"
  452. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  453. msgid "Delete from DB"
  454. msgstr "Suppression de la BD"
  455. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  456. msgid "Tool added to DB."
  457. msgstr "Outil ajouté à BD."
  458. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  459. msgid "Tool copied from Tools DB."
  460. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  461. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  462. msgid "Tool removed from Tools DB."
  463. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  464. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  465. msgid "Export Tools Database"
  466. msgstr "Exporter la BD des outils"
  467. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  468. msgid "Tools_Database"
  469. msgstr "Base de données d'outils"
  470. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  471. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  472. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  473. #: AppGUI/MainGUI.py:2657 AppGUI/MainGUI.py:2873 AppGUI/MainGUI.py:3088
  474. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  475. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  476. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  477. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1720
  478. #: App_Main.py:2452 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4033
  479. #: App_Main.py:6779 App_Main.py:6816 App_Main.py:6858 App_Main.py:6887
  480. #: App_Main.py:6928 App_Main.py:6953 App_Main.py:7005 App_Main.py:7040
  481. #: App_Main.py:7085 App_Main.py:7126 App_Main.py:7167 App_Main.py:7208
  482. #: App_Main.py:7249 App_Main.py:7293 App_Main.py:7349 App_Main.py:7381
  483. #: App_Main.py:7413 App_Main.py:7644 App_Main.py:7682 App_Main.py:7725
  484. #: App_Main.py:7802 App_Main.py:7857 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  485. msgid "Cancelled."
  486. msgstr "Annulé."
  487. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  488. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  489. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2542
  490. #: App_Main.py:8101 App_Main.py:8149 App_Main.py:8274 App_Main.py:8410
  491. #: Bookmark.py:308
  492. msgid ""
  493. "Permission denied, saving not possible.\n"
  494. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  495. msgstr ""
  496. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  497. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  498. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  499. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  500. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  501. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  502. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  503. msgid "Exported Tools DB to"
  504. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  505. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  506. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  507. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  508. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  509. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  510. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  511. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5422 App_Main.py:5450
  512. #: App_Main.py:5477 App_Main.py:5497
  513. msgid "Tools Database"
  514. msgstr "Base de données d'outils"
  515. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  516. msgid "Saved Tools DB."
  517. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  518. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  519. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  520. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  521. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  522. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  523. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  524. #: AppDatabase.py:1018
  525. msgid "Basic Geo Parameters"
  526. msgstr "Paramètres Geo de base"
  527. #: AppDatabase.py:1030
  528. msgid "Advanced Geo Parameters"
  529. msgstr "Paramètres Geo avancés"
  530. #: AppDatabase.py:1042
  531. msgid "NCC Parameters"
  532. msgstr "Paramètres NCC"
  533. #: AppDatabase.py:1054
  534. msgid "Paint Parameters"
  535. msgstr "Paramètres de Peindre"
  536. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  537. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  538. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  539. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  540. msgid "Feedrate X-Y"
  541. msgstr "Vitesse de déplacement"
  542. #: AppDatabase.py:1187
  543. msgid ""
  544. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  545. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  546. msgstr ""
  547. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  548. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  549. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  550. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  551. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  553. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  554. msgid "Feedrate Z"
  555. msgstr "Déplacements Hauteur"
  556. #: AppDatabase.py:1201
  557. msgid ""
  558. "Feedrate Z\n"
  559. "The speed on Z plane."
  560. msgstr ""
  561. "Monter/Descente \n"
  562. "La vitesse sur l'axe Z."
  563. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  564. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  565. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  566. msgid "Operation"
  567. msgstr "Opération"
  568. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  569. msgid ""
  570. "The 'Operation' can be:\n"
  571. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  572. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  573. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  574. msgstr ""
  575. "L'opération peut être:\n"
  576. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  577. "complète.\n"
  578. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  579. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  580. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  581. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  582. msgid "Clear"
  583. msgstr "Nettoyer"
  584. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  585. msgid "Isolation"
  586. msgstr "Isolé"
  587. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  588. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  589. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  591. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Type de fraisage"
  594. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  596. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  597. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  598. msgid ""
  599. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  600. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  601. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  602. msgstr ""
  603. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  604. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  605. "d'outils\n"
  606. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  607. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  608. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  609. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  610. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  611. msgid "Climb"
  612. msgstr "Monté"
  613. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  614. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  615. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  617. msgid "Conventional"
  618. msgstr "Conventionnel"
  619. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  620. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  621. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  622. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  623. msgid "Overlap"
  624. msgstr "Chevauchement"
  625. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  626. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  627. msgid ""
  628. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  629. "Adjust the value starting with lower values\n"
  630. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  631. "not cleared.\n"
  632. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  633. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  634. "due of too many paths."
  635. msgstr ""
  636. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  637. "d'outil.\n"
  638. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  639. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  640. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  641. "CNC.\n"
  642. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  643. "en raison de trop de chemins."
  644. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  647. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  648. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  650. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  652. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  653. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  654. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  655. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  656. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  657. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  658. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  659. msgid "Margin"
  660. msgstr "Marge"
  661. #: AppDatabase.py:1460
  662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  663. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  667. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  668. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  669. msgid "Bounding box margin."
  670. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  671. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  672. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  675. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  676. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  677. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  678. msgid "Method"
  679. msgstr "Méthode"
  680. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  681. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  682. msgid ""
  683. "Algorithm for copper clearing:\n"
  684. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  685. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  686. "- Line-based: Parallel lines."
  687. msgstr ""
  688. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  689. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  690. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  691. "- Ligne: lignes parallèles."
  692. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  693. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  694. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  695. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  696. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  697. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  698. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  699. msgid "Standard"
  700. msgstr "Standard"
  701. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  702. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5144
  703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  705. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  706. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  707. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  708. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  709. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  710. msgid "Seed"
  711. msgstr "La graine"
  712. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  713. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  715. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  716. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  717. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  718. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  719. msgid "Lines"
  720. msgstr "Lignes"
  721. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  724. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  725. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  726. msgid "Combo"
  727. msgstr "Combo"
  728. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  731. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  732. msgid "Connect"
  733. msgstr "Relier"
  734. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  735. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  736. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  737. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  738. msgid ""
  739. "Draw lines between resulting\n"
  740. "segments to minimize tool lifts."
  741. msgstr ""
  742. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  743. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  744. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  747. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  748. msgid "Contour"
  749. msgstr "Contour"
  750. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  751. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  753. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  754. msgid ""
  755. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  756. "to trim rough edges."
  757. msgstr ""
  758. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  759. "pour couper les bords rugueux."
  760. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  761. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  762. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  765. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  766. msgid "Offset"
  767. msgstr "Décalage"
  768. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  769. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  770. msgid ""
  771. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  772. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  773. "from the copper features.\n"
  774. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  775. msgstr ""
  776. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  777. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  778. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  779. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  780. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  781. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  782. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  783. msgid ""
  784. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  785. "Adjust the value starting with lower values\n"
  786. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  787. "not painted.\n"
  788. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  789. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  790. "due of too many paths."
  791. msgstr ""
  792. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  793. "d'outil.\n"
  794. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  795. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  796. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  797. "CNC.\n"
  798. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  799. "en raison de plus de chemins."
  800. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  802. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  803. msgid ""
  804. "Distance by which to avoid\n"
  805. "the edges of the polygon to\n"
  806. "be painted."
  807. msgstr ""
  808. "Distance à éviter\n"
  809. "les bords du polygone à\n"
  810. "être travailler."
  811. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  812. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  813. msgid ""
  814. "Algorithm for painting:\n"
  815. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  816. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  817. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  818. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  819. "Will create lines that follow the traces.\n"
  820. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  821. "in the order specified."
  822. msgstr ""
  823. "Algorithme de peinture:\n"
  824. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  825. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  826. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  827. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  828. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  829. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  830. "précédentes\n"
  831. "dans l'ordre spécifié."
  832. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  833. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  834. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  835. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  836. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  837. msgid "Laser_lines"
  838. msgstr "Lignes_laser"
  839. #: AppDatabase.py:1641
  840. msgid "Add Tool in DB"
  841. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  842. #: AppDatabase.py:1675
  843. msgid "Save DB"
  844. msgstr "Sauver BD"
  845. #: AppDatabase.py:1677
  846. msgid "Save the Tools Database information's."
  847. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  848. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  849. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  850. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  851. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  852. msgid "Click to place ..."
  853. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  854. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  855. msgid "To add a drill first select a tool"
  856. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  857. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  858. msgid "Done. Drill added."
  859. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  860. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  861. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  862. msgstr ""
  863. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  864. "Table d'Outils"
  865. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  866. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  867. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  868. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  869. msgid "Click on target location ..."
  870. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  872. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  873. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  874. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  875. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  876. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  877. msgstr ""
  878. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  879. "points."
  880. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  881. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  882. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  883. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  884. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  885. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  886. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  887. msgid "Done. Drill Array added."
  888. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  889. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  890. msgid "To add a slot first select a tool"
  891. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  892. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  893. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  894. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  895. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  896. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  897. msgid "Done. Adding Slot completed."
  898. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  899. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  900. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  901. msgstr ""
  902. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  903. "dans la table d'outils"
  904. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  905. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  906. msgstr ""
  907. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  908. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  909. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  910. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  911. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  912. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  913. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  914. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  915. msgid "Done. Slot Array added."
  916. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  917. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  918. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  919. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  920. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  921. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  922. msgstr ""
  923. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  924. "pour le redimensionner."
  925. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  926. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  927. msgstr ""
  928. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  929. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  930. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  931. msgstr ""
  932. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  933. "redimensionnement ..."
  934. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  935. msgid "Click on reference location ..."
  936. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  937. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  938. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  939. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  940. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  941. msgid "Done. Drill(s) copied."
  942. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  943. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  944. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  945. msgid "Excellon Editor"
  946. msgstr "Editeur Excellon"
  947. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  948. msgid "Name:"
  949. msgstr "Nom:"
  950. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  951. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  952. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  953. msgid "Tools Table"
  954. msgstr "Tableau des outils"
  955. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  956. msgid ""
  957. "Tools in this Excellon object\n"
  958. "when are used for drilling."
  959. msgstr ""
  960. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  961. "quand sont utilisés pour le forage."
  962. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  963. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  964. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  965. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  966. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  967. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  968. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  969. msgid "Diameter"
  970. msgstr "Diamètre"
  971. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  972. msgid "Add/Delete Tool"
  973. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  974. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  975. msgid ""
  976. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  977. "for this Excellon object."
  978. msgstr ""
  979. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  980. "pour cet objet Excellon."
  981. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  982. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  983. msgid "Diameter for the new tool"
  984. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  985. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  986. msgid "Add Tool"
  987. msgstr "Ajouter un Outil"
  988. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  989. msgid ""
  990. "Add a new tool to the tool list\n"
  991. "with the diameter specified above."
  992. msgstr ""
  993. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  994. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  995. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  996. msgid "Delete Tool"
  997. msgstr "Supprimer l'outil"
  998. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  999. msgid ""
  1000. "Delete a tool in the tool list\n"
  1001. "by selecting a row in the tool table."
  1002. msgstr ""
  1003. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1004. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1005. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4278
  1006. msgid "Resize Drill(s)"
  1007. msgstr "Redim. les Forets"
  1008. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1009. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1010. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1011. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1012. msgid "Resize Dia"
  1013. msgstr "Redim. le dia"
  1014. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1015. msgid "Diameter to resize to."
  1016. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1018. msgid "Resize"
  1019. msgstr "Redimensionner"
  1020. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1021. msgid "Resize drill(s)"
  1022. msgstr "Redimensionner les forets"
  1023. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1471
  1024. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  1025. msgid "Add Drill Array"
  1026. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1027. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1028. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1029. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1030. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1031. msgid ""
  1032. "Select the type of drills array to create.\n"
  1033. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1034. msgstr ""
  1035. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1036. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1037. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1038. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1039. msgid "Linear"
  1040. msgstr "Linéaire"
  1041. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1042. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1043. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1045. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1046. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1049. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1050. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1051. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1052. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1053. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1054. msgid "Circular"
  1055. msgstr "Circulaire"
  1056. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1057. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1058. msgid "Nr of drills"
  1059. msgstr "Nb de Forages"
  1060. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1062. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1063. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1064. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1065. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1067. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1068. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1069. msgid "Direction"
  1070. msgstr "Direction"
  1071. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1072. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1073. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1074. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1075. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1076. msgid ""
  1077. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1078. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1079. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1080. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1081. msgstr ""
  1082. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1083. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1084. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1085. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1086. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1087. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1088. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1089. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1090. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1091. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1092. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1093. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1094. msgid "X"
  1095. msgstr "X"
  1096. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1097. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1098. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1101. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1103. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1104. msgid "Y"
  1105. msgstr "Y"
  1106. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1107. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1108. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1109. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1110. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1111. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1112. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1113. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1117. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1118. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1119. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1120. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1121. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1122. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1123. msgid "Angle"
  1124. msgstr "Angle"
  1125. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1126. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1127. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1129. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1130. msgid "Pitch"
  1131. msgstr "Pas"
  1132. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1134. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1135. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1136. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1137. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1138. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1139. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1140. msgid ""
  1141. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1142. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1143. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1144. "Max value is: 360.00 degrees."
  1145. msgstr ""
  1146. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1147. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1148. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1149. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1150. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1152. msgid ""
  1153. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1154. "clockwise."
  1155. msgstr ""
  1156. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1157. "antihoraire."
  1158. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1159. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1162. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1163. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1164. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1165. msgid "CW"
  1166. msgstr "CW"
  1167. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1168. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1169. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1170. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1172. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1173. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1174. msgid "CCW"
  1175. msgstr "CCW"
  1176. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1177. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1178. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1182. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1183. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1184. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1185. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1186. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1187. msgid "Slot Parameters"
  1188. msgstr "Paramètres de Fente"
  1189. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1190. msgid ""
  1191. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1192. "either single or as an part of an array."
  1193. msgstr ""
  1194. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1195. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1196. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1197. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1198. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1199. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1200. msgid "Length"
  1201. msgstr "Longueur"
  1202. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1204. msgid "Length = The length of the slot."
  1205. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1206. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1207. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1208. msgid ""
  1209. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1210. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1211. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1212. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1213. msgstr ""
  1214. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1215. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1216. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1217. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1218. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1219. msgid ""
  1220. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1221. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1222. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1223. "Max value is: 360.00 degrees."
  1224. msgstr ""
  1225. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1226. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1227. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1228. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1229. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1230. msgid "Slot Array Parameters"
  1231. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1232. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1233. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1234. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1235. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1236. msgid ""
  1237. "Select the type of slot array to create.\n"
  1238. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1239. msgstr ""
  1240. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1241. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1242. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1243. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1244. msgid "Nr of slots"
  1245. msgstr "Nb de Fentes"
  1246. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1248. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1249. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1250. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1251. msgid "Total Drills"
  1252. msgstr "Total Forage"
  1253. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1254. msgid "Total Slots"
  1255. msgstr "Total de Fentes"
  1256. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1257. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1258. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1259. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1260. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1261. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1262. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1263. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1264. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1265. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1266. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1267. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1268. msgid ""
  1269. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1270. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1271. msgstr ""
  1272. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1273. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1274. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3285
  1275. msgid "Added new tool with dia"
  1276. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1277. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1278. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1279. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1280. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1281. msgid "Deleted tool with diameter"
  1282. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1283. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1284. msgid "Done. Tool edit completed."
  1285. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1286. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1287. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1288. msgstr ""
  1289. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1290. "Excellon."
  1291. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1292. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1293. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1294. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1295. msgid "Creating Excellon."
  1296. msgstr "Créer Excellon."
  1297. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1298. msgid "Excellon editing finished."
  1299. msgstr "Excellon édition terminée."
  1300. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1301. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1302. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1303. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1304. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4341 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4355
  1305. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1306. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1307. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1308. #: AppGUI/MainGUI.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:2650
  1309. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1310. #: App_Main.py:4899 App_Main.py:5053
  1311. msgid "Done."
  1312. msgstr "Terminé."
  1313. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1314. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1315. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1316. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1317. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1318. msgid "Click on the circular array Center position"
  1319. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1320. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1321. msgid "Buffer distance:"
  1322. msgstr "Distance tampon:"
  1323. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1324. msgid "Buffer corner:"
  1325. msgstr "Coin tampon:"
  1326. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1327. msgid ""
  1328. "There are 3 types of corners:\n"
  1329. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1330. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1331. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1332. "meeting in the corner"
  1333. msgstr ""
  1334. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1335. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1336. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1337. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1338. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1339. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1340. msgid "Round"
  1341. msgstr "Rond"
  1342. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1343. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1344. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1345. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1346. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1347. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1348. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1349. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1351. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1352. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1353. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1354. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1355. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1356. msgid "Square"
  1357. msgstr "Carré"
  1358. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1359. msgid "Beveled"
  1360. msgstr "Biseauté"
  1361. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1362. msgid "Buffer Interior"
  1363. msgstr "Tampon Intérieur"
  1364. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1365. msgid "Buffer Exterior"
  1366. msgstr "Tampon Extérieur"
  1367. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1368. msgid "Full Buffer"
  1369. msgstr "Plein tampon"
  1370. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1371. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  1372. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1373. msgid "Buffer Tool"
  1374. msgstr "Outil Tampon"
  1375. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1376. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1377. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1378. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1379. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1380. msgstr ""
  1381. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1382. "le et réessayez."
  1383. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1384. msgid "Font"
  1385. msgstr "Police"
  1386. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1409
  1387. msgid "Text"
  1388. msgstr "Texte"
  1389. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1390. msgid "Text Tool"
  1391. msgstr "Outil Texte"
  1392. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1393. #: AppGUI/MainGUI.py:1156 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1394. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1395. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1396. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1397. msgid "Tool"
  1398. msgstr "Outil"
  1399. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1400. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1401. msgid "Tool dia"
  1402. msgstr "Diam Outil"
  1403. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1404. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1405. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  1406. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1407. msgid ""
  1408. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1409. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1410. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1411. "- Line-based: Parallel lines."
  1412. msgstr ""
  1413. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  1414. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1415. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1416. "- Ligne: lignes parallèles."
  1417. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1418. msgid "Connect:"
  1419. msgstr "Relier:"
  1420. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1421. msgid "Contour:"
  1422. msgstr "Contour:"
  1423. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1413
  1424. msgid "Paint"
  1425. msgstr "Peindre"
  1426. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1427. #: AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1428. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1429. msgid "Paint Tool"
  1430. msgstr "Outil de Peinture"
  1431. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1432. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1433. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4494
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1435. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1436. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  1437. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1438. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1439. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1440. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1441. msgid "Tools"
  1442. msgstr "Outils"
  1443. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1445. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1900 AppTools/ToolTransform.py:460
  1446. msgid "Transform Tool"
  1447. msgstr "Outil de Transformation"
  1448. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1449. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1450. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1451. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1452. msgid "Rotate"
  1453. msgstr "Tourner"
  1454. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1455. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1456. msgid "Skew/Shear"
  1457. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  1458. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1459. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1058
  1460. #: AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4399
  1461. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1463. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1464. msgid "Scale"
  1465. msgstr "Mise à l'échelle"
  1466. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1467. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1468. msgid "Mirror (Flip)"
  1469. msgstr "Miroir (flip)"
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1471. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1813
  1472. msgid "Editor"
  1473. msgstr "Éditeur"
  1474. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1475. msgid "Angle:"
  1476. msgstr "Angle:"
  1477. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1478. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1479. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1480. msgid ""
  1481. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1482. "Float number between -360 and 359.\n"
  1483. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1484. "Negative numbers for CCW motion."
  1485. msgstr ""
  1486. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  1487. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  1488. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  1489. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  1490. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1491. msgid ""
  1492. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1493. "The point of reference is the middle of\n"
  1494. "the bounding box for all selected shapes."
  1495. msgstr ""
  1496. "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  1497. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1498. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  1499. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1500. msgid "Angle X:"
  1501. msgstr "Angle X:"
  1502. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1504. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1505. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1506. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1507. msgid ""
  1508. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1509. "Float number between -360 and 359."
  1510. msgstr ""
  1511. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  1512. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  1513. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1514. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1515. msgid "Skew X"
  1516. msgstr "Inclinaison X"
  1517. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1518. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1519. msgid ""
  1520. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1521. "The point of reference is the middle of\n"
  1522. "the bounding box for all selected shapes."
  1523. msgstr ""
  1524. "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  1525. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1526. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  1527. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1528. msgid "Angle Y:"
  1529. msgstr "Angle Y:"
  1530. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1531. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1532. msgid "Skew Y"
  1533. msgstr "Inclinaison Y"
  1534. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1535. msgid "Factor X:"
  1536. msgstr "Facteur X:"
  1537. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1538. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1539. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1540. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  1541. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1542. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1543. msgid "Scale X"
  1544. msgstr "Mise à l'échelle X"
  1545. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1546. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1547. msgid ""
  1548. "Scale the selected shape(s).\n"
  1549. "The point of reference depends on \n"
  1550. "the Scale reference checkbox state."
  1551. msgstr ""
  1552. "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  1553. "Le point de référence dépend de\n"
  1554. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  1555. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1556. msgid "Factor Y:"
  1557. msgstr "Facteur Y:"
  1558. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1559. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1560. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1561. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  1562. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1563. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1564. msgid "Scale Y"
  1565. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  1566. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1567. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1568. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1569. msgid "Link"
  1570. msgstr "Lien"
  1571. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1572. msgid ""
  1573. "Scale the selected shape(s)\n"
  1574. "using the Scale Factor X for both axis."
  1575. msgstr ""
  1576. "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  1577. "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  1578. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1579. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1580. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1581. msgid "Scale Reference"
  1582. msgstr "Référence d'échelle"
  1583. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1584. msgid ""
  1585. "Scale the selected shape(s)\n"
  1586. "using the origin reference when checked,\n"
  1587. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1588. "of the selected shapes when unchecked."
  1589. msgstr ""
  1590. "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  1591. "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  1592. "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  1593. "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  1594. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1595. msgid "Value X:"
  1596. msgstr "Valeur X:"
  1597. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1598. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1599. msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  1600. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1601. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1602. msgid "Offset X"
  1603. msgstr "Décalage X"
  1604. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1605. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1606. msgid ""
  1607. "Offset the selected shape(s).\n"
  1608. "The point of reference is the middle of\n"
  1609. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1610. msgstr ""
  1611. "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  1612. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1613. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  1614. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1615. msgid "Value Y:"
  1616. msgstr "Valeur Y:"
  1617. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1618. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1619. msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  1620. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1621. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1622. msgid "Offset Y"
  1623. msgstr "Décalage Y"
  1624. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1625. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1626. msgid "Flip on X"
  1627. msgstr "Miroir sur X"
  1628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1629. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1630. msgid ""
  1631. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1632. "Does not create a new shape."
  1633. msgstr ""
  1634. "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  1635. "Ne crée pas une nouvelle forme."
  1636. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1637. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1638. msgid "Flip on Y"
  1639. msgstr "Miroir sur Y"
  1640. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1641. msgid "Ref Pt"
  1642. msgstr "Point de réf"
  1643. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1644. msgid ""
  1645. "Flip the selected shape(s)\n"
  1646. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1647. "\n"
  1648. "The point coordinates can be captured by\n"
  1649. "left click on canvas together with pressing\n"
  1650. "SHIFT key. \n"
  1651. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1652. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1653. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1654. msgstr ""
  1655. "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  1656. "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  1657. "\n"
  1658. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  1659. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  1660. "Touche Majuscule.\n"
  1661. "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  1662. "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  1663. "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  1664. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1665. msgid "Point:"
  1666. msgstr "Point:"
  1667. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1668. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1669. msgid ""
  1670. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1671. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1672. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1673. msgstr ""
  1674. "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  1675. "miroir.\n"
  1676. "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  1677. "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  1678. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1679. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1680. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1681. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1682. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1683. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1684. #: App_Main.py:5843
  1685. msgid "Add"
  1686. msgstr "Ajouter"
  1687. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1688. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1689. msgid ""
  1690. "The point coordinates can be captured by\n"
  1691. "left click on canvas together with pressing\n"
  1692. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1693. msgstr ""
  1694. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  1695. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  1696. "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  1697. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1698. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1699. msgstr ""
  1700. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!"
  1701. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1702. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1703. msgid "Appying Rotate"
  1704. msgstr "Appliquer la Rotation"
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1706. msgid "Done. Rotate completed."
  1707. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  1708. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1709. msgid "Rotation action was not executed"
  1710. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  1711. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1712. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1713. msgstr ""
  1714. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  1715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1716. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1717. msgid "Applying Flip"
  1718. msgstr "Appliquer Flip"
  1719. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1720. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1721. msgid "Flip on the Y axis done"
  1722. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1724. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1725. msgid "Flip on the X axis done"
  1726. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  1727. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1728. msgid "Flip action was not executed"
  1729. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  1730. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1731. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1732. msgstr ""
  1733. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / "
  1734. "incliner!"
  1735. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1736. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1737. msgid "Applying Skew"
  1738. msgstr "Application de l'inclinaison"
  1739. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1740. msgid "Skew on the X axis done"
  1741. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  1742. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1743. msgid "Skew on the Y axis done"
  1744. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  1745. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1746. msgid "Skew action was not executed"
  1747. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  1748. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1749. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1750. msgstr ""
  1751. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  1752. "l'échelle!"
  1753. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1754. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1755. msgid "Applying Scale"
  1756. msgstr "Échelle d'application"
  1757. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1758. msgid "Scale on the X axis done"
  1759. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  1760. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1761. msgid "Scale on the Y axis done"
  1762. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1764. msgid "Scale action was not executed"
  1765. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1767. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1768. msgstr ""
  1769. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  1770. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1771. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1772. msgid "Applying Offset"
  1773. msgstr "Appliquer un Décalage"
  1774. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1775. msgid "Offset on the X axis done"
  1776. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  1777. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1778. msgid "Offset on the Y axis done"
  1779. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  1780. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1781. msgid "Offset action was not executed"
  1782. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  1783. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1784. msgid "Rotate ..."
  1785. msgstr "Tourner ..."
  1786. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1787. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1788. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1789. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1790. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  1791. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1792. msgid "Geometry shape rotate done"
  1793. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  1794. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1795. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1796. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  1797. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1798. msgid "Offset on X axis ..."
  1799. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  1800. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1801. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1802. msgid "Enter a distance Value"
  1803. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  1804. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1805. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1806. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  1807. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1808. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1809. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  1810. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1811. msgid "Offset on Y axis ..."
  1812. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  1813. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1814. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1815. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  1816. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1817. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1818. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  1819. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1820. msgid "Skew on X axis ..."
  1821. msgstr "Skew on X axis ..."
  1822. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1823. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1824. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  1825. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1826. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1827. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  1828. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1829. msgid "Skew on Y axis ..."
  1830. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  1831. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1832. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1833. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  1834. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1835. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1836. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  1837. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1838. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1839. msgid "Click on Center point ..."
  1840. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  1841. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1842. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1843. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  1844. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1845. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1846. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  1847. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1848. msgid "Click on Start point ..."
  1849. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  1850. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1851. msgid "Click on Point3 ..."
  1852. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  1853. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1854. msgid "Click on Stop point ..."
  1855. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  1856. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1857. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1858. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  1859. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1860. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1861. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  1862. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1863. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1864. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  1865. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1866. #, python-format
  1867. msgid "Direction: %s"
  1868. msgstr "Direction: %s"
  1869. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1870. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1871. msgstr ""
  1872. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  1873. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1874. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1875. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1877. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1878. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1880. msgid "Done. Arc completed."
  1881. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  1882. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1883. msgid "Click on 1st corner ..."
  1884. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  1885. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1886. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1887. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  1888. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1889. msgid "Done. Rectangle completed."
  1890. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  1891. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1892. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1893. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1894. msgstr ""
  1895. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  1896. "pour terminer ..."
  1897. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1898. msgid "Done. Polygon completed."
  1899. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  1900. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1901. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1902. msgid "Backtracked one point ..."
  1903. msgstr "Retracé un point ..."
  1904. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1905. msgid "Done. Path completed."
  1906. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  1907. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1908. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1909. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1911. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1912. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  1913. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1914. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1915. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  1916. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1917. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1918. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  1919. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1920. msgid " Click on destination point ..."
  1921. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  1922. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1923. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1924. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  1925. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1926. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1927. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  1928. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1929. msgid "Click on 1st point ..."
  1930. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  1931. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1932. msgid ""
  1933. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1934. "Error"
  1935. msgstr ""
  1936. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  1937. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  1938. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1939. msgid "No text to add."
  1940. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  1941. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1942. msgid " Done. Adding Text completed."
  1943. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  1944. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1945. msgid "Create buffer geometry ..."
  1946. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  1947. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1948. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1949. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  1950. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1951. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1952. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  1953. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1954. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1955. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  1956. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1957. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1958. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  1959. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1960. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1961. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1962. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1964. msgid "Click to erase ..."
  1965. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  1966. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1967. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1968. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  1969. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1970. msgid "Create Paint geometry ..."
  1971. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  1972. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1973. msgid "Shape transformations ..."
  1974. msgstr "Transformations de forme ..."
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1976. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1977. msgid "Geometry Editor"
  1978. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  1979. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1980. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1981. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1982. msgid "Type"
  1983. msgstr "Type"
  1984. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1985. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1986. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1987. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1988. msgid "Name"
  1989. msgstr "Nom"
  1990. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  1991. msgid "Ring"
  1992. msgstr "L'anneau"
  1993. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  1994. msgid "Line"
  1995. msgstr "Ligne"
  1996. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1403
  1997. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  1998. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  1999. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2000. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2001. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  2002. msgid "Polygon"
  2003. msgstr "Polygone"
  2004. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2005. msgid "Multi-Line"
  2006. msgstr "Multi-ligne"
  2007. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2008. msgid "Multi-Polygon"
  2009. msgstr "Multi-polygone"
  2010. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2011. msgid "Geo Elem"
  2012. msgstr "Élém. de Géo"
  2013. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2014. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2015. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2016. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2017. msgid "with diameter"
  2018. msgstr "avec diamètre"
  2019. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 AppGUI/MainGUI.py:2967
  2020. #: AppGUI/MainGUI.py:3013 AppGUI/MainGUI.py:3031 AppGUI/MainGUI.py:3175
  2021. #: AppGUI/MainGUI.py:3214 AppGUI/MainGUI.py:3226 AppGUI/MainGUI.py:3243
  2022. msgid "Click on target point."
  2023. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2024. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4815 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4850
  2025. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2026. msgstr ""
  2027. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2028. "Intersection."
  2029. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4936 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5040
  2030. msgid ""
  2031. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2032. "'inside' shape"
  2033. msgstr ""
  2034. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2035. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2036. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4999
  2037. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5049
  2038. msgid "Nothing selected for buffering."
  2039. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2040. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4951 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2041. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5054
  2042. msgid "Invalid distance for buffering."
  2043. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2044. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4975 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5074
  2045. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2046. msgstr ""
  2047. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2048. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4986
  2049. msgid "Full buffer geometry created."
  2050. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2051. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4992
  2052. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2053. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2054. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5023
  2055. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2056. msgstr ""
  2057. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2058. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5033
  2059. msgid "Interior buffer geometry created."
  2060. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2061. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5084
  2062. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2063. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2064. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5090
  2065. #, python-format
  2066. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2067. msgstr ""
  2068. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2069. "%%."
  2070. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5097
  2071. msgid "Nothing selected for painting."
  2072. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2073. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5103
  2074. msgid "Invalid value for"
  2075. msgstr "Invalid value for"
  2076. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5162
  2077. msgid ""
  2078. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2079. "different method of Paint"
  2080. msgstr ""
  2081. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2082. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5173
  2084. msgid "Paint done."
  2085. msgstr "Peinture faite."
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2087. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2088. msgstr ""
  2089. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2090. "ouvertures"
  2091. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2092. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2093. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2094. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2095. msgid ""
  2096. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2097. msgstr ""
  2098. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2099. "\" ou \"O\"."
  2100. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2101. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2102. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2103. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2104. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2105. msgstr ""
  2106. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2107. "tableau des ouvertures"
  2108. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2109. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2110. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2111. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2112. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2113. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2114. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2115. msgid "Done. Pad Array added."
  2116. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2117. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2118. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2119. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2120. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2121. msgid "Failed. Nothing selected."
  2122. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2123. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2124. msgid ""
  2125. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2126. msgstr ""
  2127. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2128. "même ouverture."
  2129. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2130. msgid "Done. Poligonize completed."
  2131. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2132. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2134. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2135. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2137. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2138. msgstr ""
  2139. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2140. "pour terminer ..."
  2141. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2142. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2143. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2144. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2145. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2146. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2147. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2148. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2149. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2150. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2151. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2152. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2153. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2154. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2155. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2156. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2157. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2158. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2159. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2160. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2161. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2162. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2164. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2165. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2166. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2167. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2168. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2169. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2170. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2171. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2172. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2173. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2174. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2175. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2176. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2177. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2178. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2179. msgid "Nothing selected to move"
  2180. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2181. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2182. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2183. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2184. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2185. msgid "Done. Apertures copied."
  2186. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2187. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1434
  2188. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2189. msgid "Gerber Editor"
  2190. msgstr "Editeur Gerber"
  2191. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2192. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2193. msgid "Apertures"
  2194. msgstr "Ouvertures"
  2195. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2196. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2197. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2198. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2199. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2200. msgid "Code"
  2201. msgstr "Code"
  2202. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2203. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2204. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2205. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2206. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2207. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2208. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2209. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2210. msgid "Size"
  2211. msgstr "Taille"
  2212. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2213. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2214. msgid "Dim"
  2215. msgstr "Dim"
  2216. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2217. msgid "Index"
  2218. msgstr "Indice"
  2219. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2220. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2221. msgid "Aperture Code"
  2222. msgstr "Code d'Ouverture"
  2223. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2224. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2225. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2226. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2227. msgid "Aperture Size:"
  2228. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2229. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2230. msgid ""
  2231. "Aperture Dimensions:\n"
  2232. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2233. " - (dia, nVertices) for P type"
  2234. msgstr ""
  2235. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2236. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2237. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2238. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2239. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2240. msgid "Code for the new aperture"
  2241. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2242. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2243. msgid "Aperture Size"
  2244. msgstr "Taille d'ouverture"
  2245. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2246. msgid ""
  2247. "Size for the new aperture.\n"
  2248. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2249. "this value is automatically\n"
  2250. "calculated as:\n"
  2251. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2252. msgstr ""
  2253. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  2254. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  2255. "cette valeur est automatiquement\n"
  2256. "calculé comme:\n"
  2257. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  2258. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2259. msgid "Aperture Type"
  2260. msgstr "Type d'ouverture"
  2261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2262. msgid ""
  2263. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2264. "C = circular\n"
  2265. "R = rectangular\n"
  2266. "O = oblong"
  2267. msgstr ""
  2268. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  2269. "C = circulaire\n"
  2270. "R = rectangulaire\n"
  2271. "O = oblong"
  2272. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2273. msgid "Aperture Dim"
  2274. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  2275. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2276. msgid ""
  2277. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2278. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2279. "The format is (width, height)"
  2280. msgstr ""
  2281. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  2282. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  2283. "Le format est (largeur, hauteur)"
  2284. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2285. msgid "Add/Delete Aperture"
  2286. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  2287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2288. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2289. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  2290. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2291. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2292. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  2293. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2294. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1069 AppGUI/MainGUI.py:1485
  2295. #: AppGUI/MainGUI.py:2030 AppGUI/MainGUI.py:4400 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2296. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2297. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2298. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2299. #: App_Main.py:5845
  2300. msgid "Delete"
  2301. msgstr "Effacer"
  2302. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2303. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2304. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2305. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2306. msgid "Buffer Aperture"
  2307. msgstr "Ouverture du Tampon"
  2308. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2309. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2310. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2311. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2312. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2313. msgid "Buffer distance"
  2314. msgstr "Distance Tampon"
  2315. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2316. msgid "Buffer corner"
  2317. msgstr "Coin Tampon"
  2318. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2319. msgid ""
  2320. "There are 3 types of corners:\n"
  2321. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2322. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2323. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2324. "meeting in the corner"
  2325. msgstr ""
  2326. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2327. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  2328. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  2329. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2330. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2331. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1056
  2332. #: AppGUI/MainGUI.py:1411 AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:2018
  2333. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  2334. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2335. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2336. msgid "Buffer"
  2337. msgstr "Tampon"
  2338. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2339. msgid "Scale Aperture"
  2340. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  2341. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2342. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2343. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2344. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2345. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2346. msgid "Scale factor"
  2347. msgstr "Facteur d'échelle"
  2348. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2349. msgid ""
  2350. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2351. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2352. msgstr ""
  2353. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  2354. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  2355. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2356. msgid "Mark polygons"
  2357. msgstr "Marquer des polygones"
  2358. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2359. msgid "Mark the polygon areas."
  2360. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  2361. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2362. msgid "Area UPPER threshold"
  2363. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  2364. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2365. msgid ""
  2366. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2367. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2368. msgstr ""
  2369. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  2370. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2371. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2372. msgid "Area LOWER threshold"
  2373. msgstr "Zone inférieure seuil"
  2374. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2375. msgid ""
  2376. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2377. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2378. msgstr ""
  2379. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  2380. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2381. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2382. msgid "Mark"
  2383. msgstr "Marque"
  2384. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2385. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2386. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  2387. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2388. msgid "Delete all the marked polygons."
  2389. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  2390. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2391. msgid "Clear all the markings."
  2392. msgstr "Effacer toutes les marques."
  2393. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1041
  2394. #: AppGUI/MainGUI.py:2003 AppGUI/MainGUI.py:4397
  2395. msgid "Add Pad Array"
  2396. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  2397. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2398. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2399. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  2400. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2401. msgid ""
  2402. "Select the type of pads array to create.\n"
  2403. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2404. msgstr ""
  2405. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  2406. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2407. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2408. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2409. msgid "Nr of pads"
  2410. msgstr "Nombre de pads"
  2411. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2412. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2413. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2414. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  2415. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2416. msgid ""
  2417. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2418. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2419. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2420. "Max value is: 360.00 degrees."
  2421. msgstr ""
  2422. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  2423. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2424. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  2425. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2426. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2427. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2428. msgstr ""
  2429. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2430. "Ajoutez-le et réessayez."
  2431. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2432. msgid ""
  2433. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2434. "(width, height) and retry."
  2435. msgstr ""
  2436. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2437. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2438. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2439. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2440. msgstr ""
  2441. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2442. "Ajoutez-le et réessayez."
  2443. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2444. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2445. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2446. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2447. msgid "Added new aperture with code"
  2448. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2449. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2450. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2451. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2452. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2453. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2454. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2455. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2456. msgid "Deleted aperture with code"
  2457. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2458. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2459. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2460. msgstr ""
  2461. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2462. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2463. msgid "Dimensions edited."
  2464. msgstr "Dimensions modifiées."
  2465. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2466. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2467. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  2468. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2469. msgid "Setting up the UI"
  2470. msgstr "Configuration de IU"
  2471. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2472. #, fuzzy
  2473. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2474. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2475. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2476. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2477. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2478. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2479. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2480. msgid ""
  2481. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2482. msgstr ""
  2483. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2484. "création de Gerber."
  2485. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:132
  2486. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2487. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8619 App_Main.py:8683
  2488. #: App_Main.py:8814 App_Main.py:8879 App_Main.py:9531
  2489. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2490. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  2491. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2492. msgid "Creating Gerber."
  2493. msgstr "Créer Gerber."
  2494. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2495. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2496. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  2497. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2498. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2499. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2500. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:6171
  2501. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2502. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2504. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2505. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2506. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2507. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2508. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  2509. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2510. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2511. msgstr ""
  2512. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2513. "réessayez."
  2514. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2515. msgid "Failed."
  2516. msgstr "Échoué."
  2517. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2518. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2519. msgstr ""
  2520. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  2521. "Ajoutez-le et réessayez."
  2522. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2523. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2524. msgstr ""
  2525. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2526. "réessayez."
  2527. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2528. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2529. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  2530. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2531. msgid "Polygons marked."
  2532. msgstr "Polygones marqués."
  2533. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2534. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2535. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  2536. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2537. msgid "Rotation action was not executed."
  2538. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  2539. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5604 App_Main.py:5652
  2540. msgid "Flip action was not executed."
  2541. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  2542. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2543. msgid "Skew action was not executed."
  2544. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  2545. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2546. msgid "Scale action was not executed."
  2547. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  2548. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2549. msgid "Offset action was not executed."
  2550. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  2551. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2552. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2553. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  2554. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2555. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2556. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  2557. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2558. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2559. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  2560. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2561. msgid "Print Preview"
  2562. msgstr "Aperçu avant imp"
  2563. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2564. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2565. msgstr ""
  2566. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  2567. "d'exploitation."
  2568. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2569. msgid "Print Code"
  2570. msgstr "Code d'impression"
  2571. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2572. msgid "Open a OS standard Print window."
  2573. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  2574. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2575. msgid "Find in Code"
  2576. msgstr "Trouver dans le code"
  2577. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2578. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2579. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  2580. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2581. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2582. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  2583. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2584. msgid "Replace With"
  2585. msgstr "Remplacer par"
  2586. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2587. msgid ""
  2588. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2589. msgstr ""
  2590. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  2591. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2592. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2593. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  2594. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2595. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2596. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2597. msgid "All"
  2598. msgstr "Tout"
  2599. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2600. msgid ""
  2601. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2602. "with the text in the 'Replace' box.."
  2603. msgstr ""
  2604. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  2605. "'Rechercher'\n"
  2606. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  2607. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2608. msgid "Copy All"
  2609. msgstr "Tout copier"
  2610. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2611. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2612. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  2613. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2614. msgid "Open Code"
  2615. msgstr "Code ouvert"
  2616. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2617. msgid "Will open a text file in the editor."
  2618. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  2619. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2620. msgid "Save Code"
  2621. msgstr "Enregistrer le code"
  2622. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2623. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2624. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  2625. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2626. msgid "Run Code"
  2627. msgstr "Code d'exécution"
  2628. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2629. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2630. msgstr ""
  2631. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  2632. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2633. msgid "Open file"
  2634. msgstr "Fichier ouvert"
  2635. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2636. msgid "Export Code ..."
  2637. msgstr "Exporter le code ..."
  2638. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2639. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2640. msgid "No such file or directory"
  2641. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  2642. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2643. msgid "Saved to"
  2644. msgstr "Enregistré dans"
  2645. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2646. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2647. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  2648. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2649. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2650. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2651. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2652. msgid "Reference"
  2653. msgstr "Référence"
  2654. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2655. msgid ""
  2656. "The reference can be:\n"
  2657. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2658. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2659. msgstr ""
  2660. "La référence peut être:\n"
  2661. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  2662. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  2663. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2664. msgid "Abs"
  2665. msgstr "Abs"
  2666. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2667. msgid "Relative"
  2668. msgstr "Relatif"
  2669. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2670. msgid "Location"
  2671. msgstr "Emplacement"
  2672. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2673. msgid ""
  2674. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2675. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2676. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2677. "from the current mouse location point."
