strings.po 765 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-05-18 19:20+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-05-18 19:20+0300\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: de\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  16. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  19. #: AppDatabase.py:86
  20. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  21. msgstr "Geometriewerkzeug in DB hinzufügen"
  22. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  23. msgid ""
  24. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  25. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  26. "You can edit it after it is added."
  27. msgstr ""
  28. "Fügen Sie der Werkzeugdatenbank ein neues Werkzeug hinzu\n"
  29. "Es wird in der Geometrie-Benutzeroberfläche verwendet.\n"
  30. "Danach können Sie es modifizieren."
  31. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  32. msgid "Delete Tool from DB"
  33. msgstr "Werkzeug aus DB löschen"
  34. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  35. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  36. msgstr "Eine Auswahl von Werkzeugen aus der Werkzeugdatenbank entfernen."
  37. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  38. msgid "Export DB"
  39. msgstr "DB exportieren"
  40. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  41. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  42. msgstr "Werkzeugdatenbank als Textdatei speichern."
  43. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  44. msgid "Import DB"
  45. msgstr "Importieren Sie DB"
  46. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  47. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  48. msgstr "Werkzeugdatenbank aus einer Textdatei importieren."
  49. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  50. msgid "Add Tool from Tools DB"
  51. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  52. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  53. msgid ""
  54. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  55. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  56. "in the Tools Database."
  57. msgstr ""
  58. "Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle der\n"
  59. "aktiven Geometrie hinzu, nachdem Sie das Werkzeug in\n"
  60. "der Werkzeugdatenbank ausgewählt haben."
  61. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1345
  62. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2225
  63. #: App_Main.py:3096 App_Main.py:3970 App_Main.py:4529 App_Main.py:6588
  64. msgid "Cancel"
  65. msgstr "Abbrechen"
  66. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  67. msgid "Tool Name"
  68. msgstr "Werkzeugname"
  69. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  70. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  71. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  72. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  73. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  74. msgid "Tool Dia"
  75. msgstr "Werkzeugdurchm"
  76. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  77. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  78. msgid "Tool Offset"
  79. msgstr "Werkzeugversatz"
  80. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  81. msgid "Custom Offset"
  82. msgstr "Selbstdefinierter Werkzeugversatz"
  83. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  84. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  85. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  86. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  87. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  88. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  89. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  90. msgid "Tool Type"
  91. msgstr "Werkzeugtyp"
  92. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  93. msgid "Tool Shape"
  94. msgstr "Werkzeugform"
  95. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  96. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  97. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  98. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  99. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  100. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  101. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  103. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  106. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  107. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  108. msgid "Cut Z"
  109. msgstr "Schnitttiefe Z"
  110. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  111. msgid "MultiDepth"
  112. msgstr "Mehrfache Durchgänge"
  113. # Abbrev. unclear: Depth Per Pass?
  114. # Perhaps better not translate
  115. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  116. msgid "DPP"
  117. msgstr "DPP"
  118. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  119. msgid "V-Dia"
  120. msgstr "V-Durchm."
  121. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  122. msgid "V-Angle"
  123. msgstr "Winkel der V-Form"
  124. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  125. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  126. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  127. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  128. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  129. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  130. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  131. msgid "Travel Z"
  132. msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)"
  133. # I think this is FeedRate XY
  134. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  135. msgid "FR"
  136. msgstr "Vorschub (XY)"
  137. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  138. msgid "FR Z"
  139. msgstr "Vorschub (Z)"
  140. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  141. msgid "FR Rapids"
  142. msgstr "Vorschub ohne Last"
  143. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  144. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  145. msgid "Spindle Speed"
  146. msgstr "Drehgeschwindigkeit"
  147. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  149. msgid "Dwell"
  150. msgstr "Warten zum Beschleunigen"
  151. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  152. msgid "Dwelltime"
  153. msgstr "Wartezeit zum Beschleunigen"
  154. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  156. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  157. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  158. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  159. msgid "Preprocessor"
  160. msgstr "Postprozessor"
  161. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  162. msgid "ExtraCut"
  163. msgstr "Zusätzlicher Schnitt"
  164. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  165. msgid "E-Cut Length"
  166. msgstr "Extra Schnittlänge"
  167. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  168. msgid "Toolchange"
  169. msgstr "Werkzeugwechsel"
  170. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  171. msgid "Toolchange XY"
  172. msgstr "Werkzeugwechsel XY"
  173. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  174. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  175. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  176. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  177. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  178. msgid "Toolchange Z"
  179. msgstr "Werkzeugwechsel Z"
  180. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  182. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  183. msgid "Start Z"
  184. msgstr "Start Z"
  185. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  186. msgid "End Z"
  187. msgstr "Ende Z"
  188. #: AppDatabase.py:187
  189. msgid "Tool Index."
  190. msgstr "Werkzeugverzeichnis."
  191. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  192. msgid ""
  193. "Tool name.\n"
  194. "This is not used in the app, it's function\n"
  195. "is to serve as a note for the user."
  196. msgstr ""
  197. "Werkzeugname\n"
  198. "Wird in der App nicht verwendet,\n"
  199. "sondern dient als Kommentar für den Nutzer."
  200. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  201. msgid "Tool Diameter."
  202. msgstr "Werkzeugdurchmesser."
  203. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  204. msgid ""
  205. "Tool Offset.\n"
  206. "Can be of a few types:\n"
  207. "Path = zero offset\n"
  208. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  209. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  210. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  211. msgstr ""
  212. "Werkzeug Offest.\n"
  213. "Folgende Typen sind erlaubt:\n"
  214. "Path: kein Offset\n"
  215. "In: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser innerhalb.\n"
  216. "Out: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser ausserhalb\n"
  217. "Custom: selbstdefinierter Wert im Feld \"Selbstdefinierter Offset\""
  218. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  219. msgid ""
  220. "Custom Offset.\n"
  221. "A value to be used as offset from the current path."
  222. msgstr ""
  223. "Selbstdefinierter Offset.\n"
  224. "Ein Wert der als Offset zum aktellen Pfad hinzugefügt wird."
  225. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  226. msgid ""
  227. "Tool Type.\n"
  228. "Can be:\n"
  229. "Iso = isolation cut\n"
  230. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  231. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  232. msgstr ""
  233. "Werkzeugart.\n"
  234. "Erlaubt sind:\n"
  235. "Iso: Isolationsschnitte\n"
  236. "Rough: Roughen, um viel Material abzutragen, geringer Vorschub, viele "
  237. "Durchgänge\n"
  238. "Finish: Finishing, hoher Vorschub"
  239. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  240. msgid ""
  241. "Tool Shape. \n"
  242. "Can be:\n"
  243. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  244. "B = ball tip milling tool\n"
  245. "V = v-shape milling tool"
  246. msgstr ""
  247. "Werkzeugform.\n"
  248. "Erlaubt sind:\n"
  249. "C1 … C4: Runde Form mit x Schneiden\n"
  250. "B: Kugelförmig\n"
  251. "V: V-Förmig"
  252. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  253. msgid ""
  254. "Cutting Depth.\n"
  255. "The depth at which to cut into material."
  256. msgstr ""
  257. "Schneidtiefe.\n"
  258. "Eindringtiefe in das Material."
  259. # MultiDepth is hard to translate, cause it is somewhat artificial. If you need to abbreviate perhaps "MehrfDurchg" could suffice, but stays ugly.
  260. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  261. msgid ""
  262. "Multi Depth.\n"
  263. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  264. "each pass adding a DPP parameter depth."
  265. msgstr ""
  266. "Mehrfache Durchgänge.\n"
  267. "Wenn ausgewählt wird der Schnitt in mehreren Stufen\n"
  268. "durchgeführt. Die Schnitttiefe jedes Schnittes ist in DPP angegeben."
  269. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  270. msgid ""
  271. "DPP. Depth per Pass.\n"
  272. "The value used to cut into material on each pass."
  273. msgstr ""
  274. "DPP: Tiefe pro Schnitt. Definiert die einzelne Schnitttiefe in mehrfachen "
  275. "Durchgängen."
  276. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  277. msgid ""
  278. "V-Dia.\n"
  279. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  280. msgstr ""
  281. "V-Durchmesser.\n"
  282. "Durchmesser der Spitze eines V-Förmigen Werkzeugs."
  283. # Typo in english? V-Angle, missing n?
  284. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  285. msgid ""
  286. "V-Agle.\n"
  287. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  288. msgstr ""
  289. "V-Winkel.\n"
  290. "Öffnungswinkel an der Spitze eine V-Förmigen Werkzeugs."
  291. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  292. msgid ""
  293. "Clearance Height.\n"
  294. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  295. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  296. msgstr ""
  297. "Freilauf Höhe.\n"
  298. "Die Höhe in der das Fräswerkzeug sich zwischen den Schnitten \n"
  299. "frei bewegen kann ohne auf Hindernisse zu stossen."
  300. #: AppDatabase.py:237
  301. msgid ""
  302. "FR. Feedrate\n"
  303. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  304. msgstr ""
  305. "FR: Feedrate\n"
  306. "Geschwindkeit beim fräsen. Angegeben in cm pro Minute."
  307. #: AppDatabase.py:240
  308. msgid ""
  309. "FR Z. Feedrate Z\n"
  310. "The speed on Z plane."
  311. msgstr ""
  312. "FR Z: Feedrate Z:\n"
  313. "Geschwindigkeit beim Fräsen in Z-Richtung."
  314. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  315. msgid ""
  316. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  317. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  318. "This is used only by some devices that can't use\n"
  319. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  320. msgstr ""
  321. "FR Rapids: Feedrate ohne Last\n"
  322. "Geschwindigkeit die ohne Last gefahren werden kann.\n"
  323. "Wird benutzt bei Geräten die das G0 Kommando nicht \n"
  324. "unterstützen (oft 3D Drucker)."
  325. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  326. msgid ""
  327. "Spindle Speed.\n"
  328. "If it's left empty it will not be used.\n"
  329. "The speed of the spindle in RPM."
  330. msgstr ""
  331. "Drehzahl.\n"
  332. "Drehzahl des Fräsmotors in U/min.\n"
  333. "Wird nicht benutzt, wenn leer."
  334. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  335. msgid ""
  336. "Dwell.\n"
  337. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  338. "the spindle motor to reach it's set speed."
  339. msgstr ""
  340. "Verweilen.\n"
  341. "Überprüfen Sie dies, wenn eine Verzögerung erforderlich ist\n"
  342. "Der Spindelmotor erreicht die eingestellte Drehzahl."
  343. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  344. msgid ""
  345. "Dwell Time.\n"
  346. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  347. msgstr ""
  348. "Verweilzeit.\n"
  349. "Eine Verzögerung, mit der die Motorspindel ihre eingestellte Drehzahl "
  350. "erreicht."
  351. #: AppDatabase.py:259
  352. msgid ""
  353. "Preprocessor.\n"
  354. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  355. "to fit for a number of use cases."
  356. msgstr ""
  357. "Präprozessor.\n"
  358. "Diese Dateien werden den erzeugten G-Code modifizieren\n"
  359. "um eine große Anzahl Anwendungsmöglichkeiten zu unterstützen."
  360. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  361. msgid ""
  362. "Extra Cut.\n"
  363. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  364. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  365. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  366. "ensure a complete isolation."
  367. msgstr ""
  368. "Zusatzschnitt.\n"
  369. "Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n"
  370. "durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n"
  371. "so eine vollständige Isolation zu gewährleisten."
  372. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  373. msgid ""
  374. "Extra Cut length.\n"
  375. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  376. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  377. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  378. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  379. "the extra cut."
  380. msgstr ""
  381. "Zusatzschnitt.\n"
  382. "Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n"
  383. "durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n"
  384. "so eine vollständige Isolation zu gewährleisten."
  385. #: AppDatabase.py:276
  386. msgid ""
  387. "Toolchange.\n"
  388. "It will create a toolchange event.\n"
  389. "The kind of toolchange is determined by\n"
  390. "the preprocessor file."
  391. msgstr ""
  392. "Werkzeugwechsel.\n"
  393. "Löst ein Werkzeugwechselereignis aus.\n"
  394. "Die Art wie der Werkzeugwechsel durchgeführt wird\n"
  395. "hängt vom gewählten Präprozessor ab."
  396. #: AppDatabase.py:281
  397. msgid ""
  398. "Toolchange XY.\n"
  399. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  400. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  401. "where the tool change event take place."
  402. msgstr ""
  403. "Werkzeugwechsel XY\n"
  404. "Ein Satz von Koordinaten im Format (x,y).\n"
  405. "An der Position dieses Punktes wird ein \n"
  406. "Werkzeugwechselereignis ausgelöst."
  407. # Is this really the height of where a toolchange event takes place or is it the position of where to go to for being able to change the tool?
  408. #: AppDatabase.py:286
  409. msgid ""
  410. "Toolchange Z.\n"
  411. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  412. msgstr ""
  413. "Werkzeugwechsel Z.\n"
  414. "Die Position in der Z Ebene an der ein Werkzeugwechselereignis ausgelöst "
  415. "wird."
  416. #: AppDatabase.py:289
  417. msgid ""
  418. "Start Z.\n"
  419. "If it's left empty it will not be used.\n"
  420. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  421. msgstr ""
  422. "Start Z.\n"
  423. "Nicht benutzt wenn leer.\n"
  424. "Die Z-Position die zum Start angefahren wird."
  425. #: AppDatabase.py:293
  426. msgid ""
  427. "End Z.\n"
  428. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  429. msgstr ""
  430. "End Z.\n"
  431. "Die Z-Position die bei Beendigung des Jobs angefahren wird."
  432. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  433. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  434. msgid "Could not load Tools DB file."
  435. msgstr "Werkzeugdatenbank konnte nicht geladen werden."
  436. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  437. #: AppDatabase.py:2186
  438. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  439. msgstr "Formatfehler beim Einlesen der Werkzeugdatenbank."
  440. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  441. #: AppDatabase.py:2189
  442. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  443. msgstr "Geladene FlatCAM Tools DB von"
  444. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  445. msgid "Add to DB"
  446. msgstr "Hinzufügen"
  447. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  448. msgid "Copy from DB"
  449. msgstr "Von Datenbank kopieren"
  450. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  451. msgid "Delete from DB"
  452. msgstr "Aus Datenbank löschen"
  453. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  454. msgid "Tool added to DB."
  455. msgstr "Werkzeug wurde zur Werkzeugdatenbank hinzugefügt."
  456. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  457. msgid "Tool copied from Tools DB."
  458. msgstr "Das Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank kopiert."
  459. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  460. msgid "Tool removed from Tools DB."
  461. msgstr "Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank gelöscht."
  462. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  463. msgid "Export Tools Database"
  464. msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren"
  465. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  466. msgid "Tools_Database"
  467. msgstr "Werkzeugdatenbank"
  468. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  469. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  470. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  471. #: AppGUI/MainGUI.py:2657 AppGUI/MainGUI.py:2873 AppGUI/MainGUI.py:3088
  472. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  473. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  474. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  475. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1720
  476. #: App_Main.py:2452 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4033
  477. #: App_Main.py:6779 App_Main.py:6816 App_Main.py:6858 App_Main.py:6887
  478. #: App_Main.py:6928 App_Main.py:6953 App_Main.py:7005 App_Main.py:7040
  479. #: App_Main.py:7085 App_Main.py:7126 App_Main.py:7167 App_Main.py:7208
  480. #: App_Main.py:7249 App_Main.py:7293 App_Main.py:7349 App_Main.py:7381
  481. #: App_Main.py:7413 App_Main.py:7644 App_Main.py:7682 App_Main.py:7725
  482. #: App_Main.py:7802 App_Main.py:7857 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  483. msgid "Cancelled."
  484. msgstr "Abgebrochen."
  485. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  486. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  487. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2542
  488. #: App_Main.py:8101 App_Main.py:8149 App_Main.py:8274 App_Main.py:8410
  489. #: Bookmark.py:308
  490. msgid ""
  491. "Permission denied, saving not possible.\n"
  492. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  493. msgstr ""
  494. "Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
  495. "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen oder ist geschützt."
  496. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  497. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  498. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  499. msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkzeugdatenbank in eine Datei."
  500. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  501. msgid "Exported Tools DB to"
  502. msgstr "Werkzeugdatenbank wurde exportiert nach"
  503. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  504. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  505. msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank"
  506. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  507. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  508. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  509. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5422 App_Main.py:5450
  510. #: App_Main.py:5477 App_Main.py:5497
  511. msgid "Tools Database"
  512. msgstr "Werkzeugdatenbank"
  513. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  514. msgid "Saved Tools DB."
  515. msgstr "Datenbank der gespeicherten Werkzeuge."
  516. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  517. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  518. msgstr ""
  519. "Gescheitert. Kein Werkzeug (keine Spalte) in der Werkzeugtabelle ausgewählt"
  520. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  521. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  522. msgstr "Hinzufügen aus der Datenbank wurde abgebrochen."
  523. #: AppDatabase.py:1018
  524. msgid "Basic Geo Parameters"
  525. msgstr "Grundlegende Geoparameter"
  526. #: AppDatabase.py:1030
  527. msgid "Advanced Geo Parameters"
  528. msgstr "Erweiterte Geoparameter"
  529. #: AppDatabase.py:1042
  530. msgid "NCC Parameters"
  531. msgstr "NCC-Parameter"
  532. #: AppDatabase.py:1054
  533. msgid "Paint Parameters"
  534. msgstr "Lackparameter"
  535. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  536. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  537. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  538. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  539. msgid "Feedrate X-Y"
  540. msgstr "Vorschub X-Y"
  541. #: AppDatabase.py:1187
  542. msgid ""
  543. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  544. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  545. msgstr ""
  546. "Vorschub X-Y. Vorschubgeschwindigkeit\n"
  547. "Die Geschwindigkeit in der XY-Ebene, die beim Schneiden in Material "
  548. "verwendet wird."
  549. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  550. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  551. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  553. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  554. msgid "Feedrate Z"
  555. msgstr "Vorschub Z"
  556. #: AppDatabase.py:1201
  557. msgid ""
  558. "Feedrate Z\n"
  559. "The speed on Z plane."
  560. msgstr ""
  561. "Vorschub Z.\n"
  562. "Die Geschwindigkeit in der Z-Ebene."
  563. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  564. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  565. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  566. msgid "Operation"
  567. msgstr "Operation"
  568. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  569. msgid ""
  570. "The 'Operation' can be:\n"
  571. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  572. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  573. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  574. msgstr ""
  575. "Die 'Operation' kann sein:\n"
  576. "- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer "
  577. "abgeschlossen ist.\n"
  578. "Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n"
  579. "- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen."
  580. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  581. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  582. msgid "Clear"
  583. msgstr "Klären"
  584. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  585. msgid "Isolation"
  586. msgstr "Isolation"
  587. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  588. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  589. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  591. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Fräsart"
  594. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  596. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  597. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  598. msgid ""
  599. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  600. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  601. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  602. msgstr ""
  603. "Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n"
  604. "- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des "
  605. "Werkzeugverbrauchs\n"
  606. "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist"
  607. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  608. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  609. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  610. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  611. msgid "Climb"
  612. msgstr "Steigen"
  613. # Cannot translate without context.
  614. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  615. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  616. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  618. msgid "Conventional"
  619. msgstr "Konventionell"
  620. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  621. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  622. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  623. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  624. msgid "Overlap"
  625. msgstr "Überlappung"
  626. # Double
  627. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  628. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  629. msgid ""
  630. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  631. "Adjust the value starting with lower values\n"
  632. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  633. "not cleared.\n"
  634. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  635. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  636. "due of too many paths."
  637. msgstr ""
  638. "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
  639. "überlappen.\n"
  640. "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
  641. "und es zu erhöhen, wenn noch Bereiche sind, die geräumt werden sollen\n"
  642. "ungeklärt.\n"
  643. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n"
  644. "Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  645. "wegen zu vieler Wege."
  646. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  647. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  648. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  650. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  651. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  652. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  653. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  654. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  655. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  656. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  657. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  658. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  659. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  660. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  661. msgid "Margin"
  662. msgstr "Marge"
  663. #: AppDatabase.py:1460
  664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  667. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  669. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  670. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  671. msgid "Bounding box margin."
  672. msgstr "Begrenzungsrahmenrand."
  673. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  674. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  675. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  676. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  677. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  678. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  679. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  680. msgid "Method"
  681. msgstr "Methode"
  682. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  683. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  684. msgid ""
  685. "Algorithm for copper clearing:\n"
  686. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  687. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  688. "- Line-based: Parallel lines."
  689. msgstr ""
  690. "Algorithmus zur Kupferreinigung:\n"
  691. "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
  692. "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
  693. "- Linienbasiert: Parallele Linien."
  694. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  695. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  696. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  697. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  698. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  699. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  700. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  701. msgid "Standard"
  702. msgstr "Standard"
  703. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  704. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5144
  705. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  707. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  708. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  709. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  710. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  711. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  712. msgid "Seed"
  713. msgstr "Keim"
  714. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  716. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  717. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  718. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  719. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  720. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  721. msgid "Lines"
  722. msgstr "Linien"
  723. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  724. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  726. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  727. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  728. msgid "Combo"
  729. msgstr "Combo"
  730. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  733. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  734. msgid "Connect"
  735. msgstr "Verbinden"
  736. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  737. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  739. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  740. msgid ""
  741. "Draw lines between resulting\n"
  742. "segments to minimize tool lifts."
  743. msgstr ""
  744. "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
  745. "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
  746. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  749. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  750. msgid "Contour"
  751. msgstr "Kontur"
  752. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  754. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  755. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  756. msgid ""
  757. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  758. "to trim rough edges."
  759. msgstr ""
  760. "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
  761. "Ecken und Kanten schneiden."