  2678. msgstr ""
  2679. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  2680. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  2681. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  2682. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  2683. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2684. msgid "Save Log"
  2685. msgstr "Enregistrer le journal"
  2686. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2699 App_Main.py:3060
  2687. msgid "Close"
  2688. msgstr "Fermé"
  2689. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2690. msgid "Type >help< to get started"
  2691. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  2692. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2693. msgid "Idle."
  2694. msgstr "Au repos."
  2695. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2696. msgid "Application started ..."
  2697. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  2698. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2699. msgid "Hello!"
  2700. msgstr "Bonjours !"
  2701. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2702. #: AppGUI/MainGUI.py:1862
  2703. msgid "Run Script ..."
  2704. msgstr "Exécutez le script ..."
  2705. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2706. msgid ""
  2707. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2708. "enabling the automation of certain\n"
  2709. "functions of FlatCAM."
  2710. msgstr ""
  2711. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  2712. "Permet l’automatisation de \n"
  2713. "fonctions dans FlatCAM."
  2714. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2715. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2716. msgid "Open"
  2717. msgstr "Ouvrir"
  2718. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2719. msgid "Open Project ..."
  2720. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  2721. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2722. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2723. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  2724. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2725. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2726. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  2727. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2728. msgid "Open G-&Code ..."
  2729. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  2730. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2731. msgid "Exit"
  2732. msgstr "Quitter"
  2733. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1364
  2734. msgid "Toggle Panel"
  2735. msgstr "Basculer le Panneau"
  2736. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2737. msgid "File"
  2738. msgstr "Fichier"
  2739. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2740. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2741. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  2742. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2743. msgid "Will create a new, blank project"
  2744. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  2745. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2746. msgid "&New"
  2747. msgstr "Nouveau"
  2748. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2749. msgid "Geometry\tN"
  2750. msgstr "Géométrie\tN"
  2751. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2752. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2753. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  2754. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2755. msgid "Gerber\tB"
  2756. msgstr "Gerber\tB"
  2757. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2758. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2759. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  2760. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2761. msgid "Excellon\tL"
  2762. msgstr "Excellon\tL"
  2763. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2764. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2765. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  2766. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2767. msgid "Document\tD"
  2768. msgstr "Document\tD"
  2769. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2770. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2771. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  2772. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2773. msgid "Open &Project ..."
  2774. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  2775. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2776. msgid "Open Config ..."
  2777. msgstr "Configuration ..."
  2778. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2779. msgid "Recent projects"
  2780. msgstr "Projets récents"
  2781. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2782. msgid "Recent files"
  2783. msgstr "Fichiers récents"
  2784. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1337
  2785. msgid "Save"
  2786. msgstr "Enregister"
  2787. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2788. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2789. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  2790. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2791. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2792. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  2793. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2794. msgid "Scripting"
  2795. msgstr "Scripte"
  2796. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1858
  2797. msgid "New Script ..."
  2798. msgstr "Nouveau script ..."
  2799. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1860
  2800. msgid "Open Script ..."
  2801. msgstr "Ouvrir Script ..."
  2802. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2803. msgid "Open Example ..."
  2804. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  2805. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2806. msgid "Import"
  2807. msgstr "Importation"
  2808. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2809. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2810. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  2811. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2812. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2813. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  2814. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2815. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2816. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  2817. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2818. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2819. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  2820. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2821. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2822. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  2823. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2824. msgid "Export"
  2825. msgstr "Exportation"
  2826. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2827. msgid "Export &SVG ..."
  2828. msgstr "Exporter SVG ..."
  2829. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2830. msgid "Export DXF ..."
  2831. msgstr "Exporter DXF ..."
  2832. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2833. msgid "Export &PNG ..."
  2834. msgstr "Exporter PNG ..."
  2835. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2836. msgid ""
  2837. "Will export an image in PNG format,\n"
  2838. "the saved image will contain the visual \n"
  2839. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2840. msgstr ""
  2841. "Exporte une image au format PNG.\n"
  2842. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  2843. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  2844. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2845. msgid "Export &Excellon ..."
  2846. msgstr "Exporter Excellon ..."
  2847. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2848. msgid ""
  2849. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2850. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2851. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2852. msgstr ""
  2853. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  2854. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  2855. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  2856. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2857. msgid "Export &Gerber ..."
  2858. msgstr "Exporter Gerber ..."
  2859. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2860. msgid ""
  2861. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2862. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2863. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2864. msgstr ""
  2865. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  2866. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  2867. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  2868. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2869. msgid "Backup"
  2870. msgstr "F. Paramètres"
  2871. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2872. msgid "Import Preferences from file ..."
  2873. msgstr "Importer les paramètres …"
  2874. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2875. msgid "Export Preferences to file ..."
  2876. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  2877. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2878. msgid "Save Preferences"
  2879. msgstr "Enregistrer les préf"
  2880. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:3989
  2881. msgid "Print (PDF)"
  2882. msgstr "Imprimer (PDF)"
  2883. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2884. msgid "E&xit"
  2885. msgstr "Quitter"
  2886. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2887. msgid "Edit"
  2888. msgstr "Modifier"
  2889. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2890. msgid "Edit Object\tE"
  2891. msgstr "Modifier un objet\tE"
  2892. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2893. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2894. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  2895. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2896. msgid "Conversion"
  2897. msgstr "Conversion"
  2898. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2899. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2900. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2901. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2902. msgid ""
  2903. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2904. "- Gerber\n"
  2905. "- Excellon\n"
  2906. "- Geometry\n"
  2907. "into a new combo Geometry object."
  2908. msgstr ""
  2909. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  2910. "- Gerber\n"
  2911. "- Excellon\n"
  2912. "- Géométrie\n"
  2913. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  2914. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2915. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2916. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  2917. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2918. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2919. msgstr ""
  2920. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  2921. "combo."
  2922. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2923. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2924. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  2925. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2926. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2927. msgstr ""
  2928. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  2929. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2930. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2931. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  2932. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2933. msgid ""
  2934. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2935. "to a multi_geometry type."
  2936. msgstr ""
  2937. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  2938. "à un type multi géométrie."
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2940. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2941. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2943. msgid ""
  2944. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2945. "to a single_geometry type."
  2946. msgstr ""
  2947. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  2948. "(concaténation)."
  2949. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2950. msgid "Convert Any to Geo"
  2951. msgstr "Convertir en Géo"
  2952. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2953. msgid "Convert Any to Gerber"
  2954. msgstr "Convertir en Gerber"
  2955. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2956. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2957. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  2958. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2959. msgid "&Delete\tDEL"
  2960. msgstr "Supprimer\tDEL"
  2961. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2962. msgid "Se&t Origin\tO"
  2963. msgstr "Définir L'origine\tO"
  2964. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2965. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2966. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  2967. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2968. msgid "Jump to Location\tJ"
  2969. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  2970. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2971. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2972. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  2973. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2974. msgid "Toggle Units\tQ"
  2975. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  2976. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  2977. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  2978. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  2979. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  2980. msgid "&Preferences\tShift+P"
  2981. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  2982. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  2983. msgid "Options"
  2984. msgstr "Options"
  2985. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  2986. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  2987. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  2988. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  2989. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  2990. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  2991. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  2992. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  2993. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  2994. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  2995. msgid "Flip on &X axis\tX"
  2996. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  2997. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  2998. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  2999. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3000. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3001. msgid "View source\tAlt+S"
  3002. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3003. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3004. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3005. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3006. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1384
  3007. msgid "View"
  3008. msgstr "Vue"
  3009. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  3010. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3011. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3012. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  3013. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3014. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3015. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  3016. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3017. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3018. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  3019. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3020. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3021. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3022. msgid "&Zoom In\t="
  3023. msgstr "Zoomer\t="
  3024. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  3025. msgid "&Zoom Out\t-"
  3026. msgstr "Dézoomer\t-"
  3027. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3028. msgid "Redraw All\tF5"
  3029. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3030. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3031. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3032. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3033. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3034. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3035. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3036. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3037. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3038. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3039. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3040. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3041. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3042. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3043. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3044. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3045. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3046. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3047. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  3048. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3049. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3050. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  3051. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3052. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3053. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  3054. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3055. #, fuzzy
  3056. #| msgid "Toggle Units"
  3057. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3058. msgstr "Changement d'unités"
  3059. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3060. msgid "Objects"
  3061. msgstr "Objets"
  3062. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:3987
  3063. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3064. msgid "Select All"
  3065. msgstr "Tout sélectionner"
  3066. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3067. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3068. msgid "Deselect All"
  3069. msgstr "Tout désélectionner"
  3070. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3071. msgid "&Command Line\tS"
  3072. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  3073. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3074. msgid "Help"
  3075. msgstr "Aide"
  3076. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3077. msgid "Online Help\tF1"
  3078. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  3079. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3080. msgid "Bookmarks"
  3081. msgstr "Internet"
  3082. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:3031 App_Main.py:3040
  3083. msgid "Bookmarks Manager"
  3084. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  3085. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3086. msgid "Report a bug"
  3087. msgstr "Signaler une erreur"
  3088. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3089. msgid "Excellon Specification"
  3090. msgstr "Documentation Excellon"
  3091. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3092. msgid "Gerber Specification"
  3093. msgstr "Documentation Gerber"
  3094. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3095. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3096. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  3097. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3098. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3099. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  3100. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2666
  3101. msgid "About FlatCAM"
  3102. msgstr "À propos de FlatCAM"
  3103. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3104. msgid "Add Circle\tO"
  3105. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  3106. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3107. msgid "Add Arc\tA"
  3108. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  3109. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3110. msgid "Add Rectangle\tR"
  3111. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  3112. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3113. msgid "Add Polygon\tN"
  3114. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  3115. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3116. msgid "Add Path\tP"
  3117. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  3118. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3119. msgid "Add Text\tT"
  3120. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  3121. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3122. msgid "Polygon Union\tU"
  3123. msgstr "Union de Polygones\tU"
  3124. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3125. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3126. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  3127. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3128. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3129. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  3130. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3131. msgid "Cut Path\tX"
  3132. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  3133. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3134. msgid "Copy Geom\tC"
  3135. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  3136. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3137. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3138. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  3139. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3140. msgid "Move\tM"
  3141. msgstr "Déplacer\tM"
  3142. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3143. msgid "Buffer Tool\tB"
  3144. msgstr "Outil Tampon\tB"
  3145. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3146. msgid "Paint Tool\tI"
  3147. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  3148. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3149. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3150. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  3151. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3152. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3153. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  3154. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3155. msgid ">Excellon Editor<"
  3156. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  3157. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3158. msgid "Add Drill Array\tA"
  3159. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  3160. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3161. msgid "Add Drill\tD"
  3162. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  3163. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3164. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3165. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  3166. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3167. msgid "Add Slot\tW"
  3168. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  3169. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3170. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3171. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  3172. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3173. msgid "Copy\tC"
  3174. msgstr "Copie\tC"
  3175. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3176. msgid "Delete\tDEL"
  3177. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3178. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3179. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3180. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  3181. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3182. msgid ">Gerber Editor<"
  3183. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  3184. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3185. msgid "Add Pad\tP"
  3186. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  3187. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3188. msgid "Add Pad Array\tA"
  3189. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  3190. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3191. msgid "Add Track\tT"
  3192. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  3193. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3194. msgid "Add Region\tN"
  3195. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  3196. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3197. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3198. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  3199. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3200. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3201. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  3202. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3203. msgid "Add Disc\tD"
  3204. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  3205. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3206. msgid "Buffer\tB"
  3207. msgstr "Tampon\tB"
  3208. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3209. msgid "Scale\tS"
  3210. msgstr "Échelle\tS"
  3211. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3212. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3213. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  3214. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3215. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3216. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  3217. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3218. msgid "Transform\tAlt+R"
  3219. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  3220. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3221. msgid "Enable Plot"
  3222. msgstr "Activer le Tracé"
  3223. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3224. msgid "Disable Plot"
  3225. msgstr "Désactiver le Tracé"
  3226. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3227. msgid "Set Color"
  3228. msgstr "Définir la couleur"
  3229. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9798
  3230. msgid "Red"
  3231. msgstr "Rouge"
  3232. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9800
  3233. msgid "Blue"
  3234. msgstr "Bleu"
  3235. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9803
  3236. msgid "Yellow"
  3237. msgstr "Jaune"
  3238. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9805
  3239. msgid "Green"
  3240. msgstr "Vert"
  3241. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9807
  3242. msgid "Purple"
  3243. msgstr "Violet"
  3244. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9809
  3245. msgid "Brown"
  3246. msgstr "Marron"
  3247. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9811 App_Main.py:9867
  3248. msgid "White"
  3249. msgstr "Blanche"
  3250. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9813
  3251. msgid "Black"
  3252. msgstr "Noire"
  3253. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9816
  3254. msgid "Custom"
  3255. msgstr "Personnalisé"
  3256. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9850
  3257. msgid "Opacity"
  3258. msgstr "Opacité"
  3259. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9826
  3260. msgid "Default"
  3261. msgstr "Défaut"
  3262. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3263. msgid "Generate CNC"
  3264. msgstr "Générer CNC"
  3265. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3266. msgid "View Source"
  3267. msgstr "Voir la source"
  3268. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1067
  3269. #: AppGUI/MainGUI.py:1483 AppGUI/MainGUI.py:1821 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3270. #: AppGUI/MainGUI.py:4397 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3271. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3272. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3273. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3274. msgid "Copy"
  3275. msgstr "Copie"
  3276. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1496 AppTools/ToolProperties.py:31
  3277. msgid "Properties"
  3278. msgstr "Propriétés"
  3279. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3280. msgid "File Toolbar"
  3281. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  3282. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3283. msgid "Edit Toolbar"
  3284. msgstr "Barre d'outils de editer"
  3285. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3286. msgid "View Toolbar"
  3287. msgstr "Barre d'outils de vue"
  3288. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3289. msgid "Shell Toolbar"
  3290. msgstr "Barre d'outils Shell"
  3291. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3292. msgid "Tools Toolbar"
  3293. msgstr "Barre d'outils de outils"
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3295. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3296. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  3297. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3298. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3299. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  3300. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3301. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3302. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3304. msgid "Grid Toolbar"
  3305. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  3306. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1800 App_Main.py:6763
  3307. #: App_Main.py:6767
  3308. msgid "Open Gerber"
  3309. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3310. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1802 App_Main.py:6801
  3311. #: App_Main.py:6805
  3312. msgid "Open Excellon"
  3313. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3314. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1805
  3315. msgid "Open project"
  3316. msgstr "Ouvrir Projet"
  3317. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1807
  3318. msgid "Save project"
  3319. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3320. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1816
  3321. msgid "Save Object and close the Editor"
  3322. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  3323. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1823
  3324. msgid "&Delete"
  3325. msgstr "Supprimer"
  3326. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1826 AppGUI/MainGUI.py:3988
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:4194 AppTools/ToolDistance.py:35
  3328. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3329. msgid "Distance Tool"
  3330. msgstr "Mesure"
  3331. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1828
  3332. msgid "Distance Min Tool"
  3333. msgstr "Mesure Mini"
  3334. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1830 AppGUI/MainGUI.py:3981
  3335. msgid "Set Origin"
  3336. msgstr "Définir l'origine"
  3337. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1832
  3338. msgid "Move to Origin"
  3339. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3340. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1834
  3341. msgid "Jump to Location"
  3342. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3343. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1836 AppGUI/MainGUI.py:3993
  3344. msgid "Locate in Object"
  3345. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3346. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1842
  3347. msgid "&Replot"
  3348. msgstr "Re-Tracé"
  3349. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1844
  3350. msgid "&Clear plot"
  3351. msgstr "Effacer la Trace"
  3352. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1846 AppGUI/MainGUI.py:3984
  3353. msgid "Zoom In"
  3354. msgstr "Zoomer"
  3355. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1848 AppGUI/MainGUI.py:3984
  3356. msgid "Zoom Out"
  3357. msgstr "Dézoomer"
  3358. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1386 AppGUI/MainGUI.py:1850
  3359. #: AppGUI/MainGUI.py:3983
  3360. msgid "Zoom Fit"
  3361. msgstr "Ajustement du Zoom"
  3362. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1856
  3363. msgid "&Command Line"
  3364. msgstr "&Ligne de commande"
  3365. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1868
  3366. msgid "2Sided Tool"
  3367. msgstr "Outil 2 faces"
  3368. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1870 AppGUI/MainGUI.py:3999
  3369. msgid "Align Objects Tool"
  3370. msgstr "Outil Aligner les objets"
  3371. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1872 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3372. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3373. msgid "Extract Drills Tool"
  3374. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3376. msgid "Cutout Tool"
  3377. msgstr "Outil de Découpe"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3379. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3380. msgid "NCC Tool"
  3381. msgstr "Outil de la NCC"
  3382. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1883
  3383. msgid "Panel Tool"
  3384. msgstr "Outil de Panneau"
  3385. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1885 AppTools/ToolFilm.py:569
  3386. msgid "Film Tool"
  3387. msgstr "Outil de Film"
  3388. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1887 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3389. msgid "SolderPaste Tool"
  3390. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  3391. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1889 AppTools/ToolSub.py:35
  3392. msgid "Subtract Tool"
  3393. msgstr "Outil de Soustraction"
  3394. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3395. msgid "Rules Tool"
  3396. msgstr "Outil de Règles"
  3397. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1893 AppGUI/MainGUI.py:4002
  3398. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3399. msgid "Optimal Tool"
  3400. msgstr "Outil de Optimal"
  3401. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1898 AppGUI/MainGUI.py:3999
  3402. msgid "Calculators Tool"
  3403. msgstr "Calculatrice"
  3404. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1902 AppGUI/MainGUI.py:4003
  3405. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3406. msgid "QRCode Tool"
  3407. msgstr "QRCode"
  3408. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1904
  3409. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3410. msgid "Copper Thieving Tool"
  3411. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  3412. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1907 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3413. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3414. msgid "Fiducials Tool"
  3415. msgstr "Outil Fiduciaire"
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1909 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3417. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3418. msgid "Calibration Tool"
  3419. msgstr "Réglage de l'assiette"
  3420. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3421. msgid "Punch Gerber Tool"
  3422. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  3423. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3424. msgid "Invert Gerber Tool"
  3425. msgstr "Inverser Gerber"
  3426. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1915 AppGUI/MainGUI.py:4002
  3427. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3428. #, fuzzy
  3429. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3430. msgid "Corner Markers Tool"
  3431. msgstr "Inverser Gerber"
  3432. #: AppGUI/MainGUI.py:959 AppGUI/MainGUI.py:985 AppGUI/MainGUI.py:1037
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:1921 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3434. msgid "Select"
  3435. msgstr "Sélectionner"
  3436. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:1923
  3437. msgid "Add Drill Hole"
  3438. msgstr "Ajouter un Perçage"
  3439. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1925
  3440. msgid "Add Drill Hole Array"
  3441. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  3442. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1929
  3443. #: AppGUI/MainGUI.py:4279
  3444. msgid "Add Slot"
  3445. msgstr "Ajouter une découpe"
  3446. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1931
  3447. #: AppGUI/MainGUI.py:4278
  3448. msgid "Add Slot Array"
  3449. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  3450. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1479 AppGUI/MainGUI.py:1927
  3451. msgid "Resize Drill"
  3452. msgstr "Redimensionner découpe"
  3453. #: AppGUI/MainGUI.py:973 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3454. msgid "Copy Drill"
  3455. msgstr "Copier un perçage"
  3456. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1937
  3457. msgid "Delete Drill"
  3458. msgstr "Supprimer un perçage"
  3459. #: AppGUI/MainGUI.py:979 AppGUI/MainGUI.py:1941
  3460. msgid "Move Drill"
  3461. msgstr "Déplacer un perçage"
  3462. #: AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1949
  3463. msgid "Add Circle"
  3464. msgstr "Ajouter un Cercle"
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1951
  3466. msgid "Add Arc"
  3467. msgstr "Ajouter un Arc"
  3468. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1953
  3469. msgid "Add Rectangle"
  3470. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  3471. #: AppGUI/MainGUI.py:995 AppGUI/MainGUI.py:1957
  3472. msgid "Add Path"
  3473. msgstr "Ajouter un Chemin"
  3474. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1959
  3475. msgid "Add Polygon"
  3476. msgstr "Ajouter un Polygone"
  3477. #: AppGUI/MainGUI.py:1000 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3478. msgid "Add Text"
  3479. msgstr "Ajouter du Texte"
  3480. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3481. msgid "Add Buffer"
  3482. msgstr "Ajouter un Tampon"
  3483. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1966
  3484. msgid "Paint Shape"
  3485. msgstr "Peindre une Forme"
  3486. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1063 AppGUI/MainGUI.py:1415
  3487. #: AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:1968 AppGUI/MainGUI.py:2024
  3488. msgid "Eraser"
  3489. msgstr "Effacer"
  3490. #: AppGUI/MainGUI.py:1010 AppGUI/MainGUI.py:1972
  3491. msgid "Polygon Union"
  3492. msgstr "Union de Polygones"
  3493. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3494. msgid "Polygon Explode"
  3495. msgstr "Éclatement de polygone"
  3496. #: AppGUI/MainGUI.py:1015 AppGUI/MainGUI.py:1977
  3497. msgid "Polygon Intersection"
  3498. msgstr "Intersection de Polygones"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:1979
  3500. msgid "Polygon Subtraction"
  3501. msgstr "Soustraction de Polygone"
  3502. #: AppGUI/MainGUI.py:1021 AppGUI/MainGUI.py:1983
  3503. msgid "Cut Path"
  3504. msgstr "Coupé Piste"
  3505. #: AppGUI/MainGUI.py:1023
  3506. msgid "Copy Shape(s)"
  3507. msgstr "Copier les Formes"
  3508. #: AppGUI/MainGUI.py:1026
  3509. msgid "Delete Shape '-'"
  3510. msgstr "Supprimer la Forme"
  3511. #: AppGUI/MainGUI.py:1028 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3512. #: AppGUI/MainGUI.py:1464 AppGUI/MainGUI.py:1989 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3513. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3514. msgid "Transformations"
  3515. msgstr "Changement d'échelle"
  3516. #: AppGUI/MainGUI.py:1031
  3517. msgid "Move Objects "
  3518. msgstr "Déplacer des objets "
  3519. #: AppGUI/MainGUI.py:1039 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:4398
  3520. msgid "Add Pad"
  3521. msgstr "Ajouter un Pad"
  3522. #: AppGUI/MainGUI.py:1043 AppGUI/MainGUI.py:2005 AppGUI/MainGUI.py:4399
  3523. msgid "Add Track"
  3524. msgstr "Ajouter une Piste"
  3525. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2007 AppGUI/MainGUI.py:4398
  3526. msgid "Add Region"
  3527. msgstr "Ajouter une Région"
  3528. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:1446 AppGUI/MainGUI.py:2009
  3529. msgid "Poligonize"
  3530. msgstr "Polygoniser"
  3531. #: AppGUI/MainGUI.py:1050 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3532. msgid "SemiDisc"
  3533. msgstr "Semi Disque"
  3534. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2014
  3535. msgid "Disc"
  3536. msgstr "Disque"
  3537. #: AppGUI/MainGUI.py:1060 AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3538. msgid "Mark Area"
  3539. msgstr "Zone de Marque"
  3540. #: AppGUI/MainGUI.py:1074 AppGUI/MainGUI.py:1431 AppGUI/MainGUI.py:1494
  3541. #: AppGUI/MainGUI.py:2035 AppGUI/MainGUI.py:4398 AppTools/ToolMove.py:27
  3542. msgid "Move"
  3543. msgstr "Déplacer"
  3544. #: AppGUI/MainGUI.py:1082
  3545. msgid "Snap to grid"
  3546. msgstr "Aligner sur la Grille"
  3547. #: AppGUI/MainGUI.py:1085
  3548. msgid "Grid X snapping distance"
  3549. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  3550. #: AppGUI/MainGUI.py:1090
  3551. msgid "Grid Y snapping distance"
  3552. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  3553. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3554. msgid ""
  3555. "When active, value on Grid_X\n"
  3556. "is copied to the Grid_Y value."
  3557. msgstr ""
  3558. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  3559. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  3560. #: AppGUI/MainGUI.py:1103
  3561. msgid "Snap to corner"
  3562. msgstr "Accrocher au coin"
  3563. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3564. msgid "Max. magnet distance"
  3565. msgstr "Max. distance d'aimant"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:1132 AppGUI/MainGUI.py:1377 App_Main.py:7793
  3567. msgid "Project"
  3568. msgstr "Projet"
  3569. #: AppGUI/MainGUI.py:1147
  3570. msgid "Selected"
  3571. msgstr "Sélection"
  3572. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1183
  3573. msgid "Plot Area"
  3574. msgstr "Zone de Dessin"
  3575. #: AppGUI/MainGUI.py:1210
  3576. msgid "General"
  3577. msgstr "Général"
  3578. #: AppGUI/MainGUI.py:1225 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3579. #: AppTools/ToolDblSided.py:64 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3580. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3581. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3582. msgid "GERBER"
  3583. msgstr "GERBER"
  3584. #: AppGUI/MainGUI.py:1235 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3585. msgid "EXCELLON"
  3586. msgstr "EXCELLON"
  3587. #: AppGUI/MainGUI.py:1245 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3588. msgid "GEOMETRY"
  3589. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  3590. #: AppGUI/MainGUI.py:1255
  3591. msgid "CNC-JOB"
  3592. msgstr "CNC-JOB"
  3593. #: AppGUI/MainGUI.py:1264 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3594. msgid "TOOLS"
  3595. msgstr "OUTILS"
  3596. #: AppGUI/MainGUI.py:1273
  3597. msgid "TOOLS 2"
  3598. msgstr "OUTILS 2"
  3599. #: AppGUI/MainGUI.py:1283
  3600. msgid "UTILITIES"
  3601. msgstr "UTILITAIRES"
  3602. #: AppGUI/MainGUI.py:1300
  3603. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3604. msgid "Restore Defaults"
  3605. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  3606. #: AppGUI/MainGUI.py:1303
  3607. msgid ""
  3608. "Restore the entire set of default values\n"
  3609. "to the initial values loaded after first launch."
  3610. msgstr ""
  3611. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  3612. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  3613. #: AppGUI/MainGUI.py:1308
  3614. msgid "Open Pref Folder"
  3615. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  3616. #: AppGUI/MainGUI.py:1311
  3617. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3618. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  3619. #: AppGUI/MainGUI.py:1315 AppGUI/MainGUI.py:1773
  3620. msgid "Clear GUI Settings"
  3621. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  3622. #: AppGUI/MainGUI.py:1319
  3623. msgid ""
  3624. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3625. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3626. msgstr ""
  3627. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  3628. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  3629. #: AppGUI/MainGUI.py:1330
  3630. msgid "Apply"
  3631. msgstr "Appliquer"
  3632. #: AppGUI/MainGUI.py:1333
  3633. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3634. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  3635. #: AppGUI/MainGUI.py:1340
  3636. msgid ""
  3637. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3638. "which is the file storing the working default preferences."
  3639. msgstr ""
  3640. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  3641. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  3642. #: AppGUI/MainGUI.py:1348
  3643. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3644. msgstr ""
  3645. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  3646. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3647. msgid "Toggle Visibility"
  3648. msgstr "Basculer la Visibilité"
  3649. #: AppGUI/MainGUI.py:1368
  3650. msgid "New"
  3651. msgstr "Nouveau"
  3652. #: AppGUI/MainGUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3653. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3654. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3655. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3656. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3657. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3658. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3659. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3660. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3661. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3662. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3663. msgid "Geometry"
  3664. msgstr "Géométrie"
  3665. #: AppGUI/MainGUI.py:1374
  3666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3667. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3668. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3669. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3670. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3671. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3672. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3673. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3674. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3675. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3676. msgid "Excellon"
  3677. msgstr "Excellon"
  3678. #: AppGUI/MainGUI.py:1381
  3679. msgid "Grids"
  3680. msgstr "Pas grilles"
  3681. #: AppGUI/MainGUI.py:1388
  3682. msgid "Clear Plot"
  3683. msgstr "Effacer le Dessin"
  3684. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3685. msgid "Replot"
  3686. msgstr "Re-Tracé"
  3687. #: AppGUI/MainGUI.py:1394
  3688. msgid "Geo Editor"
  3689. msgstr "Éditeur de Géo"
  3690. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3691. msgid "Path"
  3692. msgstr "Chemin"
  3693. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3694. msgid "Rectangle"
  3695. msgstr "Rectangle"
  3696. #: AppGUI/MainGUI.py:1401
  3697. msgid "Circle"
  3698. msgstr "Cercle"
  3699. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3700. msgid "Arc"
  3701. msgstr "Arc"
  3702. #: AppGUI/MainGUI.py:1419
  3703. msgid "Union"
  3704. msgstr "Union"
  3705. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3706. msgid "Intersection"
  3707. msgstr "Intersection"
  3708. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3709. msgid "Subtraction"
  3710. msgstr "Soustraction"
  3711. #: AppGUI/MainGUI.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3712. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3713. msgid "Cut"
  3714. msgstr "Couper"
  3715. #: AppGUI/MainGUI.py:1436
  3716. msgid "Pad"
  3717. msgstr "Pad"
  3718. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3719. msgid "Pad Array"
  3720. msgstr "Tableau Pad"
  3721. #: AppGUI/MainGUI.py:1442
  3722. msgid "Track"
  3723. msgstr "Piste"
  3724. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3725. msgid "Region"
  3726. msgstr "Région"
  3727. #: AppGUI/MainGUI.py:1467
  3728. msgid "Exc Editor"
  3729. msgstr "Éditeur Excellon"
  3730. #: AppGUI/MainGUI.py:1469 AppGUI/MainGUI.py:4277
  3731. msgid "Add Drill"
  3732. msgstr "Ajouter une Foret"
  3733. #: AppGUI/MainGUI.py:1489 App_Main.py:2220
  3734. msgid "Close Editor"
  3735. msgstr "Fermer l'éditeur"
  3736. #: AppGUI/MainGUI.py:1514
  3737. msgid ""
  3738. "Absolute measurement.\n"
  3739. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3740. msgstr ""
  3741. "Mesure absolue.\n"
  3742. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  3743. #: AppGUI/MainGUI.py:1615
  3744. msgid "Lock Toolbars"
  3745. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  3746. #: AppGUI/MainGUI.py:1761
  3747. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3748. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  3749. #: AppGUI/MainGUI.py:1772
  3750. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3751. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  3752. #: AppGUI/MainGUI.py:1775 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3753. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3754. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2223 App_Main.py:3094 App_Main.py:5526
  3755. #: App_Main.py:6586
  3756. msgid "Yes"
  3757. msgstr "Oui"
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:1776 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3760. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3761. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3762. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2224 App_Main.py:3095 App_Main.py:5527
  3763. #: App_Main.py:6587
  3764. msgid "No"
  3765. msgstr "Non"
  3766. #: AppGUI/MainGUI.py:1875
  3767. msgid "&Cutout Tool"
  3768. msgstr "Outil de Découpe"
  3769. #: AppGUI/MainGUI.py:1947
  3770. msgid "Select 'Esc'"
  3771. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  3772. #: AppGUI/MainGUI.py:1985
  3773. msgid "Copy Objects"
  3774. msgstr "Copier des objets"
  3775. #: AppGUI/MainGUI.py:1987 AppGUI/MainGUI.py:4197
  3776. msgid "Delete Shape"
  3777. msgstr "Supprimer la forme"
  3778. #: AppGUI/MainGUI.py:1993
  3779. msgid "Move Objects"
  3780. msgstr "Déplacer des objets"
  3781. #: AppGUI/MainGUI.py:2577
  3782. msgid ""
  3783. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3784. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3785. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3786. "the toolbar button."
  3787. msgstr ""
  3788. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  3789. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  3790. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  3791. "le bouton de la barre d'outils."
  3792. #: AppGUI/MainGUI.py:2584 AppGUI/MainGUI.py:2746 AppGUI/MainGUI.py:2791
  3793. #: AppGUI/MainGUI.py:2811
  3794. msgid "Warning"
  3795. msgstr "Attention"
  3796. #: AppGUI/MainGUI.py:2741
  3797. msgid ""
  3798. "Please select geometry items \n"
  3799. "on which to perform Intersection Tool."
  3800. msgstr ""
  3801. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  3802. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  3803. #: AppGUI/MainGUI.py:2786
  3804. msgid ""
  3805. "Please select geometry items \n"
  3806. "on which to perform Substraction Tool."
  3807. msgstr ""
  3808. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  3809. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  3810. #: AppGUI/MainGUI.py:2806
  3811. msgid ""
  3812. "Please select geometry items \n"
  3813. "on which to perform union."
  3814. msgstr ""
  3815. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  3816. "sur lequel effectuer l'union."
  3817. #: AppGUI/MainGUI.py:2889 AppGUI/MainGUI.py:3104
  3818. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3819. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  3820. #: AppGUI/MainGUI.py:2973 AppGUI/MainGUI.py:3220
  3821. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3822. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  3823. #: AppGUI/MainGUI.py:3019 AppGUI/MainGUI.py:3249
  3824. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3825. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  3826. #: AppGUI/MainGUI.py:3275
  3827. msgid "New Tool ..."
  3828. msgstr "Nouvel outil ..."
  3829. #: AppGUI/MainGUI.py:3276 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3830. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3831. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3832. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  3833. #: AppGUI/MainGUI.py:3288
  3834. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3835. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  3836. #: AppGUI/MainGUI.py:3302
  3837. msgid "Distance Tool exit..."
  3838. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  3839. #: AppGUI/MainGUI.py:3481 App_Main.py:3084
  3840. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3841. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  3842. #: AppGUI/MainGUI.py:3616 App_Main.py:9309
  3843. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3844. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  3845. #: AppGUI/MainGUI.py:3977
  3846. #, fuzzy
  3847. #| msgid "Key Shortcut List"
  3848. msgid "General Shortcut list"
  3849. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  3850. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3851. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3852. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  3853. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3854. msgid "Switch to Project Tab"
  3855. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  3856. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3857. msgid "Switch to Selected Tab"
  3858. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  3859. #: AppGUI/MainGUI.py:3979
  3860. msgid "Switch to Tool Tab"
  3861. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  3862. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3863. msgid "New Gerber"
  3864. msgstr "Nouveau Gerber"
  3865. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3866. msgid "Edit Object (if selected)"
  3867. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  3868. #: AppGUI/MainGUI.py:3980 App_Main.py:5831
  3869. msgid "Grid On/Off"
  3870. msgstr "Grille On/Off"
  3871. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3872. msgid "Jump to Coordinates"
  3873. msgstr "Aller aux coordonnées"
  3874. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3875. msgid "New Excellon"
  3876. msgstr "Nouvelle Excellon"
  3877. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3878. msgid "Move Obj"
  3879. msgstr "Déplacer Obj"
  3880. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3881. msgid "New Geometry"
  3882. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  3883. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3884. msgid "Change Units"
  3885. msgstr "Changer d'unités"
  3886. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3887. msgid "Open Properties Tool"
  3888. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  3889. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3890. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3891. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  3892. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3893. msgid "Shell Toggle"
  3894. msgstr "Shell bascule"
  3895. #: AppGUI/MainGUI.py:3983
  3896. msgid ""
  3897. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3898. msgstr ""
  3899. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  3900. "Outils de Peinture)"
  3901. #: AppGUI/MainGUI.py:3984
  3902. msgid "Flip on X_axis"
  3903. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  3904. #: AppGUI/MainGUI.py:3984
  3905. msgid "Flip on Y_axis"
  3906. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  3907. #: AppGUI/MainGUI.py:3987
  3908. msgid "Copy Obj"
  3909. msgstr "Copier Obj"
  3910. #: AppGUI/MainGUI.py:3987
  3911. msgid "Open Tools Database"
  3912. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3914. msgid "Open Excellon File"
  3915. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  3916. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3917. msgid "Open Gerber File"
  3918. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  3919. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3920. msgid "New Project"
  3921. msgstr "Nouveau Projet"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:3989 App_Main.py:6876 App_Main.py:6879
  3923. msgid "Open Project"
  3924. msgstr "Ouvrir Projet"
  3925. #: AppGUI/MainGUI.py:3989 AppTools/ToolPDF.py:41
  3926. msgid "PDF Import Tool"
  3927. msgstr "Outil d'importation PDF"
  3928. #: AppGUI/MainGUI.py:3989
  3929. msgid "Save Project"
  3930. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3931. #: AppGUI/MainGUI.py:3989
  3932. msgid "Toggle Plot Area"
  3933. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:3992
  3935. msgid "Copy Obj_Name"
  3936. msgstr "Copier Nom Obj"
  3937. #: AppGUI/MainGUI.py:3993
  3938. msgid "Toggle Code Editor"
  3939. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  3940. #: AppGUI/MainGUI.py:3993
  3941. msgid "Toggle the axis"
  3942. msgstr "Basculer l'axe"
  3943. #: AppGUI/MainGUI.py:3993 AppGUI/MainGUI.py:4192 AppGUI/MainGUI.py:4279
  3944. #: AppGUI/MainGUI.py:4401
  3945. msgid "Distance Minimum Tool"
  3946. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  3947. #: AppGUI/MainGUI.py:3994
  3948. msgid "Open Preferences Window"
  3949. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  3950. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3951. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3952. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  3953. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3954. msgid "Run a Script"
  3955. msgstr "Exécuter un script"
  3956. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3957. msgid "Toggle the workspace"
  3958. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  3959. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3960. msgid "Skew on X axis"
  3961. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  3962. #: AppGUI/MainGUI.py:3996
  3963. msgid "Skew on Y axis"
  3964. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  3965. #: AppGUI/MainGUI.py:3999
  3966. msgid "2-Sided PCB Tool"
  3967. msgstr "Outil de PCB double face"
  3968. #: AppGUI/MainGUI.py:3999
  3969. msgid "Transformations Tool"
  3970. msgstr "Outil de Transformation"
  3971. #: AppGUI/MainGUI.py:4001
  3972. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  3973. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  3974. #: AppGUI/MainGUI.py:4002
  3975. msgid "Film PCB Tool"
  3976. msgstr "Outil de PCB film"
  3977. #: AppGUI/MainGUI.py:4002
  3978. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  3979. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  3980. #: AppGUI/MainGUI.py:4003
  3981. msgid "Paint Area Tool"
  3982. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  3983. #: AppGUI/MainGUI.py:4003
  3984. msgid "Rules Check Tool"
  3985. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  3986. #: AppGUI/MainGUI.py:4004
  3987. msgid "View File Source"
  3988. msgstr "Voir le fichier Source"
  3989. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3990. msgid "Cutout PCB Tool"
  3991. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  3992. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3993. msgid "Enable all Plots"
  3994. msgstr "Activer tous les Dessins"
  3995. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3996. msgid "Disable all Plots"
  3997. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  3998. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3999. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4000. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4001. #: AppGUI/MainGUI.py:4006
  4002. msgid "Toggle Full Screen"
  4003. msgstr "Passer en plein écran"
  4004. #: AppGUI/MainGUI.py:4009
  4005. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4006. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4007. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  4008. msgid "Save Project As"
  4009. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  4010. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  4011. msgid ""
  4012. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4013. "Shell"
  4014. msgstr ""
  4015. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  4016. "requis dans Tcl Shell"
  4017. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  4018. msgid "Open Online Manual"
  4019. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4020. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  4021. msgid "Open Online Tutorials"
  4022. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4023. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  4024. msgid "Refresh Plots"
  4025. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4026. #: AppGUI/MainGUI.py:4017 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  4027. msgid "Delete Object"
  4028. msgstr "Supprimer un objet"
  4029. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  4030. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4031. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  4032. #: AppGUI/MainGUI.py:4018
  4033. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4034. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  4035. #: AppGUI/MainGUI.py:4018
  4036. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4037. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  4038. #: AppGUI/MainGUI.py:4019
  4039. msgid "Deselects all objects"
  4040. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  4041. #: AppGUI/MainGUI.py:4033
  4042. msgid "Editor Shortcut list"
  4043. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  4044. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4045. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4046. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  4047. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4048. msgid "Draw an Arc"
  4049. msgstr "Dessiner un arc"
  4050. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4051. msgid "Copy Geo Item"
  4052. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  4053. #: AppGUI/MainGUI.py:4188
  4054. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4055. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:4188
  4057. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4058. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4060. msgid "Geo Paint Tool"
  4061. msgstr "Outil de peinture géo"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4189 AppGUI/MainGUI.py:4278 AppGUI/MainGUI.py:4398
  4063. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4064. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  4065. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4066. msgid "Toggle Corner Snap"
  4067. msgstr "Basculement d'angle"
  4068. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4069. msgid "Move Geo Item"
  4070. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  4071. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4072. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4073. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  4074. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4075. msgid "Draw a Polygon"
  4076. msgstr "Dessine un polygone"
  4077. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4078. msgid "Draw a Circle"
  4079. msgstr "Dessiner un cercle"
  4080. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4081. msgid "Draw a Path"
  4082. msgstr "Dessiner un chemin"
  4083. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4084. msgid "Draw Rectangle"
  4085. msgstr "Dessiner un rectangle"
  4086. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4087. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4088. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  4089. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4090. msgid "Add Text Tool"
  4091. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  4092. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4093. msgid "Polygon Union Tool"
  4094. msgstr "Outil union de polygones"
  4095. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4096. msgid "Flip shape on X axis"
  4097. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  4098. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4099. msgid "Flip shape on Y axis"
  4100. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  4101. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4102. msgid "Skew shape on X axis"
  4103. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  4104. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4105. msgid "Skew shape on Y axis"
  4106. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  4107. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4108. msgid "Editor Transformation Tool"
  4109. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  4110. #: AppGUI/MainGUI.py:4194
  4111. msgid "Offset shape on X axis"
  4112. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  4113. #: AppGUI/MainGUI.py:4194
  4114. msgid "Offset shape on Y axis"
  4115. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  4116. #: AppGUI/MainGUI.py:4195 AppGUI/MainGUI.py:4281 AppGUI/MainGUI.py:4403
  4117. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4118. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  4119. #: AppGUI/MainGUI.py:4195
  4120. msgid "Polygon Cut Tool"
  4121. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  4122. #: AppGUI/MainGUI.py:4196
  4123. msgid "Rotate Geometry"
  4124. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  4125. #: AppGUI/MainGUI.py:4196
  4126. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4127. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  4128. #: AppGUI/MainGUI.py:4196 AppGUI/MainGUI.py:4281 AppGUI/MainGUI.py:4401
  4129. msgid "Abort and return to Select"
  4130. msgstr "Abort and return to Select"
  4131. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  4132. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4133. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  4134. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  4135. msgid "Copy Drill(s)"
  4136. msgstr "Copier les Forets"
  4137. #: AppGUI/MainGUI.py:4278
  4138. msgid "Move Drill(s)"
  4139. msgstr "Déplacer les Forets"
  4140. #: AppGUI/MainGUI.py:4279
  4141. msgid "Add a new Tool"
  4142. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  4143. #: AppGUI/MainGUI.py:4280
  4144. msgid "Delete Drill(s)"
  4145. msgstr "Supprimer les Forets"
  4146. #: AppGUI/MainGUI.py:4280
  4147. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4148. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  4149. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4150. msgid "GERBER EDITOR"
  4151. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  4152. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4153. msgid "Add Disc"
  4154. msgstr "Ajouter un Disque"
  4155. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4156. msgid "Add SemiDisc"
  4157. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4399
  4159. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4160. msgstr ""
  4161. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  4162. #: AppGUI/MainGUI.py:4400
  4163. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4164. msgstr ""
  4165. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  4166. "boucle"
  4167. #: AppGUI/MainGUI.py:4401
  4168. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4169. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  4170. #: AppGUI/MainGUI.py:4402
  4171. msgid "Eraser Tool"
  4172. msgstr "Outil pour Effacer"
  4173. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4174. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4175. msgid "Mark Area Tool"
  4176. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  4177. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4178. msgid "Poligonize Tool"
  4179. msgstr "Outil Polygoniser"
  4180. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4181. msgid "Transformation Tool"
  4182. msgstr "Outil de Transformation"
  4183. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4184. msgid "FlatCAM Object"
  4185. msgstr "Objet FlatCAM"
  4186. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4187. msgid ""
  4188. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4189. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4190. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4191. "\n"
  4192. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4193. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4194. "'APP. LEVEL' radio button."
  4195. msgstr ""
  4196. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  4197. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  4198. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  4199. "\n"
  4200. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  4201. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  4202. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  4203. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4204. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4205. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  4206. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4207. msgid ""
  4208. "Factor by which to multiply\n"
  4209. "geometric features of this object.\n"
  4210. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4211. msgstr ""
  4212. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  4213. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  4214. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  4215. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4216. msgid "Perform scaling operation."
  4217. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  4218. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4219. msgid ""
  4220. "Amount by which to move the object\n"
  4221. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4222. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4223. msgstr ""
  4224. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  4225. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  4226. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  4227. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4228. msgid "Perform the offset operation."
  4229. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  4230. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4231. msgid "Edited value is out of range"
  4232. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  4233. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4234. msgid "Edited value is within limits."
  4235. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  4236. #: AppGUI/ObjectUI.py:178 AppTools/ToolCorners.py:55
  4237. msgid "Gerber Object"
  4238. msgstr "Objet Gerber"
  4239. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4240. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4241. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4242. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4243. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4244. msgid "Plot Options"
  4245. msgstr "Options de Tracé"
  4246. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4248. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4249. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4250. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4251. msgid "Solid"
  4252. msgstr "Solide"
  4253. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4254. msgid "Solid color polygons."
  4255. msgstr "Polygones de couleur unie."
  4256. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4257. msgid "Multi-Color"
  4258. msgstr "Multicolore"
  4259. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4260. msgid "Draw polygons in different colors."
  4261. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  4262. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4263. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4264. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4265. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4266. msgid "Plot"
  4267. msgstr "Dessin"
  4268. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4269. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4270. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4271. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4272. msgid "Plot (show) this object."
  4273. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  4274. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4275. msgid ""
  4276. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4277. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4278. "that are drawn on canvas."
  4279. msgstr ""
  4280. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  4281. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4282. "supprimées\n"
  4283. "qui sont dessinés sur une toile."
  4284. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4285. msgid "Mark All"
  4286. msgstr "Marquer tout"
  4287. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4288. msgid ""
  4289. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4290. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4291. "that are drawn on canvas."
  4292. msgstr ""
  4293. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  4294. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4295. "supprimées\n"
  4296. "qui sont dessinés sur une toile."
  4297. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4298. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4299. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  4300. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4301. msgid "Isolation Routing"
  4302. msgstr "Routage d'isolement"
  4303. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4304. msgid ""
  4305. "Create a Geometry object with\n"
  4306. "toolpaths to cut outside polygons."
  4307. msgstr ""
  4308. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  4309. "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs."
  4310. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4311. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4312. msgid ""
  4313. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4314. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4315. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4316. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4317. msgstr ""
  4318. "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  4319. "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  4320. "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  4321. "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  4322. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4323. msgid "V-Shape"
  4324. msgstr "Forme en V"
  4325. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4326. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4328. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4329. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4330. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4331. msgid "V-Tip Dia"
  4332. msgstr "Diam V-Tip"
  4333. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4334. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4335. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4337. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4338. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4339. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  4340. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4341. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4342. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4343. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4345. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4346. msgid "V-Tip Angle"
  4347. msgstr "Angle en V-tip"
  4348. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4349. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4351. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4352. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4353. msgid ""
  4354. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4355. "In degree."
  4356. msgstr ""
  4357. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  4358. "En degré."
  4359. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4360. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4361. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4363. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4364. msgid ""
  4365. "Cutting depth (negative)\n"
  4366. "below the copper surface."
  4367. msgstr ""
  4368. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  4369. "sous la surface de cuivre."
  4370. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4371. msgid ""
  4372. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4373. "If you want to have an isolation path\n"
  4374. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4375. "feature, use a negative value for\n"
  4376. "this parameter."
  4377. msgstr ""
  4378. "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  4379. "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  4380. "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  4381. "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  4382. "ce paramètre."
  4383. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4384. msgid "# Passes"
  4385. msgstr "Nbres Passes"
  4386. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4387. msgid ""
  4388. "Width of the isolation gap in\n"
  4389. "number (integer) of tool widths."
  4390. msgstr ""
  4391. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  4392. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  4393. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4394. msgid "Pass overlap"
  4395. msgstr "Chevauchement"
  4396. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4397. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4398. msgstr ""
  4399. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  4400. "d'outil."
  4401. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4402. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4403. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4404. msgid ""
  4405. "Milling type:\n"
  4406. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4407. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4408. msgstr ""
  4409. "Type de fraisage:\n"
  4410. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  4411. "d'outils\n"
  4412. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  4413. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4414. msgid "Combine"
  4415. msgstr "Combiner"
  4416. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4417. msgid "Combine all passes into one object"
  4418. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  4419. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4420. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4421. msgid "\"Follow\""
  4422. msgstr "\"Suivre\""
  4423. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4424. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4425. msgid ""
  4426. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4427. "This means that it will cut through\n"
  4428. "the middle of the trace."
  4429. msgstr ""
  4430. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  4431. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  4432. "le milieu de la trace."
  4433. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4434. msgid "Except"
  4435. msgstr "Sauf"
  4436. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4437. msgid ""
  4438. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4439. "by checking this, the area of the object below\n"
  4440. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4441. msgstr ""
  4442. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  4443. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  4444. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  4445. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4446. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4447. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4448. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4449. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4450. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4451. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4452. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4453. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4454. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4455. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4456. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4457. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4458. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4459. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4460. msgid "Gerber"
  4461. msgstr "Gerber"
  4462. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4463. msgid "Obj Type"
  4464. msgstr "Type d'objet"
  4465. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4466. msgid ""
  4467. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4468. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4469. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4470. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4471. msgstr ""
  4472. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  4473. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  4474. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  4475. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  4476. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4477. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4478. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4479. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4480. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4481. msgid "Object"
  4482. msgstr "Objet"
  4483. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4484. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4485. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  4486. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4487. msgid "Scope"
  4488. msgstr "Portée"
  4489. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4490. msgid ""
  4491. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4492. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4493. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4494. msgstr ""
  4495. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  4496. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  4497. "- 'Sélection' -> Isoler une sélection de polygones."
  4498. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4499. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4500. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4501. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4502. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4503. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4504. msgid "Selection"
  4505. msgstr "Sélection"
  4506. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4507. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4508. msgid "Isolation Type"
  4509. msgstr "Type d'isolement"
  4510. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4511. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4512. msgid ""
  4513. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4514. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4515. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4516. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4517. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4518. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4519. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4520. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4521. msgstr ""
  4522. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  4523. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  4524. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  4525. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  4526. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  4527. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  4528. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  4529. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  4530. "beignet '')."
  4531. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4532. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4533. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4534. msgid "Full"
  4535. msgstr "Plein"
  4536. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4537. msgid "Ext"
  4538. msgstr "Ext"
  4539. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4540. msgid "Int"
  4541. msgstr "Int"
  4542. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4543. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4544. msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  4545. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4546. msgid ""
  4547. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4548. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4549. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4550. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4551. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4552. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4553. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4554. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4555. "diameter above."
  4556. msgstr ""
  4557. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  4558. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  4559. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  4560. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  4561. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  4562. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  4563. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  4564. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  4565. "diamètre ci-dessus."
  4566. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4567. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4568. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  4569. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4570. msgid ""
  4571. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4572. "is loaded without buffering.\n"
  4573. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4574. "required for isolation."
  4575. msgstr ""
  4576. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  4577. "est chargé sans tampon.\n"
  4578. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  4579. "requis pour l'isolement."
  4580. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4581. msgid "Clear N-copper"
  4582. msgstr "N-Cuivre Clair"
  4583. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4584. msgid ""
  4585. "Create a Geometry object with\n"
  4586. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4587. msgstr ""
  4588. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  4589. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  4590. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4591. msgid ""
  4592. "Create the Geometry Object\n"
  4593. "for non-copper routing."
  4594. msgstr ""
  4595. "Créer l'objet de géométrie\n"
  4596. "pour un routage non-cuivre."
  4597. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4598. msgid "Board cutout"
  4599. msgstr "Découpe de la plaque"
  4600. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4601. msgid ""
  4602. "Create toolpaths to cut around\n"
  4603. "the PCB and separate it from\n"
  4604. "the original board."
  4605. msgstr ""
  4606. "Créer un parcours afin de découper\n"
  4607. "la Plaque PCB."
  4608. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4609. msgid ""
  4610. "Generate the geometry for\n"
  4611. "the board cutout."
  4612. msgstr ""
  4613. "Générer la géométrie pour\n"
  4614. "la découpe de la planche."
  4615. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4616. msgid "Non-copper regions"
  4617. msgstr "Régions non-cuivre"
  4618. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4619. msgid ""
  4620. "Create polygons covering the\n"
  4621. "areas without copper on the PCB.\n"
  4622. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4623. "object. Can be used to remove all\n"
  4624. "copper from a specified region."
  4625. msgstr ""
  4626. "Créer des polygones couvrant la\n"
  4627. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  4628. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  4629. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  4630. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  4631. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4632. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4633. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4634. msgid "Boundary Margin"
  4635. msgstr "Marge limite"
  4636. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4637. msgid ""
  4638. "Specify the edge of the PCB\n"
  4639. "by drawing a box around all\n"
  4640. "objects with this minimum\n"
  4641. "distance."
  4642. msgstr ""
  4643. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  4644. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  4645. "objets avec ce minimum\n"
  4646. "distance."
  4647. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4648. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4649. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4650. msgid "Rounded Geo"
  4651. msgstr "Géométrie Arrondie"
  4652. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4653. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4654. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  4655. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4656. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4657. msgid "Generate Geo"
  4658. msgstr "Générer de la Géo"
  4659. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4661. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4662. msgid "Bounding Box"
  4663. msgstr "Cadre de sélection"
  4664. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4665. msgid ""
  4666. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4667. "Square shape."
  4668. msgstr ""
  4669. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  4670. "Forme carree."
  4671. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4672. msgid ""
  4673. "Distance of the edges of the box\n"
  4674. "to the nearest polygon."
  4675. msgstr ""
  4676. "Distance des bords de la boîte\n"
  4677. "au polygone le plus proche."
  4678. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4679. msgid ""
  4680. "If the bounding box is \n"
  4681. "to have rounded corners\n"
  4682. "their radius is equal to\n"
  4683. "the margin."
  4684. msgstr ""
  4685. "Si le cadre de sélection est\n"
  4686. "avoir des coins arrondis\n"
  4687. "leur rayon est égal à\n"
  4688. "la marge."
  4689. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4690. msgid "Generate the Geometry object."
  4691. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  4692. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4693. msgid "Excellon Object"
  4694. msgstr "Excellon objet"
  4695. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4696. msgid "Solid circles."
  4697. msgstr "Cercles pleins."
  4698. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4699. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4700. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4701. msgid "Drills"
  4702. msgstr "Forage"
  4703. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4704. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4705. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4706. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4707. msgid "Slots"
  4708. msgstr "Fentes"
  4709. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4710. msgid ""
  4711. "This is the Tool Number.\n"
  4712. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4713. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4714. "\n"
  4715. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4716. msgstr ""
  4717. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  4718. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  4719. "cette valeur\n"
  4720. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  4721. "\n"
  4722. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  4723. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4724. msgid ""
  4725. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4726. "is the cut width into the material."
  4727. msgstr ""
  4728. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  4729. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  4730. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4731. msgid ""
  4732. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4733. "a drill bit."
  4734. msgstr ""
  4735. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  4736. "un foret."
  4737. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4738. msgid ""
  4739. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4740. "milling them with an endmill bit."
  4741. msgstr ""
  4742. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  4743. "les fraiser avec un bit de fraise."
  4744. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4745. msgid ""
  4746. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4747. "This does not select the tools for G-code generation."
  4748. msgstr ""
  4749. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  4750. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  4751. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4752. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4753. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4754. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4755. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4756. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4757. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4758. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4759. msgid "Parameters for"
  4760. msgstr "Paramètres pour"
  4761. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4762. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4763. msgid ""
  4764. "The data used for creating GCode.\n"
  4765. "Each tool store it's own set of such data."
  4766. msgstr ""
  4767. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  4768. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  4769. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4770. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4771. msgid ""
  4772. "Operation type:\n"
  4773. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4774. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4775. msgstr ""
  4776. "Type d'opération:\n"
  4777. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  4778. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  4779. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4780. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4781. msgid "Drilling"
  4782. msgstr "Forage"
  4783. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4784. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4785. msgid "Milling"
  4786. msgstr "Fraisage"
  4787. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4788. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4789. msgid ""
  4790. "Milling type:\n"
  4791. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4792. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4793. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4794. msgstr ""
  4795. "Type de fraisage:\n"
  4796. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  4797. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  4798. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  4799. "disponible"
  4800. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4801. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4803. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4804. msgid "Both"
  4805. msgstr "Tous les deux"
  4806. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4807. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4808. msgid "Milling Diameter"
  4809. msgstr "Diam de fraisage"
  4810. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4811. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4812. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4813. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  4814. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4815. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4816. msgid ""
  4817. "Drill depth (negative)\n"
  4818. "below the copper surface."
  4819. msgstr ""
  4820. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  4821. "sous la surface de cuivre."
  4822. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4823. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4824. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4825. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4826. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4827. msgid "Multi-Depth"
  4828. msgstr "Multi-profondeur"
  4829. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4830. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4831. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4832. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4833. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4834. msgid ""
  4835. "Use multiple passes to limit\n"
  4836. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4837. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4838. "reached."
  4839. msgstr ""
  4840. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  4841. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  4842. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  4843. "atteint."
  4844. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4845. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4846. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4847. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4848. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4849. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  4850. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4851. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4852. msgid ""
  4853. "Tool height when travelling\n"
  4854. "across the XY plane."
  4855. msgstr ""
  4856. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  4857. "à travers le plan XY."
  4858. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4859. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4860. msgid ""
  4861. "Cutting speed in the XY\n"
  4862. "plane in units per minute"
  4863. msgstr ""
  4864. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  4865. "avion en unités par minute"
  4866. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4867. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4868. msgid ""
  4869. "Tool speed while drilling\n"
  4870. "(in units per minute).\n"
  4871. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4872. "This is for linear move G01."
  4873. msgstr ""
  4874. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  4875. "(en unités par minute).\n"
  4876. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  4877. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  4878. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4879. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4880. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4881. msgid "Feedrate Rapids"
  4882. msgstr "Avance rapide"
  4883. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4884. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4885. msgid ""
  4886. "Tool speed while drilling\n"
  4887. "(in units per minute).\n"
  4888. "This is for the rapid move G00.\n"
  4889. "It is useful only for Marlin,\n"
  4890. "ignore for any other cases."
  4891. msgstr ""
  4892. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  4893. "(en unités par minute).\n"
  4894. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  4895. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  4896. "ignorer pour les autres cas."
  4897. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4898. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4899. msgid "Re-cut"
  4900. msgstr "Re-coupé"
  4901. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4902. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4903. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4904. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4905. msgid ""
  4906. "In order to remove possible\n"
  4907. "copper leftovers where first cut\n"
  4908. "meet with last cut, we generate an\n"
  4909. "extended cut over the first cut section."
  4910. msgstr ""
  4911. "Afin de supprimer possible\n"
  4912. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  4913. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  4914. "coupe étendue sur la première section coupée."
  4915. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4916. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4917. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4918. msgid "Spindle speed"
  4919. msgstr "Vitesse de broche"
  4920. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4921. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4922. msgid ""
  4923. "Speed of the spindle\n"
  4924. "in RPM (optional)"
  4925. msgstr ""
  4926. "Vitesse de la broche\n"
  4927. "en tours / minute (optionnel)"
  4928. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4929. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4930. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4931. msgid ""
  4932. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4933. "speed before cutting."
  4934. msgstr ""
  4935. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  4936. "vitesse avant de couper."
  4937. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4938. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4939. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4940. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4941. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  4942. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4943. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4944. msgid "Offset Z"
  4945. msgstr "Décalage Z"
  4946. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4947. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4948. msgid ""
  4949. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4950. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4951. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4952. msgstr ""
  4953. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  4954. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  4955. "la pointe.\n"
  4956. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  4957. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4958. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  4959. msgid "Apply parameters to all tools"
  4960. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  4961. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  4962. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  4963. msgid ""
  4964. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4965. "on all the tools from the Tool Table."
  4966. msgstr ""
  4967. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  4968. "sur tous les outils de la table d'outils."
  4969. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  4970. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  4971. msgid "Common Parameters"
  4972. msgstr "Paramètres communs"
  4973. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  4974. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  4975. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4976. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  4977. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  4978. msgid "Tool change Z"
  4979. msgstr "Changement d'outil Z"
  4980. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  4981. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4982. msgid ""
  4983. "Include tool-change sequence\n"
  4984. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4985. msgstr ""
  4986. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  4987. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  4988. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  4989. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4990. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  4991. msgid ""
  4992. "Z-axis position (height) for\n"
  4993. "tool change."
  4994. msgstr ""
  4995. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  4996. "changement d'outil."
  4997. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  4998. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4999. msgid ""
  5000. "Height of the tool just after start.\n"
  5001. "Delete the value if you don't need this feature."
  5002. msgstr ""
  5003. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  5004. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  5005. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  5006. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5007. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  5008. msgid "End move Z"
  5009. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5010. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  5011. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5012. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  5013. msgid ""
  5014. "Height of the tool after\n"
  5015. "the last move at the end of the job."
  5016. msgstr ""
  5017. "Hauteur de l'outil après\n"
  5018. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  5019. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  5020. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5021. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  5022. msgid "End move X,Y"
  5023. msgstr "Fin de coup X, Y"
  5024. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  5025. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5026. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  5027. msgid ""
  5028. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5029. "If no value is entered then there is no move\n"
  5030. "on X,Y plane at the end of the job."
  5031. msgstr ""
  5032. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  5033. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  5034. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  5035. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  5036. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5037. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  5038. msgid "Probe Z depth"
  5039. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5040. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5041. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5042. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  5043. msgid ""
  5044. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5045. "to probe. Negative value, in current units."
  5046. msgstr ""
  5047. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5048. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5049. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  5050. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5051. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5052. msgid "Feedrate Probe"
  5053. msgstr "Sonde d'avance"
  5054. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  5055. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5056. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  5057. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5058. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5059. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  5060. msgid "Preprocessor E"
  5061. msgstr "Post-processeur E"
  5062. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5063. msgid ""
  5064. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5065. "Gcode output for Excellon Objects."
  5066. msgstr ""
  5067. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5068. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  5069. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5070. msgid "Preprocessor G"
  5071. msgstr "Post-processeur G"
  5072. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5073. msgid ""
  5074. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5075. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5076. msgstr ""
  5077. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5078. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  5079. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5080. msgid "Add exclusion areas"
  5081. msgstr ""
  5082. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5083. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5084. msgid ""
  5085. "Include exclusion areas.\n"
  5086. "In those areas the travel of the tools\n"
  5087. "is forbidden."
  5088. msgstr ""
  5089. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5090. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5091. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5092. msgid "Strategy"
  5093. msgstr ""
  5094. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5095. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5096. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5097. #, fuzzy
  5098. #| msgid "Overlap"
  5099. msgid "Over Z"
  5100. msgstr "Chevauchement"
  5101. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5102. msgid "This is the Area ID."
  5103. msgstr ""
  5104. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5105. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5106. msgstr ""
  5107. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5108. msgid ""
  5109. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5110. "it."
  5111. msgstr ""
  5112. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5113. msgid ""
  5114. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5115. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5116. msgstr ""
  5117. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5118. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5119. msgid ""
  5120. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5121. "Can be:\n"
  5122. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5123. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5124. msgstr ""
  5125. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5126. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5127. #, fuzzy
  5128. #| msgid "Overlap"
  5129. msgid "Over"
  5130. msgstr "Chevauchement"
  5131. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5132. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5133. #, fuzzy
  5134. #| msgid "Round"
  5135. msgid "Around"
  5136. msgstr "Rond"
  5137. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5138. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5139. msgid ""
  5140. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5141. "an interdiction area."
  5142. msgstr ""
  5143. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5144. #, fuzzy
  5145. #| msgid "Add Track"
  5146. msgid "Add area:"
  5147. msgstr "Ajouter une Piste"
  5148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5149. msgid "Add an Exclusion Area."
  5150. msgstr ""
  5151. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5152. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5153. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5154. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5155. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5156. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5157. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  5158. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5159. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5160. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5161. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5162. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5163. msgid "Delete All"
  5164. msgstr "Supprimer tout"
  5165. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5166. #, fuzzy
  5167. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5168. msgid "Delete all exclusion areas."
  5169. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  5170. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5171. #, fuzzy
  5172. #| msgid "Delete Object"
  5173. msgid "Delete Selected"
  5174. msgstr "Supprimer un objet"
  5175. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5176. #, fuzzy
  5177. #| msgid ""
  5178. #| "Delete a tool in the tool list\n"
  5179. #| "by selecting a row in the tool table."
  5180. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5181. msgstr ""
  5182. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  5183. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  5184. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5185. msgid ""
  5186. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5187. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5188. "for custom selection of tools."
  5189. msgstr ""
  5190. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  5191. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  5192. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  5193. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5194. msgid "Generate CNCJob object"
  5195. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  5196. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5197. msgid ""
  5198. "Generate the CNC Job.\n"
  5199. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5200. msgstr ""
  5201. "Générez le travail CNC.\n"
  5202. "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  5203. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5204. msgid "Milling Geometry"
  5205. msgstr "Géo. de fraisage"
  5206. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5207. msgid ""
  5208. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5209. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5210. "milled. Use the # column to make the selection."
  5211. msgstr ""
  5212. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5213. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5214. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5215. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5217. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5218. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5219. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5220. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5221. msgid "Mill Drills"
  5222. msgstr "Fraiser les Forets"
  5223. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5224. msgid ""
  5225. "Create the Geometry Object\n"
  5226. "for milling DRILLS toolpaths."
  5227. msgstr ""
  5228. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5229. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5230. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5231. msgid "Mill Slots"
  5232. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5233. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5234. msgid ""
  5235. "Create the Geometry Object\n"
  5236. "for milling SLOTS toolpaths."
  5237. msgstr ""
  5238. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5239. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5240. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5241. msgid "Geometry Object"
  5242. msgstr "Objet de géométrie"
  5243. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5244. msgid ""
  5245. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5246. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5247. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5248. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5249. "intent of using the current tool. \n"
  5250. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5251. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5252. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5253. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5254. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5255. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5256. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5257. msgstr ""
  5258. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5259. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5260. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5261. "et personnalisé.\n"
  5262. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5263. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5264. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5265. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5266. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5267. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5268. "sélectionnée.\n"
  5269. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5270. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5271. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5272. "Diam et V-Tip Angle."
  5273. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5274. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5275. msgid "Plot Object"
  5276. msgstr "Dessiner un objet"
  5277. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5278. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5279. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5280. msgid "Dia"
  5281. msgstr "Diam"
  5282. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5283. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5284. msgid "TT"
  5285. msgstr "TT"
  5286. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5287. msgid ""
  5288. "This is the Tool Number.\n"
  5289. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5290. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5291. msgstr ""
  5292. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5293. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5294. "cette valeur\n"
  5295. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5296. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5297. msgid ""
  5298. "The value for the Offset can be:\n"
  5299. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5300. "line.\n"
  5301. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5302. "'pocket'.\n"
  5303. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5304. msgstr ""
  5305. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5306. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5307. "ligne géométrique.\n"
  5308. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5309. "créer une \"poche\".\n"
  5310. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5311. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5312. msgid ""
  5313. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5314. "values \n"
  5315. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5316. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5317. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5318. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5319. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5320. "tip."
  5321. msgstr ""
  5322. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5323. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5324. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5325. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5326. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5327. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5328. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5329. "sans multi-profondeur.\n"
  5330. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5331. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5332. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5333. msgid ""
  5334. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5335. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5336. "cut width in material\n"
  5337. "is exactly the tool diameter.\n"
  5338. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5339. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5340. "additional UI form\n"
  5341. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5342. "the Z-Cut parameter such\n"
  5343. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5344. "Diameter column of this table.\n"
  5345. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5346. "as Isolation."
  5347. msgstr ""
  5348. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5349. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5350. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5351. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5352. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5353. "type Ball.\n"
  5354. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5355. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5356. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5357. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5358. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5359. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5360. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5361. "d'opération comme isolement."
  5362. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5363. msgid ""
  5364. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5365. "that holds the geometry\n"
  5366. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5367. "geometry data also,\n"
  5368. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5369. "plot on canvas\n"
  5370. "for the corresponding tool."
  5371. msgstr ""
  5372. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5373. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5374. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5375. "également les données géométriques,\n"
  5376. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5377. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5378. "pour l'outil correspondant."
  5379. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5380. msgid ""
  5381. "The value to offset the cut when \n"
  5382. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5383. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5384. "cut and negative for 'inside' cut."
  5385. msgstr ""
  5386. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5387. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5388. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5389. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5390. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5391. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5392. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5393. msgid "New Tool"
  5394. msgstr "Nouvel Outil"
  5395. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5396. msgid ""
  5397. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5398. "with the specified diameter."
  5399. msgstr ""
  5400. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5401. "avec le diamètre spécifié."
  5402. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5403. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5404. msgid "Add from DB"
  5405. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5406. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5407. msgid ""
  5408. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5409. "from the Tool DataBase."
  5410. msgstr ""
  5411. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5412. "à partir de la base de données d'outils."
  5413. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5414. msgid ""
  5415. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5416. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5417. msgstr ""
  5418. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5419. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5420. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5421. msgid ""
  5422. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5423. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5424. msgstr ""
  5425. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5426. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5427. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5428. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5429. msgid ""
  5430. "Height of the tool when\n"
  5431. "moving without cutting."
  5432. msgstr ""
  5433. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5434. "se déplacer sans couper."
  5435. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5436. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5437. msgid ""
  5438. "Cutting speed in the XY\n"
  5439. "plane in units per minute.\n"
  5440. "It is called also Plunge."
  5441. msgstr ""
  5442. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5443. "avion en unités par minute.\n"
  5444. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5445. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5446. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5447. msgid ""
  5448. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5449. "(in units per minute).\n"
  5450. "This is for the rapid move G00.\n"
  5451. "It is useful only for Marlin,\n"
  5452. "ignore for any other cases."
  5453. msgstr ""
  5454. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5455. "(en unités par minute).\n"
  5456. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5457. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5458. "ignorer pour les autres cas."
  5459. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5460. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5461. msgid ""
  5462. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5463. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5464. "this value is the power of laser."
  5465. msgstr ""
  5466. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5467. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5468. "cette valeur est la puissance du laser."
  5469. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5470. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5471. msgid ""
  5472. "Include tool-change sequence\n"
  5473. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5474. msgstr ""
  5475. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5476. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5477. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5478. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5479. msgid ""
  5480. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5481. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5482. msgstr ""
  5483. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  5484. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  5485. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5486. msgid "Generate the CNC Job object."
  5487. msgstr "Générez l'objet Travail CNC."
  5488. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5489. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5490. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  5491. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5492. msgid ""
  5493. "Creates tool paths to cover the\n"
  5494. "whole area of a polygon (remove\n"
  5495. "all copper). You will be asked\n"
  5496. "to click on the desired polygon."
  5497. msgstr ""
  5498. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  5499. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  5500. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  5501. "cliquer sur le polygone désiré."
  5502. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5503. msgid "CNC Job Object"
  5504. msgstr "Objet de travail CNC"
  5505. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5506. msgid "Plot kind"
  5507. msgstr "Dessiner genre"
  5508. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5509. msgid ""
  5510. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5511. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5512. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5513. "which means the moves that cut into the material."
  5514. msgstr ""
  5515. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  5516. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  5517. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  5518. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  5519. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5520. msgid "Travel"
  5521. msgstr "Voyage"
  5522. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5523. msgid "Display Annotation"
  5524. msgstr "Afficher l'annotation"
  5525. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5526. msgid ""
  5527. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5528. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5529. "of a travel line."
  5530. msgstr ""
  5531. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  5532. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  5533. "d'une ligne de voyage."
  5534. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5535. msgid "Travelled dist."
  5536. msgstr "Dist. parcourue."
  5537. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5538. msgid ""
  5539. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5540. "In current units."
  5541. msgstr ""
  5542. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  5543. "En unités actuelles."
  5544. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5545. msgid "Estimated time"
  5546. msgstr "Temps estimé"
  5547. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5548. msgid ""
  5549. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5550. "without the time spent in ToolChange events."
  5551. msgstr ""
  5552. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  5553. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  5554. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5555. msgid "CNC Tools Table"
  5556. msgstr "Table d'outils CNC"
  5557. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5558. msgid ""
  5559. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5560. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5561. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5562. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5563. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5564. "intent of using the current tool. \n"
  5565. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5566. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5567. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5568. msgstr ""
  5569. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  5570. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  5571. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5572. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5573. "et personnalisé.\n"
  5574. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5575. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5576. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5577. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5578. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  5579. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5580. msgid "P"
  5581. msgstr "P"
  5582. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5583. msgid "Update Plot"
  5584. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  5585. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5586. msgid "Update the plot."
  5587. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  5588. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5589. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5590. msgid "Export CNC Code"
  5591. msgstr "Exporter le code CNC"
  5592. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5593. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5594. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5595. msgid ""
  5596. "Export and save G-Code to\n"
  5597. "make this object to a file."
  5598. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  5599. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5600. msgid "Prepend to CNC Code"
  5601. msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  5602. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5603. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5604. msgid ""
  5605. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5606. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5607. msgstr ""
  5608. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5609. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  5610. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5611. msgid "Append to CNC Code"
  5612. msgstr "Ajouter au code CNC final"
  5613. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5614. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5615. msgid ""
  5616. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5617. "like to append to the generated file.\n"
  5618. "I.e.: M2 (End of program)"
  5619. msgstr ""
  5620. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5621. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  5622. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  5623. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5624. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5625. msgid "Toolchange G-Code"
  5626. msgstr "Code de changement d'outils"
  5627. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5628. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5629. msgid ""
  5630. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5631. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5632. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5633. "or a Toolchange Macro.\n"
  5634. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5635. "\n"
  5636. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5637. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5638. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5639. msgstr ""
  5640. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5641. "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  5642. "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  5643. "ou une macro Toolchange.\n"
  5644. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  5645. "\n"
  5646. "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  5647. "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  5648. "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5649. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5650. msgid ""
  5651. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5652. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5653. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5654. "or a Toolchange Macro.\n"
  5655. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5656. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5657. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5658. msgstr ""
  5659. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5660. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5661. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5662. "or a Toolchange Macro.\n"
  5663. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5664. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5665. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5666. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5667. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5668. msgid "Use Toolchange Macro"
  5669. msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  5670. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5671. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5672. msgid ""
  5673. "Check this box if you want to use\n"
  5674. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5675. msgstr ""
  5676. "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  5677. "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  5678. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5679. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5680. msgid ""
  5681. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5682. "in the Toolchange event.\n"
  5683. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5684. msgstr ""
  5685. "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  5686. "dans l'événement Toolchange.\n"
  5687. "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  5688. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5689. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5690. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5691. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5692. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5693. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5694. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5695. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5696. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5698. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5699. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5700. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5701. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5702. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5705. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5707. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5708. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5709. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5711. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5712. #: AppTools/ToolFiducials.py:149 AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5713. msgid "Parameters"
  5714. msgstr "Paramètres"
  5715. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5716. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5717. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5718. msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  5719. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5720. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5721. msgid "tool number"
  5722. msgstr "numéro d'outil"
  5723. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5724. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5725. msgid "tool diameter"
  5726. msgstr "diamètre de l'outil"
  5727. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5728. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5729. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5730. msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  5731. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5732. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5733. msgid "X coord for Toolchange"
  5734. msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  5735. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5736. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5737. msgid "Y coord for Toolchange"
  5738. msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  5739. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5740. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5741. msgid "Z coord for Toolchange"
  5742. msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  5743. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5744. msgid "depth where to cut"
  5745. msgstr "profondeur où couper"
  5746. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5747. msgid "height where to travel"
  5748. msgstr "hauteur où voyager"
  5749. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5750. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5751. msgid "the step value for multidepth cut"
  5752. msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  5753. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5754. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5755. msgid "the value for the spindle speed"
  5756. msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  5757. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5758. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5759. msgstr ""
  5760. "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  5761. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5762. msgid "View CNC Code"
  5763. msgstr "Voir le code CNC"
  5764. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5765. msgid ""
  5766. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5767. "file."
  5768. msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  5769. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5770. msgid "Save CNC Code"
  5771. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  5772. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5773. msgid ""
  5774. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5775. "file."
  5776. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  5777. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5778. msgid "Script Object"
  5779. msgstr "Objet de script"
  5780. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5781. msgid "Auto Completer"
  5782. msgstr "Compléteur automatique"
  5783. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5784. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5785. msgstr ""
  5786. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  5787. "script."
  5788. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5789. msgid "Document Object"
  5790. msgstr "Objet de Document"
  5791. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5792. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5793. msgstr ""
  5794. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  5795. "document."
  5796. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5797. msgid "Font Type"
  5798. msgstr "Type de Police"
  5799. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5800. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5801. msgid "Font Size"
  5802. msgstr "Taille de Police"
  5803. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5804. msgid "Alignment"
  5805. msgstr "Alignement"
  5806. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5807. msgid "Align Left"
  5808. msgstr "Alignez à gauche"
  5809. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4937
  5810. msgid "Center"
  5811. msgstr "Centre"
  5812. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5813. msgid "Align Right"
  5814. msgstr "Aligner à droite"
  5815. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5816. msgid "Justify"
  5817. msgstr "Aligner à justifier"
  5818. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5819. msgid "Font Color"
  5820. msgstr "Couleur de la Police"
  5821. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5822. msgid "Set the font color for the selected text"
  5823. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  5824. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5825. msgid "Selection Color"
  5826. msgstr "Couleur de sélection"
  5827. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5828. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5829. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  5830. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5831. msgid "Tab Size"
  5832. msgstr "Taille de l'onglet"
  5833. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5834. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5835. msgstr ""
  5836. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  5837. "pixels."
  5838. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1456
  5839. msgid ""
  5840. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5841. "and the number of text positions."
  5842. msgstr ""
  5843. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  5844. "de texte et le nombre de positions de texte."
  5845. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5846. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5847. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5848. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5357
  5849. msgid "Preferences"
  5850. msgstr "Paramètres "
  5851. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5852. msgid "Preferences applied."
  5853. msgstr "Paramètres appliquées."
  5854. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5855. #, fuzzy
  5856. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5857. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5858. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  5859. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5860. #, fuzzy
  5861. #| msgid "Application started ..."
  5862. msgid "Application restart"
  5863. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  5864. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5865. msgid "Preferences closed without saving."
  5866. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  5867. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5868. msgid "Preferences default values are restored."
  5869. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  5870. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2498
  5871. #: App_Main.py:2566
  5872. msgid "Failed to write defaults to file."
  5873. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  5874. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5875. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5876. msgid "Preferences saved."
  5877. msgstr "Paramètres enregistrées."
  5878. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5879. msgid "Preferences edited but not saved."
  5880. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  5881. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5882. msgid ""
  5883. "One or more values are changed.\n"
  5884. "Do you want to save the Preferences?"
  5885. msgstr ""
  5886. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  5887. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  5888. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5889. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5890. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  5891. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5892. msgid ""
  5893. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5894. "event is encountered.\n"
  5895. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5896. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5897. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5898. "'toolchange_custom' in it's name."
  5899. msgstr ""
  5900. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  5901. "d'événement Toolchange.\n"
  5902. "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une macro "
  5903. "de changement d'outils.\n"
  5904. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  5905. "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur "
  5906. "qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  5907. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5908. msgid "Z depth for the cut"
  5909. msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  5910. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5911. msgid "Z height for travel"
  5912. msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  5913. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5914. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5915. msgstr ""
  5916. "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime "
  5917. "défini"
  5918. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5919. msgid "Annotation Size"
  5920. msgstr "Taille de l'annotation"
  5921. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5922. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5923. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  5924. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5925. msgid "Annotation Color"
  5926. msgstr "Couleur de l'annotation"
  5927. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5928. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5929. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  5930. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5931. msgid "CNC Job General"
  5932. msgstr "CNCJob Général"
  5933. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5934. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5935. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5936. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5937. msgid "Circle Steps"
  5938. msgstr "Étapes de cercle"
  5939. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5940. msgid ""
  5941. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5942. "circle and arc shapes linear approximation."
  5943. msgstr ""
  5944. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  5945. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  5946. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5947. msgid "Travel dia"
  5948. msgstr "Voyage DIa"
  5949. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5950. msgid ""
  5951. "The width of the travel lines to be\n"
  5952. "rendered in the plot."
  5953. msgstr ""
  5954. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  5955. "rendu dans l'intrigue."
  5956. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5957. msgid "G-code Decimals"
  5958. msgstr "Décimales G-code"
  5959. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5960. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  5961. msgid "Coordinates"
  5962. msgstr "Coordonnées"
  5963. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5964. msgid ""
  5965. "The number of decimals to be used for \n"
  5966. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5967. msgstr ""
  5968. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  5969. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  5970. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5971. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5972. msgid "Feedrate"
  5973. msgstr "Vitesse d'avance"
  5974. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5975. msgid ""
  5976. "The number of decimals to be used for \n"
  5977. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5978. msgstr ""
  5979. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  5980. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  5981. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5982. msgid "Coordinates type"
  5983. msgstr "Type de coord"
  5984. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5985. msgid ""
  5986. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5987. "Can be:\n"
  5988. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5989. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5990. msgstr ""
  5991. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  5992. "Peut être:\n"
  5993. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  5994. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  5995. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5996. msgid "Absolute G90"
  5997. msgstr "G90 absolu"
  5998. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5999. msgid "Incremental G91"
  6000. msgstr "G91 incrémentiel"
  6001. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6002. msgid "Force Windows style line-ending"
  6003. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6004. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6005. msgid ""
  6006. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6007. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6008. msgstr ""
  6009. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6010. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6011. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6012. msgid "Travel Line Color"
  6013. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6014. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6015. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  6016. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  6017. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6018. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  6019. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  6020. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6021. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6022. msgid "Outline"
  6023. msgstr "Contour"
  6024. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6025. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6026. msgstr ""
  6027. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6028. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  6029. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  6030. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  6031. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  6032. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  6033. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  6034. msgid "Fill"
  6035. msgstr "Contenu"
  6036. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  6037. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  6038. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6039. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  6040. msgid ""
  6041. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6042. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6043. "digits are for alpha (transparency) level."
  6044. msgstr ""
  6045. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6046. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6047. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6048. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  6049. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  6050. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  6051. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  6052. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  6053. msgid "Alpha"
  6054. msgstr "Alpha"
  6055. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  6056. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  6057. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6058. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6059. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  6060. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  6061. msgid "CNCJob Object Color"
  6062. msgstr "Couleur d'objet CNCJob"
  6063. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  6064. msgid "Set the color for plotted objects."
  6065. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  6066. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6067. msgid "CNC Job Options"
  6068. msgstr "Options CNCjob"
  6069. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6070. msgid "Export G-Code"
  6071. msgstr "Exporter le GCcode"
  6072. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6073. msgid "Prepend to G-Code"
  6074. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6075. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6076. msgid ""
  6077. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6078. "G-Code file."
  6079. msgstr ""
  6080. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6081. "fichier G-Code."
  6082. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6083. msgid "Append to G-Code"
  6084. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6085. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6086. msgid ""
  6087. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6088. "file.\n"
  6089. "I.e.: M2 (End of program)"
  6090. msgstr ""
  6091. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6092. "généré.\n"
  6093. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6094. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6095. msgid "Excellon Adv. Options"
  6096. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  6097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6098. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6099. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6100. msgid "Advanced Options"
  6101. msgstr "Options avancées"
  6102. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6103. msgid ""
  6104. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6105. "Those parameters are available only for\n"
  6106. "Advanced App. Level."
  6107. msgstr ""
  6108. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  6109. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  6110. "App avancée. Niveau."
  6111. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6112. msgid "Toolchange X,Y"
  6113. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  6114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6115. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6116. msgid "Toolchange X,Y position."
  6117. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  6118. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6119. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6120. msgid "Spindle direction"
  6121. msgstr "Direction du moteur"
  6122. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6123. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6124. msgid ""
  6125. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6126. "It can be either:\n"
  6127. "- CW = clockwise or\n"
  6128. "- CCW = counter clockwise"
  6129. msgstr ""
  6130. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  6131. "Cela peut être soit:\n"
  6132. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  6133. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  6134. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6135. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6136. msgid "Fast Plunge"
  6137. msgstr "Plongée rapide"
  6138. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6139. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6140. msgid ""
  6141. "By checking this, the vertical move from\n"
  6142. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6143. "meaning the fastest speed available.\n"
  6144. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6145. msgstr ""
  6146. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  6147. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  6148. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  6149. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  6150. "coords."
  6151. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6152. msgid "Fast Retract"
  6153. msgstr "Retrait Rapide"
  6154. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6155. msgid ""
  6156. "Exit hole strategy.\n"
  6157. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6158. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6159. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6160. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6161. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6162. msgstr ""
  6163. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  6164. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  6165. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  6166. "nulle, puis\n"
  6167. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  6168. "déplacement).\n"
  6169. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  6170. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  6171. "mouvement."
  6172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6173. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6174. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  6175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6176. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6177. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6178. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6179. msgid "Selection limit"
  6180. msgstr "Limite de sélection"
  6181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6182. msgid ""
  6183. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6184. "items above which the utility geometry\n"
  6185. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6186. "Increases the performance when moving a\n"
  6187. "large number of geometric elements."