  762. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  763. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  764. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  765. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  766. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  767. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  768. msgid "Offset"
  769. msgstr "Versatz"
  770. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  771. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  772. msgid ""
  773. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  774. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  775. "from the copper features.\n"
  776. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  777. msgstr ""
  778. "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n"
  779. "Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n"
  780. "von den Kupfermerkmalen.\n"
  781. "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen."
  782. # 3rd Time
  783. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  784. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  785. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  786. msgid ""
  787. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  788. "Adjust the value starting with lower values\n"
  789. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  790. "not painted.\n"
  791. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  792. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  793. "due of too many paths."
  794. msgstr ""
  795. "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
  796. "überlappen.\n"
  797. "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
  798. "und erhöhen, wenn Bereiche, die gestrichen werden sollen, noch vorhanden "
  799. "sind\n"
  800. "nicht gemalt.\n"
  801. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n"
  802. "Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  803. "wegen zu vieler Wege."
  804. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  806. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  807. msgid ""
  808. "Distance by which to avoid\n"
  809. "the edges of the polygon to\n"
  810. "be painted."
  811. msgstr ""
  812. "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
  813. "die Kanten des Polygons bis\n"
  814. "gemalt werden."
  815. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  816. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  817. msgid ""
  818. "Algorithm for painting:\n"
  819. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  820. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  821. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  822. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  823. "Will create lines that follow the traces.\n"
  824. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  825. "in the order specified."
  826. msgstr ""
  827. "Algorithmus zum Malen:\n"
  828. "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
  829. "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
  830. "- Linienbasiert: Parallele Linien.\n"
  831. "- Laserlinien: Nur für Gerber-Objekte aktiv.\n"
  832. "Erstellt Linien, die den Spuren folgen.\n"
  833. "- Combo: Im Fehlerfall wird eine neue Methode aus den oben genannten "
  834. "ausgewählt\n"
  835. "in der angegebenen Reihenfolge."
  836. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  837. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  838. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  839. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  840. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  841. msgid "Laser_lines"
  842. msgstr "LaserlinienLinien"
  843. #: AppDatabase.py:1641
  844. msgid "Add Tool in DB"
  845. msgstr "Werkzeug in DB hinzufügen"
  846. #: AppDatabase.py:1675
  847. msgid "Save DB"
  848. msgstr "Speichern DB"
  849. #: AppDatabase.py:1677
  850. msgid "Save the Tools Database information's."
  851. msgstr "Speichern Sie die Tools-Datenbankinformationen."
  852. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  853. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  854. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  855. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  856. msgid "Click to place ..."
  857. msgstr "Klicken um zu platzieren ..."
  858. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  859. msgid "To add a drill first select a tool"
  860. msgstr "Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug aus"
  861. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  862. msgid "Done. Drill added."
  863. msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
  864. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  865. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  866. msgstr ""
  867. "Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der "
  868. "Werkzeugtabelle aus"
  869. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  870. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  872. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  873. msgid "Click on target location ..."
  874. msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
  875. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  876. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  877. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
  878. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  879. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  880. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  881. msgstr ""
  882. "Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens."
  883. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  884. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  885. msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert"
  886. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  887. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  888. msgstr "Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
  889. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  890. msgid "Done. Drill Array added."
  891. msgstr "Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
  892. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  893. msgid "To add a slot first select a tool"
  894. msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug aus"
  895. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  896. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  897. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  898. msgstr ""
  899. "Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es "
  900. "erneut."
  901. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  902. msgid "Done. Adding Slot completed."
  903. msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen."
  904. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  905. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  906. msgstr ""
  907. "Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der "
  908. "Werkzeugtabelle aus"
  909. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  910. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  911. msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Startposition des Arrays"
  912. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  913. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  914. msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
  915. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  916. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  917. msgstr "Zu viele Slots für den ausgewählten Abstandswinkel."
  918. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  919. msgid "Done. Slot Array added."
  920. msgstr "Erledigt. Schlitze Array hinzugefügt."
  921. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  922. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  923. msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
  924. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  925. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  926. msgstr ""
  927. "Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser "
  928. "für die Größenänderung ein."
  929. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  930. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  931. msgstr "Getan. Bohrer / Schlitz Größenänderung abgeschlossen."
  932. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  933. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  934. msgstr "Abgebrochen. Keine Bohrer / Schlitze für Größenänderung ausgewählt ..."
  935. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  936. msgid "Click on reference location ..."
  937. msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
  938. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  939. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  940. msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
  941. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  942. msgid "Done. Drill(s) copied."
  943. msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert."
  944. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  945. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  946. msgid "Excellon Editor"
  947. msgstr "Excellon Editor"
  948. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  949. msgid "Name:"
  950. msgstr "Name:"
  951. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  952. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  953. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  954. msgid "Tools Table"
  955. msgstr "Werkzeugtabelle"
  956. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  957. msgid ""
  958. "Tools in this Excellon object\n"
  959. "when are used for drilling."
  960. msgstr ""
  961. "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
  962. "Wann werden zum Bohren verwendet."
  963. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  964. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  965. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  966. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  967. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  968. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  969. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  970. msgid "Diameter"
  971. msgstr "Durchmesser"
  972. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  973. msgid "Add/Delete Tool"
  974. msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
  975. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  976. msgid ""
  977. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  978. "for this Excellon object."
  979. msgstr ""
  980. "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
  981. "für dieses Excellon-Objekt."
  982. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  983. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  984. msgid "Diameter for the new tool"
  985. msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
  986. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  987. msgid "Add Tool"
  988. msgstr "Werkzeug hinzufügen"
  989. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  990. msgid ""
  991. "Add a new tool to the tool list\n"
  992. "with the diameter specified above."
  993. msgstr ""
  994. "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
  995. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  997. msgid "Delete Tool"
  998. msgstr "Werkzeug löschen"
  999. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1000. msgid ""
  1001. "Delete a tool in the tool list\n"
  1002. "by selecting a row in the tool table."
  1003. msgstr ""
  1004. "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
  1005. "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  1006. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4278
  1007. msgid "Resize Drill(s)"
  1008. msgstr "Größe der Bohrer ändern"
  1009. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1010. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1011. msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
  1012. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1013. msgid "Resize Dia"
  1014. msgstr "Durchmesser ändern"
  1015. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1016. msgid "Diameter to resize to."
  1017. msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
  1018. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1019. msgid "Resize"
  1020. msgstr "Größe ändern"
  1021. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1022. msgid "Resize drill(s)"
  1023. msgstr "Bohrer verkleinern"
  1024. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1471
  1025. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  1026. msgid "Add Drill Array"
  1027. msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
  1028. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1029. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1030. msgstr ""
  1031. "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
  1032. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1033. msgid ""
  1034. "Select the type of drills array to create.\n"
  1035. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1036. msgstr ""
  1037. "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
  1038. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  1039. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1040. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1041. msgid "Linear"
  1042. msgstr "Linear"
  1043. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1044. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1045. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1046. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1048. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1049. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1050. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1051. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1052. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1053. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1054. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1055. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1056. msgid "Circular"
  1057. msgstr "Kreisförmig"
  1058. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1059. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1060. msgid "Nr of drills"
  1061. msgstr "Anzahl der Bohrer"
  1062. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1063. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1064. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1065. msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1067. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1068. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1069. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1070. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1071. msgid "Direction"
  1072. msgstr "Richtung"
  1073. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1074. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1075. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1076. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1077. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1078. msgid ""
  1079. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1080. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1081. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1082. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1083. msgstr ""
  1084. "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
  1085. "- 'X' - horizontale Achse\n"
  1086. "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
  1087. "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
  1088. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1089. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1090. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1091. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1092. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1093. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1094. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1095. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1096. msgid "X"
  1097. msgstr "X"
  1098. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1099. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1101. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1102. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1103. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1105. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1106. msgid "Y"
  1107. msgstr "Y"
  1108. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1109. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1110. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1111. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1112. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1113. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1117. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1118. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1119. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1120. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1121. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1122. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1123. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1124. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1125. msgid "Angle"
  1126. msgstr "Winkel"
  1127. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1128. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1129. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1130. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1131. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1132. msgid "Pitch"
  1133. msgstr "Abstand"
  1134. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1135. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1137. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1138. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1139. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1140. msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
  1141. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1142. msgid ""
  1143. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1144. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1145. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1146. "Max value is: 360.00 degrees."
  1147. msgstr ""
  1148. "Winkel, bei dem das lineare Feld platziert wird.\n"
  1149. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  1150. "Der Mindestwert beträgt -360 Grad.\n"
  1151. "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
  1152. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1153. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1154. msgid ""
  1155. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1156. "clockwise."
  1157. msgstr ""
  1158. "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
  1159. "Gegenuhrzeigersinn sein."
  1160. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1161. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1162. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1163. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1165. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1166. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1167. msgid "CW"
  1168. msgstr "CW"
  1169. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1170. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1173. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1174. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1175. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1176. msgid "CCW"
  1177. msgstr "CCW"
  1178. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1179. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1182. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1183. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1184. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1185. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1186. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1187. msgstr ""
  1188. "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
  1189. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1190. msgid "Slot Parameters"
  1191. msgstr "Schlitze-Parameter"
  1192. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1193. msgid ""
  1194. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1195. "either single or as an part of an array."
  1196. msgstr ""
  1197. "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n"
  1198. "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays."
  1199. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1200. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1201. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1202. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1203. msgid "Length"
  1204. msgstr "Länge"
  1205. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1206. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1207. msgid "Length = The length of the slot."
  1208. msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes."
  1209. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1211. msgid ""
  1212. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1213. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1214. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1215. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1216. msgstr ""
  1217. "Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n"
  1218. "- 'X' - horizontale Achse\n"
  1219. "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
  1220. "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung"
  1221. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1222. msgid ""
  1223. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1224. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1225. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1226. "Max value is: 360.00 degrees."
  1227. msgstr ""
  1228. "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n"
  1229. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  1230. "Der Mindestwert beträgt: -360 Grad.\n"
  1231. "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad."
  1232. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1233. msgid "Slot Array Parameters"
  1234. msgstr "Schlitzes Array-Parameter"
  1235. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1236. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1237. msgstr ""
  1238. "Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)"
  1239. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1240. msgid ""
  1241. "Select the type of slot array to create.\n"
  1242. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1243. msgstr ""
  1244. "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n"
  1245. "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein"
  1246. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1248. msgid "Nr of slots"
  1249. msgstr "Anzahl der Slots"
  1250. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1251. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1252. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1253. msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen."
  1254. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1255. msgid "Total Drills"
  1256. msgstr "Bohrungen insgesamt"
  1257. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1258. msgid "Total Slots"
  1259. msgstr "Schlitz insgesamt"
  1260. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1261. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1262. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1263. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1264. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1265. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1266. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1267. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1268. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1269. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1270. msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden."
  1271. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1272. msgid ""
  1273. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1274. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1275. msgstr ""
  1276. "Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n"
  1277. "Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool "
  1278. "hinzufügen müssen. "
  1279. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3285
  1280. msgid "Added new tool with dia"
  1281. msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt"
  1282. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1283. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1284. msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  1285. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1286. msgid "Deleted tool with diameter"
  1287. msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser"
  1288. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1289. msgid "Done. Tool edit completed."
  1290. msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen."
  1291. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1292. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1293. msgstr ""
  1294. "Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-"
  1295. "Erstellung."
  1296. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1297. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1298. msgstr ""
  1299. "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  1300. "\n"
  1301. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1302. msgid "Creating Excellon."
  1303. msgstr "Excellon erstellen."
  1304. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1305. msgid "Excellon editing finished."
  1306. msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
  1307. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1308. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1309. msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
  1310. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1311. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4341 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4355
  1312. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1313. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1314. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1315. #: AppGUI/MainGUI.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:2650
  1316. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1317. #: App_Main.py:4899 App_Main.py:5053
  1318. msgid "Done."
  1319. msgstr "Fertig."
  1320. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1321. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1322. msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht."
  1323. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1324. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1325. msgid "Click on the circular array Center position"
  1326. msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
  1327. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1328. msgid "Buffer distance:"
  1329. msgstr "Pufferabstand:"
  1330. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1331. msgid "Buffer corner:"
  1332. msgstr "Pufferecke:"
  1333. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1334. msgid ""
  1335. "There are 3 types of corners:\n"
  1336. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1337. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1338. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1339. "meeting in the corner"
  1340. msgstr ""
  1341. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  1342. "- 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
  1343. "- 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
  1344. "getroffen.\n"
  1345. "- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der "
  1346. "Ecke treffen, direkt verbindet"
  1347. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1348. msgid "Round"
  1349. msgstr "Runden"
  1350. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1351. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1352. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1353. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1354. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1355. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1356. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1357. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1359. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1360. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1361. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1362. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1363. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1364. msgid "Square"
  1365. msgstr "Quadrat"
  1366. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1367. msgid "Beveled"
  1368. msgstr "Abgeschrägt"
  1369. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1370. msgid "Buffer Interior"
  1371. msgstr "Pufferinnenraum"
  1372. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1373. msgid "Buffer Exterior"
  1374. msgstr "Puffer außen"
  1375. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1376. msgid "Full Buffer"
  1377. msgstr "Voller Puffer"
  1378. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1379. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  1380. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1381. msgid "Buffer Tool"
  1382. msgstr "Pufferwerkzeug"
  1383. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1384. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1385. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1386. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1387. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1388. msgstr ""
  1389. "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  1390. "versuchen Sie es erneut."
  1391. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1392. msgid "Font"
  1393. msgstr "Schrift"
  1394. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1409
  1395. msgid "Text"
  1396. msgstr "Text"
  1397. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1398. msgid "Text Tool"
  1399. msgstr "Textwerkzeug"
  1400. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1401. #: AppGUI/MainGUI.py:1156 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1402. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1403. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1404. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1405. msgid "Tool"
  1406. msgstr "Werkzeug"
  1407. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1408. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1409. msgid "Tool dia"
  1410. msgstr "Werkzeugdurchmesser"
  1411. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1412. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1413. msgstr "Durchmesser des im Betrieb zu verwendenden Werkzeugs."
  1414. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1415. msgid ""
  1416. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1417. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1418. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1419. "- Line-based: Parallel lines."
  1420. msgstr ""
  1421. "Algorithmus zum Malen der Polygone:\n"
  1422. "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
  1423. "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
  1424. "- Linienbasiert: Parallele Linien."
  1425. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1426. msgid "Connect:"
  1427. msgstr "Verbinden:"
  1428. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1429. msgid "Contour:"
  1430. msgstr "Kontur:"
  1431. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1413
  1432. msgid "Paint"
  1433. msgstr "Malen"
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1435. #: AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1436. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1437. msgid "Paint Tool"
  1438. msgstr "Werkzeug Malen"
  1439. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1440. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1441. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4494
  1442. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1443. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1444. msgstr "Abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  1445. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1446. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1447. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1448. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1449. msgid "Tools"
  1450. msgstr "Werkzeuge"
  1451. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1452. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1453. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1900 AppTools/ToolTransform.py:460
  1454. msgid "Transform Tool"
  1455. msgstr "Werkzeug Umwandeln"
  1456. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1457. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1459. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1460. msgid "Rotate"
  1461. msgstr "Drehen"
  1462. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1463. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1464. msgid "Skew/Shear"
  1465. msgstr "Neigung/Schere"
  1466. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1467. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1058
  1468. #: AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4399
  1469. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1470. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1471. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1472. msgid "Scale"
  1473. msgstr "Skalieren"
  1474. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1475. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1476. msgid "Mirror (Flip)"
  1477. msgstr "Spiegeln (Flip)"
  1478. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1479. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1813
  1480. msgid "Editor"
  1481. msgstr "Editor"
  1482. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1483. msgid "Angle:"
  1484. msgstr "Winkel:"
  1485. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1486. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1487. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1488. msgid ""
  1489. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1490. "Float number between -360 and 359.\n"
  1491. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1492. "Negative numbers for CCW motion."
  1493. msgstr ""
  1494. "Drehwinkel in Grad.\n"
  1495. "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
  1496. "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
  1497. "Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
  1498. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1499. msgid ""
  1500. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1501. "The point of reference is the middle of\n"
  1502. "the bounding box for all selected shapes."
  1503. msgstr ""
  1504. "Die ausgewählten Formen drehen.\n"
  1505. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1506. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  1507. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1508. msgid "Angle X:"
  1509. msgstr "Winkel X:"
  1510. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1511. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1512. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1514. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1515. msgid ""
  1516. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1517. "Float number between -360 and 359."
  1518. msgstr ""
  1519. "Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
  1520. "Float-Nummer zwischen -360 und 359."
  1521. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1522. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1523. msgid "Skew X"
  1524. msgstr "Neigung X"
  1525. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1527. msgid ""
  1528. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1529. "The point of reference is the middle of\n"
  1530. "the bounding box for all selected shapes."
  1531. msgstr ""
  1532. "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
  1533. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1534. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  1535. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1536. msgid "Angle Y:"
  1537. msgstr "Winkel Y:"
  1538. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1539. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1540. msgid "Skew Y"
  1541. msgstr "Neigung Y"
  1542. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1543. msgid "Factor X:"
  1544. msgstr "Faktor X:"
  1545. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1546. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1547. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1548. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
  1549. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1550. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1551. msgid "Scale X"
  1552. msgstr "Maßstab X"
  1553. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1554. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1555. msgid ""
  1556. "Scale the selected shape(s).\n"
  1557. "The point of reference depends on \n"
  1558. "the Scale reference checkbox state."
  1559. msgstr ""
  1560. "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
  1561. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  1562. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  1563. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1564. msgid "Factor Y:"
  1565. msgstr "Faktor Y:"
  1566. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1567. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1568. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1569. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
  1570. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1571. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1572. msgid "Scale Y"
  1573. msgstr "Maßstab Y"
  1574. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1575. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1576. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1577. msgid "Link"
  1578. msgstr "Verknüpfung"
  1579. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1580. msgid ""
  1581. "Scale the selected shape(s)\n"
  1582. "using the Scale Factor X for both axis."
  1583. msgstr ""
  1584. "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  1585. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  1586. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1587. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1588. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1589. msgid "Scale Reference"
  1590. msgstr "Skalenreferenz"
  1591. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1592. msgid ""
  1593. "Scale the selected shape(s)\n"
  1594. "using the origin reference when checked,\n"
  1595. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1596. "of the selected shapes when unchecked."
  1597. msgstr ""
  1598. "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  1599. "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  1600. "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  1601. "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
  1602. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1603. msgid "Value X:"
  1604. msgstr "Wert X:"
  1605. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1606. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1607. msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
  1608. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1609. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1610. msgid "Offset X"
  1611. msgstr "Versatz X"
  1612. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1613. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1614. msgid ""
  1615. "Offset the selected shape(s).\n"
  1616. "The point of reference is the middle of\n"
  1617. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1618. msgstr ""
  1619. "Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
  1620. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1621. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
  1622. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1623. msgid "Value Y:"
  1624. msgstr "Wert Y:"
  1625. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1626. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1627. msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
  1628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1629. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1630. msgid "Offset Y"
  1631. msgstr "Versatz Y"
  1632. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1633. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1634. msgid "Flip on X"
  1635. msgstr "Flip auf X"
  1636. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1637. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1638. msgid ""
  1639. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1640. "Does not create a new shape."
  1641. msgstr ""
  1642. "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
  1643. "Erzeugt keine neue Form."
  1644. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1645. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1646. msgid "Flip on Y"
  1647. msgstr "Flip auf Y"
  1648. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1649. msgid "Ref Pt"
  1650. msgstr "Ref. Pt"
  1651. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1652. msgid ""
  1653. "Flip the selected shape(s)\n"
  1654. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1655. "\n"
  1656. "The point coordinates can be captured by\n"
  1657. "left click on canvas together with pressing\n"
  1658. "SHIFT key. \n"
  1659. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1660. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1661. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1662. msgstr ""
  1663. "Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
  1664. "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  1665. "\n"
  1666. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  1667. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  1668. "Shift Taste.\n"
  1669. "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  1670. "einzufügen.\n"
  1671. "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  1672. "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  1673. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1674. msgid "Point:"
  1675. msgstr "Punkt:"
  1676. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1677. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1678. msgid ""
  1679. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1680. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1681. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1682. msgstr ""
  1683. "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
  1684. "werden.\n"
  1685. "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  1686. "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
  1687. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1688. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1689. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1690. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1691. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1692. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1693. #: App_Main.py:5843
  1694. msgid "Add"
  1695. msgstr "Hinzufügen"
  1696. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1697. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1698. msgid ""
  1699. "The point coordinates can be captured by\n"
  1700. "left click on canvas together with pressing\n"
  1701. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1702. msgstr ""
  1703. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  1704. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  1705. "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
  1706. "einzufügen."
  1707. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1708. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1709. msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!"
  1710. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1711. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1712. msgid "Appying Rotate"
  1713. msgstr "Anwenden Drehen"
  1714. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1715. msgid "Done. Rotate completed."
  1716. msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen."
  1717. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1718. msgid "Rotation action was not executed"
  1719. msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt"
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1721. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1722. msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1724. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1725. msgid "Applying Flip"
  1726. msgstr "Flip anwenden"
  1727. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1728. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1729. msgid "Flip on the Y axis done"
  1730. msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit"
  1731. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1732. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1733. msgid "Flip on the X axis done"
  1734. msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit"
  1735. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1736. msgid "Flip action was not executed"
  1737. msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt"
  1738. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1739. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1740. msgstr ""
  1741. "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / "
  1742. "Schrägstellen!"