  6188. msgstr ""
  6189. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  6190. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  6191. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  6192. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  6193. "grand nombre d'éléments géométriques."
  6194. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6195. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6197. msgid "New Dia"
  6198. msgstr "Nouveau Diam"
  6199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6200. msgid "Linear Drill Array"
  6201. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6204. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6205. msgid "Linear Direction"
  6206. msgstr "Direction linéaire"
  6207. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6208. msgid "Circular Drill Array"
  6209. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  6210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6212. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6213. msgid "Circular Direction"
  6214. msgstr "Direction circulaire"
  6215. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6217. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6218. msgid ""
  6219. "Direction for circular array.\n"
  6220. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6221. msgstr ""
  6222. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  6223. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  6224. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6226. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6227. msgid "Circular Angle"
  6228. msgstr "Angle Circulaire"
  6229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6230. msgid ""
  6231. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6232. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6233. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6234. "Max value is: 360.00 degrees."
  6235. msgstr ""
  6236. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  6237. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  6238. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  6239. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  6240. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6241. msgid "Linear Slot Array"
  6242. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  6243. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6244. msgid "Circular Slot Array"
  6245. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  6246. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6247. msgid "Excellon Export"
  6248. msgstr "Excellon exportation"
  6249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6250. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6251. msgid "Export Options"
  6252. msgstr "Options d'exportation"
  6253. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6254. msgid ""
  6255. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6256. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6257. msgstr ""
  6258. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  6259. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  6260. "Excellon."
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6263. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6264. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6265. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6266. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6267. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6268. msgid "Units"
  6269. msgstr "Unités"
  6270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6272. msgid "The units used in the Excellon file."
  6273. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  6274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6275. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6277. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6278. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6279. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6280. msgid "INCH"
  6281. msgstr "PO"
  6282. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6284. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6285. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6286. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6287. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6288. msgid "MM"
  6289. msgstr "MM"
  6290. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6291. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6292. msgid "Int/Decimals"
  6293. msgstr "Entiers/Décim"
  6294. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6295. msgid ""
  6296. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6297. "are files that can be found in different formats.\n"
  6298. "Here we set the format used when the provided\n"
  6299. "coordinates are not using period."
  6300. msgstr ""
  6301. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6302. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6303. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6304. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  6305. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6306. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6307. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6308. msgid ""
  6309. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6310. "the whole part of Excellon coordinates."
  6311. msgstr ""
  6312. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6313. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  6314. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6315. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6316. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6317. msgid ""
  6318. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6319. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6320. msgstr ""
  6321. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6322. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  6323. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6324. msgid "Format"
  6325. msgstr "Format"
  6326. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6328. msgid ""
  6329. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6330. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6331. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6332. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6333. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6334. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6335. msgstr ""
  6336. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  6337. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  6338. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  6339. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  6340. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  6341. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  6342. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6343. msgid "Decimal"
  6344. msgstr "Décimal"
  6345. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6346. msgid "No-Decimal"
  6347. msgstr "Aucune décimale"
  6348. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6349. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6350. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6351. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6352. msgid "Zeros"
  6353. msgstr "Zéros"
  6354. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6355. msgid ""
  6356. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6357. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6358. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6359. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6360. "and Leading Zeros are removed."
  6361. msgstr ""
  6362. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  6363. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6364. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6365. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6366. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6367. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6368. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6369. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6370. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6371. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6372. msgid "LZ"
  6373. msgstr "LZ"
  6374. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6375. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6376. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6377. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6378. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6379. msgid "TZ"
  6380. msgstr "TZ"
  6381. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6382. msgid ""
  6383. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6384. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6385. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6386. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6387. "and Leading Zeros are removed."
  6388. msgstr ""
  6389. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  6390. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6391. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6392. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6393. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6394. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6395. msgid "Slot type"
  6396. msgstr "Type d'fentes"
  6397. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6398. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6399. msgid ""
  6400. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6401. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6402. "using M15/M16 commands.\n"
  6403. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6404. "using the Drilled slot command (G85)."
  6405. msgstr ""
  6406. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  6407. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  6408. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  6409. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  6410. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  6411. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6412. msgid "Routed"
  6413. msgstr "Routé"
  6414. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6415. msgid "Drilled(G85)"
  6416. msgstr "Percé(G85)"
  6417. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6418. msgid "Excellon General"
  6419. msgstr "Excellon Général"
  6420. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6421. msgid "Excellon Format"
  6422. msgstr "Format Excellon"
  6423. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6424. msgid ""
  6425. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6426. "are files that can be found in different formats.\n"
  6427. "Here we set the format used when the provided\n"
  6428. "coordinates are not using period.\n"
  6429. "\n"
  6430. "Possible presets:\n"
  6431. "\n"
  6432. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6433. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6434. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6435. "\n"
  6436. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6437. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6438. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6439. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6440. "\n"
  6441. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6442. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6443. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6444. msgstr ""
  6445. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6446. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6447. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6448. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  6449. "\n"
  6450. "Présélections possibles:\n"
  6451. "\n"
  6452. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  6453. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  6454. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  6455. "\n"
  6456. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  6457. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  6458. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  6459. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  6460. "\n"
  6461. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  6462. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  6463. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  6464. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6465. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6466. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  6467. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6468. msgid "METRIC"
  6469. msgstr "MÉTRIQUE"
  6470. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6471. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6472. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  6473. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6474. msgid ""
  6475. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6476. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6477. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6478. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6479. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6480. "\n"
  6481. "This is used when there is no information\n"
  6482. "stored in the Excellon file."
  6483. msgstr ""
  6484. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  6485. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  6486. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  6487. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  6488. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  6489. "\n"
  6490. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  6491. "stocké dans le fichier Excellon."
  6492. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6493. msgid ""
  6494. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6495. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6496. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6497. "therefore this parameter will be used."
  6498. msgstr ""
  6499. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  6500. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  6501. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  6502. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6503. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6504. msgid ""
  6505. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6506. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6507. "therefore this parameter will be used."
  6508. msgstr ""
  6509. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  6510. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  6511. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6512. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6513. msgid "Update Export settings"
  6514. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  6515. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6516. msgid "Excellon Optimization"
  6517. msgstr "Optimisation Excellon"
  6518. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6519. msgid "Algorithm:"
  6520. msgstr "Algorithme:"
  6521. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6522. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6523. msgid ""
  6524. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6525. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6526. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6527. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6528. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6529. "drill path optimization.\n"
  6530. "\n"
  6531. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6532. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6533. msgstr ""
  6534. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  6535. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  6536. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  6537. "défaut est de 3 secondes.\n"
  6538. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  6539. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  6540. "optimisation du chemin de forage.\n"
  6541. "\n"
  6542. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  6543. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  6544. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6545. msgid "MetaHeuristic"
  6546. msgstr "MetaHeuristic"
  6547. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6548. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6549. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6550. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6551. msgid "Basic"
  6552. msgstr "De base"
  6553. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6554. msgid "TSA"
  6555. msgstr "TSA"
  6556. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6557. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6558. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6559. msgid "Duration"
  6560. msgstr "Durée"
  6561. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6562. msgid ""
  6563. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6564. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6565. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6566. "In seconds."
  6567. msgstr ""
  6568. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  6569. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  6570. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  6571. "En secondes."
  6572. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6573. msgid "Excellon Object Color"
  6574. msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  6575. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6576. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6577. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6578. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6579. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  6580. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6581. msgid "Excellon Options"
  6582. msgstr "Les options Excellon"
  6583. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6584. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6585. msgid "Create CNC Job"
  6586. msgstr "Créer un travail CNC"
  6587. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6588. msgid ""
  6589. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6590. "for this drill object."
  6591. msgstr ""
  6592. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  6593. "pour cet objet de forage."
  6594. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6595. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6596. msgid "Tool change"
  6597. msgstr "Changement d'outil"
  6598. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6599. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6600. msgid "Enable Dwell"
  6601. msgstr "Activer la Pause"
  6602. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6603. msgid ""
  6604. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6605. "Gcode output."
  6606. msgstr ""
  6607. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  6608. "Sortie Gcode."
  6609. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6610. msgid "Gcode"
  6611. msgstr "Gcode"
  6612. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6613. msgid ""
  6614. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6615. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6616. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6617. "converted to drills."
  6618. msgstr ""
  6619. "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  6620. "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  6621. "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  6622. "converti en forages."
  6623. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6624. msgid "Mill Holes"
  6625. msgstr "Fraiser les Trous"
  6626. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6627. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6628. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  6629. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6630. msgid "Drill Tool dia"
  6631. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  6632. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6633. msgid "Slot Tool dia"
  6634. msgstr "Diam fente outil"
  6635. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6636. msgid ""
  6637. "Diameter of the cutting tool\n"
  6638. "when milling slots."
  6639. msgstr ""
  6640. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  6641. "lors du fraisage des fentes."
  6642. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6643. msgid "App Settings"
  6644. msgstr "Paramètres de l'application"
  6645. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6646. msgid "Grid Settings"
  6647. msgstr "Paramètres de la grille"
  6648. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6649. msgid "X value"
  6650. msgstr "Valeur X"
  6651. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6652. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6653. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  6654. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6655. msgid "Y value"
  6656. msgstr "Valeur Y"
  6657. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6658. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6659. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  6660. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6661. msgid "Snap Max"
  6662. msgstr "Accrocher max"
  6663. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6664. msgid "Workspace Settings"
  6665. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  6666. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6667. msgid "Active"
  6668. msgstr "Actif"
  6669. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6670. msgid ""
  6671. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6672. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6673. msgstr ""
  6674. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  6675. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  6676. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6677. msgid ""
  6678. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6679. "as valid workspace."
  6680. msgstr ""
  6681. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  6682. "comme espace de travail valide."
  6683. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6684. msgid "Orientation"
  6685. msgstr "Orientation"
  6686. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6688. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6689. msgid ""
  6690. "Can be:\n"
  6691. "- Portrait\n"
  6692. "- Landscape"
  6693. msgstr ""
  6694. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  6695. "- Portrait\n"
  6696. "- Paysage"
  6697. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6698. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6699. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6700. msgid "Portrait"
  6701. msgstr "Portrait"
  6702. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6704. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6705. msgid "Landscape"
  6706. msgstr "Paysage"
  6707. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6708. msgid "Notebook"
  6709. msgstr "Carnet"
  6710. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6711. #, fuzzy
  6712. #| msgid ""
  6713. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6714. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6715. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6716. msgid ""
  6717. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6718. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6719. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6720. msgstr ""
  6721. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  6722. "cahier.\n"
  6723. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  6724. "graphique,\n"
  6725. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6727. msgid "Axis"
  6728. msgstr "Axe"
  6729. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6730. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6731. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  6732. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6733. msgid "Textbox"
  6734. msgstr "Zone de texte"
  6735. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6736. #, fuzzy
  6737. #| msgid ""
  6738. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6739. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6740. msgid ""
  6741. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6742. "elements that are used in FlatCAM."
  6743. msgstr ""
  6744. "Ceci définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  6745. "texte\n"
  6746. "éléments utilisés dans FlatCAM."
  6747. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6748. msgid "HUD"
  6749. msgstr ""
  6750. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6751. #, fuzzy
  6752. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6753. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6754. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  6755. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6756. msgid "Mouse Settings"
  6757. msgstr "Paramètres de la souris"
  6758. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6759. msgid "Cursor Shape"
  6760. msgstr "Forme du curseur"
  6761. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6762. msgid ""
  6763. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6764. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6765. "- Big -> Infinite lines"
  6766. msgstr ""
  6767. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  6768. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  6769. "- Grand -> Lignes infinies"
  6770. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6771. msgid "Small"
  6772. msgstr "Petit"
  6773. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6774. msgid "Big"
  6775. msgstr "Grand"
  6776. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6777. msgid "Cursor Size"
  6778. msgstr "Taille du curseur"
  6779. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6780. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6781. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  6782. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6783. msgid "Cursor Width"
  6784. msgstr "Largeur du curseur"
  6785. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6786. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6787. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  6788. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6789. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6790. msgid "Cursor Color"
  6791. msgstr "Couleur du curseur"
  6792. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6793. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6794. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  6795. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6796. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6797. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  6798. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6799. msgid "Pan Button"
  6800. msgstr "Bouton pan"
  6801. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6802. msgid ""
  6803. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6804. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6805. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6806. msgstr ""
  6807. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  6808. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  6809. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  6810. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6811. msgid "MMB"
  6812. msgstr "MMB"
  6813. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6814. msgid "RMB"
  6815. msgstr "RMB"
  6816. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6817. msgid "Multiple Selection"
  6818. msgstr "Sélection multiple"
  6819. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6820. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6821. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  6822. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6823. msgid "CTRL"
  6824. msgstr "CTRL"
  6825. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6826. msgid "SHIFT"
  6827. msgstr "SHIFT"
  6828. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6829. msgid "Delete object confirmation"
  6830. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  6831. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6832. msgid ""
  6833. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6834. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6835. "menu shortcut or key shortcut."
  6836. msgstr ""
  6837. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  6838. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  6839. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  6840. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6841. msgid "\"Open\" behavior"
  6842. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  6843. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6844. msgid ""
  6845. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6846. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6847. "\n"
  6848. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6849. "path for saving files or the path for opening files."
  6850. msgstr ""
  6851. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  6852. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  6853. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  6854. "fichiers.\n"
  6855. "\n"
  6856. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  6857. "dernier: soit le\n"
  6858. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  6859. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6860. msgid "Enable ToolTips"
  6861. msgstr "Activer les info-bulles"
  6862. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6863. msgid ""
  6864. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6865. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6866. msgstr ""
  6867. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  6868. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  6869. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6870. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6871. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  6872. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6873. msgid ""
  6874. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6875. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6876. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6877. "It will applied at the next application start.\n"
  6878. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6879. msgstr ""
  6880. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  6881. "autorisés\n"
  6882. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  6883. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  6884. "Cut.\n"
  6885. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  6886. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  6887. "faites !!!"
  6888. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6889. msgid "Bookmarks limit"
  6890. msgstr "Limite de favoris"
  6891. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6892. msgid ""
  6893. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6894. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6895. "but the menu will hold only so much."
  6896. msgstr ""
  6897. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  6898. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  6899. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  6900. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6901. msgid "Activity Icon"
  6902. msgstr "Icône d'activité"
  6903. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6904. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6905. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  6906. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6907. msgid "App Preferences"
  6908. msgstr "Paramètres de l'app"
  6909. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6910. msgid ""
  6911. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6912. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6913. "FlatCAM is started."
  6914. msgstr ""
  6915. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  6916. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  6917. "FLatCAM est démarré."
  6918. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6919. msgid "IN"
  6920. msgstr "PO"
  6921. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6922. msgid "Precision MM"
  6923. msgstr "Précision MM"
  6924. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6925. msgid ""
  6926. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6927. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6928. "Any change here require an application restart."
  6929. msgstr ""
  6930. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  6931. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  6932. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  6933. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6934. msgid "Precision INCH"
  6935. msgstr "Précision INCH"
  6936. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6937. msgid ""
  6938. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6939. "when the set units are in INCH system.\n"
  6940. "Any change here require an application restart."
  6941. msgstr ""
  6942. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  6943. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  6944. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  6945. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6946. msgid "Graphic Engine"
  6947. msgstr "Moteur graphique"
  6948. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6949. msgid ""
  6950. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6951. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6952. "compatibility.\n"
  6953. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6954. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6955. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6956. "use the Legacy(2D) mode."
  6957. msgstr ""
  6958. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  6959. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  6960. "compatibilité améliorée.\n"
  6961. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  6962. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  6963. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  6964. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  6965. "donc\n"
  6966. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  6967. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6968. msgid "Legacy(2D)"
  6969. msgstr "Heritage(2D)"
  6970. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6971. msgid "OpenGL(3D)"
  6972. msgstr "OpenGL(3D)"
  6973. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6974. msgid "APP. LEVEL"
  6975. msgstr "APP. NIVEAU"
  6976. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6977. msgid ""
  6978. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6979. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6980. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6981. "\n"
  6982. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6983. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6984. msgstr ""
  6985. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  6986. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  6987. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  6988. "\n"
  6989. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  6990. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  6991. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6992. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  6993. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  6994. msgid "Advanced"
  6995. msgstr "Avancé"
  6996. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6997. msgid "Portable app"
  6998. msgstr "App. portable"
  6999. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7000. msgid ""
  7001. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7002. "\n"
  7003. "If Checked the application will run portable,\n"
  7004. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7005. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7006. msgstr ""
  7007. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7008. "\n"
  7009. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7010. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7011. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7012. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7013. msgid "Languages"
  7014. msgstr "Langages"
  7015. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7016. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7017. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7018. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7019. msgid "Apply Language"
  7020. msgstr "Appliquer la langue"
  7021. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7022. msgid ""
  7023. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7024. "The app will restart after click."
  7025. msgstr ""
  7026. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7027. "L'application redémarrera après un clic."
  7028. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7029. msgid "Startup Settings"
  7030. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7031. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7032. msgid "Splash Screen"
  7033. msgstr "Écran de démarrage"
  7034. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7035. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7036. msgstr ""
  7037. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7038. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7039. msgid "Sys Tray Icon"
  7040. msgstr "Icône Sys Tray"
  7041. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7042. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7043. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7044. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7045. msgid "Show Shell"
  7046. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7047. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7048. msgid ""
  7049. "Check this box if you want the shell to\n"
  7050. "start automatically at startup."
  7051. msgstr ""
  7052. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7053. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7054. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7055. msgid "Show Project"
  7056. msgstr "Afficher le projet"
  7057. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7058. msgid ""
  7059. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7060. "to be shown automatically at startup."
  7061. msgstr ""
  7062. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7063. "outil\n"
  7064. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7065. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7066. msgid "Version Check"
  7067. msgstr "Vérification de version"
  7068. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7069. msgid ""
  7070. "Check this box if you want to check\n"
  7071. "for a new version automatically at startup."
  7072. msgstr ""
  7073. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7074. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7075. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7076. msgid "Send Statistics"
  7077. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7078. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7079. msgid ""
  7080. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7081. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7082. msgstr ""
  7083. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  7084. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  7085. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7086. msgid "Workers number"
  7087. msgstr "No de travailleurs"
  7088. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7089. msgid ""
  7090. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7091. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7092. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7093. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7094. "Default value is 2.\n"
  7095. "After change, it will be applied at next App start."
  7096. msgstr ""
  7097. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  7098. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  7099. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  7100. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  7101. "La valeur par défaut est 2.\n"
  7102. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7103. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7104. msgid "Geo Tolerance"
  7105. msgstr "Géo Tolérance"
  7106. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7107. msgid ""
  7108. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7109. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7110. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7111. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7112. "performance. Higher value will provide more\n"
  7113. "performance at the expense of level of detail."
  7114. msgstr ""
  7115. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  7116. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  7117. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  7118. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  7119. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  7120. "performance au détriment du niveau de détail."
  7121. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7122. msgid "Save Settings"
  7123. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  7124. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7125. msgid "Save Compressed Project"
  7126. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  7127. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7128. msgid ""
  7129. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7130. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7131. msgstr ""
  7132. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  7133. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  7134. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7135. msgid "Compression"
  7136. msgstr "Compression"
  7137. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7138. msgid ""
  7139. "The level of compression used when saving\n"
  7140. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7141. "but require more RAM usage and more processing time."
  7142. msgstr ""
  7143. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  7144. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  7145. "compression\n"
  7146. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  7147. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7148. msgid "Enable Auto Save"
  7149. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  7150. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7151. msgid ""
  7152. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7153. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7154. "at the set interval."
  7155. msgstr ""
  7156. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  7157. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  7158. "à l'intervalle défini."
  7159. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7160. msgid "Interval"
  7161. msgstr "Intervalle"
  7162. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7163. msgid ""
  7164. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7165. "The application will try to save periodically but only\n"
  7166. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7167. "While active, some operations may block this feature."
  7168. msgstr ""
  7169. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  7170. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  7171. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  7172. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  7173. "fonctionnalité."
  7174. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7175. msgid "Text to PDF parameters"
  7176. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  7177. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7178. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7179. msgstr ""
  7180. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  7181. "objets de document FlatCAM."
  7182. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7183. msgid "Top Margin"
  7184. msgstr "Marge supérieure"
  7185. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7186. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7187. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  7188. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7189. msgid "Bottom Margin"
  7190. msgstr "Marge inférieure"
  7191. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7192. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7193. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  7194. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7195. msgid "Left Margin"
  7196. msgstr "Marge de gauche"
  7197. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7198. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7199. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  7200. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7201. msgid "Right Margin"
  7202. msgstr "Marge droite"
  7203. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7204. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7205. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  7206. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7207. msgid "GUI Preferences"
  7208. msgstr "Paramètres de GUI"
  7209. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7210. msgid "Theme"
  7211. msgstr "Thème"
  7212. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7213. msgid ""
  7214. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7215. "It will theme the plot area."
  7216. msgstr ""
  7217. "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  7218. "Il aura pour thème la zone de traçage."
  7219. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7220. msgid "Light"
  7221. msgstr "Lumière"
  7222. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7223. msgid "Dark"
  7224. msgstr "Noir"
  7225. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7226. msgid "Use Gray Icons"
  7227. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  7228. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7229. msgid ""
  7230. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7231. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7232. "full dark theme is applied."
  7233. msgstr ""
  7234. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  7235. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  7236. "le thème sombre complet est appliqué."
  7237. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7238. msgid "Layout"
  7239. msgstr "Disposition"
  7240. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7241. msgid ""
  7242. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7243. "It is applied immediately."
  7244. msgstr ""
  7245. "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n"
  7246. "Il est appliqué immédiatement."
  7247. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7248. msgid "Style"
  7249. msgstr "Style"
  7250. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7251. msgid ""
  7252. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7253. "It will be applied at the next app start."
  7254. msgstr ""
  7255. "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n"
  7256. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7257. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7258. msgid "Activate HDPI Support"
  7259. msgstr "Activer le support HDPI"
  7260. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7261. msgid ""
  7262. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7263. "It will be applied at the next app start."
  7264. msgstr ""
  7265. "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n"
  7266. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7267. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7268. msgid "Display Hover Shape"
  7269. msgstr "Afficher la forme de survol"
  7270. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7271. msgid ""
  7272. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7273. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7274. "over any kind of not-selected object."
  7275. msgstr ""
  7276. "Activer l'affichage d'une forme de survol pour les objets FlatCAM.\n"
  7277. "Il est affiché chaque fois que le curseur de la souris est en vol "
  7278. "stationnaire\n"
  7279. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  7280. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7281. msgid "Display Selection Shape"
  7282. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  7283. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7284. msgid ""
  7285. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7286. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7287. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7288. "right to left."
  7289. msgstr ""
  7290. "Activer l'affichage d'une forme de sélection pour les objets FlatCAM.\n"
  7291. "Il est affiché chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  7292. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  7293. "de droite à gauche."
  7294. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7295. msgid "Left-Right Selection Color"
  7296. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  7297. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7298. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7299. msgstr ""
  7300. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  7301. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7302. msgid ""
  7303. "Set the fill color for the selection box\n"
  7304. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7305. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7306. "digits are for alpha (transparency) level."
  7307. msgstr ""
  7308. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7309. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  7310. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7311. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7312. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7313. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7314. msgstr ""
  7315. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  7316. "à droite\"."
  7317. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7318. msgid "Right-Left Selection Color"
  7319. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  7320. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7321. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7322. msgstr ""
  7323. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  7324. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7325. msgid ""
  7326. "Set the fill color for the selection box\n"
  7327. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7328. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7329. "digits are for alpha (transparency) level."
  7330. msgstr ""
  7331. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7332. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  7333. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7334. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7335. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7336. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7337. msgstr ""
  7338. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  7339. "à gauche\"."
  7340. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7341. msgid "Editor Color"
  7342. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  7343. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7344. msgid "Drawing"
  7345. msgstr "Dessin"
  7346. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7347. msgid "Set the color for the shape."
  7348. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  7349. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7350. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7351. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  7352. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7353. msgid "Project Items Color"
  7354. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  7355. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7356. msgid "Enabled"
  7357. msgstr "Activé"
  7358. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7359. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7360. msgstr ""
  7361. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  7362. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7363. msgid "Disabled"
  7364. msgstr "Désactivé"
  7365. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7366. msgid ""
  7367. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7368. "for the case when the items are disabled."
  7369. msgstr ""
  7370. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  7371. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  7372. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7373. msgid "Project AutoHide"
  7374. msgstr "Masquer auto le projet"
  7375. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7376. msgid ""
  7377. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7378. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7379. "to show whenever a new object is created."
  7380. msgstr ""
  7381. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7382. "outil\n"
  7383. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  7384. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  7385. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7386. msgid "Geometry Adv. Options"
  7387. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  7388. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7389. msgid ""
  7390. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7391. "Those parameters are available only for\n"
  7392. "Advanced App. Level."
  7393. msgstr ""
  7394. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  7395. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7396. "App avancée. Niveau."
  7397. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7398. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7399. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7400. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7401. msgid "Toolchange X-Y"
  7402. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  7403. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7404. msgid ""
  7405. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7406. "Delete the value if you don't need this feature."
  7407. msgstr ""
  7408. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  7409. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  7410. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7411. msgid "Segment X size"
  7412. msgstr "Taille du seg. X"
  7413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7414. msgid ""
  7415. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7416. "Useful for auto-leveling.\n"
  7417. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7418. msgstr ""
  7419. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  7420. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7421. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  7422. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7423. msgid "Segment Y size"
  7424. msgstr "Taille du seg. Y"
  7425. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7426. msgid ""
  7427. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7428. "Useful for auto-leveling.\n"
  7429. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7430. msgstr ""
  7431. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  7432. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7433. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  7434. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7435. #, fuzzy
  7436. #| msgid "Area Selection"
  7437. msgid "Area Exclusion"
  7438. msgstr "Sélection de zone"
  7439. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7440. #, fuzzy
  7441. #| msgid ""
  7442. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7443. #| "Those parameters are available only for\n"
  7444. #| "Advanced App. Level."
  7445. msgid ""
  7446. "Area exclusion parameters.\n"
  7447. "Those parameters are available only for\n"
  7448. "Advanced App. Level."
  7449. msgstr ""
  7450. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7451. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7452. "App avancée. Niveau."
  7453. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7454. msgid "Exclusion areas"
  7455. msgstr ""
  7456. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7459. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7460. msgid "Shape"
  7461. msgstr "Forme"
  7462. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7463. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7464. msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  7465. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7467. msgid ""
  7468. "Set the number of selected geometry\n"
  7469. "items above which the utility geometry\n"
  7470. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7471. "Increases the performance when moving a\n"
  7472. "large number of geometric elements."
  7473. msgstr ""
  7474. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  7475. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7476. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7477. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7478. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7479. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7480. msgid "Geometry General"
  7481. msgstr "Géométrie Général"
  7482. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7483. msgid ""
  7484. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7485. "circle and arc shapes linear approximation."
  7486. msgstr ""
  7487. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  7488. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7489. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7491. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7492. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7493. msgid "Tools Dia"
  7494. msgstr "Diam. de l'outils"
  7495. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7496. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7497. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7498. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7499. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7500. msgid ""
  7501. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7502. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7503. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7504. msgstr ""
  7505. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  7506. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  7507. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  7508. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7509. msgid "Geometry Object Color"
  7510. msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  7511. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7512. msgid "Geometry Options"
  7513. msgstr "Options de Géométrie"
  7514. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7515. msgid ""
  7516. "Create a CNC Job object\n"
  7517. "tracing the contours of this\n"
  7518. "Geometry object."
  7519. msgstr ""
  7520. "Créer un objet de travail CNC\n"
  7521. "traçant les contours de cette\n"
  7522. "Objet de géométrie."
  7523. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7524. msgid "Depth/Pass"
  7525. msgstr "Profondeur/Pass"
  7526. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7527. msgid ""
  7528. "The depth to cut on each pass,\n"
  7529. "when multidepth is enabled.\n"
  7530. "It has positive value although\n"
  7531. "it is a fraction from the depth\n"
  7532. "which has negative value."
  7533. msgstr ""
  7534. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  7535. "lorsque multidepth est activé.\n"
  7536. "Il a une valeur positive bien que\n"
  7537. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  7538. "qui a une valeur négative."
  7539. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7540. msgid "Gerber Adv. Options"
  7541. msgstr "Options avancées Gerber"
  7542. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7543. msgid ""
  7544. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7545. "Those parameters are available only for\n"
  7546. "Advanced App. Level."
  7547. msgstr ""
  7548. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7549. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7550. "App avancée. Niveau."
  7551. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7552. msgid "Table Show/Hide"
  7553. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7554. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7555. msgid ""
  7556. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7557. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7558. "that are drawn on canvas."
  7559. msgstr ""
  7560. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  7561. "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  7562. "qui sont dessinés sur une toile."
  7563. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7564. msgid "Exterior"
  7565. msgstr "Extérieur"
  7566. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7567. msgid "Interior"
  7568. msgstr "Intérieur"
  7569. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7570. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7571. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7572. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7573. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7574. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7575. #: camlib.py:982
  7576. msgid "Buffering"
  7577. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  7578. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7579. msgid ""
  7580. "Buffering type:\n"
  7581. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7582. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7583. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7584. msgstr ""
  7585. "Type de tampon:\n"
  7586. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  7587. "d’affichage si bon\n"
  7588. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  7589. "par défaut.\n"
  7590. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7591. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7592. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7594. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7595. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7596. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7597. msgid "None"
  7598. msgstr "Aucun"
  7599. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7600. msgid "Simplify"
  7601. msgstr "Simplifier"
  7602. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7603. msgid ""
  7604. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7605. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7606. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7607. msgstr ""
  7608. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  7609. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  7610. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7611. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7612. msgid "Tolerance"
  7613. msgstr "Tolérance"
  7614. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7615. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7616. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  7617. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7618. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7619. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7620. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7621. msgid ""
  7622. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7623. "items above which the utility geometry\n"
  7624. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7625. "Increases the performance when moving a\n"
  7626. "large number of geometric elements."
  7627. msgstr ""
  7628. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  7629. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7630. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7631. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7632. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7633. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7634. msgid "New Aperture code"
  7635. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  7636. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7637. msgid "New Aperture size"
  7638. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  7639. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7640. msgid "Size for the new aperture"
  7641. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  7642. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7643. msgid "New Aperture type"
  7644. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  7645. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7646. msgid ""
  7647. "Type for the new aperture.\n"
  7648. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7649. msgstr ""
  7650. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  7651. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  7652. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7653. msgid "Aperture Dimensions"
  7654. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  7655. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7656. msgid "Linear Pad Array"
  7657. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  7658. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7659. msgid "Circular Pad Array"
  7660. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  7661. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7662. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7663. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  7664. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7665. msgid "Scale Tool"
  7666. msgstr "Outil d'échelle"
  7667. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7668. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7669. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  7670. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7671. msgid "Threshold low"
  7672. msgstr "Seuil bas"
  7673. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7674. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7675. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7676. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7677. msgid "Threshold high"
  7678. msgstr "Seuil haut"
  7679. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7680. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7681. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7682. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7683. msgid "Gerber Export"
  7684. msgstr "Gerber exportation"
  7685. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7686. msgid ""
  7687. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7688. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7689. msgstr ""
  7690. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7691. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7692. "Gerber."
  7693. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7694. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7695. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7696. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7697. msgid "The units used in the Gerber file."
  7698. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  7699. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7700. msgid ""
  7701. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7702. "and in the fractional part of the number."
  7703. msgstr ""
  7704. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  7705. "et dans la fraction du nombre."
  7706. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7707. msgid ""
  7708. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7709. "the whole part of Gerber coordinates."
  7710. msgstr ""
  7711. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7712. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  7713. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7714. msgid ""
  7715. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7716. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7717. msgstr ""
  7718. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7719. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  7720. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7721. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7722. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7723. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7724. msgid ""
  7725. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7726. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7727. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7728. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7729. "and Leading Zeros are kept."
  7730. msgstr ""
  7731. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  7732. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  7733. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  7734. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  7735. "et les principaux zéros sont conservés."
  7736. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7737. msgid "Gerber General"
  7738. msgstr "Gerber Général"
  7739. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7740. msgid "M-Color"
  7741. msgstr "Couleur-M"
  7742. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7743. msgid ""
  7744. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7745. "circular aperture linear approximation."
  7746. msgstr ""
  7747. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  7748. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  7749. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7750. msgid "Default Values"
  7751. msgstr "Défauts"
  7752. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7753. msgid ""
  7754. "Those values will be used as fallback values\n"
  7755. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7756. msgstr ""
  7757. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  7758. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  7759. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7760. msgid "Clean Apertures"
  7761. msgstr "Ouvertures propres"
  7762. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7763. msgid ""
  7764. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7765. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7766. msgstr ""
  7767. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  7768. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  7769. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7770. msgid "Polarity change buffer"
  7771. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  7772. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7773. msgid ""
  7774. "Will apply extra buffering for the\n"
  7775. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7776. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7777. "do not load correctly."
  7778. msgstr ""
  7779. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  7780. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  7781. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  7782. "ne se charge pas correctement."
  7783. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7784. msgid "Gerber Object Color"
  7785. msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  7786. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7787. msgid "Gerber Options"
  7788. msgstr "Options de Gerber"
  7789. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7790. msgid "Combine Passes"
  7791. msgstr "Combiner les passes"
  7792. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7793. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7794. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  7795. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7796. msgid ""
  7797. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7798. "to a selected Gerber file."
  7799. msgstr ""
  7800. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  7801. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  7802. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7803. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7804. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  7805. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7806. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7807. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7808. msgid "Clearance"
  7809. msgstr "Dégagement"
  7810. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7811. msgid ""
  7812. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7813. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7814. "and the copper traces in the Gerber file."
  7815. msgstr ""
  7816. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  7817. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  7818. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  7819. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7820. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7821. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7822. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7823. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7824. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7825. msgid "Itself"
  7826. msgstr "Lui-même"
  7827. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7828. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7829. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7830. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7831. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7832. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7833. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7834. msgid "Area Selection"
  7835. msgstr "Sélection de zone"
  7836. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7837. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7838. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7839. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7840. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7841. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7842. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7843. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7844. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7845. msgid "Reference Object"
  7846. msgstr "Objet de référence"
  7847. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7848. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7849. msgid "Reference:"
  7850. msgstr "Référence:"
  7851. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7852. msgid ""
  7853. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7854. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7855. "filled.\n"
  7856. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7857. "another object."
  7858. msgstr ""
  7859. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  7860. "l'objet.\n"
  7861. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  7862. "de la zone à remplir.\n"
  7863. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  7864. "par un autre objet."
  7865. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7866. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7867. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7868. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7869. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7870. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7871. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7872. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7873. msgid "Rectangular"
  7874. msgstr "Rectangulaire"
  7875. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7876. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7877. msgid "Minimal"
  7878. msgstr "Minimal"
  7879. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7880. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7881. msgid "Box Type:"
  7882. msgstr "Type de Box:"
  7883. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7884. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7885. msgid ""
  7886. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7887. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7888. msgstr ""
  7889. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  7890. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  7891. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7892. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7893. msgid "Dots Grid"
  7894. msgstr "Grille de points"
  7895. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7896. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7897. msgid "Squares Grid"
  7898. msgstr "Grille de carrés"
  7899. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7900. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7901. msgid "Lines Grid"
  7902. msgstr "Grille de lignes"
  7903. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7904. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7905. msgid "Fill Type:"
  7906. msgstr "Type de remplissage:"
  7907. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7908. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7909. msgid ""
  7910. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7911. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7912. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7913. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7914. msgstr ""
  7915. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  7916. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  7917. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  7918. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  7919. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7920. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7921. msgid "Dots Grid Parameters"
  7922. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  7923. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7924. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7925. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7926. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  7927. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7928. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7929. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7930. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7931. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7932. msgid "Spacing"
  7933. msgstr "Espacement"
  7934. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7935. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7936. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7937. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  7938. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7939. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  7940. msgid "Squares Grid Parameters"
  7941. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  7942. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7943. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  7944. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7945. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  7946. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7947. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  7948. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7949. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  7950. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7951. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  7952. msgid "Lines Grid Parameters"
  7953. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  7954. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7955. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  7956. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7957. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  7958. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7959. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  7960. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7961. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  7962. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7963. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  7964. msgid "Robber Bar Parameters"
  7965. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  7966. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7967. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  7968. msgid ""
  7969. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7970. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7971. msgstr ""
  7972. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  7973. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  7974. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7975. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  7976. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7977. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  7978. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7979. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7980. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  7981. msgid "Thickness"
  7982. msgstr "Épaisseur"
  7983. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7984. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  7985. msgid "The robber bar thickness."
  7986. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  7987. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  7988. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  7989. msgid "Pattern Plating Mask"
  7990. msgstr "Masque de placage de motifs"
  7991. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  7992. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  7993. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  7994. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  7995. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  7996. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  7997. msgid ""
  7998. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  7999. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8000. msgstr ""
  8001. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8002. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8003. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8004. msgid "Calibration Tool Options"
  8005. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8006. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8007. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8008. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8009. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8010. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8011. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  8012. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  8013. msgid "Parameters used for this tool."
  8014. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  8015. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8016. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8017. msgid "Source Type"
  8018. msgstr "Type de Source"
  8019. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8020. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8021. msgid ""
  8022. "The source of calibration points.\n"
  8023. "It can be:\n"
  8024. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8025. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8026. msgstr ""
  8027. "La source des points d'étalonnage.\n"
  8028. "Ça peut être:\n"
  8029. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  8030. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  8031. "d'étalonnage"
  8032. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8033. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8034. msgid "Free"
  8035. msgstr "Libre"
  8036. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8037. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8038. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8039. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  8040. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8041. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8042. msgid "Verification Z"
  8043. msgstr "Vérification Z"
  8044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8045. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8046. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8047. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  8048. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8049. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8050. msgid "Zero Z tool"
  8051. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  8052. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8053. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8054. msgid ""
  8055. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8056. "of the verification tool."
  8057. msgstr ""
  8058. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  8059. "de l'outil de vérification."
  8060. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8061. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8062. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8063. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  8064. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8065. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8066. msgid ""
  8067. "Toolchange X,Y position.\n"
  8068. "If no value is entered then the current\n"
  8069. "(x, y) point will be used,"
  8070. msgstr ""
  8071. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  8072. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  8073. "(x, y) le point sera utilisé,"
  8074. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8075. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8076. msgid "Second point"
  8077. msgstr "Deuxième point"
  8078. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8079. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8080. msgid ""
  8081. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8082. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8083. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8084. msgstr ""
  8085. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  8086. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  8087. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  8088. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8089. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4934
  8090. msgid "Top-Left"
  8091. msgstr "En haut à gauche"
  8092. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8093. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4935
  8094. msgid "Bottom-Right"
  8095. msgstr "En bas à droite"
  8096. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8097. msgid "Extract Drills Options"
  8098. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  8099. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8100. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8101. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8102. msgid "Processed Pads Type"
  8103. msgstr "Type de tampons traités"
  8104. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8105. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8106. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8107. msgid ""
  8108. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8109. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8110. "disable the Rectangular aperture."
  8111. msgstr ""
  8112. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  8113. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  8114. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  8115. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8116. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8117. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8118. msgid "Process Circular Pads."
  8119. msgstr "Processus tampons circulaires."
  8120. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8122. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8123. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8124. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8125. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8126. msgid "Oblong"
  8127. msgstr "Oblong"
  8128. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8129. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8130. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8131. msgid "Process Oblong Pads."
  8132. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  8133. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8134. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8135. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8136. msgid "Process Square Pads."
  8137. msgstr "Processus Tampons carrés."
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8139. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8140. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8141. msgid "Process Rectangular Pads."
  8142. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  8143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8144. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8145. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8146. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8147. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8148. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8149. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8150. msgid "Others"
  8151. msgstr "Autres"
  8152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8153. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8154. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8155. msgid "Process pads not in the categories above."
  8156. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  8157. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8158. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8159. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8161. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8162. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8163. msgid "Fixed Diameter"
  8164. msgstr "Diamètre fixe"
  8165. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8166. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8167. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8169. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8170. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8171. msgid "Fixed Annular Ring"
  8172. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8174. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8175. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8176. msgid "Proportional"
  8177. msgstr "Proportionnel"
  8178. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8179. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8180. msgid ""
  8181. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8182. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8183. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8184. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8185. msgstr ""
  8186. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  8187. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  8188. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  8189. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  8190. "tampon"
  8191. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8192. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8193. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8194. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8195. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8196. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9852
  8197. msgid "Value"
  8198. msgstr "Valeur"
  8199. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8200. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8201. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8202. msgid "Fixed hole diameter."
  8203. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  8204. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8205. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8206. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8207. msgid ""
  8208. "The size of annular ring.\n"
  8209. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8210. "and the margin of the copper pad."
  8211. msgstr ""
  8212. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  8213. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  8214. "et la marge du tampon de cuivre."
  8215. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8216. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8217. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8218. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8219. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  8220. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8221. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8222. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8223. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8224. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  8225. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8226. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8227. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8228. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8229. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  8230. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8231. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8232. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8233. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8234. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  8235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8236. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8237. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8238. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8239. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  8240. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8241. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8242. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8243. msgid "Proportional Diameter"
  8244. msgstr "Diam. proportionnel"
  8245. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8246. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8247. msgid "Factor"
  8248. msgstr "Facteur"
  8249. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8250. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8251. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8252. msgid ""
  8253. "Proportional Diameter.\n"
  8254. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8255. msgstr ""
  8256. "Diamètre proportionnel.\n"
  8257. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  8258. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8259. msgid "Fiducials Tool Options"
  8260. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  8261. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8262. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8263. msgid ""
  8264. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8265. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8266. "The soldermask opening is double than that."
  8267. msgstr ""
  8268. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  8269. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  8270. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  8271. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8272. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8273. msgid "Auto"
  8274. msgstr "Auto"
  8275. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8276. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8277. msgid "Manual"
  8278. msgstr "Manuel"
  8279. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8280. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8281. msgid "Mode:"
  8282. msgstr "Mode:"
  8283. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8284. msgid ""
  8285. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8286. "box.\n"
  8287. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8288. msgstr ""
  8289. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  8290. "sélection.\n"
  8291. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  8292. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8293. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8294. msgid "Up"
  8295. msgstr "Haut"
  8296. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8297. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8298. msgid "Down"
  8299. msgstr "Bas"
  8300. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8301. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8302. msgid "Second fiducial"
  8303. msgstr "Deuxième fiducial"
  8304. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8305. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8306. msgid ""
  8307. "The position for the second fiducial.\n"
  8308. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8309. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8310. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8311. msgstr ""
  8312. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  8313. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  8314. "droite.\n"
  8315. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  8316. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  8317. "gauche, en haut à droite."
  8318. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8319. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8320. msgid "Cross"
  8321. msgstr "Croix"
  8322. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8323. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8324. msgid "Chess"
  8325. msgstr "Échecs"
  8326. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8327. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8328. msgid "Fiducial Type"
  8329. msgstr "Type fiduciaire"
  8330. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8331. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8332. msgid ""
  8333. "The type of fiducial.\n"
  8334. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8335. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8336. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8337. msgstr ""
  8338. "Le type de fiduciaire.\n"
  8339. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  8340. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  8341. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  8342. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8343. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8344. msgid "Line thickness"
  8345. msgstr "Épaisseur de ligne"
  8346. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8347. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8348. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  8349. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8350. msgid ""
  8351. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8352. "and in revers."
  8353. msgstr ""
  8354. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  8355. "et en sens inverse."
  8356. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8357. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8358. msgid ""
  8359. "Distance by which to avoid\n"
  8360. "the edges of the Gerber object."
  8361. msgstr ""
  8362. "Distance à éviter\n"
  8363. "les bords de l'objet Gerber."
  8364. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8365. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8366. msgid "Lines Join Style"
  8367. msgstr "Style de jointure des lignes"
  8368. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8369. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8370. msgid ""
  8371. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8372. "Can be:\n"
  8373. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8374. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8375. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8376. msgstr ""
  8377. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  8378. "Peut être:\n"
  8379. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  8380. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  8381. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  8382. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8383. msgid "Optimal Tool Options"
  8384. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  8385. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8386. msgid ""
  8387. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8388. "every two Gerber geometric elements"
  8389. msgstr ""
  8390. "Outil de mesure minimale entre\n"
  8391. "deux éléments géométriques de Gerber"
  8392. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8393. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8394. msgid "Precision"
  8395. msgstr "Précision"
  8396. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8397. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8398. msgstr ""
  8399. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  8400. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8401. msgid "Punch Gerber Options"
  8402. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  8403. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8404. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8405. msgid ""
  8406. "The punch hole source can be:\n"
  8407. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8408. "reference.\n"
  8409. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8410. "fixed diameter holes.\n"
  8411. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8412. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8413. "percentage of the pad diameter."
  8414. msgstr ""
  8415. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  8416. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  8417. "référence.\n"
  8418. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  8419. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  8420. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  8421. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  8422. "pourcentage du diamètre du tampon."
  8423. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8424. msgid "QRCode Tool Options"
  8425. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  8426. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8427. msgid ""
  8428. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8429. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8430. msgstr ""
  8431. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  8432. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  8433. "fichier."
  8434. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8435. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8436. msgid "Version"
  8437. msgstr "Version"
  8438. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8439. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8440. msgid ""
  8441. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8442. "to 40 (177x177 boxes)."
  8443. msgstr ""
  8444. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  8445. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  8446. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8447. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8448. msgid "Error correction"
  8449. msgstr "Correction des erreurs"
  8450. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8451. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8452. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8453. #, python-format
  8454. msgid ""
  8455. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8456. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8457. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8458. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8459. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8460. msgstr ""
  8461. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  8462. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8463. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8464. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8465. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  8466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8467. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8468. msgid "Box Size"
  8469. msgstr "Taille d'élément"
  8470. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8471. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8472. msgid ""
  8473. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8474. "by adjusting the size of each box in the code."
  8475. msgstr ""
  8476. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  8477. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  8478. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8479. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8480. msgid "Border Size"
  8481. msgstr "Taille de bordure"
  8482. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8483. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8484. msgid ""
  8485. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8486. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8487. msgstr ""
  8488. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  8489. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  8490. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8491. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8492. msgid "QRCode Data"
  8493. msgstr "Données QRCode"
  8494. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8495. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8496. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8497. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  8498. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8499. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8500. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8501. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  8502. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8503. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8504. msgid "Polarity"
  8505. msgstr "Polarité"
  8506. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8507. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8508. msgid ""
  8509. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8510. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8511. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8512. msgstr ""
  8513. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  8514. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  8515. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  8516. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8517. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8518. msgid "Negative"
  8519. msgstr "Négatif"
  8520. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8521. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8522. msgid "Positive"
  8523. msgstr "Positif"
  8524. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8525. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8526. msgid ""
  8527. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8528. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8529. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8530. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8531. msgstr ""
  8532. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  8533. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  8534. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  8535. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  8536. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8537. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8538. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8539. msgid ""
  8540. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8541. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8542. msgstr ""
  8543. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  8544. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  8545. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8546. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8547. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8548. msgid "Rounded"
  8549. msgstr "Arrondi"
  8550. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8551. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8552. msgid "Fill Color"
  8553. msgstr "La couleur de remplissage"
  8554. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8555. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8556. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8557. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  8558. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8559. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8560. msgid "Back Color"
  8561. msgstr "Couleur de fond"
  8562. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8563. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8564. msgid "Set the QRCode background color."
  8565. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  8566. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8567. msgid "Check Rules Tool Options"
  8568. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  8569. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8570. msgid ""
  8571. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8572. "of Manufacturing Rules."
  8573. msgstr ""
  8574. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  8575. "des règles de fabrication."
  8576. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8577. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8578. msgid "Trace Size"
  8579. msgstr "Taille de trace"
  8580. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8581. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8582. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8583. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  8584. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8585. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8587. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8588. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8589. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8590. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8591. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8592. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8593. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8594. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8595. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8596. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8597. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8598. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8599. msgid "Min value"
  8600. msgstr "Valeur min"
  8601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8602. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8603. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8604. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  8605. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8606. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8607. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8608. msgid "Copper to Copper clearance"
  8609. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  8610. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8611. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8612. msgid ""
  8613. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8614. "features is met."
  8615. msgstr ""
  8616. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  8617. "traces est rencontré."
  8618. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8619. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8620. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8621. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8622. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8623. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8624. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8625. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8626. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8627. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8628. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8629. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8630. msgstr "Distance minimale acceptable."
  8631. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8632. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8633. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8634. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8635. msgid "Copper to Outline clearance"
  8636. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  8637. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8638. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8639. msgid ""
  8640. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8641. "features and the outline is met."
  8642. msgstr ""
  8643. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  8644. "traces et le contour est rencontré."
  8645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8646. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8647. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8648. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  8649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8650. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8651. msgid ""
  8652. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8653. "features and silkscreen features is met."
  8654. msgstr ""
  8655. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8656. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  8657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8658. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8659. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8660. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8661. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  8662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8663. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8664. msgid ""
  8665. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8666. "features and soldermask features is met."
  8667. msgstr ""
  8668. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8669. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  8670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8671. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8672. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8673. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8674. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8675. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  8676. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8677. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8678. msgid ""
  8679. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8680. "features and the outline is met."
  8681. msgstr ""
  8682. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8683. "traces et le contour est rencontré."
  8684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8685. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8686. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8687. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8688. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  8689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8690. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8691. msgid ""
  8692. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8693. "features and soldermask features is met."
  8694. msgstr ""
  8695. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  8696. "traces et soldermask traces est rencontré."
  8697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8698. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8699. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8700. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8701. msgid "Minimum Annular Ring"
  8702. msgstr "Anneau Minimum"
  8703. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8704. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8705. msgid ""
  8706. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8707. "a hole into a pad is met."
  8708. msgstr ""
  8709. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  8710. "un trou dans un pad est rencontré."
  8711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8713. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8714. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  8715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8716. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8717. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8718. msgstr "Distance trou à trou"
  8719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8720. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8721. msgid ""
  8722. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8723. "and another drill hole is met."
  8724. msgstr ""
  8725. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  8726. "et un autre trou de forage est rencontré."
  8727. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8728. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8729. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8730. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  8731. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8732. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8733. msgid "Hole Size"
  8734. msgstr "Taille du trou"
  8735. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8736. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8737. msgid ""
  8738. "This checks if the drill holes\n"
  8739. "sizes are above the threshold."
  8740. msgstr ""
  8741. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  8742. "les tailles sont au dessus du seuil."
  8743. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8744. msgid "2Sided Tool Options"
  8745. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  8746. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8747. msgid ""
  8748. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8749. "PCB using alignment holes."
  8750. msgstr ""
  8751. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  8752. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  8753. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8754. msgid "Drill dia"
  8755. msgstr "Forage dia"
  8756. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8757. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8758. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8759. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  8760. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8761. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8762. msgid "Align Axis"
  8763. msgstr "Aligner l'axe"
  8764. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8765. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8766. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8767. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8768. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  8769. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8770. msgid "Mirror Axis:"
  8771. msgstr "Axe du miroir:"
  8772. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8773. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8774. msgid "Point"
  8775. msgstr "Point"
  8776. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8777. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8778. msgid "Box"
  8779. msgstr "Box"
  8780. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8781. msgid "Axis Ref"
  8782. msgstr "Réf d'axe"
  8783. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8784. msgid ""
  8785. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8786. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8787. "the center."
  8788. msgstr ""
  8789. "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  8790. "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  8791. "le centre."
  8792. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8793. msgid "Calculators Tool Options"
  8794. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  8795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8796. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8797. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8798. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  8799. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8800. msgid ""
  8801. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8802. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8803. "depth-of-cut as parameters."
  8804. msgstr ""
  8805. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  8806. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  8807. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  8808. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8809. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8810. msgid "Tip Diameter"
  8811. msgstr "Diam de la pointe"
  8812. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8813. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8814. msgid ""
  8815. "This is the tool tip diameter.\n"
  8816. "It is specified by manufacturer."
  8817. msgstr ""
  8818. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  8819. "Il est spécifié par le fabricant."
  8820. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8821. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8822. msgid "Tip Angle"
  8823. msgstr "Angle de pointe"
  8824. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8825. msgid ""
  8826. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8827. "It is specified by manufacturer."
  8828. msgstr ""
  8829. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  8830. "Il est spécifié par le fabricant."
  8831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8832. msgid ""
  8833. "This is depth to cut into material.\n"
  8834. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8835. msgstr ""
  8836. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  8837. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  8838. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8839. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8840. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8841. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  8842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8843. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8844. msgid ""
  8845. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8846. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8847. "chloride."
  8848. msgstr ""
  8849. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  8850. "percer,\n"
  8851. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  8852. "calcium ou le chlorure de palladium."
  8853. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8854. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8855. msgid "Board Length"
  8856. msgstr "Longueur"
  8857. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8858. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8859. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8860. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  8861. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8862. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8863. msgid "Board Width"
  8864. msgstr "Largeur"
  8865. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8866. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8867. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8868. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  8869. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8870. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8871. msgid "Current Density"
  8872. msgstr "Densité de courant"
  8873. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8874. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8875. msgid ""
  8876. "Current density to pass through the board. \n"
  8877. "In Amps per Square Feet ASF."
  8878. msgstr ""
  8879. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  8880. "En ampères par pieds carrés ASF."
  8881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8882. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8883. msgid "Copper Growth"
  8884. msgstr "Croissance du cuivre"
  8885. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8886. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8887. msgid ""
  8888. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8889. "In microns."
  8890. msgstr ""
  8891. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  8892. "En microns."
  8893. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8894. #, fuzzy
  8895. #| msgid "Gerber Options"
  8896. msgid "Corner Markers Options"
  8897. msgstr "Options de Gerber"
  8898. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8899. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8900. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8901. msgstr ""
  8902. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8903. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8904. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8905. msgstr ""
  8906. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8907. msgid "Cutout Tool Options"
  8908. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  8909. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8910. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8911. msgid "Tool Diameter"
  8912. msgstr "Diam de l'outil"
  8913. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8914. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8915. msgid ""
  8916. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8917. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8918. msgstr ""
  8919. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  8920. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  8921. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8922. msgid "Object kind"
  8923. msgstr "Type d'objet"
  8924. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8925. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8926. msgid ""
  8927. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8928. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8929. "Gerber object, which is made\n"
  8930. "out of many individual PCB outlines."
  8931. msgstr ""
  8932. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  8933. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  8934. "est fait\n"
  8935. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  8936. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8937. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8938. msgid "Single"
  8939. msgstr "Seul"
  8940. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8941. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8942. msgid "Panel"
  8943. msgstr "Panneau"
  8944. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8945. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8946. msgid ""
  8947. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8948. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8949. "the actual PCB border"
  8950. msgstr ""
  8951. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  8952. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  8953. "la frontière de PCB"
  8954. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8955. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8956. msgid "Gap size"
  8957. msgstr "Taille de l'espace"
  8958. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8959. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8960. msgid ""
  8961. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8962. "used to keep the board connected to\n"
  8963. "the surrounding material (the one \n"
  8964. "from which the PCB is cutout)."
  8965. msgstr ""
  8966. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  8967. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  8968. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  8969. " le circuit imprimé est découpé)."
  8970. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8971. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8972. msgid "Gaps"
  8973. msgstr "Nbres Ponts"
  8974. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8975. msgid ""
  8976. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8977. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8978. "The choices are:\n"
  8979. "- None - no gaps\n"
  8980. "- lr - left + right\n"
  8981. "- tb - top + bottom\n"
  8982. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8983. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8984. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8985. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8986. msgstr ""
  8987. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  8988. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  8989. "Les choix sont:\n"
  8990. "- Aucun - Découpe total\n"
  8991. "- LR - Gauche + Droite\n"
  8992. "- TB - Haut + Bas\n"
  8993. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  8994. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  8995. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  8996. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  8997. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  8998. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  8999. msgid "Convex Shape"
  9000. msgstr "Forme convexe"
  9001. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9002. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9003. msgid ""
  9004. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9005. "Used only if the source object type is Gerber."
  9006. msgstr ""
  9007. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  9008. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  9009. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9010. msgid "Film Tool Options"
  9011. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  9012. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9013. msgid ""
  9014. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9015. "FlatCAM object.\n"
  9016. "The file is saved in SVG format."
  9017. msgstr ""
  9018. "Créer un film de circuit imprimé à partir d'un gerber ou d'une géométrie\n"
  9019. "Objet FlatCAM.\n"
  9020. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  9021. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  9022. msgid "Film Type"
  9023. msgstr "Type de Film"
  9024. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  9025. msgid ""
  9026. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9027. "Positive means that it will print the features\n"
  9028. "with black on a white canvas.\n"
  9029. "Negative means that it will print the features\n"
  9030. "with white on a black canvas.\n"
  9031. "The Film format is SVG."
  9032. msgstr ""
  9033. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  9034. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9035. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  9036. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9037. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  9038. "Le format de film est SVG."
  9039. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  9040. msgid "Film Color"
  9041. msgstr "Couleur du film"
  9042. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  9043. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9044. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  9045. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  9046. msgid "Border"
  9047. msgstr "Bordure"
  9048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  9049. msgid ""
  9050. "Specify a border around the object.\n"
  9051. "Only for negative film.\n"
  9052. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9053. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9054. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9055. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9056. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9057. "surroundings if not for this border."
  9058. msgstr ""
  9059. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  9060. "Seulement pour film négatif.\n"
  9061. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  9062. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  9063. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  9064. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  9065. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  9066. "environnement si pas pour cette frontière."
  9067. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9068. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  9069. msgid "Scale Stroke"
  9070. msgstr "Course de l'échelle"
  9071. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  9072. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  9073. msgid ""
  9074. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9075. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9076. "thinner,\n"
  9077. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9078. msgstr ""
  9079. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  9080. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  9081. "épaisse ou plus mince,\n"
  9082. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  9083. "ce paramètre."
  9084. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9085. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  9086. msgid "Film Adjustments"
  9087. msgstr "Ajustements de film"
  9088. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  9089. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9090. msgid ""
  9091. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9092. "types.\n"
  9093. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9094. msgstr ""
  9095. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  9096. "types de laser.\n"
  9097. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  9098. "d’impression."
  9099. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  9100. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9101. msgid "Scale Film geometry"
  9102. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  9103. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  9104. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9105. msgid ""
  9106. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9107. "while a value less than 1 will jolt it."
  9108. msgstr ""
  9109. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  9110. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  9111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  9112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9113. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9114. msgid "X factor"
  9115. msgstr "Facteur X"
  9116. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  9117. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9118. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9119. msgid "Y factor"
  9120. msgstr "Facteur Y"
  9121. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9122. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9123. msgid "Skew Film geometry"
  9124. msgstr "Inclinez la géo du film"
  9125. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9126. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9127. msgid ""
  9128. "Positive values will skew to the right\n"
  9129. "while negative values will skew to the left."
  9130. msgstr ""
  9131. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  9132. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  9133. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9134. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9135. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9136. msgid "X angle"
  9137. msgstr "Angle X"
  9138. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9139. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9140. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9141. msgid "Y angle"
  9142. msgstr "Angle Y"
  9143. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9144. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9145. msgid ""
  9146. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9147. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9148. msgstr ""
  9149. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  9150. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  9151. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9152. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9153. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9154. msgid "Bottom Left"
  9155. msgstr "En bas à gauche"
  9156. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9157. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9158. msgid "Top Left"
  9159. msgstr "En haut à gauche"
  9160. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9161. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9162. msgid "Bottom Right"
  9163. msgstr "En bas à droite"
  9164. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9165. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9166. msgid "Top right"
  9167. msgstr "En haut à droite"
  9168. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9169. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9170. msgid "Mirror Film geometry"
  9171. msgstr "Refléter la géo du film"
  9172. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9173. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9174. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9175. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  9176. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9177. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9178. msgid "Mirror axis"
  9179. msgstr "Axe du miroir"
  9180. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9181. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9182. msgid "SVG"
  9183. msgstr "SVG"
  9184. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9185. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9186. msgid "PNG"
  9187. msgstr "PNG"
  9188. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9189. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9190. msgid "PDF"
  9191. msgstr "PDF"
  9192. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9193. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9194. msgid "Film Type:"
  9195. msgstr "Type de Film:"
  9196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9197. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9198. msgid ""
  9199. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9200. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9201. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9202. "- 'PDF' -> portable document format"
  9203. msgstr ""
  9204. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  9205. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  9206. "- 'PNG' -> image raster\n"
  9207. "- 'PDF' -> format de document portable"
  9208. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9209. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9210. msgid "Page Orientation"
  9211. msgstr "Orientation de la page"
  9212. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9213. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9214. msgid "Page Size"
  9215. msgstr "Taille de la page"
  9216. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9217. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9218. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9219. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  9220. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9221. msgid "NCC Tool Options"
  9222. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  9223. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9224. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9225. msgid "Comma separated values"
  9226. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  9227. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9228. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9229. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9230. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9231. msgid ""
  9232. "Default tool type:\n"
  9233. "- 'V-shape'\n"
  9234. "- Circular"
  9235. msgstr ""
  9236. "Type d'outil par défaut:\n"
  9237. "- 'Forme en V'\n"
  9238. "- circulaire"
  9239. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9240. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9241. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9242. msgid "V-shape"
  9243. msgstr "Forme en V"
  9244. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9245. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9246. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9247. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9248. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9249. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9250. msgid ""
  9251. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9252. "In FlatCAM units."
  9253. msgstr ""
  9254. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  9255. "En unités FlatCAM."
  9256. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9257. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9258. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9259. msgid ""
  9260. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9261. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9262. "calculated from the other parameters."
  9263. msgstr ""
  9264. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  9265. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  9266. "calculé à partir des autres paramètres."
  9267. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9268. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9269. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9270. msgid "Tool order"
  9271. msgstr "L'ordre des Outils"
  9272. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9273. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9274. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9275. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9276. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9277. msgid ""
  9278. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9279. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9280. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9281. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9282. "\n"
  9283. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9284. "in reverse and disable this control."
  9285. msgstr ""
  9286. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  9287. "utilisés.\n"
  9288. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  9289. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9290. "grand\n"
  9291. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9292. "grand\n"
  9293. "\n"
  9294. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  9295. "commande\n"
  9296. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  9297. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9299. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9300. msgid "Forward"
  9301. msgstr "L'avant"
  9302. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9303. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9304. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9305. msgid "Reverse"
  9306. msgstr "Inverse"
  9307. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9308. msgid "Offset value"
  9309. msgstr "Valeur de Décalage"
  9310. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9311. msgid ""
  9312. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9313. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9314. "from the copper features.\n"
  9315. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9316. msgstr ""
  9317. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  9318. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  9319. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  9320. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  9321. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9322. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9323. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9324. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9325. msgid "Rest Machining"
  9326. msgstr "Usinage de Repos"
  9327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9328. msgid ""
  9329. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9330. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9331. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9332. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9333. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9334. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9335. "If not checked, use the standard algorithm."
  9336. msgstr ""
  9337. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9338. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9339. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9340. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9341. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9342. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9343. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9345. msgid ""
  9346. "Selection of area to be processed.\n"
  9347. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9348. "processed.\n"
  9349. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9350. "processed.\n"
  9351. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9352. msgstr ""
  9353. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9354. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  9355. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9356. "de la zone à traiter.\n"
  9357. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9359. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9360. msgid "Normal"
  9361. msgstr "Ordinaire"
  9362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9364. msgid "Progressive"
  9365. msgstr "Progressif"
  9366. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9367. msgid "NCC Plotting"
  9368. msgstr "Dessin de la NCC"
  9369. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9370. msgid ""
  9371. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9372. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9373. msgstr ""
  9374. "- 'Normal' - tracé normal, effectué à la fin du travail de la NCC\n"
  9375. "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  9376. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9377. msgid "Paint Tool Options"
  9378. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  9379. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9380. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9381. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  9382. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9383. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9384. msgid ""
  9385. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9386. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9387. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9388. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9389. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9390. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9391. "\n"
  9392. "If not checked, use the standard algorithm."
  9393. msgstr ""
  9394. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9395. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9396. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9397. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9398. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9399. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9400. "\n"
  9401. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9402. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9403. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9404. msgid ""
  9405. "Selection of area to be processed.\n"
  9406. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9407. "processed.\n"
  9408. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9409. "processed.\n"
  9410. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9411. "areas.\n"
  9412. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9413. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9414. msgstr ""
  9415. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9416. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  9417. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  9418. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9419. "de la zone à traiter.\n"
  9420. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  9421. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  9422. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  9423. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9424. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9425. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9426. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9427. msgid "Polygon Selection"
  9428. msgstr "Sélection de polygone"
  9429. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9430. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9431. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9432. msgid "All Polygons"
  9433. msgstr "Tous les polygones"
  9434. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9435. msgid "Paint Plotting"
  9436. msgstr "Peinture dessin"
  9437. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9438. msgid ""
  9439. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9440. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9441. msgstr ""
  9442. "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  9443. "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  9444. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9445. msgid "Panelize Tool Options"
  9446. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  9447. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9448. msgid ""
  9449. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9450. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9451. "at a X distance, Y distance of each other."
  9452. msgstr ""
  9453. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  9454. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  9455. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  9456. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9457. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9458. msgid "Spacing cols"
  9459. msgstr "Colonnes d'espacement"
  9460. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9461. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9462. msgid ""
  9463. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9464. "In current units."
  9465. msgstr ""
  9466. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  9467. "En unités actuelles."
  9468. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9469. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9470. msgid "Spacing rows"
  9471. msgstr "Lignes d'espacement"
  9472. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9473. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9474. msgid ""
  9475. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9476. "In current units."
  9477. msgstr ""
  9478. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  9479. "En unités actuelles."
  9480. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9481. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9482. msgid "Columns"
  9483. msgstr "Colonnes"
  9484. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9485. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9486. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9487. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  9488. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9489. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9490. msgid "Rows"
  9491. msgstr "Lignes"
  9492. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9493. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9494. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9495. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  9496. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9497. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9498. msgid "Geo"
  9499. msgstr "Géo"
  9500. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9501. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9502. msgid "Panel Type"
  9503. msgstr "Type de Panneau"
  9504. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9505. msgid ""
  9506. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9507. "- Gerber\n"
  9508. "- Geometry"
  9509. msgstr ""
  9510. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  9511. "- Gerber\n"
  9512. "- Géométrie"
  9513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9514. msgid "Constrain within"
  9515. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  9516. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9517. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9518. msgid ""
  9519. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9520. "DX and DY values are in current units.\n"
  9521. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9522. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9523. "they fit completely within selected area."
  9524. msgstr ""
  9525. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  9526. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  9527. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  9528. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  9529. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  9530. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9531. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9532. msgid "Width (DX)"
  9533. msgstr "Largeur (DX)"
  9534. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9535. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9536. msgid ""
  9537. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9538. "In current units."
  9539. msgstr ""
  9540. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  9541. "En unités actuelles."
  9542. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9543. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9544. msgid "Height (DY)"
  9545. msgstr "Hauteur (DY)"
  9546. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9547. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9548. msgid ""
  9549. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9550. "In current units."
  9551. msgstr ""
  9552. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  9553. "En unités actuelles."
  9554. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9555. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9556. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  9557. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9558. msgid ""
  9559. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9560. "solder paste onto a PCB."
  9561. msgstr ""
  9562. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  9563. "souder la pâte sur un PCB."
  9564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9565. msgid "New Nozzle Dia"
  9566. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  9567. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9568. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9569. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9570. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  9571. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9572. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9573. msgid "Z Dispense Start"
  9574. msgstr "Z début de la distribution"
  9575. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9576. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9577. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9578. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  9579. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9580. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9581. msgid "Z Dispense"
  9582. msgstr "Z dispenser"
  9583. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9584. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9585. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9586. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  9587. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9588. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9589. msgid "Z Dispense Stop"
  9590. msgstr "Z arrêt de distribution"
  9591. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9592. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9593. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9594. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  9595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9596. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9597. msgid "Z Travel"
  9598. msgstr "Z Voyage"
  9599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9600. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9601. msgid ""
  9602. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9603. "(without dispensing solder paste)."
  9604. msgstr ""
  9605. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  9606. "(sans distribution de pâte à braser)."
  9607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9608. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9609. msgid "Z Toolchange"
  9610. msgstr "Changement d'outil Z"
  9611. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9612. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9613. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9614. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  9615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9616. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9617. msgid ""
  9618. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9619. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9620. msgstr ""
  9621. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  9622. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  9623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9624. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9625. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9626. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  9627. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9628. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9629. msgid ""
  9630. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9631. "(on Z plane)."
  9632. msgstr ""
  9633. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  9634. "(sur le plan Z)."
  9635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9636. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9637. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9638. msgstr "Avance Z Distribution"
  9639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9640. msgid ""
  9641. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9642. "to Dispense position (on Z plane)."
  9643. msgstr ""
  9644. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  9645. "position de distribution (sur le plan Z)."
  9646. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9647. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9648. msgid "Spindle Speed FWD"
  9649. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  9650. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9651. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9652. msgid ""
  9653. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9654. "through the dispenser nozzle."
  9655. msgstr ""
  9656. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  9657. "à travers la buse du distributeur."
  9658. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9659. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9660. msgid "Dwell FWD"
  9661. msgstr "Habiter AVANT"
  9662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9663. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9664. msgid "Pause after solder dispensing."
  9665. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  9666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9667. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9668. msgid "Spindle Speed REV"
  9669. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  9670. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9671. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9672. msgid ""
  9673. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9674. "through the dispenser nozzle."
  9675. msgstr ""
  9676. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  9677. "à travers la buse du distributeur."
  9678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9679. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9680. msgid "Dwell REV"
  9681. msgstr "Habiter INVERSE"
  9682. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9683. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9684. msgid ""
  9685. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9686. "to allow pressure equilibrium."
  9687. msgstr ""
  9688. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  9689. "permettre l'équilibre de la pression."
  9690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9691. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9692. msgid "Files that control the GCode generation."
  9693. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  9694. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9695. msgid "Substractor Tool Options"
  9696. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  9697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9698. msgid ""
  9699. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9700. "from another of the same type."
  9701. msgstr ""
  9702. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  9703. "d'un autre du même type."
  9704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9705. msgid "Close paths"
  9706. msgstr "Fermer les chemins"
  9707. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9708. msgid ""
  9709. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9710. msgstr ""
  9711. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  9712. "soustracteur de géométrie."
  9713. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9714. msgid "Transform Tool Options"
  9715. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  9716. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9717. msgid ""
  9718. "Various transformations that can be applied\n"
  9719. "on a FlatCAM object."
  9720. msgstr ""
  9721. "Diverses transformations pouvant être appliquées\n"
  9722. "sur un objet FlatCAM."
  9723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9724. msgid "Skew"
  9725. msgstr "Inclinaison"
  9726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9727. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9728. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9729. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  9730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9731. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9732. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9733. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  9734. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9735. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9736. msgid ""
  9737. "Scale the selected object(s)\n"
  9738. "using the Scale_X factor for both axis."
  9739. msgstr ""
  9740. "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  9741. "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  9742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9743. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9744. msgid ""
  9745. "Scale the selected object(s)\n"
  9746. "using the origin reference when checked,\n"
  9747. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9748. "of the selected objects when unchecked."
  9749. msgstr ""
  9750. "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  9751. "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  9752. "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  9753. "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  9754. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9755. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9756. msgid "X val"
  9757. msgstr "Valeur X"
  9758. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9759. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9760. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9761. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  9762. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9763. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9764. msgid "Y val"
  9765. msgstr "Valeur Y"
  9766. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9767. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9768. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9769. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  9770. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9771. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9772. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9773. msgid "Mirror"
  9774. msgstr "Miroir"
  9775. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9776. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9777. msgid "Mirror Reference"
  9778. msgstr "Référence du miroir"
  9779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9780. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9781. msgid ""
  9782. "Flip the selected object(s)\n"
  9783. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9784. "\n"
  9785. "The point coordinates can be captured by\n"
  9786. "left click on canvas together with pressing\n"
  9787. "SHIFT key. \n"
  9788. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9789. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9790. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9791. msgstr ""
  9792. "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  9793. "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  9794. "\n"
  9795. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  9796. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  9797. "Touche SHIFT.\n"
  9798. "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  9799. "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  9800. "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  9801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9802. msgid "Mirror Reference point"
  9803. msgstr "Miroir Point de référence"
  9804. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9805. msgid ""
  9806. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9807. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9808. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9809. msgstr ""
  9810. "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  9811. "miroir.\n"
  9812. "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  9813. "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  9814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9815. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9816. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9817. msgid "Distance"
  9818. msgstr "Distance"
  9819. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9820. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9821. msgid ""
  9822. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9823. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9824. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9825. "or decreased with the 'distance'."
  9826. msgstr ""
  9827. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  9828. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  9829. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  9830. "ou diminué avec la «distance»."
  9831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9832. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9833. msgid ""
  9834. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9835. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9836. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9837. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9838. "of the initial dimension."
  9839. msgstr ""
  9840. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  9841. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  9842. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  9843. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  9844. "de la dimension initiale."
  9845. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9846. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9847. msgid ""
  9848. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9849. "every corner will be rounded.\n"
  9850. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9851. "of the buffered shape."
  9852. msgstr ""
  9853. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  9854. "chaque coin sera arrondi.\n"
  9855. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  9856. "de la forme tamponnée."
  9857. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9858. msgid "Autocompleter Keywords"
  9859. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  9860. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9861. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9862. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9863. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9864. msgid "Restore"
  9865. msgstr "Restaurer"
  9866. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9867. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9868. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  9869. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9870. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9871. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  9872. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9873. msgid "Keywords list"
  9874. msgstr "Liste des mots clés"
  9875. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9876. msgid ""
  9877. "List of keywords used by\n"
  9878. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9879. "The autocompleter is installed\n"
  9880. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9881. msgstr ""
  9882. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  9883. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  9884. "L'auto-compléteur est installé\n"
  9885. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  9886. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9887. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9888. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9889. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9890. msgid "Extension"
  9891. msgstr "Extension"
  9892. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9893. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9894. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  9895. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9896. msgid "Add keyword"
  9897. msgstr "Ajouter un mot clé"
  9898. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9899. msgid "Add a keyword to the list"
  9900. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  9901. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9902. msgid "Delete keyword"
  9903. msgstr "Supprimer le mot clé"
  9904. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9905. msgid "Delete a keyword from the list"
  9906. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  9907. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9908. msgid "Excellon File associations"
  9909. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  9910. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9911. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9912. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9913. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9914. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  9915. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9916. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9917. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9918. msgid "Delete all extensions from the list."
  9919. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  9920. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9921. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9922. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9923. msgid "Extensions list"
  9924. msgstr "Liste d'extensions"
  9925. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9926. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9927. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9928. msgid ""
  9929. "List of file extensions to be\n"
  9930. "associated with FlatCAM."
  9931. msgstr ""
  9932. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  9933. "associé à FlatCAM."
  9934. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  9935. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  9936. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  9937. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9938. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  9939. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  9940. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  9941. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  9942. msgid "Add Extension"
  9943. msgstr "Ajouter une extension"
  9944. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  9945. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  9946. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  9947. msgid "Add a file extension to the list"
  9948. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  9949. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  9950. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  9951. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  9952. msgid "Delete Extension"
  9953. msgstr "Supprimer l'extension"
  9954. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  9955. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  9956. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  9957. msgid "Delete a file extension from the list"
  9958. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  9959. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  9960. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  9961. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  9962. msgid "Apply Association"
  9963. msgstr "Appliquer l'association"
  9964. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  9965. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  9966. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  9967. msgid ""
  9968. "Apply the file associations between\n"
  9969. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9970. "They will be active after next logon.\n"
  9971. "This work only in Windows."
  9972. msgstr ""
  9973. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  9974. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  9975. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  9976. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  9977. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  9978. msgid "GCode File associations"
  9979. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  9980. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  9981. msgid "Gerber File associations"
  9982. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  9983. #: AppObjects/AppObject.py:133
  9984. #, python-brace-format
  9985. msgid ""
  9986. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  9987. "\n"
  9988. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  9989. #: AppObjects/AppObject.py:148
  9990. msgid "Converting units to "
  9991. msgstr "Conversion de l'unités en "
  9992. #: AppObjects/AppObject.py:253
  9993. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  9994. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  9995. #: AppObjects/AppObject.py:254
  9996. msgid "TCL Tutorial is here"
  9997. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  9998. #: AppObjects/AppObject.py:256
  9999. msgid "FlatCAM commands list"
  10000. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  10001. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10002. msgid ""
  10003. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10004. "(displayed in Tcl Shell)."
  10005. msgstr ""
  10006. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  10007. "(affichées dans Tcl Shell)."
  10008. #: AppObjects/AppObject.py:303 AppObjects/AppObject.py:309
  10009. #: AppObjects/AppObject.py:315 AppObjects/AppObject.py:321
  10010. #: AppObjects/AppObject.py:327 AppObjects/AppObject.py:333
  10011. msgid "created/selected"
  10012. msgstr "créé/sélectionné"
  10013. #: AppObjects/AppObject.py:348 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  10014. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  10015. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  10016. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  10017. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4619
  10018. msgid "Plotting"
  10019. msgstr "Traçage"
  10020. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10021. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10022. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10023. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  10024. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10025. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10026. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10027. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  10028. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10029. msgid "Plotting..."
  10030. msgstr "Traçage..."
  10031. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  10032. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  10033. msgid "Export Machine Code ..."
  10034. msgstr "Exporter le code machine ..."
  10035. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  10036. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  10037. msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  10038. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10039. msgid "Machine Code file saved to"
  10040. msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  10041. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10042. #: App_Main.py:7455
  10043. msgid "Loading..."
  10044. msgstr "Chargement..."
  10045. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7552
  10046. msgid "Code Editor"
  10047. msgstr "Éditeur de code"
  10048. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10049. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10050. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  10051. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10052. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10053. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  10054. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10055. msgid "CNCJob object"
  10056. msgstr "Objet CNCJob"
  10057. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10058. msgid ""
  10059. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10060. "'Prepend to GCode' text box"
  10061. msgstr ""
  10062. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10063. "'Prepend to GCode' text box"
  10064. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10065. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10066. msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  10067. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10068. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10069. msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  10070. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  10071. msgid ""
  10072. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10073. msgstr ""
  10074. "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  10075. "'toolchange_custom'"
  10076. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  10077. msgid "There is no preprocessor file."
  10078. msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  10079. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10080. msgid "Document Editor"
  10081. msgstr "Éditeur de Document"
  10082. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  10083. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  10084. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  10085. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  10086. msgid "Multiple Tools"
  10087. msgstr "Outils multiples"
  10088. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  10089. msgid "No Tool Selected"
  10090. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  10091. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  10092. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  10093. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10094. msgstr ""
  10095. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  10096. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  10097. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10098. msgstr ""
  10099. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10100. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10101. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10102. msgid "Tool_nr"
  10103. msgstr "Numéro d'outil"
  10104. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10105. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10106. msgid "Drills_Nr"
  10107. msgstr "Forets Nr"
  10108. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10109. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10110. msgid "Slots_Nr"
  10111. msgstr "Fentes Nr"
  10112. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  10113. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10114. msgstr ""
  10115. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10116. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  10117. msgid "Focus Z"
  10118. msgstr "Focus Z"
  10119. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  10120. msgid "Laser Power"
  10121. msgstr "Puissance laser"
  10122. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  10123. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  10124. msgid "Generating CNC Code"
  10125. msgstr "Génération de code CNC"
  10126. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  10127. #, fuzzy
  10128. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10129. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10130. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10131. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10132. #, fuzzy
  10133. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10134. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10135. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  10136. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10137. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10138. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10139. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  10140. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10141. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10142. msgid "Iso"
  10143. msgstr "Iso"
  10144. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10145. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10146. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10147. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10148. msgid "Rough"
  10149. msgstr "Rugueux"
  10150. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10151. msgid "Finish"
  10152. msgstr "Finition"
  10153. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10154. msgid "Add from Tool DB"
  10155. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  10156. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10157. msgid "Tool added in Tool Table."
  10158. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  10159. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10160. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10161. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  10162. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10163. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10164. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  10165. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10166. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10167. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  10168. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10169. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10170. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10171. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10172. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10173. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  10174. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10175. msgid ""
  10176. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10177. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10178. "calculated from other parameters like:\n"
  10179. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10180. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10181. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10182. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10183. msgstr ""
  10184. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  10185. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  10186. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  10187. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  10188. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  10189. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  10190. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  10191. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10192. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10193. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  10194. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10195. msgid "geometry"
  10196. msgstr "Géométrie"
  10197. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10198. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10199. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  10200. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10201. msgid ""
  10202. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10203. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10204. msgstr ""
  10205. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  10206. "n’est fournie.\n"
  10207. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  10208. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10209. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10210. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  10211. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10212. msgid "G-Code parsing finished..."
  10213. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  10214. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10215. msgid "Finished G-Code processing"
  10216. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  10217. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10218. msgid "G-Code processing failed with error"
  10219. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  10220. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10221. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10222. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  10223. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10224. msgid "Finished G-Code processing..."
  10225. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  10226. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10227. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10228. msgid "CNCjob created"
  10229. msgstr "CNCjob créé"
  10230. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10231. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10232. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10233. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  10234. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10235. msgid "Geometry Scale done."
  10236. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  10237. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10238. msgid ""
  10239. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10240. "the Offset field."
  10241. msgstr ""
  10242. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  10243. "seule valeur dans le champ Décalage."
  10244. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10245. msgid "Geometry Offset done."
  10246. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  10247. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10248. msgid ""
  10249. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10250. "y)\n"
  10251. "but now there is only one value, not two."
  10252. msgstr ""
  10253. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  10254. "y)\n"
  10255. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  10256. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10257. msgid "Buffering solid geometry"
  10258. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  10259. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10260. msgid "Done"
  10261. msgstr "Terminé"
  10262. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10263. msgid "Operation could not be done."
  10264. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  10265. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10266. msgid "Isolating..."
  10267. msgstr "Isoler ..."
  10268. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10269. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10270. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  10271. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10272. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10273. msgid "Added polygon"
  10274. msgstr "Polygone ajouté"
  10275. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10276. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10277. msgstr ""
  10278. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  10279. "pour démarrer l'isolement."
  10280. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10281. msgid "Removed polygon"
  10282. msgstr "Polygone supprimé"
  10283. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10284. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10285. msgstr ""
  10286. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  10287. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  10288. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10289. msgid "No polygon detected under click position."
  10290. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  10291. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10292. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10293. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  10294. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10295. msgid "No polygon in selection."
  10296. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  10297. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10298. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10299. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10300. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  10301. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10302. msgid "Isolation geometry created"
  10303. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  10304. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10305. msgid "Subtracting Geo"
  10306. msgstr "Soustraction Geo"
  10307. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10308. msgid "Plotting Apertures"
  10309. msgstr "Traçage des ouvertures"
  10310. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10311. msgid "Name changed from"
  10312. msgstr "Nom changé de"
  10313. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10314. msgid "to"
  10315. msgstr "à"
  10316. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10317. msgid "Offsetting..."
  10318. msgstr "Compenser ..."
  10319. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10320. msgid "Scaling could not be executed."
  10321. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  10322. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10323. msgid "Scale done."
  10324. msgstr "Échelle terminée."
  10325. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10326. msgid "Scaling..."
  10327. msgstr "Mise à l'échelle..."
  10328. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10329. msgid "Skewing..."
  10330. msgstr "Inclinaison..."
  10331. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10332. msgid "Script Editor"
  10333. msgstr "Éditeur de script"
  10334. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10335. #, python-brace-format
  10336. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10337. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  10338. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10339. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10340. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10341. #: App_Main.py:6408 App_Main.py:6414 App_Main.py:6420 App_Main.py:6426
  10342. msgid "selected"
  10343. msgstr "choisir"
  10344. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10345. msgid "Cause of error"
  10346. msgstr "Cause d'erreur"
  10347. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10348. msgid "All objects are selected."
  10349. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  10350. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10351. msgid "Objects selection is cleared."
  10352. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  10353. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10354. msgid "This is GCODE mark"
  10355. msgstr "C'est la marque GCODE"
  10356. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10357. msgid ""
  10358. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10359. "A tool change event: T"
  10360. msgstr ""
  10361. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  10362. "Un événement de changement d'outil: T"
  10363. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10364. msgid ""
  10365. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10366. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10367. "diameters.\n"
  10368. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10369. "diameters to reflect the real diameters."
  10370. msgstr ""
  10371. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  10372. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  10373. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  10374. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  10375. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  10376. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10377. msgid ""
  10378. "Excellon Parser error.\n"
  10379. "Parsing Failed. Line"
  10380. msgstr ""
  10381. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  10382. "Échec de l'analyse. Ligne"
  10383. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10384. msgid ""
  10385. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10386. "a tool associated.\n"
  10387. "Check the resulting GCode."
  10388. msgstr ""
  10389. "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  10390. "car aucun outil n’était associé.\n"
  10391. "Vérifiez le GCode résultant."
  10392. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10393. msgid "Font not supported, try another one."
  10394. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  10395. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10396. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10397. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  10398. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10399. msgid "lines"
  10400. msgstr "lignes"
  10401. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10402. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10403. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10404. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10405. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10406. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  10407. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10408. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10409. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  10410. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10411. msgid ""
  10412. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10413. "parser errors. Line number"
  10414. msgstr ""
  10415. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  10416. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  10417. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10418. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10419. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  10420. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10421. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10422. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  10423. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10424. msgid "Gerber Line"
  10425. msgstr "Ligne Gerber"
  10426. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10427. msgid "Gerber Line Content"
  10428. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  10429. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10430. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10431. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  10432. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10433. msgid "Gerber Scale done."
  10434. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  10435. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10436. msgid "Gerber Offset done."
  10437. msgstr "Gerber offset fait."