  1743. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1744. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1745. msgid "Applying Skew"
  1746. msgstr "Schräglauf anwenden"
  1747. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1748. msgid "Skew on the X axis done"
  1749. msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt"
  1750. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1751. msgid "Skew on the Y axis done"
  1752. msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt"
  1753. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1754. msgid "Skew action was not executed"
  1755. msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt"
  1756. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1757. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1758. msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!"
  1759. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1760. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1761. msgid "Applying Scale"
  1762. msgstr "Maßstab anwenden"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1764. msgid "Scale on the X axis done"
  1765. msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt"
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1767. msgid "Scale on the Y axis done"
  1768. msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt"
  1769. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1770. msgid "Scale action was not executed"
  1771. msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt"
  1772. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1773. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1774. msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!"
  1775. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1776. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1777. msgid "Applying Offset"
  1778. msgstr "Offsetdruck anwenden"
  1779. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1780. msgid "Offset on the X axis done"
  1781. msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt"
  1782. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1783. msgid "Offset on the Y axis done"
  1784. msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt"
  1785. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1786. msgid "Offset action was not executed"
  1787. msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt"
  1788. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1789. msgid "Rotate ..."
  1790. msgstr "Drehen ..."
  1791. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1792. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1793. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1794. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1795. msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein"
  1796. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1797. msgid "Geometry shape rotate done"
  1798. msgstr "Geometrieform drehen fertig"
  1799. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1800. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1801. msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen"
  1802. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1803. msgid "Offset on X axis ..."
  1804. msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
  1805. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1806. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1807. msgid "Enter a distance Value"
  1808. msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein"
  1809. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1810. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1811. msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt"
  1812. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1813. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1814. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen"
  1815. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1816. msgid "Offset on Y axis ..."
  1817. msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
  1818. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1819. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1820. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  1821. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1822. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1823. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  1824. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1825. msgid "Skew on X axis ..."
  1826. msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
  1827. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1828. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1829. msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse"
  1830. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1831. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1832. msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse"
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1834. msgid "Skew on Y axis ..."
  1835. msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
  1836. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1837. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1838. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  1839. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1840. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1841. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  1842. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1843. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1844. msgid "Click on Center point ..."
  1845. msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt."
  1846. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1847. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1848. msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1850. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1851. msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
  1852. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1853. msgid "Click on Start point ..."
  1854. msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..."
  1855. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1856. msgid "Click on Point3 ..."
  1857. msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..."
  1858. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1859. msgid "Click on Stop point ..."
  1860. msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..."
  1861. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1862. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1863. msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen."
  1864. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1865. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1866. msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen."
  1867. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1868. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1869. msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  1870. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1871. #, python-format
  1872. msgid "Direction: %s"
  1873. msgstr "Richtung: %s"
  1874. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1875. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1876. msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..."
  1877. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1878. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1879. msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..."
  1880. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1881. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1882. msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt."
  1883. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1884. msgid "Done. Arc completed."
  1885. msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen."
  1886. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1887. msgid "Click on 1st corner ..."
  1888. msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
  1889. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1890. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1891. msgstr ""
  1892. "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen."
  1893. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1894. msgid "Done. Rectangle completed."
  1895. msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
  1896. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1897. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1898. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1899. msgstr ""
  1900. "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
  1901. "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  1902. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1903. msgid "Done. Polygon completed."
  1904. msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt."
  1905. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1906. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1907. msgid "Backtracked one point ..."
  1908. msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..."
  1909. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1910. msgid "Done. Path completed."
  1911. msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen."
  1912. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1913. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1914. msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus"
  1915. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1916. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1917. msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien."
  1918. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1919. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1920. msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus"
  1921. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1922. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1923. msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..."
  1924. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1925. msgid " Click on destination point ..."
  1926. msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  1927. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1928. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1929. msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
  1930. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1931. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1932. msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
  1933. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1934. msgid "Click on 1st point ..."
  1935. msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
  1936. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1937. msgid ""
  1938. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1939. "Error"
  1940. msgstr ""
  1941. "Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und "
  1942. "BoldItalic unterstützt. Error"
  1943. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1944. msgid "No text to add."
  1945. msgstr "Kein Text zum Hinzufügen."
  1946. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1947. msgid " Done. Adding Text completed."
  1948. msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen."
  1949. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1950. msgid "Create buffer geometry ..."
  1951. msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
  1952. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1953. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1954. msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
  1955. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1956. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1957. msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  1958. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1959. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1960. msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  1961. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1962. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1963. msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..."
  1964. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1965. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1966. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1967. msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..."
  1968. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1969. msgid "Click to erase ..."
  1970. msgstr "Klicken zum Löschen ..."
  1971. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1972. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1973. msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen."
  1974. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1975. msgid "Create Paint geometry ..."
  1976. msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
  1977. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1978. msgid "Shape transformations ..."
  1979. msgstr "Formtransformationen ..."
  1980. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1981. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1982. msgid "Geometry Editor"
  1983. msgstr "Geo-Editor"
  1984. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1985. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1986. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1987. msgid "Type"
  1988. msgstr "Typ"
  1989. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1990. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1991. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1992. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1993. msgid "Name"
  1994. msgstr "Name"
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  1996. msgid "Ring"
  1997. msgstr "Ring"
  1998. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  1999. msgid "Line"
  2000. msgstr "Linie"
  2001. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1403
  2002. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  2003. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  2004. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2005. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2006. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  2007. msgid "Polygon"
  2008. msgstr "Polygon"
  2009. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2010. msgid "Multi-Line"
  2011. msgstr "Mehrzeilig"
  2012. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2013. msgid "Multi-Polygon"
  2014. msgstr "Multi-Polygon"
  2015. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2016. msgid "Geo Elem"
  2017. msgstr "Geoelement"
  2018. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2019. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2020. msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug"
  2021. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2022. msgid "with diameter"
  2023. msgstr "mit Durchmesser"
  2024. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 AppGUI/MainGUI.py:2967
  2025. #: AppGUI/MainGUI.py:3013 AppGUI/MainGUI.py:3031 AppGUI/MainGUI.py:3175
  2026. #: AppGUI/MainGUI.py:3214 AppGUI/MainGUI.py:3226 AppGUI/MainGUI.py:3243
  2027. msgid "Click on target point."
  2028. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
  2029. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4815 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4850
  2030. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2031. msgstr ""
  2032. "Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die "
  2033. "Kreuzung durchzuführen."
  2034. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4936 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5040
  2035. msgid ""
  2036. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2037. "'inside' shape"
  2038. msgstr ""
  2039. "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
  2040. "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
  2041. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4999
  2042. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5049
  2043. msgid "Nothing selected for buffering."
  2044. msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
  2045. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4951 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2046. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5054
  2047. msgid "Invalid distance for buffering."
  2048. msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern."
  2049. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4975 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5074
  2050. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2051. msgstr ""
  2052. "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert."
  2053. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4986
  2054. msgid "Full buffer geometry created."
  2055. msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt."
  2056. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4992
  2057. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2058. msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert."
  2059. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5023
  2060. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2061. msgstr ""
  2062. "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert."
  2063. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5033
  2064. msgid "Interior buffer geometry created."
  2065. msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt."
  2066. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5084
  2067. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2068. msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt."
  2069. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5090
  2070. #, python-format
  2071. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2072. msgstr "Konnte nicht Malen. Der Überlappungswert muss kleiner als 100 %% sein."
  2073. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5097
  2074. msgid "Nothing selected for painting."
  2075. msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt."
  2076. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5103
  2077. msgid "Invalid value for"
  2078. msgstr "Ungültiger Wert für"
  2079. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5162
  2080. msgid ""
  2081. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2082. "different method of Paint"
  2083. msgstr ""
  2084. "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern "
  2085. "aus. Oder eine andere Malmethode"
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5173
  2087. msgid "Paint done."
  2088. msgstr "Malen fertig."
  2089. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2090. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2091. msgstr ""
  2092. "Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture "
  2093. "Table aus"
  2094. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2095. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2096. msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein."
  2097. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2098. msgid ""
  2099. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2100. msgstr ""
  2101. "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder "
  2102. "'O'."
  2103. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2104. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2105. msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen."
  2106. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2107. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2108. msgstr ""
  2109. "Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der "
  2110. "Aperture-Tabelle aus"
  2111. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2112. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2113. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays"
  2114. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2115. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2116. msgstr "Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel."
  2117. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2118. msgid "Done. Pad Array added."
  2119. msgstr "Erledigt. Pad Array hinzugefügt."
  2120. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2121. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2122. msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..."
  2123. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2124. msgid "Failed. Nothing selected."
  2125. msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt."
  2126. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2127. msgid ""
  2128. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2129. msgstr ""
  2130. "Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben "
  2131. "Apertur gehören."
  2132. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2133. msgid "Done. Poligonize completed."
  2134. msgstr "Erledigt. Poligonize abgeschlossen."
  2135. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2137. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2138. msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..."
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2140. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2141. msgstr ""
  2142. "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
  2143. "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  2144. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2145. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2146. msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
  2147. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2148. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2149. msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..."
  2150. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2151. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2152. msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
  2153. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2154. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2155. msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..."
  2156. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2157. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2158. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2159. msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..."
  2160. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2161. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2162. msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2164. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2165. msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..."
  2166. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2167. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2168. msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
  2169. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2170. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2171. msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..."
  2172. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2173. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2174. msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..."
  2175. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2176. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2177. msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..."
  2178. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2179. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2180. msgstr "Markiere Polygonbereiche im bearbeiteten Gerber ..."
  2181. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2182. msgid "Nothing selected to move"
  2183. msgstr "Nichts zum Bewegen ausgewählt"
  2184. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2185. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2186. msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen."
  2187. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2188. msgid "Done. Apertures copied."
  2189. msgstr "Erledigt. Blende kopiert."
  2190. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1434
  2191. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2192. msgid "Gerber Editor"
  2193. msgstr "Gerber-Editor"
  2194. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2195. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2196. msgid "Apertures"
  2197. msgstr "Öffnungen"
  2198. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2199. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2200. msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt."
  2201. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2202. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2203. msgid "Code"
  2204. msgstr "Code"
  2205. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2206. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2207. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2208. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2210. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2211. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2212. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2213. msgid "Size"
  2214. msgstr "Größe"
  2215. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2216. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2217. msgid "Dim"
  2218. msgstr "Maße"
  2219. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2220. msgid "Index"
  2221. msgstr "Index"
  2222. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2223. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2224. msgid "Aperture Code"
  2225. msgstr "Öffnungscode"
  2226. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2227. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2228. msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw"
  2229. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2230. msgid "Aperture Size:"
  2231. msgstr "Öffnungsgröße:"
  2232. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2233. msgid ""
  2234. "Aperture Dimensions:\n"
  2235. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2236. " - (dia, nVertices) for P type"
  2237. msgstr ""
  2238. "Blendenmaße:\n"
  2239. "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n"
  2240. "  - (dia, nVertices) für P-Typ"
  2241. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2242. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2243. msgid "Code for the new aperture"
  2244. msgstr "Code für die neue Blende"
  2245. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2246. msgid "Aperture Size"
  2247. msgstr "Öffnungsgröße"
  2248. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2249. msgid ""
  2250. "Size for the new aperture.\n"
  2251. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2252. "this value is automatically\n"
  2253. "calculated as:\n"
  2254. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2255. msgstr ""
  2256. "Größe für die neue Blende.\n"
  2257. "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n"
  2258. "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n"
  2259. "berechnet als:\n"
  2260. "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)"
  2261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2262. msgid "Aperture Type"
  2263. msgstr "Blendentyp"
  2264. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2265. msgid ""
  2266. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2267. "C = circular\n"
  2268. "R = rectangular\n"
  2269. "O = oblong"
  2270. msgstr ""
  2271. "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n"
  2272. "C = kreisförmig\n"
  2273. "R = rechteckig\n"
  2274. "O = länglich"
  2275. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2276. msgid "Aperture Dim"
  2277. msgstr "Öffnungsmaße"
  2278. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2279. msgid ""
  2280. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2281. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2282. "The format is (width, height)"
  2283. msgstr ""
  2284. "Abmessungen für die neue Blende.\n"
  2285. "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n"
  2286. "Das Format ist (Breite, Höhe)"
  2287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2288. msgid "Add/Delete Aperture"
  2289. msgstr "Blende hinzufügen / löschen"
  2290. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2291. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2292. msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen"
  2293. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2294. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2295. msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu."
  2296. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2297. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1069 AppGUI/MainGUI.py:1485
  2298. #: AppGUI/MainGUI.py:2030 AppGUI/MainGUI.py:4400 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2299. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2300. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2301. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2302. #: App_Main.py:5845
  2303. msgid "Delete"
  2304. msgstr "Löschen"
  2305. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2306. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2307. msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2308. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2309. msgid "Buffer Aperture"
  2310. msgstr "Pufferblende"
  2311. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2312. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2313. msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2314. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2315. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2316. msgid "Buffer distance"
  2317. msgstr "Pufferabstand"
  2318. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2319. msgid "Buffer corner"
  2320. msgstr "Pufferecke"
  2321. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2322. msgid ""
  2323. "There are 3 types of corners:\n"
  2324. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2325. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2326. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2327. "meeting in the corner"
  2328. msgstr ""
  2329. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  2330. "- 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n"
  2331. "- 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n"
  2332. "- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der "
  2333. "Ecke treffen, direkt verbindet"
  2334. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1056
  2335. #: AppGUI/MainGUI.py:1411 AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:2018
  2336. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  2337. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2338. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2339. msgid "Buffer"
  2340. msgstr "Puffer"
  2341. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2342. msgid "Scale Aperture"
  2343. msgstr "Skalenöffnung"
  2344. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2345. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2346. msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2347. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2348. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2349. msgid "Scale factor"
  2350. msgstr "Skalierungsfaktor"
  2351. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2352. msgid ""
  2353. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2354. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2355. msgstr ""
  2356. "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n"
  2357. "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen"
  2358. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2359. msgid "Mark polygons"
  2360. msgstr "Polygone markieren"
  2361. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2362. msgid "Mark the polygon areas."
  2363. msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche."
  2364. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2365. msgid "Area UPPER threshold"
  2366. msgstr "Flächenobergrenze"
  2367. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2368. msgid ""
  2369. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2370. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2371. msgstr ""
  2372. "Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n"
  2373. "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben"
  2374. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2375. msgid "Area LOWER threshold"
  2376. msgstr "Bereichsuntergrenze"
  2377. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2378. msgid ""
  2379. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2380. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2381. msgstr ""
  2382. "Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber "
  2383. "hinausgehen.\n"
  2384. "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben"
  2385. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2386. msgid "Mark"
  2387. msgstr "Kennzeichen"
  2388. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2389. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2390. msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen."
  2391. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2392. msgid "Delete all the marked polygons."
  2393. msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone."
  2394. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2395. msgid "Clear all the markings."
  2396. msgstr "Alle Markierungen entfernen."
  2397. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1041
  2398. #: AppGUI/MainGUI.py:2003 AppGUI/MainGUI.py:4397
  2399. msgid "Add Pad Array"
  2400. msgstr "Pad-Array hinzufügen"
  2401. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2402. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2403. msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)"
  2404. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2405. msgid ""
  2406. "Select the type of pads array to create.\n"
  2407. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2408. msgstr ""
  2409. "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n"
  2410. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  2411. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2412. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2413. msgid "Nr of pads"
  2414. msgstr "Anzahl der Pads"
  2415. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2416. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2417. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2418. msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen."
  2419. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2420. msgid ""
  2421. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2422. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2423. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2424. "Max value is: 360.00 degrees."
  2425. msgstr ""
  2426. "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
  2427. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  2428. "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
  2429. "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
  2430. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2431. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2432. msgstr ""
  2433. "Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  2434. "Sie es erneut."
  2435. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2436. msgid ""
  2437. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2438. "(width, height) and retry."
  2439. msgstr ""
  2440. "Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format "
  2441. "(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2442. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2443. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2444. msgstr ""
  2445. "Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es "
  2446. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2447. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2448. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2449. msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle."
  2450. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2451. msgid "Added new aperture with code"
  2452. msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt"
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2454. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2455. msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus"
  2456. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2457. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2458. msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->"
  2459. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2460. msgid "Deleted aperture with code"
  2461. msgstr "Blende mit Code gelöscht"
  2462. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2463. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2464. msgstr "Bemaßungen benötigen zwei durch Komma getrennte Gleitkommawerte."
  2465. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2466. msgid "Dimensions edited."
  2467. msgstr "Abmessungen bearbeitet."
  2468. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2469. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2470. msgstr "Gerber File wird in den Editor geladen"
  2471. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2472. msgid "Setting up the UI"
  2473. msgstr "UI wird initialisiert"
  2474. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2475. #, fuzzy
  2476. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2477. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2478. msgstr "Geometrie wurde hinzugefügt. User Interface wird vorbereitet"
  2479. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2480. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2481. msgstr "Gerber-Objekte wurde in den Editor geladen."
  2482. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2483. msgid ""
  2484. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2485. msgstr ""
  2486. "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung."
  2487. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:132
  2488. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2489. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8619 App_Main.py:8683
  2490. #: App_Main.py:8814 App_Main.py:8879 App_Main.py:9531
  2491. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2492. msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  2493. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2494. msgid "Creating Gerber."
  2495. msgstr "Gerber erstellen."
  2496. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2497. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2498. msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet."
  2499. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2500. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2501. msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt"
  2502. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:6171
  2503. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2504. msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
  2505. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2506. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2507. msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt."
  2508. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2509. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2510. msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht."
  2511. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2512. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2513. msgstr ""
  2514. "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie "
  2515. "es erneut."
  2516. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2517. msgid "Failed."
  2518. msgstr "Gescheitert."
  2519. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2520. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2521. msgstr ""
  2522. "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen "
  2523. "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2524. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2525. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2526. msgstr ""
  2527. "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen "
  2528. "Sie es erneut."
  2529. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2530. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2531. msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen."
  2532. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2533. msgid "Polygons marked."
  2534. msgstr "Polygone markiert."
  2535. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2536. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2537. msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen."
  2538. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2539. msgid "Rotation action was not executed."
  2540. msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt."
  2541. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5604 App_Main.py:5652
  2542. msgid "Flip action was not executed."
  2543. msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt."
  2544. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2545. msgid "Skew action was not executed."
  2546. msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt."
  2547. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2548. msgid "Scale action was not executed."
  2549. msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt."
  2550. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2551. msgid "Offset action was not executed."
  2552. msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt."
  2553. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2554. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2555. msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen"
  2556. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2557. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2558. msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen"
  2559. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2560. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2561. msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen"
  2562. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2563. msgid "Print Preview"
  2564. msgstr "Druckvorschau"
  2565. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2566. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2567. msgstr ""
  2568. "Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems."
  2569. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2570. msgid "Print Code"
  2571. msgstr "Code drucken"
  2572. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2573. msgid "Open a OS standard Print window."
  2574. msgstr "Öffnen Sie ein Betriebssystem-Standard-Druckfenster."
  2575. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2576. msgid "Find in Code"
  2577. msgstr "Im Code suchen"
  2578. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2579. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2580. msgstr "Sucht und hebt die Zeichenfolge im Feld Suchen gelb hervor."
  2581. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2582. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2583. msgstr ""
  2584. "Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht "
  2585. "werden soll."
  2586. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2587. msgid "Replace With"
  2588. msgstr "Ersetzen mit"
  2589. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2590. msgid ""
  2591. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2592. msgstr ""
  2593. "Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem "
  2594. "Feld Ersetzen."
  2595. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2596. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2597. msgstr ""
  2598. "Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt."
  2599. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2600. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2601. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2602. msgid "All"
  2603. msgstr "Alles"
  2604. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2605. msgid ""
  2606. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2607. "with the text in the 'Replace' box.."
  2608. msgstr ""
  2609. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
  2610. "ersetzt\n"
  2611. "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
  2612. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2613. msgid "Copy All"
  2614. msgstr "Kopiere alles"
  2615. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2616. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2617. msgstr "Kopiert den gesamten Text im Code-Editor in die Zwischenablage."
  2618. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2619. msgid "Open Code"
  2620. msgstr "Code öffnen"
  2621. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2622. msgid "Will open a text file in the editor."
  2623. msgstr "Öffnet eine Textdatei im Editor."
  2624. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2625. msgid "Save Code"
  2626. msgstr "Code speichern"
  2627. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2628. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2629. msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei."
  2630. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2631. msgid "Run Code"
  2632. msgstr "Code ausführen"
  2633. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2634. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2635. msgstr "Führt die in der Textdatei enthaltenen TCL-Befehle nacheinander aus."
  2636. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2637. msgid "Open file"
  2638. msgstr "Datei öffnen"
  2639. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2640. msgid "Export Code ..."
  2641. msgstr "Code exportieren ..."
  2642. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2643. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2644. msgid "No such file or directory"
  2645. msgstr "Keine solche Datei oder Ordner"
  2646. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2647. msgid "Saved to"
  2648. msgstr "Gespeichert in"
  2649. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2650. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2651. msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..."
  2652. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2653. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2654. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2655. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2656. msgid "Reference"
  2657. msgstr "Referenz"
  2658. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2659. msgid ""
  2660. "The reference can be:\n"
  2661. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2662. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2663. msgstr ""
  2664. "Die Referenz kann sein:\n"
  2665. "- Absolut -> Der Bezugspunkt ist Punkt (0,0)\n"
  2666. "- Relativ -> Der Referenzpunkt ist die Mausposition vor dem Sprung"
  2667. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2668. msgid "Abs"
  2669. msgstr "Abs"
  2670. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2671. msgid "Relative"
  2672. msgstr "Relativ"
  2673. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2674. msgid "Location"
  2675. msgstr "Ort"
  2676. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2677. msgid ""
  2678. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2679. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2680. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2681. "from the current mouse location point."