  10438. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10439. msgid "Gerber Mirror done."
  10440. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  10441. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10442. msgid "Gerber Skew done."
  10443. msgstr "Gerber incline fait."
  10444. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10445. msgid "Gerber Rotate done."
  10446. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  10447. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10448. msgid "Gerber Buffer done."
  10449. msgstr "Gerber Buffer fait."
  10450. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10451. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10452. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  10453. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10454. msgid "HPGL2 Line"
  10455. msgstr "Ligne HPGL2"
  10456. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10457. msgid "HPGL2 Line Content"
  10458. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  10459. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10460. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10461. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  10462. #: AppProcess.py:172
  10463. msgid "processes running."
  10464. msgstr "processus en cours d'exécution."
  10465. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10466. msgid "Align Objects"
  10467. msgstr "Aligner les objets"
  10468. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10469. msgid "MOVING object"
  10470. msgstr "Objet en mouvement"
  10471. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10472. msgid ""
  10473. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10474. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10475. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10476. "in the Object combobox."
  10477. msgstr ""
  10478. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10479. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10480. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10481. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10482. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10483. msgid "Object to be aligned."
  10484. msgstr "Objet à aligner."
  10485. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10486. msgid "TARGET object"
  10487. msgstr "Objet CIBLE"
  10488. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10489. msgid ""
  10490. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10491. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10492. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10493. "in the Object combobox."
  10494. msgstr ""
  10495. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10496. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10497. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10498. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10499. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10500. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10501. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  10502. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10503. msgid "Alignment Type"
  10504. msgstr "Type d'alignement"
  10505. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10506. msgid ""
  10507. "The type of alignment can be:\n"
  10508. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10509. "translation\n"
  10510. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10511. "translation followed by rotation"
  10512. msgstr ""
  10513. "Le type d'alignement peut être:\n"
  10514. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  10515. "sera une traduction\n"
  10516. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  10517. "la traduction suivie d'une rotation"
  10518. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10519. msgid "Single Point"
  10520. msgstr "Point unique"
  10521. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10522. msgid "Dual Point"
  10523. msgstr "Double point"
  10524. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10525. msgid "Align Object"
  10526. msgstr "Aligner l'objet"
  10527. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10528. msgid ""
  10529. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10530. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10531. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10532. msgstr ""
  10533. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  10534. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  10535. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  10536. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10537. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10538. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10539. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolExtractDrills.py:310
  10540. #: AppTools/ToolFiducials.py:318 AppTools/ToolFilm.py:503
  10541. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:140 AppTools/ToolNCC.py:612
  10542. #: AppTools/ToolOptimal.py:237 AppTools/ToolPaint.py:555
  10543. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10544. #: AppTools/ToolQRCode.py:314 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10545. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:473 AppTools/ToolSub.py:176
  10546. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10547. msgid "Reset Tool"
  10548. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  10549. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10550. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10551. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10552. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolExtractDrills.py:312
  10553. #: AppTools/ToolFiducials.py:320 AppTools/ToolFilm.py:505
  10554. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:142 AppTools/ToolNCC.py:614
  10555. #: AppTools/ToolOptimal.py:239 AppTools/ToolPaint.py:557
  10556. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10557. #: AppTools/ToolQRCode.py:316 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10558. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:475 AppTools/ToolSub.py:178
  10559. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10560. msgid "Will reset the tool parameters."
  10561. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  10562. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10563. msgid "Align Tool"
  10564. msgstr "Outil d'alignement"
  10565. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10566. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10567. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  10568. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10569. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10570. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  10571. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10572. msgid "First Point"
  10573. msgstr "Premier point"
  10574. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10575. msgid "Click on the START point."
  10576. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  10577. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10578. msgid "Cancelled by user request."
  10579. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  10580. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10581. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10582. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  10583. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10584. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10585. msgid "Or right click to cancel."
  10586. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  10587. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10588. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10589. msgid "Second Point"
  10590. msgstr "Deuxième point"
  10591. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10592. msgid "Calculators"
  10593. msgstr "Calculatrices"
  10594. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10595. msgid "Units Calculator"
  10596. msgstr "Calculateur d'unités"
  10597. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10598. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10599. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  10600. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10601. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10602. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  10603. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10604. msgid ""
  10605. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10606. "It is specified by manufacturer."
  10607. msgstr ""
  10608. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  10609. "Il est spécifié par le fabricant."
  10610. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10611. msgid ""
  10612. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10613. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10614. msgstr ""
  10615. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10616. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  10617. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10618. msgid ""
  10619. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10620. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10621. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10622. msgstr ""
  10623. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  10624. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  10625. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  10626. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10627. msgid "Calculate"
  10628. msgstr "Calculer"
  10629. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10630. msgid ""
  10631. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10632. " depending on which is desired and which is known. "
  10633. msgstr ""
  10634. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  10635. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  10636. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10637. msgid "Current Value"
  10638. msgstr "Valeur du courant"
  10639. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10640. msgid ""
  10641. "This is the current intensity value\n"
  10642. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10643. msgstr ""
  10644. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  10645. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  10646. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10647. msgid "Time"
  10648. msgstr "Temps"
  10649. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10650. msgid ""
  10651. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10652. "In minutes."
  10653. msgstr ""
  10654. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  10655. "En quelques minutes."
  10656. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10657. msgid ""
  10658. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10659. "depending on the parameters above"
  10660. msgstr ""
  10661. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  10662. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  10663. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10664. msgid "Calc. Tool"
  10665. msgstr "Calc. Outil"
  10666. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10667. msgid "GCode Parameters"
  10668. msgstr "Paramètres GCode"
  10669. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10670. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10671. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  10672. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10673. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10674. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  10675. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10676. msgid ""
  10677. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10678. "Those four points should be in the four\n"
  10679. "(as much as possible) corners of the object."
  10680. msgstr ""
  10681. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  10682. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  10683. "(autant que possible) coins de l'objet."
  10684. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10685. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10686. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10687. msgid "Object Type"
  10688. msgstr "Type d'objet"
  10689. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10690. msgid "Source object selection"
  10691. msgstr "Sélection d'objet source"
  10692. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10693. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10694. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  10695. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10696. msgid "Calibration Points"
  10697. msgstr "Points d'étalonnage"
  10698. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10699. msgid ""
  10700. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10701. "ones measured."
  10702. msgstr ""
  10703. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  10704. "ceux mesurés."
  10705. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10706. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10707. msgid "Target"
  10708. msgstr "Cible"
  10709. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10710. msgid "Found Delta"
  10711. msgstr "Delta trouvé"
  10712. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10713. msgid "Bot Left X"
  10714. msgstr "En bas à gauche X"
  10715. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10716. msgid "Bot Left Y"
  10717. msgstr "En bas à gauche Y"
  10718. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10719. msgid "Bot Right X"
  10720. msgstr "En bas à droite X"
  10721. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10722. msgid "Bot Right Y"
  10723. msgstr "En bas à droite Y"
  10724. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10725. msgid "Top Left X"
  10726. msgstr "En haut à gauche X"
  10727. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10728. msgid "Top Left Y"
  10729. msgstr "En haut à gauche Y"
  10730. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10731. msgid "Top Right X"
  10732. msgstr "En haut à droite X"
  10733. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10734. msgid "Top Right Y"
  10735. msgstr "En haut à droite Y"
  10736. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10737. msgid "Get Points"
  10738. msgstr "Obtenir des points"
  10739. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10740. msgid ""
  10741. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10742. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10743. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10744. "the object."
  10745. msgstr ""
  10746. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  10747. "source\n"
  10748. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  10749. "«objet».\n"
  10750. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  10751. "L'object."
  10752. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10753. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10754. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  10755. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10756. msgid ""
  10757. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10758. "the four points acquired above.\n"
  10759. "The points sequence is:\n"
  10760. "- first point -> set the origin\n"
  10761. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10762. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10763. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10764. msgstr ""
  10765. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  10766. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  10767. "La séquence de points est la suivante:\n"
  10768. "- premier point -> définir l'origine\n"
  10769. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  10770. "bas à droite.\n"
  10771. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  10772. "bas à droite.\n"
  10773. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  10774. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10775. msgid "Generate GCode"
  10776. msgstr "Générer du GCode"
  10777. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10778. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10779. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  10780. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10781. msgid ""
  10782. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10783. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10784. "in the fields Found (Delta)."
  10785. msgstr ""
  10786. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  10787. "(delta)\n"
  10788. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  10789. "être comblées\n"
  10790. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  10791. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10792. msgid "Calculate Factors"
  10793. msgstr "Calculer les facteurs"
  10794. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10795. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10796. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  10797. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10798. msgid ""
  10799. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10800. "the factors above."
  10801. msgstr ""
  10802. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  10803. "les facteurs ci-dessus."
  10804. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10805. msgid "Scale Factor X:"
  10806. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  10807. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10808. msgid "Scale Factor Y:"
  10809. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  10810. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10811. msgid "Apply Scale Factors"
  10812. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  10813. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10814. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10815. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  10816. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10817. msgid "Skew Angle X:"
  10818. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  10819. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10820. msgid "Skew Angle Y:"
  10821. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  10822. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10823. msgid "Apply Skew Factors"
  10824. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  10825. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10826. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10827. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  10828. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10829. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10830. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  10831. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10832. msgid ""
  10833. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10834. "the factors set above.\n"
  10835. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10836. "before clicking this button."
  10837. msgstr ""
  10838. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  10839. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  10840. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  10841. "avant de cliquer sur ce bouton."
  10842. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10843. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10844. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  10845. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10846. msgid ""
  10847. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10848. "with the factors determined and verified above."
  10849. msgstr ""
  10850. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  10851. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  10852. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10853. msgid "Adjusted object type"
  10854. msgstr "Type d'objet ajusté"
  10855. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10856. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10857. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  10858. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10859. msgid "Adjusted object selection"
  10860. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  10861. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10862. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10863. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  10864. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10865. msgid "Calibrate"
  10866. msgstr "Étalonner"
  10867. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10868. msgid ""
  10869. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10870. "with the factors determined above."
  10871. msgstr ""
  10872. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  10873. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  10874. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10875. msgid "Origin"
  10876. msgstr "Origine"
  10877. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10878. msgid "Tool initialized"
  10879. msgstr "Outil initialisé"
  10880. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10881. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10882. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  10883. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10884. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10885. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  10886. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10887. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10888. msgstr ""
  10889. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  10890. "gauche) ..."
  10891. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10892. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10893. msgstr ""
  10894. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  10895. "droite) ..."
  10896. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10897. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10898. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  10899. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10900. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10901. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  10902. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10903. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10904. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  10905. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10906. msgid "Gcode Viewer"
  10907. msgstr "Visionneuse Gcode"
  10908. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10909. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10910. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  10911. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10912. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10913. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  10914. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10915. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10916. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  10917. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10918. msgid ""
  10919. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10920. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10921. "and the copper traces in the Gerber file."
  10922. msgstr ""
  10923. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  10924. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  10925. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  10926. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10927. msgid ""
  10928. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10929. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10930. "filled.\n"
  10931. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10932. "another object."
  10933. msgstr ""
  10934. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  10935. "l'objet.\n"
  10936. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10937. "de la zone à remplir.\n"
  10938. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  10939. "spécifiée par un autre objet."
  10940. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  10941. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  10942. msgid "Ref. Type"
  10943. msgstr "Type de Réf"
  10944. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  10945. msgid ""
  10946. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10947. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10948. msgstr ""
  10949. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  10950. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  10951. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  10952. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  10953. msgid "Ref. Object"
  10954. msgstr "Réf. Objet"
  10955. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  10956. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  10957. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10958. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  10959. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  10960. msgid "Insert Copper thieving"
  10961. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  10962. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  10963. msgid ""
  10964. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10965. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10966. msgstr ""
  10967. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  10968. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  10969. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  10970. msgid "Insert Robber Bar"
  10971. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  10972. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  10973. msgid ""
  10974. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10975. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10976. "at a certain distance.\n"
  10977. "Required when doing holes pattern plating."
  10978. msgstr ""
  10979. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  10980. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  10981. "à une certaine distance.\n"
  10982. "Requis lors du placage des trous."
  10983. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  10984. msgid "Select Soldermask object"
  10985. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  10986. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  10987. msgid ""
  10988. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  10989. "It will be used as a base for\n"
  10990. "the pattern plating mask."
  10991. msgstr ""
  10992. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  10993. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  10994. "le masque de placage de motifs."
  10995. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  10996. msgid "Plated area"
  10997. msgstr "Zone plaquée"
  10998. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  10999. msgid ""
  11000. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11001. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11002. "\n"
  11003. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11004. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11005. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11006. "calculated from the soldermask openings."
  11007. msgstr ""
  11008. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  11009. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  11010. "placage.\n"
  11011. "\n"
  11012. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  11013. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  11014. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  11015. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  11016. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  11017. msgid "mm"
  11018. msgstr "mm"
  11019. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  11020. msgid "in"
  11021. msgstr "in"
  11022. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  11023. msgid "Generate pattern plating mask"
  11024. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  11025. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  11026. msgid ""
  11027. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11028. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11029. "the robber bar if those were generated."
  11030. msgstr ""
  11031. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  11032. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  11033. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  11034. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11035. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11036. msgstr ""
  11037. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  11038. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  11039. msgid "Solid fill selected."
  11040. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  11041. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  11042. msgid "Dots grid fill selected."
  11043. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  11044. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  11045. msgid "Squares grid fill selected."
  11046. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  11047. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  11048. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  11049. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11050. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  11051. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11052. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  11053. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11054. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  11055. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  11056. msgid "Append geometry"
  11057. msgstr "Ajouter une géométrie"
  11058. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  11059. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  11060. msgid "Append source file"
  11061. msgstr "Ajouter un fichier source"
  11062. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11063. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11064. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  11065. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  11066. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  11067. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:208 AppTools/ToolNCC.py:1599
  11068. #: AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670 AppTools/ToolPaint.py:1473
  11069. #: AppTools/ToolPanelize.py:423 AppTools/ToolPanelize.py:437
  11070. #: AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307 AppTools/ToolSub.py:498
  11071. #: AppTools/ToolSub.py:513 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11072. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11073. msgid "Could not retrieve object"
  11074. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  11075. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  11076. msgid "Click the start point of the area."
  11077. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  11078. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  11079. msgid "Click the end point of the filling area."
  11080. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  11081. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  11082. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  11083. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  11084. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11085. msgstr ""
  11086. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11087. "clic droit pour terminer."
  11088. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  11089. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  11090. msgid "Thieving"
  11091. msgstr "Voleur"
  11092. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  11093. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11094. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  11095. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  11096. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11097. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  11098. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  11099. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11100. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  11101. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  11102. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11103. msgid "Working..."
  11104. msgstr "Travail..."
  11105. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  11106. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11107. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  11108. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  11109. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  11110. msgid "No object available."
  11111. msgstr "Aucun objet disponible."
  11112. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  11113. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  11114. msgid "The reference object type is not supported."
  11115. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  11116. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  11117. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11118. msgstr ""
  11119. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  11120. "tampon."
  11121. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  11122. msgid "Create geometry"
  11123. msgstr "Créer une géométrie"
  11124. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  11125. msgid "P-Plating Mask"
  11126. msgstr "Masque de placage P"
  11127. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  11128. msgid "Append PP-M geometry"
  11129. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  11130. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11131. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11132. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  11133. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  11134. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11135. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11136. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11137. #, fuzzy
  11138. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11139. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11140. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  11141. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11142. #, fuzzy
  11143. #| msgid "Location"
  11144. msgid "Locations"
  11145. msgstr "Emplacement"
  11146. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11147. msgid "Locations where to place corner markers."
  11148. msgstr ""
  11149. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11150. msgid "Top Right"
  11151. msgstr "En haut à droite"
  11152. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11153. #, fuzzy
  11154. #| msgid "Add keyword"
  11155. msgid "Add Marker"
  11156. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11157. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11158. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11159. msgstr ""
  11160. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11161. #, fuzzy
  11162. #| msgid "QRCode Tool"
  11163. msgid "Corners Tool"
  11164. msgstr "QRCode"
  11165. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11166. msgid "Please select at least a location"
  11167. msgstr ""
  11168. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11169. #, fuzzy
  11170. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11171. msgid "Corners Tool exit."
  11172. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11173. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11174. msgid "Cutout PCB"
  11175. msgstr "Découpe de PCB"
  11176. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11177. msgid "Source Object"
  11178. msgstr "Objet source"
  11179. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11180. msgid "Object to be cutout"
  11181. msgstr "Objet à découper"
  11182. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11183. msgid "Kind"
  11184. msgstr "Sorte"
  11185. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11186. msgid ""
  11187. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11188. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11189. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11190. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11191. msgstr ""
  11192. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  11193. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  11194. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  11195. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  11196. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11197. msgid "Tool Parameters"
  11198. msgstr "Paramètres d'outil"
  11199. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11200. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11201. msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  11202. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11203. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11204. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  11205. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11206. msgid ""
  11207. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11208. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11209. "The choices are:\n"
  11210. "- None - no gaps\n"
  11211. "- lr - left + right\n"
  11212. "- tb - top + bottom\n"
  11213. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11214. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11215. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11216. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11217. msgstr ""
  11218. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  11219. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  11220. "Les choix sont:\n"
  11221. "- Aucun - Découpe total\n"
  11222. "- LR - Gauche + Droite\n"
  11223. "- TB - Haut + Bas\n"
  11224. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  11225. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  11226. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  11227. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  11228. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11229. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11230. msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  11231. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11232. msgid ""
  11233. "Cutout the selected object.\n"
  11234. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11235. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11236. msgstr ""
  11237. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11238. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  11239. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  11240. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11241. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11242. msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  11243. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11244. msgid ""
  11245. "Cutout the selected object.\n"
  11246. "The resulting cutout shape is\n"
  11247. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11248. "the bounding box of the Object."
  11249. msgstr ""
  11250. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11251. "La forme de découpe résultante est\n"
  11252. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  11253. "la boîte englobante de l'objet."
  11254. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11255. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11256. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  11257. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11258. msgid ""
  11259. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11260. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11261. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11262. msgstr ""
  11263. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  11264. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  11265. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  11266. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11267. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11268. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  11269. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11270. msgid "Generate Manual Geometry"
  11271. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  11272. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11273. msgid ""
  11274. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11275. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11276. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11277. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11278. msgstr ""
  11279. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  11280. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  11281. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  11282. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  11283. "supérieure."
  11284. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11285. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11286. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  11287. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11288. msgid ""
  11289. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11290. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11291. "the surrounding material.\n"
  11292. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11293. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11294. msgstr ""
  11295. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  11296. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  11297. "le matériau environnant.\n"
  11298. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  11299. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  11300. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11301. msgid ""
  11302. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11303. "Select one and try again."
  11304. msgstr ""
  11305. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  11306. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11307. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11308. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11309. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11310. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11311. msgstr ""
  11312. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  11313. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11314. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11315. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  11316. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11317. msgid ""
  11318. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11319. "Fill in a correct value and retry. "
  11320. msgstr ""
  11321. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  11322. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  11323. "réessayez. "
  11324. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11325. msgid ""
  11326. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11327. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11328. "Geometry,\n"
  11329. "and after that perform Cutout."
  11330. msgstr ""
  11331. "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  11332. "géo.\n"
  11333. "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-"
  11334. "géo,\n"
  11335. "et après cela effectuer la découpe."
  11336. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11337. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11338. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  11339. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolInvertGerber.py:214
  11340. #: AppTools/ToolNCC.py:1603 AppTools/ToolPaint.py:1396
  11341. #: AppTools/ToolPanelize.py:428 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  11342. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11343. msgid "Object not found"
  11344. msgstr "Objet non trouvé"
  11345. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11346. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11347. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  11348. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11349. msgid ""
  11350. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11351. msgstr ""
  11352. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  11353. "intervalle de pont ..."
  11354. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11355. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11356. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  11357. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11358. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11359. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  11360. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11361. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11362. msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  11363. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11364. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11365. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  11366. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11367. msgid ""
  11368. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11369. "Select one and try again."
  11370. msgstr ""
  11371. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  11372. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11373. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11374. msgid ""
  11375. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11376. "Select a Gerber file and try again."
  11377. msgstr ""
  11378. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  11379. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  11380. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11381. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11382. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  11383. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11384. msgid "Making manual bridge gap..."
  11385. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  11386. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11387. msgid "2-Sided PCB"
  11388. msgstr "PCB double face"
  11389. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11390. msgid "Mirror Operation"
  11391. msgstr "Miroir Opération"
  11392. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11393. msgid "Objects to be mirrored"
  11394. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  11395. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11396. msgid "Gerber to be mirrored"
  11397. msgstr "Gerber en miroir"
  11398. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11399. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11400. msgid ""
  11401. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11402. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11403. "object, but modifies it."
  11404. msgstr ""
  11405. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  11406. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  11407. "objet, mais le modifie."
  11408. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11409. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11410. msgstr "Excellon Objet à refléter."
  11411. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11412. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11413. msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  11414. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11415. msgid "Mirror Parameters"
  11416. msgstr "Paramètres de Miroir"
  11417. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11418. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11419. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  11420. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11421. msgid "Mirror Axis"
  11422. msgstr "Axe de Miroir"
  11423. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11424. msgid ""
  11425. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11426. "Can be:\n"
  11427. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11428. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11429. "bounding box of another object selected below"
  11430. msgstr ""
  11431. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  11432. "Peut être:\n"
  11433. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  11434. "mis en miroir\n"
  11435. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  11436. "la\n"
  11437. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  11438. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11439. msgid "Point coordinates"
  11440. msgstr "Coordonnées du point"
  11441. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11442. msgid ""
  11443. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11444. "axis\n"
  11445. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11446. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11447. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11448. "manually."
  11449. msgstr ""
  11450. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  11451. "de symétrie\n"
  11452. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  11453. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  11454. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  11455. "entrer les coordonnées manuellement."
  11456. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11457. msgid ""
  11458. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11459. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11460. "as reference for mirror operation."
  11461. msgstr ""
  11462. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  11463. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  11464. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  11465. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11466. msgid "Bounds Values"
  11467. msgstr "Valeurs limites"
  11468. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11469. msgid ""
  11470. "Select on canvas the object(s)\n"
  11471. "for which to calculate bounds values."
  11472. msgstr ""
  11473. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  11474. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  11475. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11476. msgid "X min"
  11477. msgstr "X min"
  11478. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11479. msgid "Minimum location."
  11480. msgstr "Emplacement minimum."
  11481. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11482. msgid "Y min"
  11483. msgstr "Y min"
  11484. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11485. msgid "X max"
  11486. msgstr "X max"
  11487. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11488. msgid "Maximum location."
  11489. msgstr "Emplacement maximum."
  11490. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11491. msgid "Y max"
  11492. msgstr "Y max"
  11493. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11494. msgid "Center point coordinates"
  11495. msgstr "Coordonnées du point central"
  11496. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11497. msgid "Centroid"
  11498. msgstr "Centroïde"
  11499. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11500. msgid ""
  11501. "The center point location for the rectangular\n"
  11502. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11503. msgstr ""
  11504. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  11505. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  11506. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11507. msgid "Calculate Bounds Values"
  11508. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  11509. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11510. msgid ""
  11511. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11512. "for the selection of objects.\n"
  11513. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11514. msgstr ""
  11515. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  11516. "pour la sélection d'objets.\n"
  11517. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  11518. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11519. msgid "PCB Alignment"
  11520. msgstr "Alignement PCB"
  11521. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11522. msgid ""
  11523. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11524. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11525. "images."
  11526. msgstr ""
  11527. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  11528. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  11529. "images."
  11530. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11531. msgid "Drill Diameter"
  11532. msgstr "Diam. de perçage"
  11533. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11534. msgid ""
  11535. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11536. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11537. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11538. msgstr ""
  11539. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  11540. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  11541. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  11542. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11543. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11544. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  11545. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11546. msgid ""
  11547. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11548. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11549. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11550. "\n"
  11551. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11552. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11553. "Axis'."
  11554. msgstr ""
  11555. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  11556. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  11557. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  11558. "\n"
  11559. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  11560. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  11561. "l'axe'."
  11562. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11563. msgid "Drill coordinates"
  11564. msgstr "Coordonnées de forage"
  11565. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11566. msgid ""
  11567. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11568. "y2), ... \n"
  11569. "on one side of the alignment axis.\n"
  11570. "\n"
  11571. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11572. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11573. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11574. "field.\n"
  11575. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11576. "field and click Paste.\n"
  11577. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11578. msgstr ""
  11579. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  11580. "y2), ...\n"
  11581. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  11582. "\n"
  11583. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  11584. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11585. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  11586. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11587. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  11588. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11589. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  11590. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  11591. "y2), ..."
  11592. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11593. msgid "Delete Last"
  11594. msgstr "Supprimer le dernier"
  11595. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11596. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11597. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  11598. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11599. msgid "Create Excellon Object"
  11600. msgstr "Créer un objet Excellon"
  11601. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11602. msgid "2-Sided Tool"
  11603. msgstr "Outil de PCB double face"
  11604. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11605. msgid ""
  11606. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11607. "and retry."
  11608. msgstr ""
  11609. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  11610. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  11611. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11612. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11613. msgstr ""
  11614. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  11615. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11616. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11617. msgstr ""
  11618. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  11619. "Ajoutez-le et réessayez."
  11620. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11621. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11622. msgstr ""
  11623. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  11624. "et réessayez."
  11625. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11626. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11627. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  11628. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11629. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11630. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11631. msgstr ""
  11632. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  11633. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11634. msgid ""
  11635. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11636. "again ..."
  11637. msgstr ""
  11638. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  11639. "coordonnées et réessayez ..."
  11640. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11641. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11642. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11643. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  11644. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11645. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11646. msgid "was mirrored"
  11647. msgstr "a été mis en miroir"
  11648. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11649. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11650. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  11651. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11652. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11653. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  11654. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4572 App_Main.py:4727
  11655. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11656. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  11657. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11658. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11659. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  11660. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11661. msgid "METRIC (mm)"
  11662. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  11663. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11664. msgid "INCH (in)"
  11665. msgstr "POUCES (po)"
  11666. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11667. msgid "Snap to center"
  11668. msgstr "Accrocher au centre"
  11669. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11670. msgid ""
  11671. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11672. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11673. msgstr ""
  11674. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  11675. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  11676. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11677. msgid "Start Coords"
  11678. msgstr "Démarrer Coords"
  11679. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11680. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11681. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  11682. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11683. msgid "Stop Coords"
  11684. msgstr "Arrêtez Coords"
  11685. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11686. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11687. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  11688. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11689. msgid "Dx"
  11690. msgstr "Dx"
  11691. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11692. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11693. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11694. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  11695. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11696. msgid "Dy"
  11697. msgstr "Dy"
  11698. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11699. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11700. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11701. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  11702. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11703. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11704. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11705. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  11706. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11707. msgid "DISTANCE"
  11708. msgstr "DISTANCE"
  11709. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11710. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11711. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  11712. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11713. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11714. msgid "Measure"
  11715. msgstr "Mesure"
  11716. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11717. msgid "Working"
  11718. msgstr "Travail"
  11719. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11720. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11721. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  11722. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11723. msgid "Distance Tool finished."
  11724. msgstr "Outil Distance terminé."
  11725. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11726. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11727. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  11728. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11729. #, fuzzy
  11730. #| msgid "Distance Tool finished."
  11731. msgid "Distance Tool cancelled."
  11732. msgstr "Outil Distance terminé."
  11733. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11734. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11735. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  11736. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11737. msgid "MEASURING"
  11738. msgstr "MESURE"
  11739. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11740. msgid "Result"
  11741. msgstr "Résultat"
  11742. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11743. msgid "Minimum Distance Tool"
  11744. msgstr "Mesure Distance Mini"
  11745. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11746. msgid "First object point"
  11747. msgstr "Premier point"
  11748. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11749. msgid ""
  11750. "This is first object point coordinates.\n"
  11751. "This is the start point for measuring distance."
  11752. msgstr ""
  11753. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  11754. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  11755. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11756. msgid "Second object point"
  11757. msgstr "Deuxième point"
  11758. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11759. msgid ""
  11760. "This is second object point coordinates.\n"
  11761. "This is the end point for measuring distance."
  11762. msgstr ""
  11763. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  11764. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  11765. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11766. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11767. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  11768. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11769. msgid "Half Point"
  11770. msgstr "Demi point"
  11771. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11772. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11773. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  11774. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11775. msgid "Jump to Half Point"
  11776. msgstr "Aller au demi point"
  11777. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11778. msgid ""
  11779. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11780. msgstr ""
  11781. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  11782. "sépare ..."
  11783. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11784. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11785. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11786. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  11787. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11788. msgid "Objects intersects or touch at"
  11789. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  11790. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11791. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11792. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  11793. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11794. msgid "Extract Drills"
  11795. msgstr "Extraire des forets"
  11796. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11797. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11798. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  11799. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11800. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11801. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  11802. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11803. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11804. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11805. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  11806. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11807. msgid "Fiducials Coordinates"
  11808. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  11809. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11810. msgid ""
  11811. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11812. "in the format (x, y)."
  11813. msgstr ""
  11814. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  11815. "au format (x, y)."
  11816. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11817. msgid ""
  11818. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11819. "box.\n"
  11820. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11821. msgstr ""
  11822. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  11823. "sélection.\n"
  11824. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  11825. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11826. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11827. msgstr ""
  11828. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11829. msgid "Copper Gerber"
  11830. msgstr "Gerber cuivré"
  11831. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11832. msgid "Add Fiducial"
  11833. msgstr "Ajouter Fiducial"
  11834. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11835. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11836. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  11837. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11838. msgid "Soldermask Gerber"
  11839. msgstr "Soldermask Gerber"
  11840. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11841. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11842. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  11843. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11844. msgid "Add Soldermask Opening"
  11845. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  11846. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11847. msgid ""
  11848. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11849. "to serve as fiducial opening.\n"
  11850. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11851. "for the copper fiducial."
  11852. msgstr ""
  11853. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  11854. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  11855. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  11856. "pour le cuivre fiducial."
  11857. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11858. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11859. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  11860. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11861. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11862. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  11863. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11864. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11865. msgstr ""
  11866. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  11867. "droite ..."
  11868. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11869. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11870. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  11871. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11872. msgid "Fiducials Tool exit."
  11873. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  11874. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11875. msgid "Film PCB"
  11876. msgstr "Film PCB"
  11877. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11878. msgid ""
  11879. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11880. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11881. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11882. "in the Film Object combobox."
  11883. msgstr ""
  11884. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  11885. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  11886. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  11887. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  11888. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11889. msgid ""
  11890. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11891. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11892. "the type of objects that will be\n"
  11893. "in the Box Object combobox."
  11894. msgstr ""
  11895. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  11896. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  11897. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  11898. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  11899. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  11900. msgid "Film Parameters"
  11901. msgstr "Paramètres du Film"
  11902. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  11903. msgid "Punch drill holes"
  11904. msgstr "Percer des trous"
  11905. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  11906. msgid ""
  11907. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11908. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11909. "when done manually."
  11910. msgstr ""
  11911. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  11912. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  11913. "lorsque cela est fait manuellement."
  11914. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  11915. msgid "Source"
  11916. msgstr "La source"
  11917. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  11918. msgid ""
  11919. "The punch hole source can be:\n"
  11920. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11921. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11922. msgstr ""
  11923. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  11924. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  11925. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  11926. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  11927. msgid "Pad center"
  11928. msgstr "Centre pad"
  11929. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  11930. msgid "Excellon Obj"
  11931. msgstr "Excellon objet"
  11932. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  11933. msgid ""
  11934. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11935. msgstr ""
  11936. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  11937. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  11938. msgid "Punch Size"
  11939. msgstr "Taille du poinçon"
  11940. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  11941. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11942. msgstr ""
  11943. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  11944. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  11945. msgid "Save Film"
  11946. msgstr "Enregistrer le Film"
  11947. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  11948. msgid ""
  11949. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11950. "the specified box. Does not create a new \n"
  11951. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11952. "selected format."
  11953. msgstr ""
  11954. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  11955. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  11956. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  11957. "format sélectionné."
  11958. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  11959. msgid ""
  11960. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11961. "has pads."
  11962. msgstr ""
  11963. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  11964. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  11965. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  11966. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11967. msgstr ""
  11968. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  11969. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  11970. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11971. msgstr ""
  11972. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  11973. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  11974. msgid "No FlatCAM object selected."
  11975. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  11976. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  11977. msgid "Generating Film ..."
  11978. msgstr "Génération de Film ..."
  11979. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  11980. msgid "Export positive film"
  11981. msgstr "Exporter un film positif"
  11982. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  11983. msgid ""
  11984. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11985. msgstr ""
  11986. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  11987. "poinçonnage et réessayer."
  11988. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  11989. msgid ""
  11990. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11991. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11992. msgstr ""
  11993. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  11994. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  11995. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  11996. msgid ""
  11997. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11998. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11999. msgstr ""
  12000. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  12001. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12002. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12003. msgid ""
  12004. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12005. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12006. msgstr ""
  12007. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  12008. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  12009. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12010. msgid "Export negative film"
  12011. msgstr "Exporter un film négatif"
  12012. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12013. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12014. msgid "No object Box. Using instead"
  12015. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  12016. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12017. msgid "Film file exported to"
  12018. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  12019. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12020. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12021. msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  12022. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12023. msgid "Image as Object"
  12024. msgstr "Image comme objet"
  12025. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12026. msgid "Image to PCB"
  12027. msgstr "Image au PCB"
  12028. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12029. msgid ""
  12030. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12031. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12032. msgstr ""
  12033. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  12034. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  12035. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12036. msgid "DPI value"
  12037. msgstr "Valeur DPI"
  12038. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12039. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12040. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  12041. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12042. msgid "Level of detail"
  12043. msgstr "Niveau de détail"
  12044. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12045. msgid "Image type"
  12046. msgstr "Type d'image"
  12047. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12048. msgid ""
  12049. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12050. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12051. msgstr ""
  12052. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  12053. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  12054. "colorée."
  12055. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12056. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12057. msgid "Mask value"
  12058. msgstr "Valeur du masque"
  12059. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12060. msgid ""
  12061. "Mask for monochrome image.\n"
  12062. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12063. "Decides the level of details to include\n"
  12064. "in the resulting geometry.\n"
  12065. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12066. "(which is totally black)."
  12067. msgstr ""
  12068. "Masque pour image monochrome.\n"
  12069. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12070. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12071. "dans la géométrie résultante.\n"
  12072. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  12073. "(qui est totalement noir)."
  12074. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12075. msgid ""
  12076. "Mask for RED color.\n"
  12077. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12078. "Decides the level of details to include\n"
  12079. "in the resulting geometry."
  12080. msgstr ""
  12081. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  12082. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12083. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12084. "dans la géométrie résultante."
  12085. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12086. msgid ""
  12087. "Mask for GREEN color.\n"
  12088. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12089. "Decides the level of details to include\n"
  12090. "in the resulting geometry."
  12091. msgstr ""
  12092. "Masque de couleur VERTE.\n"
  12093. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12094. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12095. "dans la géométrie résultante."
  12096. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12097. msgid ""
  12098. "Mask for BLUE color.\n"
  12099. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12100. "Decides the level of details to include\n"
  12101. "in the resulting geometry."
  12102. msgstr ""
  12103. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  12104. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12105. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12106. "dans la géométrie résultante."
  12107. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12108. msgid "Import image"
  12109. msgstr "Importer une image"
  12110. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12111. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12112. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  12113. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12114. msgid "Image Tool"
  12115. msgstr "Outil Image"
  12116. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12117. msgid "Import IMAGE"
  12118. msgstr "Importer une Image"
  12119. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8514 App_Main.py:8561
  12120. msgid ""
  12121. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12122. "supported"
  12123. msgstr ""
  12124. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  12125. "et Gerber sont supportés"
  12126. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12127. msgid "Importing Image"
  12128. msgstr "Importation d'Image"
  12129. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8539
  12130. #: App_Main.py:8585 App_Main.py:8649 App_Main.py:8716 App_Main.py:8782
  12131. #: App_Main.py:8847 App_Main.py:8904
  12132. msgid "Opened"
  12133. msgstr "Ouvrir"
  12134. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  12135. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12136. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  12137. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  12138. msgid "Parameters for this tool"
  12139. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  12140. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  12141. msgid "Invert Gerber"
  12142. msgstr "Inverser Gerber"
  12143. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  12144. msgid ""
  12145. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12146. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12147. "filled with copper."
  12148. msgstr ""
  12149. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  12150. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  12151. "rempli de cuivre."
  12152. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  12153. msgid "Invert Tool"
  12154. msgstr "Outil Inverser"
  12155. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12156. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12157. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  12158. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12159. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12160. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  12161. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12162. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12163. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  12164. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12165. msgid "Moving..."
  12166. msgstr "En mouvement..."
  12167. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12168. msgid "No object(s) selected."
  12169. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  12170. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12171. msgid "Error when mouse left click."
  12172. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  12173. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12174. msgid "Non-Copper Clearing"
  12175. msgstr "Compensation de la NCC"
  12176. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12177. msgid ""
  12178. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12179. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12180. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12181. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12182. msgstr ""
  12183. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  12184. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12185. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12186. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12187. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12188. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12189. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  12190. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12191. msgid ""
  12192. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12193. "will pick the ones used for copper clearing."
  12194. msgstr ""
  12195. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12196. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  12197. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12198. msgid ""
  12199. "This is the Tool Number.\n"
  12200. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12201. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12202. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12203. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12204. "this function will not be able to create painting geometry."
  12205. msgstr ""
  12206. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12207. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  12208. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12209. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  12210. "présents.\n"
  12211. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12212. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12213. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12214. msgid ""
  12215. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12216. "is the cut width into the material."
  12217. msgstr ""
  12218. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  12219. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  12220. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12221. msgid ""
  12222. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12223. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12224. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12225. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12226. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12227. "form\n"
  12228. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12229. "Dia and\n"
  12230. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12231. "such\n"
  12232. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12233. "Diameter\n"
  12234. "column of this table.\n"
  12235. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12236. "Type\n"
  12237. "in the resulting geometry as Isolation."
  12238. msgstr ""
  12239. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12240. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  12241. "circulaire,\n"
  12242. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12243. "l'outil.\n"
  12244. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12245. "type Ball.\n"
  12246. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12247. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12248. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  12249. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  12250. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  12251. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  12252. "diamètre de l'outil\n"
  12253. "colonne de ce tableau.\n"
  12254. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  12255. "d'opération\n"
  12256. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  12257. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12258. msgid ""
  12259. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12260. "with the diameter specified above."
  12261. msgstr ""
  12262. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  12263. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  12264. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12265. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12266. msgid ""
  12267. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12268. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12269. msgstr ""
  12270. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  12271. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  12272. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12273. msgid ""
  12274. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12275. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12276. msgstr ""
  12277. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  12278. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12279. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12280. msgid "Generate Geometry"
  12281. msgstr "Générer de la Géométrie"
  12282. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12283. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12284. #: App_Main.py:4440
  12285. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12286. msgstr ""
  12287. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12288. "réel."
  12289. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12290. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4444
  12291. msgid "Adding Tool cancelled"
  12292. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  12293. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12294. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12295. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12296. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  12297. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12298. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12299. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12300. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  12301. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12302. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12303. msgid "New tool added to Tool Table."
  12304. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  12305. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12306. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12307. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  12308. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12309. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12310. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12311. msgstr ""
  12312. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  12313. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12314. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12315. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  12316. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12317. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12318. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  12319. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12320. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12321. msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  12322. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12323. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12324. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  12325. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12326. msgid "Click the end point of the paint area."
  12327. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  12328. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12329. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12330. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  12331. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12332. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12333. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  12334. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12335. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12336. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12337. msgid "Buffering finished"
  12338. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  12339. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12340. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12341. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12342. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  12343. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12344. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12345. msgid ""
  12346. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12347. msgstr ""
  12348. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  12349. "l'outil d'isolation."
  12350. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12351. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12352. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  12353. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12354. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12355. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  12356. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12357. #, fuzzy
  12358. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12359. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12360. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  12361. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12362. #, fuzzy
  12363. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12364. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12365. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  12366. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12367. #, fuzzy
  12368. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12369. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12370. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  12371. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12372. #, fuzzy
  12373. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12374. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12375. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  12376. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12377. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12378. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12379. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  12380. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12381. msgid ""
  12382. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12383. msgstr ""
  12384. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  12385. "du cuivre a commencé."
  12386. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12387. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12388. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  12389. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12390. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12391. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12392. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  12393. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12394. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12395. msgid "started."
  12396. msgstr "commencé."
  12397. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12398. msgid ""
  12399. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12400. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12401. "geometry.\n"
  12402. "Change the painting parameters and try again."
  12403. msgstr ""
  12404. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  12405. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  12406. "géométrie peinte.\n"
  12407. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  12408. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12409. msgid "NCC Tool clear all done."
  12410. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  12411. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12412. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12413. msgstr ""
  12414. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  12415. "cuivre est cassée pour"
  12416. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12417. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12418. msgid "tools"
  12419. msgstr "outils"
  12420. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12421. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12422. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  12423. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12424. msgid ""
  12425. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12426. "broken for"
  12427. msgstr ""
  12428. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  12429. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  12430. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12431. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12432. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  12433. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12434. msgid ""
  12435. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12436. "Reload the Gerber file after this change."
  12437. msgstr ""
  12438. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  12439. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  12440. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5501
  12441. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12442. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  12443. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12444. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12445. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  12446. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12447. msgid "Minimum distance"
  12448. msgstr "Distance minimale"
  12449. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12450. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12451. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  12452. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12453. msgid "Determined"
  12454. msgstr "Déterminé"
  12455. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12456. msgid "Occurring"
  12457. msgstr "Se produisant"
  12458. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12459. msgid "How many times this minimum is found."
  12460. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  12461. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12462. msgid "Minimum points coordinates"
  12463. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  12464. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12465. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12466. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  12467. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12468. msgid "Jump to selected position"
  12469. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  12470. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12471. msgid ""
  12472. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12473. "click this button."
  12474. msgstr ""
  12475. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  12476. "cliquez sur ce bouton."
  12477. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12478. msgid "Other distances"
  12479. msgstr "Autres distances"
  12480. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12481. msgid ""
  12482. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12483. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12484. msgstr ""
  12485. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  12486. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  12487. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12488. msgid "Other distances points coordinates"
  12489. msgstr "Autres points de coordonnées"
  12490. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12491. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12492. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12493. msgid ""
  12494. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12495. "where the distance was found."
  12496. msgstr ""
  12497. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  12498. "où la distance a été trouvée."
  12499. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12500. msgid "Gerber distances"
  12501. msgstr "Distances de Gerber"
  12502. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12503. msgid "Points coordinates"
  12504. msgstr "Coords des points"
  12505. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12506. msgid "Find Minimum"
  12507. msgstr "Trouver le minimum"
  12508. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12509. msgid ""
  12510. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12511. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12512. "use for isolation or copper clearing."