  2682. msgstr ""
  2683. "Der Standortwert ist ein Tupel (x, y).\n"
  2684. "Wenn die Referenz Absolut ist, befindet sich der Sprung an der Position (x, "
  2685. "y).\n"
  2686. "Wenn die Referenz relativ ist, befindet sich der Sprung in der Entfernung "
  2687. "(x, y)\n"
  2688. "vom aktuellen Mausstandort aus."
  2689. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2690. msgid "Save Log"
  2691. msgstr "Protokoll speichern"
  2692. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2699 App_Main.py:3060
  2693. msgid "Close"
  2694. msgstr "Schließen"
  2695. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2696. msgid "Type >help< to get started"
  2697. msgstr "Geben Sie> help <ein, um zu beginnen"
  2698. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2699. msgid "Idle."
  2700. msgstr "Untätig."
  2701. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2702. msgid "Application started ..."
  2703. msgstr "Bewerbung gestartet ..."
  2704. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2705. msgid "Hello!"
  2706. msgstr "Hello!"
  2707. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2708. #: AppGUI/MainGUI.py:1862
  2709. msgid "Run Script ..."
  2710. msgstr "Skript ausführen ..."
  2711. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2712. msgid ""
  2713. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2714. "enabling the automation of certain\n"
  2715. "functions of FlatCAM."
  2716. msgstr ""
  2717. "Das geöffnete Tcl-Skript wird ausgeführt.\n"
  2718. "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
  2719. "Funktionen von FlatCAM."
  2720. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2721. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2722. msgid "Open"
  2723. msgstr "Öffnen"
  2724. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2725. msgid "Open Project ..."
  2726. msgstr "Offenes Projekt ..."
  2727. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2728. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2729. msgstr "&Gerber öffnen...\\STRG+G"
  2730. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2731. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2732. msgstr "&Excellon öffnen...\\STRG+E"
  2733. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2734. msgid "Open G-&Code ..."
  2735. msgstr "G-&Code öffnen..."
  2736. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2737. msgid "Exit"
  2738. msgstr "Ausgang"
  2739. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1364
  2740. msgid "Toggle Panel"
  2741. msgstr "Panel umschalten"
  2742. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2743. msgid "File"
  2744. msgstr "Datei"
  2745. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2746. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2747. msgstr "&Neues Projekt ...\\STRG+N"
  2748. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2749. msgid "Will create a new, blank project"
  2750. msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
  2751. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2752. msgid "&New"
  2753. msgstr "&Neu"
  2754. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2755. msgid "Geometry\tN"
  2756. msgstr "Geometrie\tN"
  2757. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2758. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2759. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
  2760. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2761. msgid "Gerber\tB"
  2762. msgstr "Gerber\tB"
  2763. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2764. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2765. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt."
  2766. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2767. msgid "Excellon\tL"
  2768. msgstr "Excellon\tL"
  2769. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2770. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2771. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
  2772. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2773. msgid "Document\tD"
  2774. msgstr "Dokumentieren\tD"
  2775. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2776. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2777. msgstr "Erstellt ein neues, leeres Dokumentobjekt."
  2778. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2779. msgid "Open &Project ..."
  2780. msgstr "&Projekt öffnen..."
  2781. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2782. msgid "Open Config ..."
  2783. msgstr "Config öffnen..."
  2784. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2785. msgid "Recent projects"
  2786. msgstr "Letzte Projekte"
  2787. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2788. msgid "Recent files"
  2789. msgstr "Neueste Dateien"
  2790. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1337
  2791. msgid "Save"
  2792. msgstr "Speichern"
  2793. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2794. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2795. msgstr "Projekt speichern ...\\STRG+S"
  2796. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2797. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2798. msgstr "Projekt speichern als ...\\STRG+Shift+S"
  2799. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2800. msgid "Scripting"
  2801. msgstr "Scripting"
  2802. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1858
  2803. msgid "New Script ..."
  2804. msgstr "Neues Skript ..."
  2805. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1860
  2806. msgid "Open Script ..."
  2807. msgstr "Skript öffnen ..."
  2808. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2809. msgid "Open Example ..."
  2810. msgstr "Beispiel öffnen ..."
  2811. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2812. msgid "Import"
  2813. msgstr "Importieren"
  2814. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2815. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2816. msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
  2817. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2818. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2819. msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
  2820. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2821. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2822. msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
  2823. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2824. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2825. msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
  2826. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2827. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2828. msgstr "HPGL2 als Geometrieobjekt ..."
  2829. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2830. msgid "Export"
  2831. msgstr "Exportieren"
  2832. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2833. msgid "Export &SVG ..."
  2834. msgstr "SVG exportieren ..."
  2835. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2836. msgid "Export DXF ..."
  2837. msgstr "DXF exportieren ..."
  2838. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2839. msgid "Export &PNG ..."
  2840. msgstr "PNG exportieren ..."
  2841. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2842. msgid ""
  2843. "Will export an image in PNG format,\n"
  2844. "the saved image will contain the visual \n"
  2845. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2846. msgstr ""
  2847. "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
  2848. "Das gespeicherte Bild enthält die\n"
  2849. "Bildinformationen des FlatCAM-Plotbereiches."
  2850. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2851. msgid "Export &Excellon ..."
  2852. msgstr "Excellon exportieren ..."
  2853. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2854. msgid ""
  2855. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2856. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2857. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2858. msgstr ""
  2859. "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
  2860. "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
  2861. "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
  2862. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2863. msgid "Export &Gerber ..."
  2864. msgstr "Gerber exportieren ..."
  2865. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2866. msgid ""
  2867. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2868. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2869. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2870. msgstr ""
  2871. "Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n"
  2872. "das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
  2873. "werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt."
  2874. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2875. msgid "Backup"
  2876. msgstr "Sicherungskopie"
  2877. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2878. msgid "Import Preferences from file ..."
  2879. msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..."
  2880. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2881. msgid "Export Preferences to file ..."
  2882. msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..."
  2883. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2884. msgid "Save Preferences"
  2885. msgstr "Einstellungen speichern"
  2886. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:3989
  2887. msgid "Print (PDF)"
  2888. msgstr "Drucken (PDF)"
  2889. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2890. msgid "E&xit"
  2891. msgstr "Ausgang"
  2892. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2893. msgid "Edit"
  2894. msgstr "Bearbeiten"
  2895. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2896. msgid "Edit Object\tE"
  2897. msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
  2898. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2899. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2900. msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S"
  2901. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2902. msgid "Conversion"
  2903. msgstr "Umwandlung"
  2904. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2905. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2906. msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen"
  2907. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2908. msgid ""
  2909. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2910. "- Gerber\n"
  2911. "- Excellon\n"
  2912. "- Geometry\n"
  2913. "into a new combo Geometry object."
  2914. msgstr ""
  2915. "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
  2916. "- Gerber\n"
  2917. "- Excellon\n"
  2918. "- Geometrie\n"
  2919. "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
  2920. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2921. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2922. msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen"
  2923. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2924. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2925. msgstr ""
  2926. "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
  2927. "zusammen."
  2928. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2929. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2930. msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen"
  2931. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2932. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2933. msgstr ""
  2934. "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
  2935. "Kombinationsobjekt."
  2936. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2937. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2938. msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2940. msgid ""
  2941. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2942. "to a multi_geometry type."
  2943. msgstr ""
  2944. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
  2945. "zu einem multi_geometry-Typ."
  2946. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2947. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2948. msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
  2949. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2950. msgid ""
  2951. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2952. "to a single_geometry type."
  2953. msgstr ""
  2954. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
  2955. "zu einem single_geometry-Typ."
  2956. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2957. msgid "Convert Any to Geo"
  2958. msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo"
  2959. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2960. msgid "Convert Any to Gerber"
  2961. msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber"
  2962. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2963. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2964. msgstr "Kopieren\tSTRG+C"
  2965. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2966. msgid "&Delete\tDEL"
  2967. msgstr "Löschen\tDEL"
  2968. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2969. msgid "Se&t Origin\tO"
  2970. msgstr "Ursprung festlegen\tO"
  2971. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2972. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2973. msgstr "Zum Ursprung wechseln\tShift+O"
  2974. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2975. msgid "Jump to Location\tJ"
  2976. msgstr "Zum Ort springen\tJ"
  2977. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2978. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2979. msgstr "Suchen Sie im Objekt\tShift+J"
  2980. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2981. msgid "Toggle Units\tQ"
  2982. msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
  2983. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  2984. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  2985. msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A"
  2986. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  2987. msgid "&Preferences\tShift+P"
  2988. msgstr "Einstellungen\tShift+P"
  2989. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  2990. msgid "Options"
  2991. msgstr "Optionen"
  2992. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  2993. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  2994. msgstr "Auswahl drehen\tShift+(R)"
  2995. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  2996. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  2997. msgstr "Neigung auf der X-Achse\tShift+X"
  2998. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  2999. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3000. msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tShift+Y"
  3001. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  3002. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3003. msgstr "X-Achse kippen\tX"
  3004. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  3005. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3006. msgstr "Y-Achse kippen\tY"
  3007. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3008. msgid "View source\tAlt+S"
  3009. msgstr "Quelltext anzeigen\tAlt+S"
  3010. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3011. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3012. msgstr "Werkzeugdatenbank\tSTRG+D"
  3013. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1384
  3014. msgid "View"
  3015. msgstr "Aussicht"
  3016. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  3017. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3018. msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tAlt+1"
  3019. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  3020. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3021. msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tAlt+2"
  3022. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  3023. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3024. msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tAlt+3"
  3025. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  3026. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3027. msgstr "Passed zoomen\tV"
  3028. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3029. msgid "&Zoom In\t="
  3030. msgstr "Hineinzoomen\t="
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  3032. msgid "&Zoom Out\t-"
  3033. msgstr "Rauszoomen\t-"
  3034. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3035. msgid "Redraw All\tF5"
  3036. msgstr "Alles neu zeichnen\tF5"
  3037. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3038. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3039. msgstr "Code-Editor umschalten\tShift+E"
  3040. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3041. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3042. msgstr "FullScreen umschalten\tAlt+F10"
  3043. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3044. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3045. msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10"
  3046. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3047. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3048. msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
  3049. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3050. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3051. msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
  3052. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3053. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3054. msgstr "Gitterlinien umschalten\tAlt+G"
  3055. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3056. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3057. msgstr "Achse umschalten\tShift+G"
  3058. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3059. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3060. msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tShift+W"
  3061. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3062. #, fuzzy
  3063. #| msgid "Toggle Units"
  3064. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3065. msgstr "Einheiten wechseln"
  3066. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3067. msgid "Objects"
  3068. msgstr "Objekte"
  3069. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:3987
  3070. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3071. msgid "Select All"
  3072. msgstr "Select All"
  3073. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3074. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3075. msgid "Deselect All"
  3076. msgstr "Alle abwählen"
  3077. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3078. msgid "&Command Line\tS"
  3079. msgstr "Befehlszeile\tS"
  3080. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3081. msgid "Help"
  3082. msgstr "Hilfe"
  3083. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3084. msgid "Online Help\tF1"
  3085. msgstr "Onlinehilfe\tF1"
  3086. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3087. msgid "Bookmarks"
  3088. msgstr "Lesezeichen"
  3089. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:3031 App_Main.py:3040
  3090. msgid "Bookmarks Manager"
  3091. msgstr "Lesezeichen verwalten"
  3092. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3093. msgid "Report a bug"
  3094. msgstr "Einen Fehler melden"
  3095. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3096. msgid "Excellon Specification"
  3097. msgstr "Excellon-Spezifikation"
  3098. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3099. msgid "Gerber Specification"
  3100. msgstr "Gerber-Spezifikation"
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3102. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3103. msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3105. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3106. msgstr "Youtube Kanal\tF4"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2666
  3108. msgid "About FlatCAM"
  3109. msgstr "Über FlatCAM"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3111. msgid "Add Circle\tO"
  3112. msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3114. msgid "Add Arc\tA"
  3115. msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3117. msgid "Add Rectangle\tR"
  3118. msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3120. msgid "Add Polygon\tN"
  3121. msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3123. msgid "Add Path\tP"
  3124. msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3126. msgid "Add Text\tT"
  3127. msgstr "Text hinzufügen\tT"
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3129. msgid "Polygon Union\tU"
  3130. msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3132. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3133. msgstr "Polygonschnitt\tE"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3135. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3136. msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3138. msgid "Cut Path\tX"
  3139. msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3141. msgid "Copy Geom\tC"
  3142. msgstr "Geometrie kopieren\tC"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3144. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3145. msgstr "Form löschen\tDEL"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3147. msgid "Move\tM"
  3148. msgstr "Bewegung\tM"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3150. msgid "Buffer Tool\tB"
  3151. msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3153. msgid "Paint Tool\tI"
  3154. msgstr "Malenwerkzeug\tI"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3156. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3157. msgstr "Transformationswerkzeug\tAlt+R"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3159. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3160. msgstr "Eckfang umschalten\tK"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3162. msgid ">Excellon Editor<"
  3163. msgstr ">Excellon Editor<"
  3164. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3165. msgid "Add Drill Array\tA"
  3166. msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
  3167. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3168. msgid "Add Drill\tD"
  3169. msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
  3170. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3171. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3172. msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ"
  3173. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3174. msgid "Add Slot\tW"
  3175. msgstr "Slot hinzufügen\tW"
  3176. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3177. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3178. msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
  3179. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3180. msgid "Copy\tC"
  3181. msgstr "Kopieren\tC"
  3182. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3183. msgid "Delete\tDEL"
  3184. msgstr "Löschen\tDEL"
  3185. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3186. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3187. msgstr "Bohrer verschieben\tM"
  3188. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3189. msgid ">Gerber Editor<"
  3190. msgstr ">Gerber-Editor<"
  3191. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3192. msgid "Add Pad\tP"
  3193. msgstr "Pad hinzufügen\tP"
  3194. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3195. msgid "Add Pad Array\tA"
  3196. msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA"
  3197. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3198. msgid "Add Track\tT"
  3199. msgstr "Track hinzufügen\tA"
  3200. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3201. msgid "Add Region\tN"
  3202. msgstr "Region hinzufügen\tN"
  3203. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3204. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3205. msgstr "Polygonisieren\tAlt+N"
  3206. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3207. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3208. msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE"
  3209. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3210. msgid "Add Disc\tD"
  3211. msgstr "Schibe hinzufügen\tD"
  3212. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3213. msgid "Buffer\tB"
  3214. msgstr "Puffer\tB"
  3215. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3216. msgid "Scale\tS"
  3217. msgstr "Skalieren\tS"
  3218. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3219. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3220. msgstr "Bereich markieren\tAlt+A"
  3221. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3222. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3223. msgstr "Radiergummi\tSTRG+E"
  3224. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3225. msgid "Transform\tAlt+R"
  3226. msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R"
  3227. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3228. msgid "Enable Plot"
  3229. msgstr "Diagramm aktivieren"
  3230. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3231. msgid "Disable Plot"
  3232. msgstr "Diagramm deaktivieren"
  3233. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3234. msgid "Set Color"
  3235. msgstr "Farbsatz"
  3236. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9798
  3237. msgid "Red"
  3238. msgstr "Rote"
  3239. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9800
  3240. msgid "Blue"
  3241. msgstr "Blau"
  3242. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9803
  3243. msgid "Yellow"
  3244. msgstr "Gelb"
  3245. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9805
  3246. msgid "Green"
  3247. msgstr "Grün"
  3248. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9807
  3249. msgid "Purple"
  3250. msgstr "Lila"
  3251. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9809
  3252. msgid "Brown"
  3253. msgstr "Braun"
  3254. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9811 App_Main.py:9867
  3255. msgid "White"
  3256. msgstr "Weiß"
  3257. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9813
  3258. msgid "Black"
  3259. msgstr "Schwarz"
  3260. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9816
  3261. msgid "Custom"
  3262. msgstr "Maßgeschn."
  3263. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9850
  3264. msgid "Opacity"
  3265. msgstr "Opazität"
  3266. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9826
  3267. msgid "Default"
  3268. msgstr "Standard"
  3269. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3270. msgid "Generate CNC"
  3271. msgstr "CNC generieren"
  3272. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3273. msgid "View Source"
  3274. msgstr "Quelltext anzeigen"
  3275. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1067
  3276. #: AppGUI/MainGUI.py:1483 AppGUI/MainGUI.py:1821 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3277. #: AppGUI/MainGUI.py:4397 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3278. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3279. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3280. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3281. msgid "Copy"
  3282. msgstr "Kopieren"
  3283. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1496 AppTools/ToolProperties.py:31
  3284. msgid "Properties"
  3285. msgstr "Eigenschaften"
  3286. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3287. msgid "File Toolbar"
  3288. msgstr "Dateisymbolleiste"
  3289. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3290. msgid "Edit Toolbar"
  3291. msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
  3292. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3293. msgid "View Toolbar"
  3294. msgstr "Symbolleiste anzeigen"
  3295. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3296. msgid "Shell Toolbar"
  3297. msgstr "Shell-Symbolleiste"
  3298. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3299. msgid "Tools Toolbar"
  3300. msgstr "Werkzeugleiste"
  3301. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3302. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3303. msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
  3304. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3305. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3306. msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
  3307. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3308. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3309. msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste"
  3310. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3311. msgid "Grid Toolbar"
  3312. msgstr "Raster-Symbolleiste"
  3313. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1800 App_Main.py:6763
  3314. #: App_Main.py:6767
  3315. msgid "Open Gerber"
  3316. msgstr "Gerber öffnen"
  3317. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1802 App_Main.py:6801
  3318. #: App_Main.py:6805
  3319. msgid "Open Excellon"
  3320. msgstr "Excellon öffnen"
  3321. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1805
  3322. msgid "Open project"
  3323. msgstr "Projekt öffnen"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1807
  3325. msgid "Save project"
  3326. msgstr "Projekt speichern"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1816
  3328. msgid "Save Object and close the Editor"
  3329. msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1823
  3331. msgid "&Delete"
  3332. msgstr "&Löschen"
  3333. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1826 AppGUI/MainGUI.py:3988
  3334. #: AppGUI/MainGUI.py:4194 AppTools/ToolDistance.py:35
  3335. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3336. msgid "Distance Tool"
  3337. msgstr "Entfernungswerkzeug"
  3338. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1828
  3339. msgid "Distance Min Tool"
  3340. msgstr "Werkzeug für Mindestabstand"
  3341. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1830 AppGUI/MainGUI.py:3981
  3342. msgid "Set Origin"
  3343. msgstr "Nullpunkt festlegen"
  3344. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1832
  3345. msgid "Move to Origin"
  3346. msgstr "Zum Ursprung wechseln"
  3347. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1834
  3348. msgid "Jump to Location"
  3349. msgstr "Zur Position springen\tJ"
  3350. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1836 AppGUI/MainGUI.py:3993
  3351. msgid "Locate in Object"
  3352. msgstr "Suchen Sie im Objekt"
  3353. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1842
  3354. msgid "&Replot"
  3355. msgstr "Neuzeichnen &R"
  3356. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1844
  3357. msgid "&Clear plot"
  3358. msgstr "Darstellung löschen &C"
  3359. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1846 AppGUI/MainGUI.py:3984
  3360. msgid "Zoom In"
  3361. msgstr "Hineinzoomen"
  3362. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1848 AppGUI/MainGUI.py:3984
  3363. msgid "Zoom Out"
  3364. msgstr "Rauszoomen"
  3365. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1386 AppGUI/MainGUI.py:1850
  3366. #: AppGUI/MainGUI.py:3983
  3367. msgid "Zoom Fit"
  3368. msgstr "Passend zoomen"
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1856
  3370. msgid "&Command Line"
  3371. msgstr "Befehlszeile"
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1868
  3373. msgid "2Sided Tool"
  3374. msgstr "2Seitiges Werkzeug"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1870 AppGUI/MainGUI.py:3999
  3376. msgid "Align Objects Tool"
  3377. msgstr "Werkzeug \"Objekte ausrichten\""
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1872 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3379. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3380. msgid "Extract Drills Tool"
  3381. msgstr "Bohrer Extrahieren Werkzeug"
  3382. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3383. msgid "Cutout Tool"
  3384. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  3385. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3386. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3387. msgid "NCC Tool"
  3388. msgstr "NCC Werkzeug"
  3389. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1883
  3390. msgid "Panel Tool"
  3391. msgstr "Platte Werkzeug"
  3392. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1885 AppTools/ToolFilm.py:569
  3393. msgid "Film Tool"
  3394. msgstr "Filmwerkzeug"
  3395. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1887 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3396. msgid "SolderPaste Tool"
  3397. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  3398. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1889 AppTools/ToolSub.py:35
  3399. msgid "Subtract Tool"
  3400. msgstr "Subtraktionswerkzeug"
  3401. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3402. msgid "Rules Tool"
  3403. msgstr "Regelwerkzeug"
  3404. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1893 AppGUI/MainGUI.py:4002
  3405. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3406. msgid "Optimal Tool"
  3407. msgstr "Optimierungswerkzeug"
  3408. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1898 AppGUI/MainGUI.py:3999
  3409. msgid "Calculators Tool"
  3410. msgstr "Rechnerwerkzeug"
  3411. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1902 AppGUI/MainGUI.py:4003
  3412. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3413. msgid "QRCode Tool"
  3414. msgstr "QRCode Werkzeug"
  3415. # Really don't know
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1904
  3417. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3418. msgid "Copper Thieving Tool"
  3419. msgstr "Copper Thieving Werkzeug"
  3420. # Really don't know
  3421. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1907 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3422. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3423. msgid "Fiducials Tool"
  3424. msgstr "Passermarken-Tool"
  3425. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1909 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3426. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3427. msgid "Calibration Tool"
  3428. msgstr "Kalibierungswerkzeug"
  3429. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3430. msgid "Punch Gerber Tool"
  3431. msgstr "Stanzen Sie das Gerber-Werkzeug"
  3432. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3433. msgid "Invert Gerber Tool"
  3434. msgstr "Invertieren Sie das Gerber-Werkzeug"
  3435. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1915 AppGUI/MainGUI.py:4002
  3436. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3437. #, fuzzy
  3438. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3439. msgid "Corner Markers Tool"
  3440. msgstr "Invertieren Sie das Gerber-Werkzeug"
  3441. #: AppGUI/MainGUI.py:959 AppGUI/MainGUI.py:985 AppGUI/MainGUI.py:1037
  3442. #: AppGUI/MainGUI.py:1921 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3443. msgid "Select"
  3444. msgstr "Wählen"
  3445. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:1923
  3446. msgid "Add Drill Hole"
  3447. msgstr "Bohrloch hinzufügen"
  3448. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1925
  3449. msgid "Add Drill Hole Array"
  3450. msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
  3451. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1929
  3452. #: AppGUI/MainGUI.py:4279
  3453. msgid "Add Slot"
  3454. msgstr "Steckplatz hinzufügen"
  3455. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1931
  3456. #: AppGUI/MainGUI.py:4278
  3457. msgid "Add Slot Array"
  3458. msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen"
  3459. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1479 AppGUI/MainGUI.py:1927
  3460. msgid "Resize Drill"
  3461. msgstr "Bohrergröße ändern"
  3462. #: AppGUI/MainGUI.py:973 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3463. msgid "Copy Drill"
  3464. msgstr "Bohrer kopieren"
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1937
  3466. msgid "Delete Drill"
  3467. msgstr "Bohrer löschen"
  3468. #: AppGUI/MainGUI.py:979 AppGUI/MainGUI.py:1941
  3469. msgid "Move Drill"
  3470. msgstr "Bohrer bewegen"
  3471. #: AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1949
  3472. msgid "Add Circle"
  3473. msgstr "Kreis hinzufügen"
  3474. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1951
  3475. msgid "Add Arc"
  3476. msgstr "Bogen hinzufügen"
  3477. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1953
  3478. msgid "Add Rectangle"
  3479. msgstr "Rechteck hinzufügen"
  3480. #: AppGUI/MainGUI.py:995 AppGUI/MainGUI.py:1957
  3481. msgid "Add Path"
  3482. msgstr "Pfad hinzufügen"
  3483. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1959
  3484. msgid "Add Polygon"
  3485. msgstr "Polygon hinzufügen"
  3486. #: AppGUI/MainGUI.py:1000 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3487. msgid "Add Text"
  3488. msgstr "Text hinzufügen"
  3489. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3490. msgid "Add Buffer"
  3491. msgstr "Puffer hinzufügen"
  3492. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1966
  3493. msgid "Paint Shape"
  3494. msgstr "Malen Form"
  3495. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1063 AppGUI/MainGUI.py:1415
  3496. #: AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:1968 AppGUI/MainGUI.py:2024
  3497. msgid "Eraser"
  3498. msgstr "Radiergummi"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:1010 AppGUI/MainGUI.py:1972
  3500. msgid "Polygon Union"
  3501. msgstr "Polygon-Vereinigung"
  3502. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3503. msgid "Polygon Explode"
  3504. msgstr "Polygon explodieren"
  3505. #: AppGUI/MainGUI.py:1015 AppGUI/MainGUI.py:1977
  3506. msgid "Polygon Intersection"
  3507. msgstr "Polygonschnitt"
  3508. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:1979
  3509. msgid "Polygon Subtraction"
  3510. msgstr "Polygon-Subtraktion"
  3511. #: AppGUI/MainGUI.py:1021 AppGUI/MainGUI.py:1983
  3512. msgid "Cut Path"
  3513. msgstr "Pfad ausschneiden"
  3514. #: AppGUI/MainGUI.py:1023
  3515. msgid "Copy Shape(s)"
  3516. msgstr "Form kopieren"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:1026
  3518. msgid "Delete Shape '-'"
  3519. msgstr "Form löschen"
  3520. #: AppGUI/MainGUI.py:1028 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3521. #: AppGUI/MainGUI.py:1464 AppGUI/MainGUI.py:1989 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3522. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3523. msgid "Transformations"
  3524. msgstr "Transformationen"
  3525. #: AppGUI/MainGUI.py:1031
  3526. msgid "Move Objects "
  3527. msgstr "Objekte verschieben "
  3528. #: AppGUI/MainGUI.py:1039 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:4398
  3529. msgid "Add Pad"
  3530. msgstr "Pad hinzufügen"
  3531. #: AppGUI/MainGUI.py:1043 AppGUI/MainGUI.py:2005 AppGUI/MainGUI.py:4399
  3532. msgid "Add Track"
  3533. msgstr "Track hinzufügen"
  3534. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2007 AppGUI/MainGUI.py:4398
  3535. msgid "Add Region"
  3536. msgstr "Region hinzufügen"
  3537. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:1446 AppGUI/MainGUI.py:2009
  3538. msgid "Poligonize"
  3539. msgstr "Polygonisieren"
  3540. #: AppGUI/MainGUI.py:1050 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3541. msgid "SemiDisc"
  3542. msgstr "Halbscheibe"
  3543. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2014
  3544. msgid "Disc"
  3545. msgstr "Scheibe"
  3546. #: AppGUI/MainGUI.py:1060 AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3547. msgid "Mark Area"
  3548. msgstr "Bereich markieren"
  3549. #: AppGUI/MainGUI.py:1074 AppGUI/MainGUI.py:1431 AppGUI/MainGUI.py:1494
  3550. #: AppGUI/MainGUI.py:2035 AppGUI/MainGUI.py:4398 AppTools/ToolMove.py:27
  3551. msgid "Move"
  3552. msgstr "Bewegung"
  3553. #: AppGUI/MainGUI.py:1082
  3554. msgid "Snap to grid"
  3555. msgstr "Am Raster ausrichten"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:1085
  3557. msgid "Grid X snapping distance"
  3558. msgstr "Raster X Fangdistanz"
  3559. #: AppGUI/MainGUI.py:1090
  3560. msgid "Grid Y snapping distance"
  3561. msgstr "Raster Y Fangdistanz"
  3562. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3563. msgid ""
  3564. "When active, value on Grid_X\n"
  3565. "is copied to the Grid_Y value."
  3566. msgstr ""
  3567. "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
  3568. "wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
  3569. #: AppGUI/MainGUI.py:1103
  3570. msgid "Snap to corner"
  3571. msgstr "In der Ecke ausrichten"
  3572. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3573. msgid "Max. magnet distance"
  3574. msgstr "Max. Magnetabstand"
  3575. #: AppGUI/MainGUI.py:1132 AppGUI/MainGUI.py:1377 App_Main.py:7793
  3576. msgid "Project"
  3577. msgstr "Projekt"
  3578. #: AppGUI/MainGUI.py:1147
  3579. msgid "Selected"
  3580. msgstr "Ausgewählt"
  3581. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1183
  3582. msgid "Plot Area"
  3583. msgstr "Grundstücksfläche"
  3584. #: AppGUI/MainGUI.py:1210
  3585. msgid "General"
  3586. msgstr "Allgemeines"
  3587. #: AppGUI/MainGUI.py:1225 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3588. #: AppTools/ToolDblSided.py:64 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3589. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3590. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3591. msgid "GERBER"
  3592. msgstr "GERBER"
  3593. #: AppGUI/MainGUI.py:1235 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3594. msgid "EXCELLON"
  3595. msgstr "EXCELLON"
  3596. #: AppGUI/MainGUI.py:1245 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3597. msgid "GEOMETRY"
  3598. msgstr "GEOMETRY"
  3599. #: AppGUI/MainGUI.py:1255
  3600. msgid "CNC-JOB"
  3601. msgstr "CNC-Auftrag"
  3602. #: AppGUI/MainGUI.py:1264 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3603. msgid "TOOLS"
  3604. msgstr "WERKZEUGE"
  3605. #: AppGUI/MainGUI.py:1273
  3606. msgid "TOOLS 2"
  3607. msgstr "WERKZEUGE 2"
  3608. #: AppGUI/MainGUI.py:1283
  3609. msgid "UTILITIES"
  3610. msgstr "NUTZEN"
  3611. #: AppGUI/MainGUI.py:1300
  3612. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3613. msgid "Restore Defaults"
  3614. msgstr "Standard wiederherstellen"
  3615. #: AppGUI/MainGUI.py:1303
  3616. msgid ""
  3617. "Restore the entire set of default values\n"
  3618. "to the initial values loaded after first launch."
  3619. msgstr ""
  3620. "Stellen Sie den gesamten Satz von Standardwerten wieder her\n"
  3621. "auf die nach dem ersten Start geladenen Anfangswerte."
  3622. #: AppGUI/MainGUI.py:1308
  3623. msgid "Open Pref Folder"
  3624. msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner"
  3625. #: AppGUI/MainGUI.py:1311
  3626. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3627. msgstr ""
  3628. "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
  3629. #: AppGUI/MainGUI.py:1315 AppGUI/MainGUI.py:1773
  3630. msgid "Clear GUI Settings"
  3631. msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen"
  3632. #: AppGUI/MainGUI.py:1319
  3633. msgid ""
  3634. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3635. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3636. msgstr ""
  3637. "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n"
  3638. "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw."
  3639. #: AppGUI/MainGUI.py:1330
  3640. msgid "Apply"
  3641. msgstr "Anwenden"
  3642. #: AppGUI/MainGUI.py:1333
  3643. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3644. msgstr "Anwenden ohne zu speichern."
  3645. #: AppGUI/MainGUI.py:1340
  3646. msgid ""
  3647. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3648. "which is the file storing the working default preferences."
  3649. msgstr ""
  3650. "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
  3651. "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
  3652. #: AppGUI/MainGUI.py:1348
  3653. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3654. msgstr "Einstellungen werden geschlossen ohne die Änderungen zu speichern."
  3655. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3656. msgid "Toggle Visibility"
  3657. msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
  3658. #: AppGUI/MainGUI.py:1368
  3659. msgid "New"
  3660. msgstr "Neu"
  3661. #: AppGUI/MainGUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3662. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3663. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3664. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3665. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3666. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3667. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3668. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3669. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3670. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3671. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3672. msgid "Geometry"
  3673. msgstr "Geometrie"
  3674. #: AppGUI/MainGUI.py:1374
  3675. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3676. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3677. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3678. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3679. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3680. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3681. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3682. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3683. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3684. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3685. msgid "Excellon"
  3686. msgstr "Excellon"
  3687. #: AppGUI/MainGUI.py:1381
  3688. msgid "Grids"
  3689. msgstr "Raster"
  3690. #: AppGUI/MainGUI.py:1388
  3691. msgid "Clear Plot"
  3692. msgstr "Plot klar löschen"
  3693. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3694. msgid "Replot"
  3695. msgstr "Replotieren"
  3696. #: AppGUI/MainGUI.py:1394
  3697. msgid "Geo Editor"
  3698. msgstr "Geo-Editor"
  3699. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3700. msgid "Path"
  3701. msgstr "Pfad"
  3702. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3703. msgid "Rectangle"
  3704. msgstr "Rechteck"
  3705. #: AppGUI/MainGUI.py:1401
  3706. msgid "Circle"
  3707. msgstr "Kreis"
  3708. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3709. msgid "Arc"
  3710. msgstr "Bogen"
  3711. #: AppGUI/MainGUI.py:1419
  3712. msgid "Union"
  3713. msgstr "Vereinigung"
  3714. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3715. msgid "Intersection"
  3716. msgstr "Überschneidung"
  3717. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3718. msgid "Subtraction"
  3719. msgstr "Subtraktion"
  3720. #: AppGUI/MainGUI.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3721. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3722. msgid "Cut"
  3723. msgstr "Schnitt"
  3724. #: AppGUI/MainGUI.py:1436
  3725. msgid "Pad"
  3726. msgstr "Pad"
  3727. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3728. msgid "Pad Array"
  3729. msgstr "Pad-Array"
  3730. #: AppGUI/MainGUI.py:1442
  3731. msgid "Track"
  3732. msgstr "Track"
  3733. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3734. msgid "Region"
  3735. msgstr "Region"
  3736. #: AppGUI/MainGUI.py:1467
  3737. msgid "Exc Editor"
  3738. msgstr "Exc-Editor"
  3739. #: AppGUI/MainGUI.py:1469 AppGUI/MainGUI.py:4277
  3740. msgid "Add Drill"
  3741. msgstr "Bohrer hinzufügen"
  3742. #: AppGUI/MainGUI.py:1489 App_Main.py:2220
  3743. msgid "Close Editor"
  3744. msgstr "Editor schließen"
  3745. #: AppGUI/MainGUI.py:1514
  3746. msgid ""
  3747. "Absolute measurement.\n"
  3748. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3749. msgstr ""
  3750. "Absolute Messung.\n"
  3751. "Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
  3752. #: AppGUI/MainGUI.py:1615
  3753. msgid "Lock Toolbars"
  3754. msgstr "Symbolleisten sperren"
  3755. #: AppGUI/MainGUI.py:1761
  3756. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3757. msgstr "FlatCAM-Einstellungsordner geöffnet."
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:1772
  3759. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3760. msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
  3761. #: AppGUI/MainGUI.py:1775 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3762. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3763. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2223 App_Main.py:3094 App_Main.py:5526
  3764. #: App_Main.py:6586
  3765. msgid "Yes"
  3766. msgstr "Ja"
  3767. #: AppGUI/MainGUI.py:1776 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3768. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3769. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3770. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3771. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2224 App_Main.py:3095 App_Main.py:5527
  3772. #: App_Main.py:6587
  3773. msgid "No"
  3774. msgstr "Nein"
  3775. #: AppGUI/MainGUI.py:1875
  3776. msgid "&Cutout Tool"
  3777. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  3778. #: AppGUI/MainGUI.py:1947
  3779. msgid "Select 'Esc'"
  3780. msgstr "Wählen"
  3781. #: AppGUI/MainGUI.py:1985
  3782. msgid "Copy Objects"
  3783. msgstr "Objekte kopieren"
  3784. #: AppGUI/MainGUI.py:1987 AppGUI/MainGUI.py:4197
  3785. msgid "Delete Shape"
  3786. msgstr "Form löschen"
  3787. #: AppGUI/MainGUI.py:1993
  3788. msgid "Move Objects"
  3789. msgstr "Objekte verschieben"
  3790. #: AppGUI/MainGUI.py:2577
  3791. msgid ""
  3792. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3793. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3794. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3795. "the toolbar button."
  3796. msgstr ""
  3797. "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
  3798. "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
  3799. "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
  3800. "die Symbolleisten-Schaltfläche."
  3801. #: AppGUI/MainGUI.py:2584 AppGUI/MainGUI.py:2746 AppGUI/MainGUI.py:2791
  3802. #: AppGUI/MainGUI.py:2811
  3803. msgid "Warning"
  3804. msgstr "Warnung"
  3805. #: AppGUI/MainGUI.py:2741
  3806. msgid ""
  3807. "Please select geometry items \n"
  3808. "on which to perform Intersection Tool."
  3809. msgstr ""
  3810. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  3811. "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
  3812. #: AppGUI/MainGUI.py:2786
  3813. msgid ""
  3814. "Please select geometry items \n"
  3815. "on which to perform Substraction Tool."
  3816. msgstr ""
  3817. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  3818. "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
  3819. #: AppGUI/MainGUI.py:2806
  3820. msgid ""
  3821. "Please select geometry items \n"
  3822. "on which to perform union."
  3823. msgstr ""
  3824. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  3825. "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
  3826. #: AppGUI/MainGUI.py:2889 AppGUI/MainGUI.py:3104
  3827. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3828. msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
  3829. #: AppGUI/MainGUI.py:2973 AppGUI/MainGUI.py:3220
  3830. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3831. msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
  3832. #: AppGUI/MainGUI.py:3019 AppGUI/MainGUI.py:3249
  3833. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3834. msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
  3835. #: AppGUI/MainGUI.py:3275
  3836. msgid "New Tool ..."
  3837. msgstr "Neues Werkzeug ..."
  3838. #: AppGUI/MainGUI.py:3276 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3839. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3840. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3841. msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein"
  3842. #: AppGUI/MainGUI.py:3288
  3843. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3844. msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..."
  3845. #: AppGUI/MainGUI.py:3302
  3846. msgid "Distance Tool exit..."
  3847. msgstr "Entfernungstool beenden ..."