  12513. msgstr ""
  12514. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  12515. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  12516. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  12517. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12518. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12519. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  12520. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12521. msgid ""
  12522. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12523. "features."
  12524. msgstr ""
  12525. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  12526. "en cuivre."
  12527. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12528. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12529. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  12530. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12531. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12532. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  12533. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12534. msgid ""
  12535. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12536. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12537. msgstr ""
  12538. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  12539. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  12540. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12541. msgid ""
  12542. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12543. msgstr ""
  12544. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  12545. "Itérations"
  12546. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12547. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12548. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  12549. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12550. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12551. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  12552. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12553. msgid "Open PDF"
  12554. msgstr "Ouvrir le PDF"
  12555. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12556. msgid "Open PDF cancelled"
  12557. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  12558. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12559. msgid "Parsing PDF file ..."
  12560. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  12561. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8747
  12562. msgid "Failed to open"
  12563. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  12564. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8696
  12565. msgid "No geometry found in file"
  12566. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  12567. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12568. #, python-format
  12569. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12570. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  12571. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12572. msgid "Open PDF file failed."
  12573. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  12574. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12575. msgid "Rendered"
  12576. msgstr "Rendu"
  12577. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12578. msgid ""
  12579. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12580. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12581. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12582. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12583. msgstr ""
  12584. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  12585. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12586. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12587. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12588. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12589. msgid "Object to be painted."
  12590. msgstr "Objet à peindre."
  12591. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12592. msgid ""
  12593. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12594. "will pick the ones used for painting."
  12595. msgstr ""
  12596. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12597. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  12598. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12599. msgid ""
  12600. "This is the Tool Number.\n"
  12601. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12602. "continuing until there are no more tools.\n"
  12603. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12604. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12605. "this function will not be able to create painting geometry."
  12606. msgstr ""
  12607. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12608. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  12609. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12610. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  12611. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12612. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12613. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12614. msgid ""
  12615. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12616. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12617. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12618. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12619. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12620. "form\n"
  12621. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12622. "Dia and\n"
  12623. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12624. "such\n"
  12625. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12626. "Diameter\n"
  12627. "column of this table.\n"
  12628. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12629. "Type\n"
  12630. "in the resulting geometry as Isolation."
  12631. msgstr ""
  12632. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12633. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  12634. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12635. "l'outil.\n"
  12636. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12637. "type Ball.\n"
  12638. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12639. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12640. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  12641. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  12642. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  12643. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  12644. "diamètre de l'outil\n"
  12645. "colonne de ce tableau.\n"
  12646. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  12647. "d'opération\n"
  12648. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  12649. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12650. msgid ""
  12651. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12652. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12653. msgstr ""
  12654. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  12655. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12656. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12657. msgid ""
  12658. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12659. "painted.\n"
  12660. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12661. "areas.\n"
  12662. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12663. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12664. "specified by another object."
  12665. msgstr ""
  12666. "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  12667. "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  12668. "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  12669. "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  12670. "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  12671. "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n"
  12672. "spécifié par un autre objet."
  12673. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12674. #, python-format
  12675. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12676. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  12677. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12678. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12679. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  12680. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12681. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12682. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  12683. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12684. msgid "Click the start point of the paint area."
  12685. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  12686. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12687. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12688. msgstr ""
  12689. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  12690. "pour commencer à peindre."
  12691. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12692. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12693. msgstr ""
  12694. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  12695. "bouton droit pour commencer à peindre."
  12696. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12697. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12698. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  12699. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12700. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12701. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  12702. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12703. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12704. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  12705. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12706. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12707. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  12708. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12709. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12710. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12711. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12712. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12713. msgid "Paint Tool."
  12714. msgstr "Outil de Peinture."
  12715. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12716. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12717. msgid "Normal painting polygon task started."
  12718. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  12719. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12720. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12721. msgid "Buffering geometry..."
  12722. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  12723. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12724. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12725. msgid "No polygon found."
  12726. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  12727. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12728. msgid "Painting polygon..."
  12729. msgstr "Peinture polygone ..."
  12730. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12731. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12732. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12733. msgid "Painting with tool diameter = "
  12734. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  12735. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12736. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12737. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12738. msgid "started"
  12739. msgstr "commencé"
  12740. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12741. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12742. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12743. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12744. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  12745. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12746. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12747. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12748. msgid ""
  12749. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12750. "different strategy of paint"
  12751. msgstr ""
  12752. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  12753. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  12754. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12755. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12756. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12757. msgid ""
  12758. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12759. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12760. "geometry.\n"
  12761. "Change the painting parameters and try again."
  12762. msgstr ""
  12763. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  12764. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  12765. "géométrie peinte.\n"
  12766. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  12767. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12768. msgid "Paint Single failed."
  12769. msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  12770. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12771. msgid "Paint Single Done."
  12772. msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  12773. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12774. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12775. msgid "Polygon Paint started ..."
  12776. msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  12777. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12778. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12779. msgid "Paint all polygons task started."
  12780. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  12781. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12782. msgid "Painting polygons..."
  12783. msgstr "Peindre des polygones ..."
  12784. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12785. msgid "Paint All Done."
  12786. msgstr "Peindre Tout fait."
  12787. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12788. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12789. msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  12790. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12791. msgid "Paint All failed."
  12792. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  12793. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12794. msgid "Paint Poly All Done."
  12795. msgstr "Peinture poly tout fait."
  12796. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12797. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12798. msgid "Painting area task started."
  12799. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  12800. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12801. msgid "Paint Area Done."
  12802. msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  12803. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12804. msgid "Paint Area failed."
  12805. msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  12806. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12807. msgid "Paint Poly Area Done."
  12808. msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  12809. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12810. msgid "Panelize PCB"
  12811. msgstr "Panéliser PCB"
  12812. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12813. msgid ""
  12814. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12815. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12816. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12817. "in the Object combobox."
  12818. msgstr ""
  12819. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  12820. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  12821. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  12822. "dans la liste déroulante d'objets."
  12823. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12824. msgid ""
  12825. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12826. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12827. msgstr ""
  12828. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  12829. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  12830. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12831. msgid "Penelization Reference"
  12832. msgstr "Référence de pénalisation"
  12833. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12834. msgid ""
  12835. "Choose the reference for panelization:\n"
  12836. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12837. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12838. "\n"
  12839. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12840. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12841. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12842. "objects in sync."
  12843. msgstr ""
  12844. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  12845. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  12846. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  12847. "\n"
  12848. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  12849. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  12850. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  12851. "objets synchronisés."
  12852. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12853. msgid "Box Type"
  12854. msgstr "Type de Box"
  12855. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12856. msgid ""
  12857. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12858. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12859. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12860. "in the Box Object combobox."
  12861. msgstr ""
  12862. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  12863. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  12864. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  12865. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  12866. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12867. msgid ""
  12868. "The actual object that is used as container for the\n"
  12869. " selected object that is to be panelized."
  12870. msgstr ""
  12871. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  12872. "objet sélectionné à panéliser."
  12873. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12874. msgid "Panel Data"
  12875. msgstr "Données du Panneau"
  12876. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12877. msgid ""
  12878. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12879. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12880. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12881. "\n"
  12882. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12883. "elements of the panel array."
  12884. msgstr ""
  12885. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  12886. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  12887. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  12888. "\n"
  12889. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  12890. "éléments du tableau de panneaux."
  12891. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12892. msgid ""
  12893. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12894. "- Geometry\n"
  12895. "- Gerber"
  12896. msgstr ""
  12897. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  12898. "- Géométrie\n"
  12899. "- Gerber"
  12900. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12901. msgid "Constrain panel within"
  12902. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  12903. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12904. msgid "Panelize Object"
  12905. msgstr "Objet Panelize"
  12906. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  12907. msgid ""
  12908. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12909. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12910. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12911. msgstr ""
  12912. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  12913. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  12914. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  12915. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  12916. msgid "Panel. Tool"
  12917. msgstr "Panneau. Outil"
  12918. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  12919. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12920. msgstr ""
  12921. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  12922. "positif."
  12923. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  12924. msgid "Generating panel ... "
  12925. msgstr "Panneau de génération ... "
  12926. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  12927. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12928. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  12929. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  12930. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12931. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  12932. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  12933. msgid "Panel done..."
  12934. msgstr "Panel terminé ..."
  12935. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  12936. #, python-brace-format
  12937. msgid ""
  12938. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12939. "{row} rows"
  12940. msgstr ""
  12941. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  12942. "colonnes et {row}"
  12943. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  12944. msgid "Panel created successfully."
  12945. msgstr "Panneau créé avec succès."
  12946. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  12947. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12948. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  12949. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  12950. msgid "Import 2-file Excellon"
  12951. msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  12952. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  12953. msgid "Load files"
  12954. msgstr "Charger des fichiers"
  12955. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  12956. msgid "Excellon file"
  12957. msgstr "Fichier Excellon"
  12958. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  12959. msgid ""
  12960. "Load the Excellon file.\n"
  12961. "Usually it has a .DRL extension"
  12962. msgstr ""
  12963. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  12964. "Il a généralement une extension .DRL"
  12965. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  12966. msgid "INF file"
  12967. msgstr "Fichier INF"
  12968. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  12969. msgid "Load the INF file."
  12970. msgstr "Chargez le fichier INF."
  12971. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  12972. msgid "Tool Number"
  12973. msgstr "Numéro d'outil"
  12974. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  12975. msgid "Tool diameter in file units."
  12976. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  12977. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  12978. msgid "Excellon format"
  12979. msgstr "Excellon format"
  12980. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  12981. msgid "Int. digits"
  12982. msgstr "Chiffres entiers"
  12983. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  12984. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12985. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  12986. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  12987. msgid "Frac. digits"
  12988. msgstr "Chiffres fract"
  12989. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  12990. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12991. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  12992. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  12993. msgid "No Suppression"
  12994. msgstr "Pas de suppression"
  12995. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  12996. msgid "Zeros supp."
  12997. msgstr "Zéros Supp."
  12998. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  12999. msgid ""
  13000. "The type of zeros suppression used.\n"
  13001. "Can be of type:\n"
  13002. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13003. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13004. "- No Suppression = no zero suppression"
  13005. msgstr ""
  13006. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  13007. "Peut être de type:\n"
  13008. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  13009. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  13010. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  13011. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13012. msgid ""
  13013. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13014. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13015. msgstr ""
  13016. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  13017. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  13018. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13019. msgid "Import Excellon"
  13020. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  13021. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13022. msgid ""
  13023. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13024. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13025. "One usually has .DRL extension while\n"
  13026. "the other has .INF extension."
  13027. msgstr ""
  13028. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  13029. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  13030. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  13031. "l'autre a une extension .INF."
  13032. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13033. msgid "PCBWizard Tool"
  13034. msgstr "Outil PCBWizard"
  13035. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13036. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13037. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  13038. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13039. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13040. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  13041. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13042. msgid ""
  13043. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13044. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13045. "and edit the drill diameters manually."
  13046. msgstr ""
  13047. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  13048. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  13049. "Excellon.\n"
  13050. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  13051. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13052. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13053. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  13054. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13055. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13056. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  13057. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8674
  13058. msgid "This is not Excellon file."
  13059. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  13060. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13061. msgid "Cannot parse file"
  13062. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  13063. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13064. msgid "Importing Excellon."
  13065. msgstr "Importer Excellon."
  13066. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13067. msgid "Import Excellon file failed."
  13068. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  13069. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13070. msgid "Imported"
  13071. msgstr "Importé"
  13072. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13073. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13074. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  13075. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13076. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13077. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  13078. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4914 App_Main.py:6968
  13079. #: App_Main.py:7063 App_Main.py:7104 App_Main.py:7145 App_Main.py:7186
  13080. #: App_Main.py:7227 App_Main.py:7271 App_Main.py:7315 App_Main.py:7835
  13081. #: App_Main.py:7839
  13082. msgid "No object selected."
  13083. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13084. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13085. msgid "Object Properties are displayed."
  13086. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  13087. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13088. msgid "Properties Tool"
  13089. msgstr "Outil de Propriétés"
  13090. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13091. msgid "TYPE"
  13092. msgstr "TYPE"
  13093. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13094. msgid "NAME"
  13095. msgstr "NOM"
  13096. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13097. msgid "Dimensions"
  13098. msgstr "Dimensions"
  13099. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13100. msgid "Geo Type"
  13101. msgstr "Type de géo"
  13102. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13103. msgid "Single-Geo"
  13104. msgstr "Géo-unique"
  13105. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13106. msgid "Multi-Geo"
  13107. msgstr "Multi-géo"
  13108. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13109. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13110. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  13111. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13112. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13113. msgid "Inch"
  13114. msgstr "Pouce"
  13115. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13116. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13117. msgid "Metric"
  13118. msgstr "Métrique"
  13119. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13120. msgid "Drills number"
  13121. msgstr "Nombre de forets"
  13122. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13123. msgid "Slots number"
  13124. msgstr "Nombre d'emplacements"
  13125. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13126. msgid "Drills total number:"
  13127. msgstr "Nombre total de forets:"
  13128. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13129. msgid "Slots total number:"
  13130. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  13131. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13132. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13133. msgid "Present"
  13134. msgstr "Présent"
  13135. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13136. msgid "Solid Geometry"
  13137. msgstr "Géométrie solide"
  13138. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13139. msgid "GCode Text"
  13140. msgstr "Texte GCode"
  13141. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13142. msgid "GCode Geometry"
  13143. msgstr "Géométrie GCode"
  13144. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13145. msgid "Data"
  13146. msgstr "Les données"
  13147. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13148. msgid "Depth of Cut"
  13149. msgstr "Profondeur de coupe"
  13150. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13151. msgid "Clearance Height"
  13152. msgstr "Hauteur de dégagement"
  13153. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13154. msgid "Routing time"
  13155. msgstr "Temps d'acheminement"
  13156. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13157. msgid "Travelled distance"
  13158. msgstr "Distance parcourue"
  13159. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13160. msgid "Width"
  13161. msgstr "Largeur"
  13162. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13163. msgid "Box Area"
  13164. msgstr "Zone de la boîte"
  13165. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13166. msgid "Convex_Hull Area"
  13167. msgstr "Zone de coque convexe"
  13168. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13169. msgid "Copper Area"
  13170. msgstr "Zone de cuivre"
  13171. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13172. msgid "Punch Gerber"
  13173. msgstr "Percer Gerber"
  13174. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13175. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13176. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  13177. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13178. msgid "ALL"
  13179. msgstr "TOUT"
  13180. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13181. msgid ""
  13182. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13183. msgstr ""
  13184. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  13185. "coussinets."
  13186. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13187. msgid ""
  13188. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13189. "the specified box."
  13190. msgstr ""
  13191. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  13192. "la case spécifiée."
  13193. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13194. msgid "Punch Tool"
  13195. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  13196. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13197. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13198. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  13199. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:607 AppTools/ToolPunchGerber.py:619
  13200. msgid ""
  13201. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13202. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13203. msgstr ""
  13204. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  13205. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  13206. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:656
  13207. msgid ""
  13208. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13209. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13210. msgstr ""
  13211. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  13212. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  13213. "source ..."
  13214. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13215. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13216. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  13217. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13218. msgid "QRCode Parameters"
  13219. msgstr "Paramètres QRCode"
  13220. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13221. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13222. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  13223. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13224. msgid "Export QRCode"
  13225. msgstr "Exporter le QRCode"
  13226. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13227. msgid ""
  13228. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13229. "to a SVG file or an PNG file."
  13230. msgstr ""
  13231. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  13232. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  13233. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13234. msgid "Transparent back color"
  13235. msgstr "Couleur arrière transparente"
  13236. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13237. msgid "Export QRCode SVG"
  13238. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  13239. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13240. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13241. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  13242. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13243. msgid "Export QRCode PNG"
  13244. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  13245. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13246. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13247. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  13248. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13249. msgid "Insert QRCode"
  13250. msgstr "Insérez QRCode"
  13251. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13252. msgid "Create the QRCode object."
  13253. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  13254. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13255. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13256. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13257. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  13258. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13259. msgid "Generating QRCode geometry"
  13260. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  13261. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13262. msgid "Click on the Destination point ..."
  13263. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  13264. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13265. msgid "QRCode Tool done."
  13266. msgstr "Outil QRCode terminé."
  13267. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13268. msgid "Export PNG"
  13269. msgstr "Exporter en PNG"
  13270. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6996
  13271. #: App_Main.py:7000
  13272. msgid "Export SVG"
  13273. msgstr "Exporter en SVG"
  13274. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13275. msgid "Check Rules"
  13276. msgstr "Vérifiez les Règles"
  13277. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13278. msgid "Gerber Files"
  13279. msgstr "Fichiers Gerber"
  13280. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13281. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13282. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  13283. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13284. msgid "Top"
  13285. msgstr "Haut"
  13286. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13287. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13288. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13289. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13290. msgid "Bottom"
  13291. msgstr "Bas"
  13292. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13293. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13294. msgstr ""
  13295. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13296. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13297. msgid "SM Top"
  13298. msgstr "SM Top"
  13299. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13300. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13301. msgstr ""
  13302. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  13303. "vérifiées."
  13304. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13305. msgid "SM Bottom"
  13306. msgstr "SM Bas"
  13307. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13308. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13309. msgstr ""
  13310. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  13311. "vérifiées."
  13312. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13313. msgid "Silk Top"
  13314. msgstr "Sérigraphie Haut"
  13315. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13316. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13317. msgstr ""
  13318. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13319. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13320. msgid "Silk Bottom"
  13321. msgstr "Fond sérigraphie"
  13322. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13323. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13324. msgstr ""
  13325. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13326. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13327. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13328. msgstr ""
  13329. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  13330. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13331. msgid "Excellon Objects"
  13332. msgstr "Excellon Objets"
  13333. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13334. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13335. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  13336. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13337. msgid "Excellon 1"
  13338. msgstr "Excellon 1"
  13339. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13340. msgid ""
  13341. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13342. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13343. msgstr ""
  13344. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13345. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  13346. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13347. msgid "Excellon 2"
  13348. msgstr "Excellon 2"
  13349. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13350. msgid ""
  13351. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13352. "Holds the non-plated holes."
  13353. msgstr ""
  13354. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13355. "Maintient les trous non plaqués."
  13356. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13357. msgid "All Rules"
  13358. msgstr "Toutes les règles"
  13359. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13360. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13361. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  13362. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13363. msgid "Run Rules Check"
  13364. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  13365. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13366. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13367. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13368. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13369. msgid "Value is not valid."
  13370. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  13371. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13372. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13373. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  13374. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13375. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13376. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  13377. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13378. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13379. msgid ""
  13380. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13381. "selected."
  13382. msgstr ""
  13383. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  13384. "n'est sélectionné."
  13385. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13386. msgid ""
  13387. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13388. msgstr ""
  13389. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  13390. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13391. msgid ""
  13392. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13393. "selected."
  13394. msgstr ""
  13395. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  13396. "n’est pas sélectionnée."
  13397. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13398. msgid "Silk to Silk clearance"
  13399. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  13400. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13401. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13402. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13403. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13404. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13405. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13406. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13407. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13408. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  13409. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13410. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13411. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  13412. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13413. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13414. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  13415. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13416. msgid ""
  13417. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13418. "Bottom."
  13419. msgstr ""
  13420. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  13421. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  13422. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13423. msgid ""
  13424. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13425. msgstr ""
  13426. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  13427. "valide."
  13428. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13429. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13430. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  13431. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13432. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13433. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  13434. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13435. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13436. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  13437. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13438. msgid ""
  13439. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13440. msgstr ""
  13441. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  13442. "n'est sélectionnée."
  13443. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13444. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13445. msgid "STATUS"
  13446. msgstr "STATUT"
  13447. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13448. msgid "FAILED"
  13449. msgstr "ÉCHOUÉ"
  13450. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13451. msgid "PASSED"
  13452. msgstr "PASSÉ"
  13453. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13454. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13455. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  13456. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13457. msgid "...processing..."
  13458. msgstr "...En traitement..."
  13459. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13460. msgid "Solder Paste Tool"
  13461. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  13462. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13463. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13464. msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  13465. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13466. msgid ""
  13467. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13468. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13469. msgstr ""
  13470. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13471. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  13472. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13473. msgid ""
  13474. "This is the Tool Number.\n"
  13475. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13476. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13477. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13478. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13479. msgstr ""
  13480. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13481. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  13482. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  13483. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  13484. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  13485. "d'avertissement."
  13486. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13487. msgid ""
  13488. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13489. "is the width of the solder paste dispensed."
  13490. msgstr ""
  13491. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13492. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  13493. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13494. msgid "New Nozzle Tool"
  13495. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  13496. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13497. msgid ""
  13498. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13499. "with the diameter specified above."
  13500. msgstr ""
  13501. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  13502. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  13503. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13504. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13505. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  13506. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13507. msgid "STEP 1"
  13508. msgstr "ÉTAPE 1"
  13509. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13510. msgid ""
  13511. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13512. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13513. msgstr ""
  13514. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  13515. "à utiliser.\n"
  13516. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  13517. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13518. msgid ""
  13519. "Select tools.\n"
  13520. "Modify parameters."
  13521. msgstr ""
  13522. "Sélectionnez des outils.\n"
  13523. "Modifier les paramètres."
  13524. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13525. msgid ""
  13526. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13527. " to Dispense position (on Z plane)."
  13528. msgstr ""
  13529. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  13530. "position de distribution (sur le plan Z)."
  13531. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13532. msgid ""
  13533. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13534. "on PCB pads."
  13535. msgstr ""
  13536. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  13537. "sur les PCB pads."
  13538. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13539. msgid "STEP 2"
  13540. msgstr "ÉTAPE 2"
  13541. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13542. msgid ""
  13543. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13544. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13545. msgstr ""
  13546. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  13547. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  13548. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13549. msgid "Geo Result"
  13550. msgstr "Résultat de la Géo"
  13551. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13552. msgid ""
  13553. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13554. "The name of the object has to end in:\n"
  13555. "'_solderpaste' as a protection."
  13556. msgstr ""
  13557. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  13558. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  13559. "'_solderpaste' comme protection."
  13560. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13561. msgid "STEP 3"
  13562. msgstr "ÉTAPE 3"
  13563. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13564. msgid ""
  13565. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13566. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13567. "\n"
  13568. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13569. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13570. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13571. msgstr ""
  13572. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  13573. "la pâte à souder,\n"
  13574. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  13575. "\n"
  13576. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  13577. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  13578. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  13579. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13580. msgid "CNC Result"
  13581. msgstr "Résultat CNC"
  13582. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13583. msgid ""
  13584. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13585. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13586. "the name of the object has to end in:\n"
  13587. "'_solderpaste' as a protection."
  13588. msgstr ""
  13589. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  13590. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  13591. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  13592. "'_solderpaste' comme protection."
  13593. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13594. msgid "View GCode"
  13595. msgstr "Voir le GCode"
  13596. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13597. msgid ""
  13598. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13599. "on PCB pads."
  13600. msgstr ""
  13601. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  13602. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  13603. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13604. msgid "Save GCode"
  13605. msgstr "Enregistrer le GCode"
  13606. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13607. msgid ""
  13608. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13609. "on PCB pads, to a file."
  13610. msgstr ""
  13611. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  13612. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  13613. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13614. msgid "STEP 4"
  13615. msgstr "ÉTAPE 4"
  13616. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13617. msgid ""
  13618. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13619. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13620. msgstr ""
  13621. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  13622. "composé de\n"
  13623. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  13624. "enregistrez son GCode."
  13625. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13626. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13627. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  13628. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13629. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13630. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  13631. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13632. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13633. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  13634. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13635. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13636. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  13637. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13638. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13639. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  13640. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13641. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13642. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  13643. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13644. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13645. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  13646. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13647. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13648. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  13649. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13650. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13651. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  13652. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13653. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13654. msgstr ""
  13655. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  13656. "buse inadéquats ..."
  13657. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13658. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13659. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13660. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13661. msgid "There is no Geometry object available."
  13662. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  13663. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13664. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13665. msgstr ""
  13666. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  13667. "solder_paste_tool."
  13668. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13669. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13670. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  13671. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13672. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13673. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  13674. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13675. msgid "SP GCode Editor"
  13676. msgstr "Éditeur SP GCode"
  13677. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13678. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13679. msgid ""
  13680. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13681. msgstr ""
  13682. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  13683. "solder_paste_tool."
  13684. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13685. msgid "No Gcode in the object"
  13686. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  13687. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13688. msgid "Export GCode ..."
  13689. msgstr "Exporter le GCode ..."
  13690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13691. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13692. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  13693. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13694. msgid "Gerber Objects"
  13695. msgstr "Objets Gerber"
  13696. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13697. msgid ""
  13698. "Gerber object from which to subtract\n"
  13699. "the subtractor Gerber object."
  13700. msgstr ""
  13701. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  13702. "l'objet soustracteur Gerber."
  13703. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13704. msgid "Subtractor"
  13705. msgstr "Soustracteur"
  13706. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13707. msgid ""
  13708. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13709. "from the target Gerber object."
  13710. msgstr ""
  13711. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  13712. "à partir de l'objet Gerber cible."
  13713. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13714. msgid "Subtract Gerber"
  13715. msgstr "Soustraire Gerber"
  13716. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13717. msgid ""
  13718. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13719. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13720. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13721. "over the soldermask."
  13722. msgstr ""
  13723. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  13724. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  13725. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  13726. "sur le masque de soudure."
  13727. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13728. msgid "Geometry Objects"
  13729. msgstr "Objets géométriques"
  13730. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13731. msgid ""
  13732. "Geometry object from which to subtract\n"
  13733. "the subtractor Geometry object."
  13734. msgstr ""
  13735. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  13736. "l'objet géométrique soustracteur."
  13737. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13738. msgid ""
  13739. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13740. "from the target Geometry object."
  13741. msgstr ""
  13742. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  13743. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  13744. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13745. msgid ""
  13746. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13747. msgstr ""
  13748. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  13749. "soustracteur de géométrie."
  13750. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13751. msgid "Subtract Geometry"
  13752. msgstr "Soustraire la géométrie"
  13753. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13754. msgid ""
  13755. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13756. "Geometry from the Target Geometry."
  13757. msgstr ""
  13758. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  13759. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  13760. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13761. msgid "Sub Tool"
  13762. msgstr "Outil Sous"
  13763. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13764. msgid "No Target object loaded."
  13765. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  13766. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13767. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13768. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  13769. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13770. msgid "No Subtractor object loaded."
  13771. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  13772. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13773. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13774. msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  13775. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13776. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13777. msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13778. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13779. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13780. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  13781. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13782. msgid "Generating new object ..."
  13783. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  13784. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13785. msgid "Generating new object failed."
  13786. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  13787. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13788. msgid "Created"
  13789. msgstr "Établi"
  13790. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13791. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13792. msgstr ""
  13793. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  13794. "géo."
  13795. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13796. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13797. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  13798. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13799. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13800. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  13801. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13802. msgid "Object Transform"
  13803. msgstr "Transformation d'objet"
  13804. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13805. msgid ""
  13806. "Rotate the selected object(s).\n"
  13807. "The point of reference is the middle of\n"
  13808. "the bounding box for all selected objects."
  13809. msgstr ""
  13810. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  13811. "Le point de référence est le milieu de\n"
  13812. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  13813. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13814. msgid ""
  13815. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13816. "Float number between -360 and 360."
  13817. msgstr ""
  13818. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  13819. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  13820. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13821. msgid ""
  13822. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13823. "The point of reference is the middle of\n"
  13824. "the bounding box for all selected objects."
  13825. msgstr ""
  13826. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  13827. "Le point de référence est le milieu de\n"
  13828. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  13829. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13830. msgid ""
  13831. "Scale the selected object(s).\n"
  13832. "The point of reference depends on \n"
  13833. "the Scale reference checkbox state."
  13834. msgstr ""
  13835. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  13836. "Le point de référence dépend de\n"
  13837. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  13838. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13839. msgid ""
  13840. "Offset the selected object(s).\n"
  13841. "The point of reference is the middle of\n"
  13842. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13843. msgstr ""
  13844. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  13845. "Le point de référence est le milieu de\n"
  13846. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  13847. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13848. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13849. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  13850. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13851. msgid "Ref. Point"
  13852. msgstr "Miroir Réf. Point"
  13853. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13854. msgid ""
  13855. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13856. "element from the selected object, using the distance."
  13857. msgstr ""
  13858. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  13859. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  13860. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13861. msgid ""
  13862. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13863. "element from the selected object, using the factor."
  13864. msgstr ""
  13865. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  13866. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  13867. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13868. msgid "Buffer D"
  13869. msgstr "Tampon D"
  13870. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13871. msgid "Buffer F"
  13872. msgstr "Tampon F"
  13873. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13874. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13875. msgstr ""
  13876. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  13877. "0."
  13878. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13879. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13880. msgstr ""
  13881. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  13882. "ou 1."
  13883. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13884. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13885. msgstr ""
  13886. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  13887. "0."
  13888. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13889. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13890. msgstr ""
  13891. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  13892. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13893. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13894. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  13895. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13896. msgid "Rotate done"
  13897. msgstr "Faire pivoter"
  13898. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13899. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13900. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13901. msgid "Due of"
  13902. msgstr "À cause de"
  13903. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13904. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13905. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13906. msgid "action was not executed."
  13907. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  13908. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  13909. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13910. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  13911. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  13912. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13913. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  13914. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  13915. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13916. msgstr ""
  13917. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  13918. "degrés."
  13919. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  13920. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13921. msgstr ""
  13922. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  13923. "incliner!"
  13924. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  13925. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13926. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  13927. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  13928. msgid "Skew on the"
  13929. msgstr "Biais sur le"
  13930. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  13931. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13932. msgid "axis done"
  13933. msgstr "axe fait"
  13934. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  13935. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13936. msgstr ""
  13937. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  13938. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  13939. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13940. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  13941. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  13942. msgid "Scale on the"
  13943. msgstr "Échelle sur le"
  13944. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  13945. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13946. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  13947. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  13948. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13949. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  13950. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13951. msgid "Offset on the"
  13952. msgstr "Compenser sur le"
  13953. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  13954. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13955. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  13956. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  13957. msgid "Applying Buffer"
  13958. msgstr "Application du tampon"
  13959. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  13960. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13961. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  13962. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  13963. msgid "Buffer done"
  13964. msgstr "Tampon terminé"
  13965. #: AppTranslation.py:104
  13966. msgid "The application will restart."
  13967. msgstr "L'application va redémarrer."
  13968. #: AppTranslation.py:106
  13969. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  13970. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  13971. #: AppTranslation.py:107
  13972. msgid "Apply Language ..."
  13973. msgstr "Appliquer la langue ..."
  13974. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3089
  13975. msgid ""
  13976. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  13977. "Do you want to Save the project?"
  13978. msgstr ""
  13979. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  13980. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  13981. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3092 App_Main.py:6584
  13982. msgid "Save changes"
  13983. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  13984. #: App_Main.py:477
  13985. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  13986. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  13987. #: App_Main.py:623
  13988. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  13989. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  13990. #: App_Main.py:695
  13991. msgid ""
  13992. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13993. "Canvas initialization started."
  13994. msgstr ""
  13995. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  13996. "Initialisation du Canevas."
  13997. #: App_Main.py:715
  13998. msgid ""
  13999. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14000. "Canvas initialization started.\n"
  14001. "Canvas initialization finished in"
  14002. msgstr ""
  14003. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14004. "Initialisation du Canevas\n"
  14005. "Initialisation terminée en"
  14006. #: App_Main.py:1568 App_Main.py:6695
  14007. msgid "New Project - Not saved"
  14008. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  14009. #: App_Main.py:1669
  14010. msgid ""
  14011. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14012. msgstr ""
  14013. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  14014. "l'application."
  14015. #: App_Main.py:1736
  14016. msgid "Open Config file failed."
  14017. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  14018. #: App_Main.py:1751
  14019. msgid "Open Script file failed."
  14020. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  14021. #: App_Main.py:1777
  14022. msgid "Open Excellon file failed."
  14023. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  14024. #: App_Main.py:1790
  14025. msgid "Open GCode file failed."
  14026. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  14027. #: App_Main.py:1803
  14028. msgid "Open Gerber file failed."
  14029. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  14030. #: App_Main.py:2117
  14031. #, fuzzy
  14032. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14033. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14034. msgstr "Sélectionnez l'objet, Gerber ou Excellon à modifier."
  14035. #: App_Main.py:2132
  14036. msgid ""
  14037. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14038. "possible.\n"
  14039. "Edit only one geometry at a time."
  14040. msgstr ""
  14041. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  14042. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  14043. #: App_Main.py:2198
  14044. msgid "Editor is activated ..."
  14045. msgstr "Editeur activé ..."
  14046. #: App_Main.py:2219
  14047. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14048. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  14049. #: App_Main.py:2257
  14050. msgid "Object empty after edit."
  14051. msgstr "Objet vide après édition."
  14052. #: App_Main.py:2261 App_Main.py:2282 App_Main.py:2304
  14053. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14054. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  14055. #: App_Main.py:2308 App_Main.py:2331 App_Main.py:2349
  14056. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14057. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  14058. #: App_Main.py:2311
  14059. msgid "is updated, returning to App..."
  14060. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  14061. #: App_Main.py:2318
  14062. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14063. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  14064. #: App_Main.py:2444 App_Main.py:2448
  14065. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14066. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  14067. #: App_Main.py:2459
  14068. msgid "Imported Defaults from"
  14069. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  14070. #: App_Main.py:2479 App_Main.py:2484
  14071. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14072. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  14073. #: App_Main.py:2504
  14074. msgid "Exported preferences to"
  14075. msgstr "Paramètres exportées vers"
  14076. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14077. msgid "Save to file"
  14078. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  14079. #: App_Main.py:2553
  14080. msgid "Could not load the file."
  14081. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  14082. #: App_Main.py:2569
  14083. msgid "Exported file to"
  14084. msgstr "Fichier exporté vers"
  14085. #: App_Main.py:2626
  14086. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14087. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  14088. #: App_Main.py:2637
  14089. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14090. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  14091. #: App_Main.py:2692
  14092. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14093. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  14094. #: App_Main.py:2693
  14095. msgid "Development"
  14096. msgstr "Développement"
  14097. #: App_Main.py:2694
  14098. msgid "DOWNLOAD"
  14099. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  14100. #: App_Main.py:2695
  14101. msgid "Issue tracker"
  14102. msgstr "Traqueur d'incidents"
  14103. #: App_Main.py:2714
  14104. msgid "Licensed under the MIT license"
  14105. msgstr "Sous licence MIT"
  14106. #: App_Main.py:2723
  14107. msgid ""
  14108. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14109. "copy\n"
  14110. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14111. "deal\n"
  14112. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14113. "rights\n"
  14114. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14115. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14116. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14117. "\n"
  14118. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14119. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14120. "\n"
  14121. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14122. "OR\n"
  14123. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14124. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14125. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14126. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14127. "FROM,\n"
  14128. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14129. "THE SOFTWARE."
  14130. msgstr ""
  14131. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  14132. "qui obtient une copie.\n"
  14133. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  14134. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  14135. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  14136. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  14137. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  14138. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  14139. "\n"
  14140. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  14141. "dans\n"
  14142. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  14143. "\n"
  14144. "\n"
  14145. "\n"
  14146. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  14147. "IMPLICITE, \n"
  14148. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  14149. "PARTICULIERS \n"
  14150. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  14151. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  14152. "RESPONSABLES \n"
  14153. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  14154. "UNE \n"
  14155. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  14156. "OU \n"
  14157. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  14158. #: App_Main.py:2745
  14159. msgid ""
  14160. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14161. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14162. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14163. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14164. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14165. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14166. msgstr ""
  14167. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  14168. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  14169. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  14170. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  14171. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  14172. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14173. #: App_Main.py:2778
  14174. msgid "Splash"
  14175. msgstr "A Propos"
  14176. #: App_Main.py:2784
  14177. msgid "Programmers"
  14178. msgstr "Programmeurs"
  14179. #: App_Main.py:2790
  14180. msgid "Translators"
  14181. msgstr "Traducteurs"
  14182. #: App_Main.py:2796
  14183. msgid "License"
  14184. msgstr "Licence"
  14185. #: App_Main.py:2802
  14186. msgid "Attributions"
  14187. msgstr "Attributions"
  14188. #: App_Main.py:2825
  14189. msgid "Programmer"
  14190. msgstr "Programmeur"
  14191. #: App_Main.py:2826
  14192. msgid "Status"
  14193. msgstr "Statut"
  14194. #: App_Main.py:2827 App_Main.py:2907
  14195. msgid "E-mail"
  14196. msgstr "Email"
  14197. #: App_Main.py:2830
  14198. msgid "Program Author"
  14199. msgstr "Auteur du programme"
  14200. #: App_Main.py:2835
  14201. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14202. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  14203. #: App_Main.py:2904
  14204. msgid "Language"
  14205. msgstr "Langue"
  14206. #: App_Main.py:2905
  14207. msgid "Translator"
  14208. msgstr "Traducteur"
  14209. #: App_Main.py:2906
  14210. msgid "Corrections"
  14211. msgstr "Corrections"
  14212. #: App_Main.py:3051
  14213. msgid ""
  14214. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14215. "\n"
  14216. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14217. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14218. "to his own website\n"
  14219. "\n"
  14220. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14221. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14222. msgstr ""
  14223. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  14224. "\n"
  14225. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  14226. "2. Détournement d'URL\n"
  14227. "\n"
  14228. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  14229. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  14230. #: App_Main.py:3058
  14231. msgid "Alternative website"
  14232. msgstr "Site alternatif"
  14233. #: App_Main.py:3357
  14234. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14235. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  14236. #: App_Main.py:3379
  14237. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14238. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  14239. #: App_Main.py:3401
  14240. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14241. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  14242. #: App_Main.py:3589 App_Main.py:3648 App_Main.py:3676
  14243. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14244. msgstr ""
  14245. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  14246. #: App_Main.py:3598
  14247. msgid ""
  14248. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14249. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14250. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14251. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14252. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14253. "Check the generated GCODE."
  14254. msgstr ""
  14255. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  14256. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  14257. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  14258. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  14259. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  14260. "inattendu \n"
  14261. "Vérifiez le GCODE généré."
  14262. #: App_Main.py:3610 App_Main.py:3620
  14263. msgid "Geometry merging finished"
  14264. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  14265. #: App_Main.py:3643
  14266. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14267. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  14268. #: App_Main.py:3653
  14269. msgid "Excellon merging finished"
  14270. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  14271. #: App_Main.py:3671
  14272. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14273. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  14274. #: App_Main.py:3681
  14275. msgid "Gerber merging finished"
  14276. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  14277. #: App_Main.py:3701 App_Main.py:3738
  14278. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14279. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  14280. #: App_Main.py:3705 App_Main.py:3743
  14281. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14282. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  14283. #: App_Main.py:3720
  14284. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14285. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  14286. #: App_Main.py:3758
  14287. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14288. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  14289. #: App_Main.py:3964
  14290. msgid "Toggle Units"
  14291. msgstr "Changement d'unités"
  14292. #: App_Main.py:3966
  14293. msgid ""
  14294. "Changing the units of the project\n"
  14295. "will scale all objects.\n"
  14296. "\n"
  14297. "Do you want to continue?"
  14298. msgstr ""
  14299. "Le changement d'unités\n"
  14300. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  14301. "\n"
  14302. "Voulez-vous continuer?"
  14303. #: App_Main.py:3969 App_Main.py:4451 App_Main.py:4528 App_Main.py:6972
  14304. #: App_Main.py:6986 App_Main.py:7319 App_Main.py:7329
  14305. msgid "Ok"
  14306. msgstr "D'accord"
  14307. #: App_Main.py:4019
  14308. msgid "Converted units to"
  14309. msgstr "Unités converties en"
  14310. #: App_Main.py:4351
  14311. msgid "Detachable Tabs"
  14312. msgstr "Onglets détachables"
  14313. #: App_Main.py:4380
  14314. #, fuzzy
  14315. #| msgid "Workspace Settings"
  14316. msgid "Workspace enabled."
  14317. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14318. #: App_Main.py:4383
  14319. #, fuzzy
  14320. #| msgid "Workspace Settings"
  14321. msgid "Workspace disabled."
  14322. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14323. #: App_Main.py:4447
  14324. msgid ""
  14325. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14326. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14327. msgstr ""
  14328. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  14329. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  14330. #: App_Main.py:4523
  14331. msgid "Delete objects"
  14332. msgstr "Supprimer des objets"
  14333. #: App_Main.py:4526
  14334. msgid ""
  14335. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14336. "the selected objects?"
  14337. msgstr ""
  14338. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  14339. "les objets sélectionnés?"
  14340. #: App_Main.py:4564
  14341. msgid "Object(s) deleted"
  14342. msgstr "Objets supprimés"
  14343. #: App_Main.py:4574
  14344. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14345. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  14346. #: App_Main.py:4603
  14347. msgid "Object deleted"
  14348. msgstr "Objet supprimé"
  14349. #: App_Main.py:4630
  14350. msgid "Click to set the origin ..."
  14351. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  14352. #: App_Main.py:4652
  14353. msgid "Setting Origin..."
  14354. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  14355. #: App_Main.py:4665 App_Main.py:4767
  14356. msgid "Origin set"
  14357. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  14358. #: App_Main.py:4682
  14359. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14360. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  14361. #: App_Main.py:4723
  14362. msgid "Moving to Origin..."
  14363. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  14364. #: App_Main.py:4804
  14365. msgid "Jump to ..."
  14366. msgstr "Sauter à ..."
  14367. #: App_Main.py:4805
  14368. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14369. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  14370. #: App_Main.py:4815
  14371. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14372. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  14373. #: App_Main.py:4933
  14374. msgid "Bottom-Left"
  14375. msgstr "En bas à gauche"
  14376. #: App_Main.py:4936
  14377. msgid "Top-Right"
  14378. msgstr "En haut à droite"
  14379. #: App_Main.py:4957
  14380. msgid "Locate ..."
  14381. msgstr "Localiser ..."
  14382. #: App_Main.py:5220 App_Main.py:5297
  14383. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14384. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  14385. #: App_Main.py:5323
  14386. msgid ""
  14387. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14388. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  14389. #: App_Main.py:5329
  14390. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14391. msgstr ""
  14392. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  14393. #: App_Main.py:5474
  14394. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14395. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  14396. #: App_Main.py:5503
  14397. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14398. msgstr ""
  14399. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  14400. "objet."
  14401. #: App_Main.py:5521
  14402. msgid ""
  14403. "One or more Tools are edited.\n"
  14404. "Do you want to update the Tools Database?"
  14405. msgstr ""
  14406. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  14407. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  14408. #: App_Main.py:5523
  14409. msgid "Save Tools Database"
  14410. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  14411. #: App_Main.py:5576
  14412. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14413. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  14414. #: App_Main.py:5602
  14415. msgid "Flip on Y axis done."
  14416. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  14417. #: App_Main.py:5624
  14418. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14419. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  14420. #: App_Main.py:5650
  14421. msgid "Flip on X axis done."