  3848. #: AppGUI/MainGUI.py:3481 App_Main.py:3084
  3849. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3850. msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
  3851. #: AppGUI/MainGUI.py:3616 App_Main.py:9309
  3852. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3853. msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
  3854. #: AppGUI/MainGUI.py:3977
  3855. #, fuzzy
  3856. #| msgid "Key Shortcut List"
  3857. msgid "General Shortcut list"
  3858. msgstr "Tastenkürzel Liste"
  3859. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3860. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3861. msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen"
  3862. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3863. msgid "Switch to Project Tab"
  3864. msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt"
  3865. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3866. msgid "Switch to Selected Tab"
  3867. msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte"
  3868. #: AppGUI/MainGUI.py:3979
  3869. msgid "Switch to Tool Tab"
  3870. msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte"
  3871. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3872. msgid "New Gerber"
  3873. msgstr "Neuer Gerber"
  3874. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3875. msgid "Edit Object (if selected)"
  3876. msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)"
  3877. #: AppGUI/MainGUI.py:3980 App_Main.py:5831
  3878. msgid "Grid On/Off"
  3879. msgstr "Raster ein/aus"
  3880. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3881. msgid "Jump to Coordinates"
  3882. msgstr "Springe zu den Koordinaten"
  3883. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3884. msgid "New Excellon"
  3885. msgstr "Neuer Excellon"
  3886. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3887. msgid "Move Obj"
  3888. msgstr "Objekt verschieben"
  3889. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3890. msgid "New Geometry"
  3891. msgstr "Neue Geometrie"
  3892. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3893. msgid "Change Units"
  3894. msgstr "Einheiten ändern"
  3895. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3896. msgid "Open Properties Tool"
  3897. msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool"
  3898. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3899. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3900. msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen"
  3901. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3902. msgid "Shell Toggle"
  3903. msgstr "Shell umschalten"
  3904. #: AppGUI/MainGUI.py:3983
  3905. msgid ""
  3906. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3907. msgstr ""
  3908. "Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" "
  3909. "oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")"
  3910. #: AppGUI/MainGUI.py:3984
  3911. msgid "Flip on X_axis"
  3912. msgstr "Auf X-Achse spiegeln"
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:3984
  3914. msgid "Flip on Y_axis"
  3915. msgstr "Auf Y-Achse spiegeln"
  3916. #: AppGUI/MainGUI.py:3987
  3917. msgid "Copy Obj"
  3918. msgstr "Objekt kopieren"
  3919. #: AppGUI/MainGUI.py:3987
  3920. msgid "Open Tools Database"
  3921. msgstr "Werkzeugdatenbank öffnen"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3923. msgid "Open Excellon File"
  3924. msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei"
  3925. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3926. msgid "Open Gerber File"
  3927. msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei"
  3928. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3929. msgid "New Project"
  3930. msgstr "Neues Projekt"
  3931. #: AppGUI/MainGUI.py:3989 App_Main.py:6876 App_Main.py:6879
  3932. msgid "Open Project"
  3933. msgstr "Projekt öffnen"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:3989 AppTools/ToolPDF.py:41
  3935. msgid "PDF Import Tool"
  3936. msgstr "PDF-Importwerkzeug"
  3937. #: AppGUI/MainGUI.py:3989
  3938. msgid "Save Project"
  3939. msgstr "Projekt speichern"
  3940. #: AppGUI/MainGUI.py:3989
  3941. msgid "Toggle Plot Area"
  3942. msgstr "Zeichenbereich umschalten0"
  3943. #: AppGUI/MainGUI.py:3992
  3944. msgid "Copy Obj_Name"
  3945. msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts"
  3946. #: AppGUI/MainGUI.py:3993
  3947. msgid "Toggle Code Editor"
  3948. msgstr "Code-Editor umschalten"
  3949. #: AppGUI/MainGUI.py:3993
  3950. msgid "Toggle the axis"
  3951. msgstr "Achse umschalten"
  3952. #: AppGUI/MainGUI.py:3993 AppGUI/MainGUI.py:4192 AppGUI/MainGUI.py:4279
  3953. #: AppGUI/MainGUI.py:4401
  3954. msgid "Distance Minimum Tool"
  3955. msgstr "Mindestabstand Werkzeug"
  3956. #: AppGUI/MainGUI.py:3994
  3957. msgid "Open Preferences Window"
  3958. msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster"
  3959. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3960. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3961. msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen"
  3962. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3963. msgid "Run a Script"
  3964. msgstr "Führen Sie ein Skript aus"
  3965. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3966. msgid "Toggle the workspace"
  3967. msgstr "Arbeitsbereich umschalten"
  3968. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3969. msgid "Skew on X axis"
  3970. msgstr "Neigung auf der X-Achse"
  3971. #: AppGUI/MainGUI.py:3996
  3972. msgid "Skew on Y axis"
  3973. msgstr "Neigung auf der Y-Achse"
  3974. #: AppGUI/MainGUI.py:3999
  3975. msgid "2-Sided PCB Tool"
  3976. msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug"
  3977. #: AppGUI/MainGUI.py:3999
  3978. msgid "Transformations Tool"
  3979. msgstr "Transformations-Tool"
  3980. #: AppGUI/MainGUI.py:4001
  3981. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  3982. msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug"
  3983. #: AppGUI/MainGUI.py:4002
  3984. msgid "Film PCB Tool"
  3985. msgstr "Film PCB Werkzeug"
  3986. #: AppGUI/MainGUI.py:4002
  3987. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  3988. msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug"
  3989. #: AppGUI/MainGUI.py:4003
  3990. msgid "Paint Area Tool"
  3991. msgstr "Malbereichswerkzeug"
  3992. #: AppGUI/MainGUI.py:4003
  3993. msgid "Rules Check Tool"
  3994. msgstr "Regelprüfwerkzeug"
  3995. #: AppGUI/MainGUI.py:4004
  3996. msgid "View File Source"
  3997. msgstr "Dateiquelle anzeigen"
  3998. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3999. msgid "Cutout PCB Tool"
  4000. msgstr "Ausschnitt PCB Tool"
  4001. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  4002. msgid "Enable all Plots"
  4003. msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren"
  4004. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  4005. msgid "Disable all Plots"
  4006. msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren"
  4007. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  4008. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4009. msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv"
  4010. #: AppGUI/MainGUI.py:4006
  4011. msgid "Toggle Full Screen"
  4012. msgstr "Vollbild umschalten"
  4013. #: AppGUI/MainGUI.py:4009
  4014. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4015. msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)"
  4016. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  4017. msgid "Save Project As"
  4018. msgstr "Projekt speichern als"
  4019. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  4020. msgid ""
  4021. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4022. "Shell"
  4023. msgstr ""
  4024. "Paste Special. Konvertiert einen Windows-Pfadstil in den in Tcl Shell "
  4025. "erforderlichen"
  4026. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  4027. msgid "Open Online Manual"
  4028. msgstr "Online-Handbuch öffnen"
  4029. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  4030. msgid "Open Online Tutorials"
  4031. msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials"
  4032. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  4033. msgid "Refresh Plots"
  4034. msgstr "Zeichnungen aktualisieren"
  4035. #: AppGUI/MainGUI.py:4017 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  4036. msgid "Delete Object"
  4037. msgstr "Objekt löschen"
  4038. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  4039. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4040. msgstr "Alternative: Werkzeug löschen"
  4041. #: AppGUI/MainGUI.py:4018
  4042. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4043. msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)"
  4044. #: AppGUI/MainGUI.py:4018
  4045. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4046. msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren"
  4047. #: AppGUI/MainGUI.py:4019
  4048. msgid "Deselects all objects"
  4049. msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf"
  4050. #: AppGUI/MainGUI.py:4033
  4051. msgid "Editor Shortcut list"
  4052. msgstr "Editor-Verknüpfungsliste"
  4053. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4054. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4055. msgstr "GEOMETRIE-EDITOR"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4057. msgid "Draw an Arc"
  4058. msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4060. msgid "Copy Geo Item"
  4061. msgstr "Geo-Objekt kopieren"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4188
  4063. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4064. msgstr ""
  4065. "Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW"
  4066. #: AppGUI/MainGUI.py:4188
  4067. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4068. msgstr "Werkzeug Polygonschnitt"
  4069. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4070. msgid "Geo Paint Tool"
  4071. msgstr "Geo-Malwerkzeug"
  4072. #: AppGUI/MainGUI.py:4189 AppGUI/MainGUI.py:4278 AppGUI/MainGUI.py:4398
  4073. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4074. msgstr "Zum Standort springen (x, y)"
  4075. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4076. msgid "Toggle Corner Snap"
  4077. msgstr "Eckfang umschalten"
  4078. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4079. msgid "Move Geo Item"
  4080. msgstr "Geo-Objekt verschieben"
  4081. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4082. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4083. msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen"
  4084. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4085. msgid "Draw a Polygon"
  4086. msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon"
  4087. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4088. msgid "Draw a Circle"
  4089. msgstr "Zeichne einen Kreis"
  4090. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4091. msgid "Draw a Path"
  4092. msgstr "Zeichne einen Pfad"
  4093. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4094. msgid "Draw Rectangle"
  4095. msgstr "Rechteck zeichnen"
  4096. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4097. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4098. msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug"
  4099. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4100. msgid "Add Text Tool"
  4101. msgstr "Textwerkzeug hinzufügen"
  4102. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4103. msgid "Polygon Union Tool"
  4104. msgstr "Polygonverbindungswerkzeug"
  4105. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4106. msgid "Flip shape on X axis"
  4107. msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln"
  4108. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4109. msgid "Flip shape on Y axis"
  4110. msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln"
  4111. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4112. msgid "Skew shape on X axis"
  4113. msgstr "Neigung auf der X-Achse"
  4114. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4115. msgid "Skew shape on Y axis"
  4116. msgstr "Neigung auf der Y-Achse"
  4117. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4118. msgid "Editor Transformation Tool"
  4119. msgstr "Editor-Transformationstool"
  4120. #: AppGUI/MainGUI.py:4194
  4121. msgid "Offset shape on X axis"
  4122. msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse"
  4123. #: AppGUI/MainGUI.py:4194
  4124. msgid "Offset shape on Y axis"
  4125. msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse"
  4126. #: AppGUI/MainGUI.py:4195 AppGUI/MainGUI.py:4281 AppGUI/MainGUI.py:4403
  4127. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4128. msgstr "Objekt speichern und Editor beenden"
  4129. #: AppGUI/MainGUI.py:4195
  4130. msgid "Polygon Cut Tool"
  4131. msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug"
  4132. #: AppGUI/MainGUI.py:4196
  4133. msgid "Rotate Geometry"
  4134. msgstr "Geometrie drehen"
  4135. #: AppGUI/MainGUI.py:4196
  4136. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4137. msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge"
  4138. #: AppGUI/MainGUI.py:4196 AppGUI/MainGUI.py:4281 AppGUI/MainGUI.py:4401
  4139. msgid "Abort and return to Select"
  4140. msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen"
  4141. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  4142. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4143. msgstr "EXCELLON EDITOR"
  4144. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  4145. msgid "Copy Drill(s)"
  4146. msgstr "Bohrer kopieren"
  4147. #: AppGUI/MainGUI.py:4278
  4148. msgid "Move Drill(s)"
  4149. msgstr "Bohrer verschieben"
  4150. #: AppGUI/MainGUI.py:4279
  4151. msgid "Add a new Tool"
  4152. msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu"
  4153. #: AppGUI/MainGUI.py:4280
  4154. msgid "Delete Drill(s)"
  4155. msgstr "Bohrer löschen"
  4156. #: AppGUI/MainGUI.py:4280
  4157. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4158. msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen"
  4159. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4160. msgid "GERBER EDITOR"
  4161. msgstr "GERBER EDITOR"
  4162. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4163. msgid "Add Disc"
  4164. msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu"
  4165. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4166. msgid "Add SemiDisc"
  4167. msgstr "Halbschibe hinzufügen"
  4168. #: AppGUI/MainGUI.py:4399
  4169. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4170. msgstr ""
  4171. "Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt"
  4172. #: AppGUI/MainGUI.py:4400
  4173. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4174. msgstr ""
  4175. "Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts "
  4176. "durchlaufen"
  4177. #: AppGUI/MainGUI.py:4401
  4178. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4179. msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden"
  4180. #: AppGUI/MainGUI.py:4402
  4181. msgid "Eraser Tool"
  4182. msgstr "Radiergummi"
  4183. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4184. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4185. msgid "Mark Area Tool"
  4186. msgstr "Bereich markieren Werkzeug"
  4187. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4188. msgid "Poligonize Tool"
  4189. msgstr "Werkzeug Polygonisieren"
  4190. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4191. msgid "Transformation Tool"
  4192. msgstr "Transformationswerkzeug"
  4193. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4194. msgid "FlatCAM Object"
  4195. msgstr "FlatCAM-Objekt"
  4196. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4197. msgid ""
  4198. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4199. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4200. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4201. "\n"
  4202. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4203. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4204. "'APP. LEVEL' radio button."
  4205. msgstr ""
  4206. "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n"
  4207. "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n"
  4208. "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n"
  4209. "\n"
  4210. "Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n"
  4211. "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n"
  4212. "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"."
  4213. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4214. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4215. msgstr "Geometrische Transformationen des aktuellen Objekts."
  4216. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4217. msgid ""
  4218. "Factor by which to multiply\n"
  4219. "geometric features of this object.\n"
  4220. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4221. msgstr ""
  4222. "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  4223. "geometrische Merkmale dieses Objekts.\n"
  4224. "Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: 1 / 25.4"
  4225. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4226. msgid "Perform scaling operation."
  4227. msgstr "Führen Sie die Skalierung durch."
  4228. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4229. msgid ""
  4230. "Amount by which to move the object\n"
  4231. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4232. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4233. msgstr ""
  4234. "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n"
  4235. "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format.\n"
  4236. "Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: (1/3.2, 0.5*3)"
  4237. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4238. msgid "Perform the offset operation."
  4239. msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus."
  4240. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4241. msgid "Edited value is out of range"
  4242. msgstr "Der bearbeitete Wert liegt außerhalb des Bereichs"
  4243. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4244. msgid "Edited value is within limits."
  4245. msgstr "Der bearbeitete Wert liegt innerhalb der Grenzen."
  4246. #: AppGUI/ObjectUI.py:178 AppTools/ToolCorners.py:55
  4247. msgid "Gerber Object"
  4248. msgstr "Gerber-Objekt"
  4249. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4250. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4251. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4252. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4253. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4254. msgid "Plot Options"
  4255. msgstr "Diagrammoptionen"
  4256. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4257. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4258. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4259. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4260. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4261. msgid "Solid"
  4262. msgstr "Solide"
  4263. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4264. msgid "Solid color polygons."
  4265. msgstr "Einfarbige Polygone."
  4266. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4267. msgid "Multi-Color"
  4268. msgstr "M-farbig"
  4269. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4270. msgid "Draw polygons in different colors."
  4271. msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben."
  4272. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4273. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4274. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4275. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4276. msgid "Plot"
  4277. msgstr "Zeichn"
  4278. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4279. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4280. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4281. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4282. msgid "Plot (show) this object."
  4283. msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt."
  4284. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4285. msgid ""
  4286. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4287. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4288. "that are drawn on canvas."
  4289. msgstr ""
  4290. "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n"
  4291. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  4292. "gelöscht\n"
  4293. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  4294. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4295. msgid "Mark All"
  4296. msgstr "Alles mark"
  4297. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4298. msgid ""
  4299. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4300. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4301. "that are drawn on canvas."
  4302. msgstr ""
  4303. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n"
  4304. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  4305. "gelöscht\n"
  4306. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  4307. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4308. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4309. msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand."
  4310. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4311. msgid "Isolation Routing"
  4312. msgstr "Isolierungsrouting"
  4313. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4314. msgid ""
  4315. "Create a Geometry object with\n"
  4316. "toolpaths to cut outside polygons."
  4317. msgstr ""
  4318. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  4319. "Werkzeugwege zum Schneiden von \n"
  4320. "äußeren Polygonen."
  4321. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4322. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4323. msgid ""
  4324. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4325. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4326. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4327. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4328. msgstr ""
  4329. "Wählen Sie das Werkzeug für die Gerber-Isolierung aus:\n"
  4330. "\"Rund\" oder \"V-Form\".\n"
  4331. "Wenn die 'V-Form' ausgewählt ist, dann das Werkzeug\n"
  4332. "Der Durchmesser hängt von der gewählten Schnitttiefe ab."
  4333. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4334. msgid "V-Shape"
  4335. msgstr "V-Form"
  4336. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4337. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4338. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4339. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4341. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4342. msgid "V-Tip Dia"
  4343. msgstr "Stichelspitzen-Durchm"
  4344. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4345. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4346. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4347. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4348. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4349. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4350. msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug"
  4351. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4352. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4353. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4355. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4356. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4357. msgid "V-Tip Angle"
  4358. msgstr "Stichel-Winkel"
  4359. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4360. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4361. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4363. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4364. msgid ""
  4365. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4366. "In degree."
  4367. msgstr ""
  4368. "Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n"
  4369. "In grad."
  4370. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4371. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4372. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4373. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4374. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4375. msgid ""
  4376. "Cutting depth (negative)\n"
  4377. "below the copper surface."
  4378. msgstr ""
  4379. "Schnitttiefe (negativ)\n"
  4380. "unter der Kupferoberfläche."
  4381. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4382. msgid ""
  4383. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4384. "If you want to have an isolation path\n"
  4385. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4386. "feature, use a negative value for\n"
  4387. "this parameter."
  4388. msgstr ""
  4389. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n"
  4390. "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n"
  4391. "in der tatsächlichen Form des Gerber\n"
  4392. "verwenden Sie einen negativen Wert für\n"
  4393. "dieser Parameter."
  4394. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4395. msgid "# Passes"
  4396. msgstr "Durchgang"
  4397. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4398. msgid ""
  4399. "Width of the isolation gap in\n"
  4400. "number (integer) of tool widths."
  4401. msgstr ""
  4402. "Breite der Isolationslücke in\n"
  4403. "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten."
  4404. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4405. msgid "Pass overlap"
  4406. msgstr "Passüberlappung"
  4407. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4408. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4409. msgstr ""
  4410. "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
  4411. "überlappen."
  4412. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4414. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4415. msgid ""
  4416. "Milling type:\n"
  4417. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4418. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4419. msgstr ""
  4420. "Fräsart:\n"
  4421. "- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des "
  4422. "Werkzeugverbrauchs\n"
  4423. "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt"
  4424. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4425. msgid "Combine"
  4426. msgstr "Kombinieren"
  4427. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4428. msgid "Combine all passes into one object"
  4429. msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt"
  4430. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4431. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4432. msgid "\"Follow\""
  4433. msgstr "\"Folgen\""
  4434. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4435. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4436. msgid ""
  4437. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4438. "This means that it will cut through\n"
  4439. "the middle of the trace."
  4440. msgstr ""
  4441. "Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n"
  4442. "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n"
  4443. "die Mitte der Spur."
  4444. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4445. msgid "Except"
  4446. msgstr "Außer"
  4447. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4448. msgid ""
  4449. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4450. "by checking this, the area of the object below\n"
  4451. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4452. msgstr ""
  4453. "Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n"
  4454. "indem Sie dies überprüfen, wird der Bereich des Objekts unten\n"
  4455. "wird von der Isolationsgeometrie abgezogen."
  4456. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4458. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4459. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4460. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4461. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4462. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4463. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4464. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4465. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4466. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4467. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4468. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4469. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4470. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4471. msgid "Gerber"
  4472. msgstr "Gerber"
  4473. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4474. msgid "Obj Type"
  4475. msgstr "Obj-Typ"
  4476. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4477. msgid ""
  4478. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4479. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4480. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4481. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4482. msgstr ""
  4483. "Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n"
  4484. "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
  4485. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  4486. "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
  4487. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4488. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4489. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4490. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4491. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4492. msgid "Object"
  4493. msgstr "Objekt"
  4494. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4495. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4496. msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird."
  4497. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4498. msgid "Scope"
  4499. msgstr "Wertebereich"
  4500. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4501. msgid ""
  4502. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4503. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4504. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4505. msgstr ""
  4506. "Isolationsmenge. Was soll isoliert werden:\n"
  4507. "- 'Alles' -> Alle Polygone im Objekt isolieren\n"
  4508. "- ' Auswahl' -> Eine Auswahl der polygone isolieren."
  4509. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4510. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4511. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4512. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4514. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4515. msgid "Selection"
  4516. msgstr "Auswahl"
  4517. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4518. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4519. msgid "Isolation Type"
  4520. msgstr "Isolierungsart"
  4521. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4522. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4523. msgid ""
  4524. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4525. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4526. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4527. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4528. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4529. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4530. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4531. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4532. msgstr ""
  4533. "Wählen Sie, wie die Isolation ausgeführt wird:\n"
  4534. "- Vollständig: Es werden alle Polygone isoliert\n"
  4535. "- Ext: Die ausserhalb liegenden Polygone werden isoliert\n"
  4536. "- Int: Die innerhalb liegenden Polygone werden isoliert\n"
  4537. "Achtung Ext ist fast immer möglich (mit dem richtigen Werkzeug)\n"
  4538. "wohingegen \"Int\" Isolation nur möglich ist, wenn es ein Loch \n"
  4539. "innerhalb des Polygons gibt (also z.B. ein Torus)"
  4540. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4541. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4542. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4543. msgid "Full"
  4544. msgstr "Voll"
  4545. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4546. msgid "Ext"
  4547. msgstr "Ausserhalb"
  4548. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4549. msgid "Int"
  4550. msgstr "Innerhalb"
  4551. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4552. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4553. msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen"
  4554. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4555. msgid ""
  4556. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4557. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4558. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4559. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4560. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4561. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4562. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4563. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4564. "diameter above."
  4565. msgstr ""
  4566. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n"
  4567. "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n"
  4568. "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n"
  4569. "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n"
  4570. "die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n"
  4571. "Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n"
  4572. "wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n"
  4573. "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n"
  4574. "Durchmesser oben."
  4575. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4576. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4577. msgstr "Festkörpergeometrie puffern"
  4578. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4579. msgid ""
  4580. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4581. "is loaded without buffering.\n"
  4582. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4583. "required for isolation."
  4584. msgstr ""
  4585. "Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n"
  4586. "wird ohne Pufferung geladen.\n"
  4587. "Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n"
  4588. "für die Isolierung erforderlich."
  4589. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4590. msgid "Clear N-copper"
  4591. msgstr "N-Kupfer löschen"
  4592. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4593. msgid ""
  4594. "Create a Geometry object with\n"
  4595. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4596. msgstr ""
  4597. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  4598. "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden."
  4599. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4600. msgid ""
  4601. "Create the Geometry Object\n"
  4602. "for non-copper routing."
  4603. msgstr ""
  4604. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  4605. "für kupferfreies Routing."
  4606. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4607. msgid "Board cutout"
  4608. msgstr "Kartenausschnitt"
  4609. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4610. msgid ""
  4611. "Create toolpaths to cut around\n"
  4612. "the PCB and separate it from\n"
  4613. "the original board."
  4614. msgstr ""
  4615. "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n"
  4616. "die PCB und trennen Sie es von\n"
  4617. "das ursprüngliche Brett."
  4618. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4619. msgid ""
  4620. "Generate the geometry for\n"
  4621. "the board cutout."
  4622. msgstr ""
  4623. "Generieren Sie die Geometrie für\n"
  4624. "der Brettausschnitt."
  4625. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4626. msgid "Non-copper regions"
  4627. msgstr "Regionen ohne Kupfer"
  4628. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4629. msgid ""
  4630. "Create polygons covering the\n"
  4631. "areas without copper on the PCB.\n"
  4632. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4633. "object. Can be used to remove all\n"
  4634. "copper from a specified region."
  4635. msgstr ""
  4636. "Erstellen Sie Polygone für die\n"
  4637. "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n"
  4638. "Entspricht der Umkehrung davon\n"
  4639. "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n"
  4640. "Kupfer aus einer bestimmten Region."
  4641. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4642. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4643. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4644. msgid "Boundary Margin"
  4645. msgstr "Grenzmarge"
  4646. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4647. msgid ""
  4648. "Specify the edge of the PCB\n"
  4649. "by drawing a box around all\n"
  4650. "objects with this minimum\n"
  4651. "distance."
  4652. msgstr ""
  4653. "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n"
  4654. "indem Sie eine Box um alle ziehen\n"
  4655. "Objekte mit diesem Minimum\n"
  4656. "Entfernung."
  4657. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4658. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4659. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4660. msgid "Rounded Geo"
  4661. msgstr "Abgerundete Geo"
  4662. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4663. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4664. msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken."
  4665. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4666. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4667. msgid "Generate Geo"
  4668. msgstr "Geo erzeugen"
  4669. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4671. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4672. msgid "Bounding Box"
  4673. msgstr "Begrenzungsrahmen"
  4674. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4675. msgid ""
  4676. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4677. "Square shape."
  4678. msgstr ""
  4679. "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n"
  4680. "Quadratische Form."
  4681. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4682. msgid ""
  4683. "Distance of the edges of the box\n"
  4684. "to the nearest polygon."
  4685. msgstr ""
  4686. "Abstand der Kanten der Box\n"
  4687. "zum nächsten Polygon."
  4688. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4689. msgid ""
  4690. "If the bounding box is \n"
  4691. "to have rounded corners\n"
  4692. "their radius is equal to\n"
  4693. "the margin."
  4694. msgstr ""
  4695. "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n"
  4696. "abgerundete Ecken haben\n"
  4697. "ihr Radius ist gleich\n"
  4698. "der Abstand."
  4699. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4700. msgid "Generate the Geometry object."
  4701. msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt."
  4702. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4703. msgid "Excellon Object"
  4704. msgstr "Excellon-Objekt"
  4705. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4706. msgid "Solid circles."
  4707. msgstr "Feste Kreise."
  4708. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4709. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4710. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4711. msgid "Drills"
  4712. msgstr "Bohrer"
  4713. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4714. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4715. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4716. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4717. msgid "Slots"
  4718. msgstr "Schlüssel"
  4719. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4720. msgid ""
  4721. "This is the Tool Number.\n"
  4722. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4723. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4724. "\n"
  4725. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4726. msgstr ""
  4727. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  4728. "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n"
  4729. "Werkzeugwechselereignis angegeben\n"
  4730. "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt.\n"
  4731. "\n"
  4732. "Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt."