  14422. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  14423. #: App_Main.py:5672
  14424. msgid "No object selected to Rotate."
  14425. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  14426. #: App_Main.py:5675 App_Main.py:5726 App_Main.py:5763
  14427. msgid "Transform"
  14428. msgstr "Transformer"
  14429. #: App_Main.py:5675 App_Main.py:5726 App_Main.py:5763
  14430. msgid "Enter the Angle value:"
  14431. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  14432. #: App_Main.py:5705
  14433. msgid "Rotation done."
  14434. msgstr "Rotation effectuée."
  14435. #: App_Main.py:5707
  14436. msgid "Rotation movement was not executed."
  14437. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  14438. #: App_Main.py:5724
  14439. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14440. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  14441. #: App_Main.py:5745
  14442. msgid "Skew on X axis done."
  14443. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  14444. #: App_Main.py:5761
  14445. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14446. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  14447. #: App_Main.py:5782
  14448. msgid "Skew on Y axis done."
  14449. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  14450. #: App_Main.py:5861
  14451. msgid "New Grid ..."
  14452. msgstr "Nouvelle grille ..."
  14453. #: App_Main.py:5862
  14454. msgid "Enter a Grid Value:"
  14455. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  14456. #: App_Main.py:5870 App_Main.py:5894
  14457. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14458. msgstr ""
  14459. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  14460. "réel."
  14461. #: App_Main.py:5875
  14462. msgid "New Grid added"
  14463. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  14464. #: App_Main.py:5877
  14465. msgid "Grid already exists"
  14466. msgstr "La grille existe déjà"
  14467. #: App_Main.py:5879
  14468. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14469. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  14470. #: App_Main.py:5900
  14471. msgid " Grid Value does not exist"
  14472. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  14473. #: App_Main.py:5902
  14474. msgid "Grid Value deleted"
  14475. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  14476. #: App_Main.py:5904
  14477. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14478. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  14479. #: App_Main.py:5910
  14480. msgid "Key Shortcut List"
  14481. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  14482. #: App_Main.py:5944
  14483. msgid " No object selected to copy it's name"
  14484. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  14485. #: App_Main.py:5948
  14486. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14487. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  14488. #: App_Main.py:6581
  14489. msgid ""
  14490. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14491. "Creating a New project will delete them.\n"
  14492. "Do you want to Save the project?"
  14493. msgstr ""
  14494. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  14495. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  14496. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14497. #: App_Main.py:6602
  14498. msgid "New Project created"
  14499. msgstr "Nouveau projet"
  14500. #: App_Main.py:6772 App_Main.py:6809 App_Main.py:6851 App_Main.py:6921
  14501. #: App_Main.py:7704 App_Main.py:8917 App_Main.py:8979
  14502. msgid ""
  14503. "Canvas initialization started.\n"
  14504. "Canvas initialization finished in"
  14505. msgstr ""
  14506. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  14507. "Initialisation du canevas terminée en"
  14508. #: App_Main.py:6774
  14509. msgid "Opening Gerber file."
  14510. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  14511. #: App_Main.py:6811
  14512. msgid "Opening Excellon file."
  14513. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  14514. #: App_Main.py:6842 App_Main.py:6846
  14515. msgid "Open G-Code"
  14516. msgstr "Ouvrir G-code"
  14517. #: App_Main.py:6853
  14518. msgid "Opening G-Code file."
  14519. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  14520. #: App_Main.py:6912 App_Main.py:6916
  14521. msgid "Open HPGL2"
  14522. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  14523. #: App_Main.py:6923
  14524. msgid "Opening HPGL2 file."
  14525. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  14526. #: App_Main.py:6946 App_Main.py:6949
  14527. msgid "Open Configuration File"
  14528. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  14529. #: App_Main.py:6969 App_Main.py:7316
  14530. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14531. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  14532. #: App_Main.py:6983
  14533. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14534. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  14535. #: App_Main.py:7025
  14536. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14537. msgstr ""
  14538. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  14539. #: App_Main.py:7031 App_Main.py:7035
  14540. msgid "Export PNG Image"
  14541. msgstr "Exporter une image PNG"
  14542. #: App_Main.py:7068 App_Main.py:7276
  14543. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14544. msgstr ""
  14545. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  14546. "fichiers Gerber ..."
  14547. #: App_Main.py:7080
  14548. msgid "Save Gerber source file"
  14549. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  14550. #: App_Main.py:7109
  14551. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14552. msgstr ""
  14553. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  14554. "fichiers de script TCL ..."
  14555. #: App_Main.py:7121
  14556. msgid "Save Script source file"
  14557. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  14558. #: App_Main.py:7150
  14559. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14560. msgstr ""
  14561. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  14562. "fichiers Document ..."
  14563. #: App_Main.py:7162
  14564. msgid "Save Document source file"
  14565. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  14566. #: App_Main.py:7191 App_Main.py:7232 App_Main.py:8187
  14567. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14568. msgstr ""
  14569. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  14570. "fichiers Excellon ..."
  14571. #: App_Main.py:7199 App_Main.py:7203
  14572. msgid "Save Excellon source file"
  14573. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  14574. #: App_Main.py:7240 App_Main.py:7244
  14575. msgid "Export Excellon"
  14576. msgstr "Exporter Excellon"
  14577. #: App_Main.py:7284 App_Main.py:7288
  14578. msgid "Export Gerber"
  14579. msgstr "Export Gerber"
  14580. #: App_Main.py:7326
  14581. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14582. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  14583. #: App_Main.py:7340 App_Main.py:7344
  14584. msgid "Export DXF"
  14585. msgstr "Exportation DXF"
  14586. #: App_Main.py:7369 App_Main.py:7372
  14587. msgid "Import SVG"
  14588. msgstr "Importer SVG"
  14589. #: App_Main.py:7400 App_Main.py:7404
  14590. msgid "Import DXF"
  14591. msgstr "Importation DXF"
  14592. #: App_Main.py:7454
  14593. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14594. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  14595. #: App_Main.py:7461 App_Main.py:7465
  14596. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14597. msgstr ""
  14598. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  14599. #: App_Main.py:7479
  14600. msgid "Source Editor"
  14601. msgstr "Éditeur de source"
  14602. #: App_Main.py:7519 App_Main.py:7526
  14603. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14604. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  14605. #: App_Main.py:7538
  14606. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14607. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  14608. #: App_Main.py:7574
  14609. msgid "Go to Line ..."
  14610. msgstr "Aller à la ligne ..."
  14611. #: App_Main.py:7575
  14612. msgid "Line:"
  14613. msgstr "Ligne:"
  14614. #: App_Main.py:7602
  14615. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14616. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  14617. #: App_Main.py:7638 App_Main.py:7640 App_Main.py:7676 App_Main.py:7678
  14618. msgid "Open TCL script"
  14619. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  14620. #: App_Main.py:7706
  14621. msgid "Executing ScriptObject file."
  14622. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  14623. #: App_Main.py:7714 App_Main.py:7717
  14624. msgid "Run TCL script"
  14625. msgstr "Exécuter le script TCL"
  14626. #: App_Main.py:7740
  14627. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14628. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  14629. #: App_Main.py:7791 App_Main.py:7797
  14630. msgid "Save Project As ..."
  14631. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  14632. #: App_Main.py:7832
  14633. msgid "FlatCAM objects print"
  14634. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  14635. #: App_Main.py:7845 App_Main.py:7852
  14636. msgid "Save Object as PDF ..."
  14637. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  14638. #: App_Main.py:7861
  14639. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14640. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  14641. #: App_Main.py:8040
  14642. msgid "PDF file saved to"
  14643. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  14644. #: App_Main.py:8065
  14645. msgid "Exporting SVG"
  14646. msgstr "Exporter du SVG"
  14647. #: App_Main.py:8108
  14648. msgid "SVG file exported to"
  14649. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  14650. #: App_Main.py:8134
  14651. msgid ""
  14652. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14653. msgstr ""
  14654. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  14655. "fichier Gerber."
  14656. #: App_Main.py:8281
  14657. msgid "Excellon file exported to"
  14658. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  14659. #: App_Main.py:8290
  14660. msgid "Exporting Excellon"
  14661. msgstr "Exporter Excellon"
  14662. #: App_Main.py:8295 App_Main.py:8302
  14663. msgid "Could not export Excellon file."
  14664. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  14665. #: App_Main.py:8417
  14666. msgid "Gerber file exported to"
  14667. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  14668. #: App_Main.py:8425
  14669. msgid "Exporting Gerber"
  14670. msgstr "Exporter Gerber"
  14671. #: App_Main.py:8430 App_Main.py:8437
  14672. msgid "Could not export Gerber file."
  14673. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  14674. #: App_Main.py:8472
  14675. msgid "DXF file exported to"
  14676. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  14677. #: App_Main.py:8478
  14678. msgid "Exporting DXF"
  14679. msgstr "Exportation DXF"
  14680. #: App_Main.py:8483 App_Main.py:8490
  14681. msgid "Could not export DXF file."
  14682. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  14683. #: App_Main.py:8524
  14684. msgid "Importing SVG"
  14685. msgstr "Importer du SVG"
  14686. #: App_Main.py:8532 App_Main.py:8578
  14687. msgid "Import failed."
  14688. msgstr "L'importation a échoué."
  14689. #: App_Main.py:8570
  14690. msgid "Importing DXF"
  14691. msgstr "Importation de DXF"
  14692. #: App_Main.py:8611 App_Main.py:8806 App_Main.py:8871
  14693. msgid "Failed to open file"
  14694. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  14695. #: App_Main.py:8614 App_Main.py:8809 App_Main.py:8874
  14696. msgid "Failed to parse file"
  14697. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  14698. #: App_Main.py:8626
  14699. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14700. msgstr ""
  14701. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  14702. #: App_Main.py:8631
  14703. msgid "Opening Gerber"
  14704. msgstr "Ouverture Gerber"
  14705. #: App_Main.py:8642
  14706. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14707. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  14708. #: App_Main.py:8678
  14709. msgid "Cannot open file"
  14710. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  14711. #: App_Main.py:8699
  14712. msgid "Opening Excellon."
  14713. msgstr "Ouverture Excellon."
  14714. #: App_Main.py:8709
  14715. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14716. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  14717. #: App_Main.py:8741
  14718. msgid "Reading GCode file"
  14719. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  14720. #: App_Main.py:8754
  14721. msgid "This is not GCODE"
  14722. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  14723. #: App_Main.py:8759
  14724. msgid "Opening G-Code."
  14725. msgstr "Ouverture G-Code."
  14726. #: App_Main.py:8772
  14727. msgid ""
  14728. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14729. "from File menu.\n"
  14730. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14731. "processing"
  14732. msgstr ""
  14733. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  14734. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  14735. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  14736. "Code a échoué pendant le traitement"
  14737. #: App_Main.py:8828
  14738. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14739. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  14740. #: App_Main.py:8833
  14741. msgid "Opening HPGL2"
  14742. msgstr "Ouverture HPGL2"
  14743. #: App_Main.py:8840
  14744. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14745. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  14746. #: App_Main.py:8866
  14747. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14748. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  14749. #: App_Main.py:8886
  14750. msgid "Opening TCL Script..."
  14751. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  14752. #: App_Main.py:8897
  14753. msgid "Failed to open TCL Script."
  14754. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  14755. #: App_Main.py:8919
  14756. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14757. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  14758. #: App_Main.py:8947
  14759. msgid "Failed to open config file"
  14760. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  14761. #: App_Main.py:8976
  14762. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14763. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  14764. #: App_Main.py:8981
  14765. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14766. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  14767. #: App_Main.py:8996 App_Main.py:9000 App_Main.py:9017
  14768. msgid "Failed to open project file"
  14769. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  14770. #: App_Main.py:9054
  14771. msgid "Loading Project ... restoring"
  14772. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  14773. #: App_Main.py:9064
  14774. msgid "Project loaded from"
  14775. msgstr "Projet chargé à partir de"
  14776. #: App_Main.py:9090
  14777. msgid "Redrawing all objects"
  14778. msgstr "Redessiner tous les objets"
  14779. #: App_Main.py:9178
  14780. msgid "Failed to load recent item list."
  14781. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  14782. #: App_Main.py:9185
  14783. msgid "Failed to parse recent item list."
  14784. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  14785. #: App_Main.py:9195
  14786. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14787. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  14788. #: App_Main.py:9202
  14789. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14790. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  14791. #: App_Main.py:9263
  14792. msgid "Clear Recent projects"
  14793. msgstr "Effacer les projets récents"
  14794. #: App_Main.py:9287
  14795. msgid "Clear Recent files"
  14796. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  14797. #: App_Main.py:9389
  14798. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14799. msgstr ""
  14800. "Onglet sélection - \n"
  14801. "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  14802. #: App_Main.py:9390
  14803. msgid "Details"
  14804. msgstr "Détails"
  14805. #: App_Main.py:9392
  14806. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14807. msgstr "Chronologie de travaille dans FlatCAM:"
  14808. #: App_Main.py:9393
  14809. #, fuzzy
  14810. #| msgid ""
  14811. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14812. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14813. #| "dropping the files on the GUI."
  14814. msgid ""
  14815. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14816. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14817. "dropping the files on the AppGUI."
  14818. msgstr ""
  14819. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF,\n"
  14820. "Image raster ou SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, \n"
  14821. "des raccourcis clavier ou même en glissant-déposant les fichiers \n"
  14822. "sur l'interface graphique."
  14823. #: App_Main.py:9396
  14824. #, fuzzy
  14825. #| msgid ""
  14826. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14827. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14828. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14829. msgid ""
  14830. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14831. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14832. "toolbar) actions offered within the app."
  14833. msgstr ""
  14834. "Vous pouvez également charger un projet FlatCAM en double-cliquant sur le "
  14835. "fichier du projet, en le glissant-déposant dans l’interface graphique de "
  14836. "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans "
  14837. "l’application."
  14838. #: App_Main.py:9399
  14839. msgid ""
  14840. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14841. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14842. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14843. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14844. msgstr ""
  14845. "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  14846. "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  14847. "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  14848. #: App_Main.py:9403
  14849. msgid ""
  14850. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14851. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14852. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14853. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14854. "was out of focus."
  14855. msgstr ""
  14856. "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  14857. "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  14858. "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  14859. "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  14860. "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  14861. #: App_Main.py:9407
  14862. msgid ""
  14863. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14864. "this:"
  14865. msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  14866. #: App_Main.py:9408
  14867. msgid ""
  14868. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14869. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14870. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14871. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14872. msgstr ""
  14873. "Exemple:\n"
  14874. "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  14875. "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  14876. "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  14877. "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre "
  14878. "appareille de gravure."
  14879. #: App_Main.py:9412
  14880. msgid ""
  14881. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  14882. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  14883. msgstr ""
  14884. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" "
  14885. "ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  14886. #: App_Main.py:9476
  14887. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  14888. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  14889. #: App_Main.py:9483
  14890. msgid "Could not parse information about latest version."
  14891. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  14892. #: App_Main.py:9493
  14893. msgid "FlatCAM is up to date!"
  14894. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  14895. #: App_Main.py:9498
  14896. msgid "Newer Version Available"
  14897. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  14898. #: App_Main.py:9500
  14899. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  14900. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  14901. #: App_Main.py:9504
  14902. msgid "info"
  14903. msgstr "info"
  14904. #: App_Main.py:9532
  14905. msgid ""
  14906. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  14907. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  14908. "tab.\n"
  14909. "\n"
  14910. msgstr ""
  14911. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  14912. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  14913. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  14914. "\n"
  14915. #: App_Main.py:9610
  14916. msgid "All plots disabled."
  14917. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  14918. #: App_Main.py:9617
  14919. msgid "All non selected plots disabled."
  14920. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  14921. #: App_Main.py:9624
  14922. msgid "All plots enabled."
  14923. msgstr "Activation de tous les Plots."
  14924. #: App_Main.py:9630
  14925. msgid "Selected plots enabled..."
  14926. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  14927. #: App_Main.py:9638
  14928. msgid "Selected plots disabled..."
  14929. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  14930. #: App_Main.py:9671
  14931. msgid "Enabling plots ..."
  14932. msgstr "Activation des plots ..."
  14933. #: App_Main.py:9720
  14934. msgid "Disabling plots ..."
  14935. msgstr "Désactiver les plots ..."
  14936. #: App_Main.py:9743
  14937. msgid "Working ..."
  14938. msgstr "Travail ..."
  14939. #: App_Main.py:9852
  14940. msgid "Set alpha level ..."
  14941. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  14942. #: App_Main.py:9906
  14943. msgid "Saving FlatCAM Project"
  14944. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  14945. #: App_Main.py:9927 App_Main.py:9963
  14946. msgid "Project saved to"
  14947. msgstr "Projet enregistré dans"
  14948. #: App_Main.py:9934
  14949. msgid "The object is used by another application."
  14950. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  14951. #: App_Main.py:9948
  14952. msgid "Failed to verify project file"
  14953. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  14954. #: App_Main.py:9948 App_Main.py:9956 App_Main.py:9966
  14955. msgid "Retry to save it."
  14956. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  14957. #: App_Main.py:9956 App_Main.py:9966
  14958. msgid "Failed to parse saved project file"
  14959. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  14960. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  14961. msgid "Title"
  14962. msgstr "Titre"
  14963. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  14964. msgid "Web Link"
  14965. msgstr "Lien Web"
  14966. #: Bookmark.py:62
  14967. msgid ""
  14968. "Index.\n"
  14969. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  14970. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  14971. msgstr ""
  14972. "Index.\n"
  14973. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  14974. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  14975. #: Bookmark.py:66
  14976. msgid ""
  14977. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  14978. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  14979. msgstr ""
  14980. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  14981. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  14982. #: Bookmark.py:69
  14983. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  14984. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  14985. #: Bookmark.py:78
  14986. msgid "New Bookmark"
  14987. msgstr "Nouveau Menu"
  14988. #: Bookmark.py:97
  14989. msgid "Add Entry"
  14990. msgstr "Ajouter une entrée"
  14991. #: Bookmark.py:98
  14992. msgid "Remove Entry"
  14993. msgstr "Supprimer l'entrée"
  14994. #: Bookmark.py:99
  14995. msgid "Export List"
  14996. msgstr "Exporter la liste"
  14997. #: Bookmark.py:100
  14998. msgid "Import List"
  14999. msgstr "Importer la liste"
  15000. #: Bookmark.py:190
  15001. msgid "Title entry is empty."
  15002. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  15003. #: Bookmark.py:199
  15004. msgid "Web link entry is empty."
  15005. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  15006. #: Bookmark.py:207
  15007. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15008. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  15009. #: Bookmark.py:227
  15010. msgid "Bookmark added."
  15011. msgstr "Signet ajouté."
  15012. #: Bookmark.py:244
  15013. msgid "This bookmark can not be removed"
  15014. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  15015. #: Bookmark.py:275
  15016. msgid "Bookmark removed."
  15017. msgstr "Signet supprimé."
  15018. #: Bookmark.py:290
  15019. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15020. msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  15021. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15022. msgid "Could not load bookmarks file."
  15023. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  15024. #: Bookmark.py:329
  15025. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15026. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  15027. #: Bookmark.py:331
  15028. msgid "Exported bookmarks to"
  15029. msgstr "Menu exportés vers"
  15030. #: Bookmark.py:337
  15031. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15032. msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  15033. #: Bookmark.py:356
  15034. msgid "Imported Bookmarks from"
  15035. msgstr "Signet importés de"
  15036. #: Common.py:37
  15037. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15038. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  15039. #: Common.py:250
  15040. #, fuzzy
  15041. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  15042. msgid "Click the end point of the area."
  15043. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  15044. #: Common.py:386
  15045. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15046. msgstr ""
  15047. #: Common.py:392
  15048. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15049. msgstr ""
  15050. #: Common.py:396
  15051. msgid "Exclusion areas added."
  15052. msgstr ""
  15053. #: Common.py:405
  15054. msgid "With Exclusion areas."
  15055. msgstr ""
  15056. #: Common.py:435
  15057. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15058. msgstr ""
  15059. #: Common.py:527 Common.py:575
  15060. #, fuzzy
  15061. #| msgid "All objects are selected."
  15062. msgid "All exclusion zones deleted."
  15063. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  15064. #: Common.py:562
  15065. #, fuzzy
  15066. #| msgid "Selected plots enabled..."
  15067. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15068. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15069. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15070. msgid "FlatCAM Beta"
  15071. msgstr "FlatCAM Beta"
  15072. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15073. msgid "G-Code from GERBERS"
  15074. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15075. #: camlib.py:596
  15076. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15077. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15078. #: camlib.py:971
  15079. msgid "Pass"
  15080. msgstr "Passer"
  15081. #: camlib.py:991
  15082. msgid "Get Exteriors"
  15083. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15084. #: camlib.py:994
  15085. msgid "Get Interiors"
  15086. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15087. #: camlib.py:2174
  15088. msgid "Object was mirrored"
  15089. msgstr "L'objet a été reflété"
  15090. #: camlib.py:2176
  15091. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15092. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  15093. #: camlib.py:2241
  15094. msgid "Object was rotated"
  15095. msgstr "L'objet a été tourné"
  15096. #: camlib.py:2243
  15097. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15098. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  15099. #: camlib.py:2309
  15100. msgid "Object was skewed"
  15101. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15102. #: camlib.py:2311
  15103. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15104. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  15105. #: camlib.py:2387
  15106. msgid "Object was buffered"
  15107. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15108. #: camlib.py:2389
  15109. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15110. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  15111. #: camlib.py:2597
  15112. msgid "There is no such parameter"
  15113. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  15114. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  15115. msgid ""
  15116. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15117. "material.\n"
  15118. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15119. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15120. "CNC code (Gcode etc)."
  15121. msgstr ""
  15122. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15123. "percer dans le matériau.\n"
  15124. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15125. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  15126. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15127. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  15128. #: camlib.py:4045
  15129. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15130. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  15131. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  15132. msgid ""
  15133. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15134. "y) \n"
  15135. "but now there is only one value, not two. "
  15136. msgstr ""
  15137. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15138. "y)\n"
  15139. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  15140. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  15141. msgid ""
  15142. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15143. "but now there is only one value, not two."
  15144. msgstr ""
  15145. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  15146. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15147. #: camlib.py:2781
  15148. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15149. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  15150. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  15151. msgid "Starting G-Code"
  15152. msgstr "Démarrer le GCode"
  15153. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  15154. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15155. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  15156. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  15157. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15158. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  15159. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  15160. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15161. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  15162. #: camlib.py:3509
  15163. msgid "Finished G-Code generation..."
  15164. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  15165. #: camlib.py:3619
  15166. msgid ""
  15167. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15168. "y) \n"
  15169. "but now there is only one value, not two."
  15170. msgstr ""
  15171. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15172. "y)\n"
  15173. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15174. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  15175. msgid ""
  15176. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15177. "parameters."
  15178. msgstr ""
  15179. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  15180. "combinaison d'autres paramètres."
  15181. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  15182. msgid ""
  15183. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15184. "material.\n"
  15185. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15186. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15187. "code (Gcode etc)."
  15188. msgstr ""
  15189. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15190. "couper dans le matériau.\n"
  15191. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15192. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15193. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15194. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15195. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15196. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  15197. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15198. msgid ""
  15199. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15200. "between cuts.\n"
  15201. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15202. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15203. "code (Gcode etc)."
  15204. msgstr ""
  15205. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  15206. "voyager entre les coupes.\n"
  15207. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  15208. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15209. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15210. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15211. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15212. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  15213. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15214. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15215. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  15216. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15217. msgid "Finished G-Code generation"
  15218. msgstr "Génération de GCode terminée"
  15219. #: camlib.py:3831
  15220. msgid "paths traced"
  15221. msgstr "chemins tracés"
  15222. #: camlib.py:3881
  15223. msgid "Expected a Geometry, got"
  15224. msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  15225. #: camlib.py:3888
  15226. msgid ""
  15227. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15228. msgstr ""
  15229. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  15230. "solid_géométrie."
  15231. #: camlib.py:3929
  15232. msgid ""
  15233. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15234. "Raise the value (in module) and try again."
  15235. msgstr ""
  15236. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  15237. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  15238. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  15239. #: camlib.py:4229
  15240. msgid " paths traced."
  15241. msgstr " chemins tracés."
  15242. #: camlib.py:4257
  15243. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15244. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  15245. #: camlib.py:4346
  15246. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15247. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  15248. #: camlib.py:4346
  15249. msgid "paths traced."
  15250. msgstr "chemins tracés."
  15251. #: camlib.py:4606
  15252. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15253. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  15254. #: camlib.py:4713
  15255. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15256. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  15257. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15258. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15259. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  15260. #: camlib.py:4921
  15261. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15262. msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  15263. #: defaults.py:756
  15264. msgid "Could not load defaults file."
  15265. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  15266. #: defaults.py:769
  15267. msgid "Failed to parse defaults file."
  15268. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  15269. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15270. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15271. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  15272. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15273. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15274. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  15275. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15276. msgid "TclCommand Bounds done."
  15277. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  15278. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15279. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15280. msgid "Could not retrieve box object"
  15281. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  15282. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15283. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15284. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  15285. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15286. msgid ""
  15287. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15288. msgstr ""
  15289. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  15290. "le et réessayez."
  15291. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15292. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15293. msgstr ""
  15294. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  15295. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  15296. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15297. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15298. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15299. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  15300. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15301. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15302. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  15303. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15304. msgid "Available commands:"
  15305. msgstr "Commandes disponibles:"
  15306. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15307. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15308. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  15309. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15310. msgid "Example: help open_gerber"
  15311. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  15312. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15313. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15314. msgstr ""
  15315. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15316. msgid "Expected -box <value>."
  15317. msgstr "Attendu -box <value>."
  15318. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15319. msgid ""
  15320. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15321. "Paint failed."
  15322. msgstr ""
  15323. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  15324. "La peinture a échoué."
  15325. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15326. msgid ""
  15327. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15328. "origin 3.0,4.2."
  15329. msgstr ""
  15330. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  15331. "origin 3.0,4.2.."
  15332. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15333. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15334. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  15335. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15336. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15337. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  15338. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15339. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15340. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  15341. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15342. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15343. msgstr ""
  15344. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  15345. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15346. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15347. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15348. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  15349. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15350. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  15351. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15352. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  15353. #~ msgid ""
  15354. #~ "Relative measurement.\n"
  15355. #~ "Reference is last click position"
  15356. #~ msgstr ""
  15357. #~ "Mesure relative\n"
  15358. #~ "La référence est la position du dernier clic"
  15359. #~ msgid "Apply Theme"
  15360. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  15361. #~ msgid ""
  15362. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15363. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15364. #~ "The application will restart after change."
  15365. #~ msgstr ""
  15366. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  15367. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  15368. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  15369. #~ msgid "Film Object"
  15370. #~ msgstr "Objet de Film"
  15371. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15372. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  15373. #~ msgid "Box Object"
  15374. #~ msgstr "Objet Box"
  15375. #~ msgid ""
  15376. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15377. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15378. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15379. #~ "same object for which the film is created."
  15380. #~ msgstr ""
  15381. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  15382. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  15383. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  15384. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  15385. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15386. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  15387. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15388. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  15389. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15390. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  15391. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15392. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  15393. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15394. #~ msgstr ""
  15395. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  15396. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15397. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  15398. #~ msgid ""
  15399. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15400. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15401. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15402. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15403. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15404. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15405. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15406. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15407. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15408. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15409. #~ "geometry as Isolation."
  15410. #~ msgstr ""
  15411. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  15412. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  15413. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  15414. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  15415. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  15416. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  15417. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  15418. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  15419. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  15420. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  15421. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  15422. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  15423. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  15424. #~ msgid "e_fr_probe"
  15425. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15426. #~ msgid ""
  15427. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15428. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15429. #~ msgstr ""
  15430. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  15431. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  15432. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15433. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  15434. #~ msgid "Open cancelled."
  15435. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  15436. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15437. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  15438. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15439. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  15440. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15441. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  15442. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15443. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  15444. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15445. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  15446. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15447. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  15448. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15449. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  15450. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15451. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  15452. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15453. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  15454. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15455. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  15456. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15457. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  15458. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15459. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  15460. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15461. #~ msgstr "Exportation PNG annulée."
  15462. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15463. #~ msgstr ""
  15464. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  15465. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15466. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  15467. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15468. #~ msgstr ""
  15469. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  15470. #~ "exporter."
  15471. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15472. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  15473. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15474. #~ msgstr ""
  15475. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  15476. #~ "exporter."
  15477. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15478. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  15479. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15480. #~ msgstr ""
  15481. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  15482. #~ "exporter."
  15483. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15484. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  15485. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15486. #~ msgstr ""
  15487. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  15488. #~ "exporter."
  15489. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15490. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  15491. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15492. #~ msgstr ""
  15493. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  15494. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15495. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  15496. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15497. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  15498. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15499. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  15500. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15501. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  15502. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15503. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  15504. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15505. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  15506. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15507. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  15508. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15509. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  15510. #~ msgid "Shows list of commands."
  15511. #~ msgstr "Affiche la liste des commandes."
  15512. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15513. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  15514. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15515. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  15516. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15517. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  15518. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15519. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  15520. #~ msgid ""
  15521. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15522. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15523. #~ msgstr ""
  15524. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  15525. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  15526. #~ msgid ""
  15527. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15528. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15529. #~ msgstr ""
  15530. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  15531. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  15532. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15533. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  15534. #~ msgid ""
  15535. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15536. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15537. #~ msgstr ""
  15538. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  15539. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  15540. #~ "semences."
  15541. #~ msgid "Seed-based"
  15542. #~ msgstr "À base de semences"
  15543. #~ msgid "Straight lines"
  15544. #~ msgstr "Lignes droites"
  15545. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15546. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  15547. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15548. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  15549. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15550. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  15551. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15552. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  15553. #~ msgid "&Save Project ..."
  15554. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  15555. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15556. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  15557. #~ msgid "Change the size of the object."
  15558. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  15559. #~ msgid "Change the position of this object."
  15560. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  15561. #~ msgid "Vector"
  15562. #~ msgstr "Vecteur"
  15563. #~ msgid ""
  15564. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15565. #~ "for this drill object."
  15566. #~ msgstr ""
  15567. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  15568. #~ "pour cet objet de forage."
  15569. #~ msgid ""
  15570. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15571. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15572. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15573. #~ "converted to a series of drills."
  15574. #~ msgstr ""
  15575. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  15576. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  15577. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  15578. #~ "converti en une série d'exercices."
  15579. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15580. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  15581. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15582. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  15583. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15584. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  15585. #~ msgid "Conv."
  15586. #~ msgstr "Conv."
  15587. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15588. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  15589. #~ msgid "Tools dia"
  15590. #~ msgstr "Outils dia"
  15591. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15592. #~ msgstr ""
  15593. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  15594. #~ "d'outils."
  15595. #~ msgid ""
  15596. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15597. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15598. #~ "lines."
  15599. #~ msgstr ""
  15600. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  15601. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  15602. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  15603. #~ msgid "Area"
  15604. #~ msgstr "Zone"
  15605. #~ msgid "Ref"
  15606. #~ msgstr "Réf"
  15607. #~ msgid ""
  15608. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15609. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15610. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15611. #~ "be painted.\n"
  15612. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15613. #~ "areas.\n"
  15614. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15615. #~ "specified by another object."
  15616. #~ msgstr ""
  15617. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  15618. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  15619. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  15620. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  15621. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  15622. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  15623. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  15624. #~ "zone\n"
  15625. #~ "spécifié par un autre objet."
  15626. #~ msgid "Sel"
  15627. #~ msgstr "Sél"
  15628. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15629. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  15630. #~ msgid "Reference Gerber"
  15631. #~ msgstr "Référence Gerber"
  15632. #~ msgid "Reference Excellon"
  15633. #~ msgstr "Référence Excellon"
  15634. #~ msgid "Reference Geometry"
  15635. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  15636. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15637. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  15638. #~ msgid ""
  15639. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15640. #~ "which\n"
  15641. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15642. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15643. #~ "Geo).\n"
  15644. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15645. #~ msgstr ""
  15646. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  15647. #~ "y) par lesquelles\n"
  15648. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  15649. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  15650. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  15651. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  15652. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15653. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  15654. #~ msgid ""
  15655. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15656. #~ msgstr ""
  15657. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  15658. #~ "comme référence en miroir."
  15659. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15660. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  15661. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15662. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  15663. #~ msgid "Move action cancelled."
  15664. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  15665. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15666. #~ msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  15667. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15668. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  15669. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15670. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  15671. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15672. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  15673. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15674. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  15675. #~ msgid ""
  15676. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15677. #~ "different Method of paint"
  15678. #~ msgstr ""
  15679. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  15680. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  15681. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15682. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  15683. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15684. #~ msgstr ""
  15685. #~ "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  15686. #~ "commencée."
  15687. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15688. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  15689. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15690. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  15691. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15692. #~ msgstr ""
  15693. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  15694. #~ msgid ""
  15695. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15696. #~ "1.\n"
  15697. #~ "Copper clearing failed."
  15698. #~ msgstr ""
  15699. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  15700. #~ "été défini sur 1.\n"
  15701. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  15702. #~ msgid "PostProcessor"
  15703. #~ msgstr "Post-processeur"
  15704. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15705. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  15706. #~ msgid ""
  15707. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15708. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15709. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15710. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15711. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15712. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15713. #~ msgstr ""
  15714. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  15715. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  15716. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  15717. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  15718. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  15719. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  15720. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15721. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  15722. #~ msgid "Optimization Time"
  15723. #~ msgstr "Temps d'optimisation"
  15724. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15725. #~ msgstr "Coord décimales"
  15726. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15727. #~ msgstr "Avance décimale"
  15728. #~ msgid "Rest M."
  15729. #~ msgstr "Repos U."
  15730. #~ msgid "Convex Sh."
  15731. #~ msgstr "Forme conv."
  15732. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15733. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  15734. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15735. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  15736. #~ msgid "Export Tool DB"
  15737. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  15738. #~ msgid "Import Tool DB"
  15739. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  15740. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15741. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  15742. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15743. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  15744. #~ msgid "Import Preferences"
  15745. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  15746. #~ msgid ""
  15747. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15748. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15749. #~ "\n"
  15750. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15751. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15752. #~ msgstr ""
  15753. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  15754. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  15755. #~ "\n"
  15756. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  15757. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  15758. #~ msgid "Export Preferences"
  15759. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  15760. #~ msgid ""
  15761. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15762. #~ "that is saved on HDD."
  15763. #~ msgstr ""
  15764. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  15765. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  15766. #~ msgid "Start move Z"
  15767. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  15768. #~ msgid "Grid X value"
  15769. #~ msgstr "Val. de la grille X"
  15770. #~ msgid "Grid Y value"
  15771. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  15772. #~ msgid "Wk. size"
  15773. #~ msgstr "Taille de ET"
  15774. #~ msgid "Sel. Fill"
  15775. #~ msgstr "Remplissage sél"
  15776. #~ msgid "Sel. Line"
  15777. #~ msgstr "Ligne de sél"
  15778. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15779. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  15780. #~ msgid "Sel2. Line"
  15781. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  15782. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15783. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  15784. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15785. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  15786. #~ msgid "Sel. Shape"
  15787. #~ msgstr "Forme de Sél"
  15788. #~ msgid "NB Font Size"
  15789. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  15790. #~ msgid "Axis Font Size"
  15791. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  15792. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15793. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  15794. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15795. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  15796. #~ msgid "Project at StartUp"
  15797. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  15798. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15799. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  15800. #~ msgid ""
  15801. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15802. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15803. #~ "Program Files\n"
  15804. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15805. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15806. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15807. #~ "applied at the next app start."
  15808. #~ msgstr ""
  15809. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  15810. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  15811. #~ "dans Program Files\n"
  15812. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  15813. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  15814. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  15815. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  15816. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15817. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  15818. #, python-brace-format
  15819. #~ msgid ""
  15820. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15821. #~ "</span>"
  15822. #~ msgstr ""
  15823. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  15824. #~ "</span>"
  15825. #, python-brace-format
  15826. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15827. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  15828. #, python-brace-format
  15829. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15830. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  15831. #, fuzzy, python-format
  15832. #~| msgid ""
  15833. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15834. #~| "Example:\n"
  15835. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15836. #~| "\n"
  15837. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15838. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15839. #~| "not painted.\n"
  15840. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15841. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15842. #~| "due of too many paths."
  15843. #~ msgid ""
  15844. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15845. #~ "Example:\n"
  15846. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15847. #~ "\n"
  15848. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15849. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15850. #~ "not painted.\n"
  15851. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15852. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15853. #~ "due of too many paths."
  15854. #~ msgstr ""
  15855. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  15856. #~ "outil.\n"
  15857. #~ "Exemple:\n"
  15858. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  15859. #~ "dessus.\n"
  15860. #~ "\n"
  15861. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  15862. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  15863. #~ "pas peint.\n"
  15864. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  15865. #~ "sur le PCB.\n"
  15866. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  15867. #~ "à cause de trop de chemins."
  15868. #~ msgid "Paint Area"
  15869. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  15870. #, fuzzy
  15871. #~| msgid ""
  15872. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  15873. #~| "like to append to the generated file.\n"
  15874. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  15875. #~ msgid ""
  15876. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15877. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15878. #~ msgstr ""
  15879. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  15880. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  15881. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  15882. #, fuzzy
  15883. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  15884. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15885. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15886. #~ msgid "Axis Ref:"
  15887. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  15888. #, python-brace-format
  15889. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15890. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15891. #~ msgid ""
  15892. #~ "#\n"
  15893. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15894. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15895. #~ "html\n"
  15896. #~ "#\n"
  15897. #~ "\n"
  15898. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15899. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15900. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15901. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15902. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15903. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15904. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15905. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15906. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15907. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15908. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15909. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15910. #~ "#\n"
  15911. #~ "\n"
  15912. #~ msgstr ""
  15913. #~ "#\n"
  15914. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  15915. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15916. #~ "html\n"
  15917. #~ "#\n"
  15918. #~ "\n"
  15919. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  15920. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15921. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15922. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15923. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15924. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15925. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15926. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15927. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15928. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15929. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15930. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15931. #~ "#\n"
  15932. #~ "\n"
  15933. #~ msgid "Change project units ..."
  15934. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  15935. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15936. #~ msgstr ""
  15937. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  15938. #~ "le et réessayez."
  15939. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15940. #~ msgstr ""
  15941. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  15942. #~ "le et réessayez."
  15943. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15944. #~ msgstr ""
  15945. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  15946. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  15947. #~ msgid "Export G-Code ..."
  15948. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  15949. #~ msgid "&View"
  15950. #~ msgstr "&Vue"
  15951. #~ msgid "&Tool"
  15952. #~ msgstr "Outil"
  15953. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  15954. #~ msgstr "APP. Défauts"
  15955. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  15956. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  15957. #, python-format
  15958. #~ msgid ""
  15959. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15960. #~ "Example:\n"
  15961. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  15962. #~ "found above."
  15963. #~ msgstr ""
  15964. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  15965. #~ "outil.\n"
  15966. #~ "Exemple:\n"
  15967. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  15968. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  15969. #~ msgid "FULL Geo"
  15970. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  15971. #~ msgid ""
  15972. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15973. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  15974. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  15975. #~ msgstr ""
  15976. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  15977. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  15978. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  15979. #~ msgid "Ext Geo"
  15980. #~ msgstr "Géo Externe"
  15981. #~ msgid ""
  15982. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15983. #~ "for isolation routing containing\n"
  15984. #~ "only the exteriors geometry."
  15985. #~ msgstr ""
  15986. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  15987. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  15988. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  15989. #~ msgid ""
  15990. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15991. #~ "for isolation routing containing\n"
  15992. #~ "only the interiors geometry."
  15993. #~ msgstr ""
  15994. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  15995. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  15996. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  15997. #~ msgid ""
  15998. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15999. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16000. #~ "Use the # column to make the selection."
  16001. #~ msgstr ""
  16002. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  16003. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  16004. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  16005. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16006. #~ msgstr "Avance X-Y"
  16007. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16008. #~ msgstr "Avance Z"
  16009. #~ msgid "Generate"
  16010. #~ msgstr "Générer"
  16011. #~ msgid "Wk. format"
  16012. #~ msgstr "Et. format"
  16013. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16014. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16015. #~ msgid "Ref."
  16016. #~ msgstr "Réf."
  16017. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16018. #~ msgstr "Objet à découper. "
  16019. #~ msgid "Margin:"
  16020. #~ msgstr "Marge:"
  16021. #~ msgid "Gap size:"
  16022. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  16023. #~ msgid ""
  16024. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16025. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16026. #~ msgstr ""
  16027. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  16028. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  16029. #~ msgid ""
  16030. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16031. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16032. #~ "the bounding box of the Object."
  16033. #~ msgstr ""
  16034. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  16035. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  16036. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  16037. #~ msgid "Geo Obj"
  16038. #~ msgstr "Objet de géo"
  16039. #~ msgid ""
  16040. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16041. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16042. #~ "the surrounding material."
  16043. #~ msgstr ""
  16044. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  16045. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  16046. #~ "le matériau environnant."
  16047. #~ msgid "Generate Gap"
  16048. #~ msgstr "Générer un écart"
  16049. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16050. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  16051. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16052. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  16053. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16054. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  16055. #~ msgid "Reset"
  16056. #~ msgstr "Réinitialiser"
  16057. #~ msgid "Resets all the fields."
  16058. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  16059. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16060. #~ msgstr ""
  16061. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16062. #~ "(exclusif), "
  16063. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16064. #~ msgstr ""
  16065. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16066. #~ "(exclusif)"
  16067. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16068. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  16069. #, fuzzy
  16070. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16071. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16072. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  16073. #, fuzzy
  16074. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16075. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16076. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16077. #~ msgid "Go"
  16078. #~ msgstr "Aller"
  16079. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16080. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  16081. #~ msgid "&Edit"
  16082. #~ msgstr "Editer"
  16083. #~ msgid "&Options"
  16084. #~ msgstr "Les Options"
  16085. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16086. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16087. #~ msgid "Measurement Tool"
  16088. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16089. #~ msgid "tool = tool number"
  16090. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  16091. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16092. #~ msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  16093. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16094. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  16095. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16096. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  16097. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16098. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  16099. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16100. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  16101. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16102. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  16103. #~ msgid "Rotate Angle"
  16104. #~ msgstr "Angle de rotation"
  16105. #~ msgid "Offset_X val"
  16106. #~ msgstr "Val de décalage X"
  16107. #~ msgid "Offset_Y val"
  16108. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  16109. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16110. #~ msgstr ""
  16111. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  16112. #~ "réessayez."
  16113. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16114. #~ msgstr ""
  16115. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16116. #~ "le et réessayez."
  16117. #~ msgid "Measurement"
  16118. #~ msgstr "La mesure"
  16119. #~ msgid "Meas. Tool"
  16120. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16121. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16122. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16123. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16124. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  16125. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16126. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16127. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16128. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16129. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16130. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16131. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16132. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16133. #~ msgid "tool_tab"
  16134. #~ msgstr "tool_tab"