  4733. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4734. msgid ""
  4735. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4736. "is the cut width into the material."
  4737. msgstr ""
  4738. "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  4739. "ist die Schnittbreite in das Material."
  4740. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4741. msgid ""
  4742. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4743. "a drill bit."
  4744. msgstr ""
  4745. "Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n"
  4746. "ein Bohrer."
  4747. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4748. msgid ""
  4749. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4750. "milling them with an endmill bit."
  4751. msgstr ""
  4752. "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n"
  4753. "Fräsen mit einem Schaftfräser."
  4754. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4755. msgid ""
  4756. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4757. "This does not select the tools for G-code generation."
  4758. msgstr ""
  4759. "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n"
  4760. "Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt."
  4761. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4762. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4763. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4764. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4765. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4766. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4767. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4768. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4769. msgid "Parameters for"
  4770. msgstr "Parameter für"
  4771. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4772. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4773. msgid ""
  4774. "The data used for creating GCode.\n"
  4775. "Each tool store it's own set of such data."
  4776. msgstr ""
  4777. "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n"
  4778. "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten."
  4779. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4780. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4781. msgid ""
  4782. "Operation type:\n"
  4783. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4784. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4785. msgstr ""
  4786. "Betriebsart:\n"
  4787. "- Bohren -> bohrt die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer / Schlitze\n"
  4788. "- Fräsen -> fräst die Bohrer / Schlitze"
  4789. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4790. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4791. msgid "Drilling"
  4792. msgstr "Bohren"
  4793. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4794. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4795. msgid "Milling"
  4796. msgstr "Fräsprozess"
  4797. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4798. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4799. msgid ""
  4800. "Milling type:\n"
  4801. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4802. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4803. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4804. msgstr ""
  4805. "Frästyp:\n"
  4806. "- Bohrer -> fräst die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer\n"
  4807. "- Schlüssel-> fräst die diesem Tool zugeordneten Slots\n"
  4808. "- Beide -> fräsen sowohl Bohrer als auch Fräser oder was auch immer "
  4809. "verfügbar ist"
  4810. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4811. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4812. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4813. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4814. msgid "Both"
  4815. msgstr "Both"
  4816. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4817. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4818. msgid "Milling Diameter"
  4819. msgstr "Fräsdurchmesser"
  4820. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4821. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4822. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4823. msgstr "Der Durchmesser des Werkzeugs, das das Fräsen übernimmt"
  4824. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4825. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4826. msgid ""
  4827. "Drill depth (negative)\n"
  4828. "below the copper surface."
  4829. msgstr ""
  4830. "Bohrtiefe (negativ)\n"
  4831. "unter der Kupferoberfläche."
  4832. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4833. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4834. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4835. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4836. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4837. msgid "Multi-Depth"
  4838. msgstr "Mehrfache Tiefe"
  4839. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4840. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4841. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4843. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4844. msgid ""
  4845. "Use multiple passes to limit\n"
  4846. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4847. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4848. "reached."
  4849. msgstr ""
  4850. "Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n"
  4851. "die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n"
  4852. "mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n"
  4853. "erreicht ist."
  4854. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4855. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4856. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4857. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4858. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4859. msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)."
  4860. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4861. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4862. msgid ""
  4863. "Tool height when travelling\n"
  4864. "across the XY plane."
  4865. msgstr ""
  4866. "Werkzeughöhe auf Reisen\n"
  4867. "über die XY-Ebene."
  4868. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4869. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4870. msgid ""
  4871. "Cutting speed in the XY\n"
  4872. "plane in units per minute"
  4873. msgstr ""
  4874. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  4875. "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  4876. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4877. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4878. msgid ""
  4879. "Tool speed while drilling\n"
  4880. "(in units per minute).\n"
  4881. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4882. "This is for linear move G01."
  4883. msgstr ""
  4884. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  4885. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  4886. "Sogenannter Eintauchvorschub.\n"
  4887. "Dies ist für die lineare Bewegung G01."
  4888. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4889. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4890. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4891. msgid "Feedrate Rapids"
  4892. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit"
  4893. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4894. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4895. msgid ""
  4896. "Tool speed while drilling\n"
  4897. "(in units per minute).\n"
  4898. "This is for the rapid move G00.\n"
  4899. "It is useful only for Marlin,\n"
  4900. "ignore for any other cases."
  4901. msgstr ""
  4902. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  4903. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  4904. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  4905. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  4906. "für andere Fälle ignorieren."
  4907. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4908. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4909. msgid "Re-cut"
  4910. msgstr "Nachschneiden"
  4911. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4912. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4913. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4914. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4915. msgid ""
  4916. "In order to remove possible\n"
  4917. "copper leftovers where first cut\n"
  4918. "meet with last cut, we generate an\n"
  4919. "extended cut over the first cut section."
  4920. msgstr ""
  4921. "Um zu entfernen möglich\n"
  4922. "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n"
  4923. "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n"
  4924. "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt."
  4925. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4926. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4927. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4928. msgid "Spindle speed"
  4929. msgstr "Spulengeschwindigkeit"
  4930. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4931. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4932. msgid ""
  4933. "Speed of the spindle\n"
  4934. "in RPM (optional)"
  4935. msgstr ""
  4936. "Geschwindigkeit der Spindel\n"
  4937. "in RPM (optional)"
  4938. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4939. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4940. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4941. msgid ""
  4942. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4943. "speed before cutting."
  4944. msgstr ""
  4945. "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n"
  4946. "Geschwindigkeit vor dem Schneiden."
  4947. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4948. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4949. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4950. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4951. msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll."
  4952. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4953. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4954. msgid "Offset Z"
  4955. msgstr "Versatz Z"
  4956. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4957. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4958. msgid ""
  4959. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4960. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4961. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4962. msgstr ""
  4963. "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n"
  4964. "um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu "
  4965. "erzeugen.\n"
  4966. "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen."
  4967. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4968. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  4969. msgid "Apply parameters to all tools"
  4970. msgstr "Parameter auf alle Werkzeuge anwenden"
  4971. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  4972. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  4973. msgid ""
  4974. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4975. "on all the tools from the Tool Table."
  4976. msgstr ""
  4977. "Die aktuell angegebenen Parameter werden allen Werkzeugen der "
  4978. "Werkzeugtabelle zugeordnet."
  4979. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  4980. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  4981. msgid "Common Parameters"
  4982. msgstr "Allgemeine Parameter"
  4983. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  4984. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  4985. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4986. msgstr "Parameter, die allen Werkzeugen gemeinsam sind."
  4987. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  4988. msgid "Tool change Z"
  4989. msgstr "Werkzeugwechsel Z"
  4990. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  4991. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4992. msgid ""
  4993. "Include tool-change sequence\n"
  4994. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4995. msgstr ""
  4996. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  4997. "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)."
  4998. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  4999. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5000. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  5001. msgid ""
  5002. "Z-axis position (height) for\n"
  5003. "tool change."
  5004. msgstr ""
  5005. "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  5006. "Werkzeugwechsel."
  5007. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  5008. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5009. msgid ""
  5010. "Height of the tool just after start.\n"
  5011. "Delete the value if you don't need this feature."
  5012. msgstr ""
  5013. "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n"
  5014. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  5015. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  5016. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5017. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  5018. msgid "End move Z"
  5019. msgstr "Bewegung beenden Z"
  5020. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  5021. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5022. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  5023. msgid ""
  5024. "Height of the tool after\n"
  5025. "the last move at the end of the job."
  5026. msgstr ""
  5027. "Höhe des Werkzeugs nach\n"
  5028. "die letzte Bewegung am Ende des Jobs."
  5029. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  5030. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5031. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  5032. msgid "End move X,Y"
  5033. msgstr "Bewegung beenden X, Y"
  5034. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  5035. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5036. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  5037. msgid ""
  5038. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5039. "If no value is entered then there is no move\n"
  5040. "on X,Y plane at the end of the job."
  5041. msgstr ""
  5042. "Beenden Sie die X-, Y-Position. Im Format (x, y).\n"
  5043. "Wenn kein Wert eingegeben wird, erfolgt keine Bewegung\n"
  5044. "auf der X, Y-Ebene am Ende des Jobs."
  5045. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  5046. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5047. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  5048. msgid "Probe Z depth"
  5049. msgstr "Sonde Z Tiefe"
  5050. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5051. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5052. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  5053. msgid ""
  5054. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5055. "to probe. Negative value, in current units."
  5056. msgstr ""
  5057. "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n"
  5058. "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten."
  5059. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  5060. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5061. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5062. msgid "Feedrate Probe"
  5063. msgstr "Vorschubsonde"
  5064. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  5065. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5066. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  5067. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5068. msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung."
  5069. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  5070. msgid "Preprocessor E"
  5071. msgstr "Postprozessor E"
  5072. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5073. msgid ""
  5074. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5075. "Gcode output for Excellon Objects."
  5076. msgstr ""
  5077. "Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n"
  5078. "Gcode-Ausgabe für Excellon-Objekte."
  5079. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5080. msgid "Preprocessor G"
  5081. msgstr "Postprozessor G"
  5082. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5083. msgid ""
  5084. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5085. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5086. msgstr ""
  5087. "Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n"
  5088. "Gcode-Ausgabe für Geometrieobjekte (Fräsen)."
  5089. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5090. #, fuzzy
  5091. #| msgid "Exclusion areas"
  5092. msgid "Add exclusion areas"
  5093. msgstr "Ausschlussbereiche"
  5094. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5095. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5096. msgid ""
  5097. "Include exclusion areas.\n"
  5098. "In those areas the travel of the tools\n"
  5099. "is forbidden."
  5100. msgstr ""
  5101. "Ausschlussbereiche einschließen.\n"
  5102. "In diesen Bereichen die Reise der Werkzeuge\n"
  5103. "ist verboten."
  5104. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5105. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5106. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5107. msgid "Strategy"
  5108. msgstr "Strategie"
  5109. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5110. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5111. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5112. msgid "Over Z"
  5113. msgstr "Über Z."
  5114. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5115. msgid "This is the Area ID."
  5116. msgstr ""
  5117. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5118. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5119. msgstr ""
  5120. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5121. msgid ""
  5122. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5123. "it."
  5124. msgstr ""
  5125. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5126. msgid ""
  5127. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5128. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5129. msgstr ""
  5130. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5131. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5132. msgid ""
  5133. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5134. "Can be:\n"
  5135. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5136. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5137. msgstr ""
  5138. "Die Strategie wurde verfolgt, wenn auf einen Ausschlussbereich gestoßen "
  5139. "wurde.\n"
  5140. "Kann sein:\n"
  5141. "- Über -> Wenn Sie auf den Bereich stoßen, erreicht das Werkzeug eine "
  5142. "festgelegte Höhe\n"
  5143. "- Vermeiden -> vermeidet den Ausschlussbereich, indem Sie den Bereich umgehen"
  5144. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5145. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5146. msgid "Over"
  5147. msgstr "Über"
  5148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5149. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5150. msgid "Around"
  5151. msgstr "Vermeiden"
  5152. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5153. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5154. msgid ""
  5155. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5156. "an interdiction area."
  5157. msgstr ""
  5158. "Die Höhe Z, auf die das Werkzeug ansteigt, um dies zu vermeiden\n"
  5159. "ein Verbotsbereich."
  5160. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5161. #, fuzzy
  5162. #| msgid "Add area"
  5163. msgid "Add area:"
  5164. msgstr "Bereich hinzufügen"
  5165. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5166. msgid "Add an Exclusion Area."
  5167. msgstr "Fügen Sie einen Ausschlussbereich hinzu."
  5168. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5169. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5170. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5171. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5172. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5173. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5174. msgstr "Die Art der Auswahlform, die für die Bereichsauswahl verwendet wird."
  5175. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5176. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5177. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5178. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5179. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5180. msgid "Delete All"
  5181. msgstr "Alles löschen"
  5182. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5183. msgid "Delete all exclusion areas."
  5184. msgstr "Löschen Sie alle Ausschlussbereiche."
  5185. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5186. #, fuzzy
  5187. #| msgid "Delete Object"
  5188. msgid "Delete Selected"
  5189. msgstr "Objekt löschen"
  5190. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5191. #, fuzzy
  5192. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  5193. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5194. msgstr "Löschen Sie alle Ausschlussbereiche."
  5195. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5196. msgid ""
  5197. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5198. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5199. "for custom selection of tools."
  5200. msgstr ""
  5201. "Hinzufügen / Auswählen mindestens eines Werkzeugs in der Werkzeugtabelle.\n"
  5202. "Klicken Sie auf die Überschrift #, um alle auszuwählen, oder auf Strg + LMB\n"
  5203. "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen."
  5204. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5205. msgid "Generate CNCJob object"
  5206. msgstr "Generieren des CNC-Job-Objekts"
  5207. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5208. msgid ""
  5209. "Generate the CNC Job.\n"
  5210. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5211. msgstr ""
  5212. "Generieren Sie den CNC-Auftrag.\n"
  5213. "Beim Fräsen wird ein zusätzliches Geometrieobjekt erstellt"
  5214. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5215. msgid "Milling Geometry"
  5216. msgstr "Fräsgeometrie"
  5217. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5218. msgid ""
  5219. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5220. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5221. "milled. Use the # column to make the selection."
  5222. msgstr ""
  5223. "Erzeugen Sie eine Geometrie um Löcher zu bohren.\n"
  5224. "Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben die Durchmesser\n"
  5225. "die gefräst werden sollen. Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu "
  5226. "treffen."
  5227. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5228. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5229. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5230. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5231. msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs."
  5232. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5233. msgid "Mill Drills"
  5234. msgstr "Mühlenbohrer"
  5235. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5236. msgid ""
  5237. "Create the Geometry Object\n"
  5238. "for milling DRILLS toolpaths."
  5239. msgstr ""
  5240. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  5241. "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen."
  5242. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5243. msgid "Mill Slots"
  5244. msgstr "Mühlenschlitze"
  5245. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5246. msgid ""
  5247. "Create the Geometry Object\n"
  5248. "for milling SLOTS toolpaths."
  5249. msgstr ""
  5250. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  5251. "zum Fräsen von Werkzeugwegen."
  5252. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5253. msgid "Geometry Object"
  5254. msgstr "Geometrieobjekt"
  5255. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5256. msgid ""
  5257. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5258. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5259. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5260. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5261. "intent of using the current tool. \n"
  5262. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5263. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5264. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5265. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5266. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5267. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5268. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5269. msgstr ""
  5270. "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  5271. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  5272. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  5273. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  5274. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  5275. "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n"
  5276. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  5277. "Kugel (B) oder V-Form (V).\n"
  5278. "Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch "
  5279. "angezeigt\n"
  5280. "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n"
  5281. "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n"
  5282. "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an."
  5283. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5284. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5285. msgid "Plot Object"
  5286. msgstr "Plotobjekt"
  5287. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5288. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5289. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5290. msgid "Dia"
  5291. msgstr "Durchm"
  5292. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5293. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5294. msgid "TT"
  5295. msgstr "TT"
  5296. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5297. msgid ""
  5298. "This is the Tool Number.\n"
  5299. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5300. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5301. msgstr ""
  5302. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  5303. "Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim "
  5304. "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n"
  5305. "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt"
  5306. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5307. msgid ""
  5308. "The value for the Offset can be:\n"
  5309. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5310. "line.\n"
  5311. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5312. "'pocket'.\n"
  5313. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5314. msgstr ""
  5315. "Der Wert für den Offset kann sein:\n"
  5316. "- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die "
  5317. "Geometrielinie.\n"
  5318. "- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine "
  5319. "\"Tasche\" erstellt.\n"
  5320. "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der "
  5321. "Außenseite."
  5322. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5323. msgid ""
  5324. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5325. "values \n"
  5326. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5327. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5328. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5329. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5330. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5331. "tip."
  5332. msgstr ""
  5333. "Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die "
  5334. "Benutzeroberflächen Werte\n"
  5335. "Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als "
  5336. "Erinnerung.\n"
  5337. "Kann \"Schruppen\", \"Fertigstellen\" oder \"Isolieren\" sein.\n"
  5338. "Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt "
  5339. "mit mehreren Tiefen wählen.\n"
  5340. "Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne "
  5341. "Mehrfachtiefe wählen.\n"
  5342. "Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser "
  5343. "mit einer feinen Spitze verwendet wird."
  5344. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5345. msgid ""
  5346. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5347. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5348. "cut width in material\n"
  5349. "is exactly the tool diameter.\n"
  5350. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5351. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5352. "additional UI form\n"
  5353. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5354. "the Z-Cut parameter such\n"
  5355. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5356. "Diameter column of this table.\n"
  5357. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5358. "as Isolation."
  5359. msgstr ""
  5360. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  5361. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Kreisförmig ist die "
  5362. "Schnittbreite im Material\n"
  5363. "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n"
  5364. "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
  5365. "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert "
  5366. "zwei zusätzliche UI-Formulare\n"
  5367. "Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird "
  5368. "der Z-Cut-Parameter wie z\n"
  5369. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte "
  5370. "Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n"
  5371. "Wenn Sie den V-Form-Werkzeugtyp automatisch auswählen, wird der "
  5372. "Operationstyp als Isolation ausgewählt."
  5373. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5374. msgid ""
  5375. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5376. "that holds the geometry\n"
  5377. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5378. "geometry data also,\n"
  5379. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5380. "plot on canvas\n"
  5381. "for the corresponding tool."
  5382. msgstr ""
  5383. "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass "
  5384. "Geometrien die Geometrie enthalten\n"
  5385. "Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese "
  5386. "Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n"
  5387. "also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf "
  5388. "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n"
  5389. "für das entsprechende Werkzeug."
  5390. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5391. msgid ""
  5392. "The value to offset the cut when \n"
  5393. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5394. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5395. "cut and negative for 'inside' cut."
  5396. msgstr ""
  5397. "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n"
  5398. "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n"
  5399. "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n"
  5400. "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut."
  5401. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5402. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5403. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5404. msgid "New Tool"
  5405. msgstr "Neues Werkzeug"
  5406. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5407. msgid ""
  5408. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5409. "with the specified diameter."
  5410. msgstr ""
  5411. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug\n"
  5412. "mit dem oben angegebenen Durchmesser hinzu."
  5413. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5414. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5415. msgid "Add from DB"
  5416. msgstr "Aus DB hinzufügen"
  5417. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5418. msgid ""
  5419. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5420. "from the Tool DataBase."
  5421. msgstr ""
  5422. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug aus der\n"
  5423. "aus der Werkzeugdatenbank hinzu."
  5424. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5425. msgid ""
  5426. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5427. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5428. msgstr ""
  5429. "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n"
  5430. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  5431. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5432. msgid ""
  5433. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5434. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5435. msgstr ""
  5436. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  5437. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  5438. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5439. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5440. msgid ""
  5441. "Height of the tool when\n"
  5442. "moving without cutting."
  5443. msgstr ""
  5444. "Höhe des Werkzeugs bei\n"
  5445. "Bewegen ohne zu schneiden."
  5446. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5447. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5448. msgid ""
  5449. "Cutting speed in the XY\n"
  5450. "plane in units per minute.\n"
  5451. "It is called also Plunge."
  5452. msgstr ""
  5453. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  5454. "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n"
  5455. "Es heißt auch Sturz."
  5456. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5457. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5458. msgid ""
  5459. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5460. "(in units per minute).\n"
  5461. "This is for the rapid move G00.\n"
  5462. "It is useful only for Marlin,\n"
  5463. "ignore for any other cases."
  5464. msgstr ""
  5465. "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n"
  5466. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  5467. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  5468. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  5469. "für andere Fälle ignorieren."
  5470. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5471. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5472. msgid ""
  5473. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5474. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5475. "this value is the power of laser."
  5476. msgstr ""
  5477. "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n"
  5478. "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n"
  5479. "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers."
  5480. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5481. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5482. msgid ""
  5483. "Include tool-change sequence\n"
  5484. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5485. msgstr ""
  5486. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  5487. "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)."
  5488. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5489. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5490. msgid ""
  5491. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5492. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5493. msgstr ""
  5494. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  5495. "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)."
  5496. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5497. msgid "Generate the CNC Job object."
  5498. msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt."
  5499. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5500. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5501. msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"."
  5502. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5503. msgid ""
  5504. "Creates tool paths to cover the\n"
  5505. "whole area of a polygon (remove\n"
  5506. "all copper). You will be asked\n"
  5507. "to click on the desired polygon."
  5508. msgstr ""
  5509. "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n"
  5510. "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n"
  5511. "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n"
  5512. "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon."
  5513. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5514. msgid "CNC Job Object"
  5515. msgstr "CNC-Auftragsobjekt"
  5516. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5517. msgid "Plot kind"
  5518. msgstr "Darstellungsart"
  5519. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5520. msgid ""
  5521. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5522. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5523. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5524. "which means the moves that cut into the material."
  5525. msgstr ""
  5526. "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand "
  5527. "ausgewählt.\n"
  5528. "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n"
  5529. "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n"
  5530. "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden."
  5531. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5532. msgid "Travel"
  5533. msgstr "Reise"
  5534. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5535. msgid "Display Annotation"
  5536. msgstr "Anmerkung anzeigen"
  5537. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5538. msgid ""
  5539. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5540. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5541. "of a travel line."
  5542. msgstr ""
  5543. "Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden "
  5544. "sollen.\n"
  5545. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der "
  5546. "richtigen Reihenfolge angezeigt\n"
  5547. "einer Reiseleitung."
  5548. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5549. msgid "Travelled dist."
  5550. msgstr "Zurückgelegte Strecke."
  5551. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5552. msgid ""
  5553. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5554. "In current units."
  5555. msgstr ""
  5556. "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n"
  5557. "In aktuellen Einheiten."
  5558. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5559. msgid "Estimated time"
  5560. msgstr "Geschätzte Zeit"
  5561. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5562. msgid ""
  5563. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5564. "without the time spent in ToolChange events."
  5565. msgstr ""
  5566. "Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n"
  5567. "ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird."
  5568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5569. msgid "CNC Tools Table"
  5570. msgstr "CNC Werkzeugtabelle"
  5571. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5572. msgid ""
  5573. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5574. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5575. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5576. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5577. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5578. "intent of using the current tool. \n"
  5579. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5580. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5581. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5582. msgstr ""
  5583. "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  5584. "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n"
  5585. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  5586. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  5587. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  5588. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  5589. "Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n"
  5590. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  5591. "Kugel (B) oder V-Form (V)."
  5592. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5593. msgid "P"
  5594. msgstr "P"
  5595. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5596. msgid "Update Plot"
  5597. msgstr "Plot aktualisieren"
  5598. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5599. msgid "Update the plot."
  5600. msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung."
  5601. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5602. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5603. msgid "Export CNC Code"
  5604. msgstr "CNC-Code exportieren"
  5605. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5606. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5607. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5608. msgid ""
  5609. "Export and save G-Code to\n"
  5610. "make this object to a file."
  5611. msgstr ""
  5612. "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n"
  5613. "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei."
  5614. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5615. msgid "Prepend to CNC Code"
  5616. msgstr "CNC-Code voranstellen"
  5617. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5618. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5619. msgid ""
  5620. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5621. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5622. msgstr ""
  5623. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  5624. "die Sie am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten."
  5625. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5626. msgid "Append to CNC Code"
  5627. msgstr "An CNC Code anhängen"
  5628. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5629. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5630. msgid ""
  5631. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5632. "like to append to the generated file.\n"
  5633. "I.e.: M2 (End of program)"
  5634. msgstr ""
  5635. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  5636. "die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n"
  5637. "z.B.: M2 (Programmende)"
  5638. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5639. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5640. msgid "Toolchange G-Code"
  5641. msgstr "Werkzeugwechsel G-Code"
  5642. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5643. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5644. msgid ""
  5645. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5646. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5647. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5648. "or a Toolchange Macro.\n"
  5649. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5650. "\n"
  5651. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5652. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5653. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5654. msgstr ""
  5655. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  5656. "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  5657. "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  5658. "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n"
  5659. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  5660. "\n"
  5661. "WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n"
  5662. "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n"
  5663. "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage."
  5664. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5665. msgid ""
  5666. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5667. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5668. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5669. "or a Toolchange Macro.\n"
  5670. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5671. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5672. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5673. msgstr ""
  5674. "Geben Sie hier G-Code-Befehle ein\n"
  5675. "die ausgeführt werden, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  5676. "So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n"
  5677. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  5678. "\n"
  5679. "WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei "
  5680. "verwendet werden\n"
  5681. "die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach Vorlage der \n"
  5682. " \n"
  5683. "\"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde."
  5684. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5685. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5686. msgid "Use Toolchange Macro"
  5687. msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro"
  5688. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5689. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5690. msgid ""
  5691. "Check this box if you want to use\n"
  5692. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5693. msgstr ""
  5694. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n"
  5695. "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)."
  5696. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5697. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5698. msgid ""
  5699. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5700. "in the Toolchange event.\n"
  5701. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5702. msgstr ""
  5703. "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n"
  5704. "im Werkzeugwechselereignis.\n"
  5705. "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein"
  5706. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5707. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5708. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5709. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5710. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5712. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5713. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5714. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5716. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5717. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5718. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5720. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5721. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5724. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5728. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5729. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5730. #: AppTools/ToolFiducials.py:149 AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5731. msgid "Parameters"
  5732. msgstr "Parameters"
  5733. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5734. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5735. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5736. msgstr "FlatCAM CNC-Parameter"
  5737. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5738. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5739. msgid "tool number"
  5740. msgstr "Werkzeugnummer"
  5741. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5742. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5743. msgid "tool diameter"
  5744. msgstr "Werkzeugdurchmesser"
  5745. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5746. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5747. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5748. msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
  5749. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5750. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5751. msgid "X coord for Toolchange"
  5752. msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel"
  5753. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5754. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5755. msgid "Y coord for Toolchange"
  5756. msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel"
  5757. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5758. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5759. msgid "Z coord for Toolchange"
  5760. msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel"
  5761. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5762. msgid "depth where to cut"
  5763. msgstr "tiefe wo zu schneiden"
  5764. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5765. msgid "height where to travel"
  5766. msgstr "Höhe, wohin man reist"
  5767. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5768. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5769. msgid "the step value for multidepth cut"
  5770. msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
  5771. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5772. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5773. msgid "the value for the spindle speed"
  5774. msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl"
  5775. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5776. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5777. msgstr ""
  5778. "Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht"
  5779. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5780. msgid "View CNC Code"
  5781. msgstr "CNC-Code anzeigen"
  5782. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5783. msgid ""
  5784. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5785. "file."
  5786. msgstr ""
  5787. "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n"
  5788. "Datei."
  5789. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5790. msgid "Save CNC Code"
  5791. msgstr "CNC-Code speichern"
  5792. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5793. msgid ""
  5794. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5795. "file."
  5796. msgstr ""
  5797. "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n"
  5798. "Datei."
  5799. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5800. msgid "Script Object"
  5801. msgstr "Skriptobjekt"
  5802. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5803. msgid "Auto Completer"
  5804. msgstr "Auto-Vervollständiger"
  5805. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5806. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5807. msgstr ""
  5808. "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-"
  5809. "Editor aktiviert ist."
  5810. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5811. msgid "Document Object"
  5812. msgstr "Dokumentobjekt"
  5813. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5814. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5815. msgstr ""
  5816. "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im "
  5817. "Dokumenteditor aktiviert ist."
  5818. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5819. msgid "Font Type"
  5820. msgstr "Schriftart"
  5821. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5822. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5823. msgid "Font Size"
  5824. msgstr "Schriftgröße"
  5825. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5826. msgid "Alignment"
  5827. msgstr "Ausrichtung"
  5828. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5829. msgid "Align Left"
  5830. msgstr "Linksbündig"
  5831. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4937
  5832. msgid "Center"
  5833. msgstr "Center"
  5834. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5835. msgid "Align Right"
  5836. msgstr "Rechts ausrichten"
  5837. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5838. msgid "Justify"
  5839. msgstr "Rechtfertigen"
  5840. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5841. msgid "Font Color"
  5842. msgstr "Schriftfarbe"
  5843. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5844. msgid "Set the font color for the selected text"
  5845. msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein"
  5846. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5847. msgid "Selection Color"
  5848. msgstr "Auswahlfarbe"
  5849. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5850. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5851. msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein."
  5852. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5853. msgid "Tab Size"
  5854. msgstr "Tab-Größe"
  5855. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5856. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5857. msgstr ""
  5858. "Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert "
  5859. "beträgt 80 Pixel."
  5860. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1456
  5861. msgid ""
  5862. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5863. "and the number of text positions."
  5864. msgstr ""
  5865. "Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der "
  5866. "Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden."
  5867. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5868. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5869. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5870. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5357
  5871. msgid "Preferences"
  5872. msgstr "Einstellungen"
  5873. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5874. msgid "Preferences applied."
  5875. msgstr "Einstellungen werden angewendet."
  5876. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5877. #, fuzzy
  5878. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5879. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5880. msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
  5881. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5882. #, fuzzy
  5883. #| msgid "Application started ..."
  5884. msgid "Application restart"
  5885. msgstr "Bewerbung gestartet ..."
  5886. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5887. msgid "Preferences closed without saving."
  5888. msgstr "Einstellungen geschlossen ohne zu speichern."
  5889. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5890. msgid "Preferences default values are restored."
  5891. msgstr "Die Standardeinstellungen werden wiederhergestellt."
  5892. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2498
  5893. #: App_Main.py:2566
  5894. msgid "Failed to write defaults to file."
  5895. msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei."
  5896. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5897. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5898. msgid "Preferences saved."
  5899. msgstr "Einstellungen gespeichert."
  5900. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5901. msgid "Preferences edited but not saved."
  5902. msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert."
  5903. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5904. msgid ""
  5905. "One or more values are changed.\n"
  5906. "Do you want to save the Preferences?"
  5907. msgstr ""
  5908. "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n"
  5909. "Möchten Sie die Einstellungen speichern?"
  5910. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5911. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5912. msgstr "Erw. CNC-Joboptionen"
  5913. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5914. msgid ""
  5915. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5916. "event is encountered.\n"
  5917. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5918. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5919. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5920. "'toolchange_custom' in it's name."
  5921. msgstr ""
  5922. "Geben Sie hier G-Code-Befehle ein, die ausgeführt werden, wenn ein "
  5923. "Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  5924. "So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n"
  5925. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  5926. "\n"
  5927. "WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei "
  5928. "verwendet warden, die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach "
  5929. "Vorlage der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde."
  5930. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5931. msgid "Z depth for the cut"
  5932. msgstr "Z Tiefe für den Schnitt"
  5933. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5934. msgid "Z height for travel"
  5935. msgstr "Z Höhe für die Reise"
  5936. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5937. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5938. msgstr ""
  5939. "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl "
  5940. "erreicht"
  5941. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5942. msgid "Annotation Size"
  5943. msgstr "Anmerkungsgröße"
  5944. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5945. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5946. msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln."
  5947. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5948. msgid "Annotation Color"
  5949. msgstr "Anmerkungsfarbe"
  5950. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5951. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5952. msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest."
  5953. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5954. msgid "CNC Job General"
  5955. msgstr "CNC-Job Allgemein"
  5956. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5957. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5958. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5959. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5960. msgid "Circle Steps"
  5961. msgstr "Kreisschritte"
  5962. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5963. msgid ""
  5964. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5965. "circle and arc shapes linear approximation."
  5966. msgstr ""
  5967. "Die Anzahl der Kreisschritte für <b>GCode</b>\n"
  5968. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  5969. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5970. msgid "Travel dia"
  5971. msgstr "Verfahrdurchm"
  5972. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5973. msgid ""
  5974. "The width of the travel lines to be\n"
  5975. "rendered in the plot."
  5976. msgstr ""
  5977. "Die Breite der Fahrlinien soll sein\n"
  5978. "in der Handlung gerendert."
  5979. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5980. msgid "G-code Decimals"
  5981. msgstr "G-Code-Dezimalstellen"
  5982. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5983. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  5984. msgid "Coordinates"
  5985. msgstr "Koordinaten"
  5986. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5987. msgid ""
  5988. "The number of decimals to be used for \n"
  5989. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5990. msgstr ""
  5991. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  5992. "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)"
  5993. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5994. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5995. msgid "Feedrate"
  5996. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit"
  5997. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5998. msgid ""
  5999. "The number of decimals to be used for \n"
  6000. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6001. msgstr ""
  6002. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6003. "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6004. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6005. msgid "Coordinates type"
  6006. msgstr "Koordinaten eingeben"
  6007. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6008. msgid ""
  6009. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6010. "Can be:\n"
  6011. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6012. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6013. msgstr ""
  6014. "Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n"
  6015. "Kann sein:\n"
  6016. "- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n"
  6017. "- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position"
  6018. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6019. msgid "Absolute G90"
  6020. msgstr "Absolut G90"
  6021. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6022. msgid "Incremental G91"
  6023. msgstr "Inkrementelles G91"
  6024. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6025. msgid "Force Windows style line-ending"
  6026. msgstr "Windows Zeilenendemarkierung erzwingen"
  6027. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6028. msgid ""
  6029. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6030. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6031. msgstr ""
  6032. "Wenn ausgewählt werden Zeilenendungsmarkierungen von Windows (CRLF) auch auf "
  6033. "anderen Betriebssystemen geschrieben."
  6034. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6035. msgid "Travel Line Color"
  6036. msgstr "Reiselinienfarbe"
  6037. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6038. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  6039. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  6040. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6041. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  6042. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  6043. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6044. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6045. msgid "Outline"
  6046. msgstr "Gliederung"
  6047. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6048. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6049. msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest."
  6050. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  6051. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  6052. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  6053. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  6054. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  6055. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  6056. msgid "Fill"
  6057. msgstr "Füll"
  6058. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  6059. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  6060. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6061. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  6062. msgid ""
  6063. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6064. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6065. "digits are for alpha (transparency) level."
  6066. msgstr ""
  6067. "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
  6068. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  6069. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  6070. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  6071. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  6072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  6073. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  6074. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  6075. msgid "Alpha"
  6076. msgstr "Alpha"
  6077. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  6078. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  6079. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6080. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6081. msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
  6082. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  6083. msgid "CNCJob Object Color"
  6084. msgstr "CNCJob-Objektfarbe"
  6085. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  6086. msgid "Set the color for plotted objects."
  6087. msgstr "Legen Sie die Farbe für geplottete Objekte fest."
  6088. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6089. msgid "CNC Job Options"
  6090. msgstr "CNC-Auftragsoptionen"
  6091. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6092. msgid "Export G-Code"
  6093. msgstr "G-Code exportieren"
  6094. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6095. msgid "Prepend to G-Code"
  6096. msgstr "Voranstellen an G-Code"
  6097. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6098. msgid ""
  6099. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6100. "G-Code file."
  6101. msgstr ""
  6102. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6103. "die Sie zum Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten."
  6104. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6105. msgid "Append to G-Code"
  6106. msgstr "An G-Code anhängen"
  6107. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6108. msgid ""
  6109. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6110. "file.\n"
  6111. "I.e.: M2 (End of program)"
  6112. msgstr ""
  6113. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein, die Sie an die generierte Datei "
  6114. "anhängen möchten.\n"
  6115. "Zum Beispiel: M2 (Programmende)"
  6116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6117. msgid "Excellon Adv. Options"
  6118. msgstr "Excellon erweiterte Optionen"
  6119. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6120. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6121. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6122. msgid "Advanced Options"
  6123. msgstr "Erweiterte Optionen"
  6124. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6125. msgid ""
  6126. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6127. "Those parameters are available only for\n"
  6128. "Advanced App. Level."
  6129. msgstr ""
  6130. "Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n"
  6131. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  6132. "Erweiterte App. Niveau."
  6133. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6134. msgid "Toolchange X,Y"
  6135. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y"
  6136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6137. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6138. msgid "Toolchange X,Y position."
  6139. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position."
  6140. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6141. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6142. msgid "Spindle direction"
  6143. msgstr "Drehrichtung"
  6144. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6145. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6146. msgid ""
  6147. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6148. "It can be either:\n"
  6149. "- CW = clockwise or\n"
  6150. "- CCW = counter clockwise"
  6151. msgstr ""
  6152. "Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n"
  6153. "Es kann entweder sein:\n"
  6154. "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n"
  6155. "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn"
  6156. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6157. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6158. msgid "Fast Plunge"
  6159. msgstr "Schneller Sprung"
  6160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6161. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6162. msgid ""
  6163. "By checking this, the vertical move from\n"
  6164. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6165. "meaning the fastest speed available.\n"
  6166. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6167. msgstr ""
  6168. "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
  6169. "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
  6170. "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
  6171. "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
  6172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6173. msgid "Fast Retract"
  6174. msgstr "Schneller Rückzug"
  6175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6176. msgid ""
  6177. "Exit hole strategy.\n"
  6178. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6179. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6180. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6181. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6182. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6183. msgstr ""
  6184. "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n"
  6185. "  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n"
  6186. "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n"
  6187. "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n"
  6188. "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n"
  6189. "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug."
  6190. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6191. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6192. msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter."
  6193. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6194. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6195. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6196. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6197. msgid "Selection limit"
  6198. msgstr "Auswahllimit"
  6199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6200. msgid ""
  6201. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6202. "items above which the utility geometry\n"
  6203. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6204. "Increases the performance when moving a\n"
  6205. "large number of geometric elements."
  6206. msgstr ""
  6207. "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n"
  6208. "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
  6209. "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
  6210. "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
  6211. "große Anzahl von geometrischen Elementen."
  6212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6213. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6214. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6215. msgid "New Dia"
  6216. msgstr "Neuer Durchmesser"
  6217. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6218. msgid "Linear Drill Array"
  6219. msgstr "Linearbohrer-Array"
  6220. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6221. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6222. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6223. msgid "Linear Direction"
  6224. msgstr "Lineare Richtung"
  6225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6226. msgid "Circular Drill Array"
  6227. msgstr "Rundbohrer-Array"
  6228. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6230. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6231. msgid "Circular Direction"
  6232. msgstr "Kreisrichtung"
  6233. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6234. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6235. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6236. msgid ""
  6237. "Direction for circular array.\n"
  6238. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6239. msgstr ""
  6240. "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n"
  6241. "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein."
  6242. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6243. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6244. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6245. msgid "Circular Angle"
  6246. msgstr "Kreiswinkel"
  6247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6248. msgid ""
  6249. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6250. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6251. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6252. "Max value is: 360.00 degrees."
  6253. msgstr ""
  6254. "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n"
  6255. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  6256. "Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n"
  6257. "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad."
  6258. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6259. msgid "Linear Slot Array"
  6260. msgstr "Lineare Schlitzanordnung"
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6262. msgid "Circular Slot Array"
  6263. msgstr "Kreisschlitz-Array"
  6264. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6265. msgid "Excellon Export"
  6266. msgstr "Excellon Export"
  6267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6268. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6269. msgid "Export Options"
  6270. msgstr "Exportoptionen"
  6271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6272. msgid ""
  6273. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6274. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6275. msgstr ""
  6276. "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
  6277. "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von "
  6278. "Excellon."
  6279. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6280. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6281. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6282. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6283. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6284. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6285. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6286. msgid "Units"
  6287. msgstr "Einheiten"
  6288. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6289. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6290. msgid "The units used in the Excellon file."
  6291. msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten."
  6292. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6293. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6294. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6295. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6296. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6297. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6298. msgid "INCH"
  6299. msgstr "ZOLL"
  6300. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6301. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6302. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6303. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6304. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6305. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6306. msgid "MM"
  6307. msgstr "MM"
  6308. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6309. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6310. msgid "Int/Decimals"
  6311. msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl"
  6312. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6313. msgid ""
  6314. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6315. "are files that can be found in different formats.\n"
  6316. "Here we set the format used when the provided\n"
  6317. "coordinates are not using period."
  6318. msgstr ""
  6319. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  6320. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  6321. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  6322. "Koordinaten verwenden keine Periode."
  6323. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6324. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6325. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6326. msgid ""
  6327. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6328. "the whole part of Excellon coordinates."
  6329. msgstr ""
  6330. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  6331. "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten."
  6332. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6333. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6334. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6335. msgid ""
  6336. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6337. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6338. msgstr ""
  6339. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  6340. "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten."
  6341. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6342. msgid "Format"
  6343. msgstr "Format"
  6344. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6345. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6346. msgid ""
  6347. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6348. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6349. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6350. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6351. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6352. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6353. msgstr ""
  6354. "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n"
  6355. "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n"
  6356. "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n"
  6357. "Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der "
  6358. "Dezimalstellen.\n"
  6359. "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n"
  6360. "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten."
  6361. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6362. msgid "Decimal"
  6363. msgstr "Dezimal"
  6364. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6365. msgid "No-Decimal"
  6366. msgstr "Keine Dezimalzahl"
  6367. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6368. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6369. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6370. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6371. msgid "Zeros"
  6372. msgstr "Nullen"
  6373. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6374. msgid ""
  6375. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6376. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6377. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6378. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6379. "and Leading Zeros are removed."
  6380. msgstr ""
  6381. "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6382. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6383. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6384. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6385. "und führende Nullen werden entfernt."
  6386. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6387. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6388. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6389. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6390. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6391. msgid "LZ"
  6392. msgstr "LZ"
  6393. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6394. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6395. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6396. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6397. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6398. msgid "TZ"
  6399. msgstr "TZ"
  6400. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6401. msgid ""
  6402. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6403. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6404. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6405. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6406. "and Leading Zeros are removed."
  6407. msgstr ""
  6408. "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6409. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6410. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6411. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6412. "und führende Nullen werden entfernt."
  6413. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6414. msgid "Slot type"
  6415. msgstr "Schlitze-Typ"
  6416. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6417. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6418. msgid ""
  6419. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6420. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6421. "using M15/M16 commands.\n"
  6422. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6423. "using the Drilled slot command (G85)."
  6424. msgstr ""
  6425. "Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n"
  6426. "Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n"
  6427. "mit M15 / M16 Befehlen.\n"
  6428. "Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n"
  6429. "Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)."
  6430. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6431. msgid "Routed"
  6432. msgstr "Geroutet"
  6433. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6434. msgid "Drilled(G85)"
  6435. msgstr "Gebohrt (G85)"
  6436. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6437. msgid "Excellon General"
  6438. msgstr "Excellon Allgemeines"
  6439. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6440. msgid "Excellon Format"
  6441. msgstr "Excellon Format"
  6442. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6443. msgid ""
  6444. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6445. "are files that can be found in different formats.\n"
  6446. "Here we set the format used when the provided\n"
  6447. "coordinates are not using period.\n"
  6448. "\n"
  6449. "Possible presets:\n"
  6450. "\n"
  6451. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6452. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6453. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6454. "\n"
  6455. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6456. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6457. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6458. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6459. "\n"
  6460. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6461. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6462. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6463. msgstr ""
  6464. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  6465. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  6466. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  6467. "Koordinaten verwenden keine Periode.\n"
  6468. "\n"
  6469. "Mögliche Voreinstellungen:\n"
  6470. "\n"
  6471. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  6472. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  6473. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  6474. "\n"
  6475. "Eagle 3: 3 MM TZ\n"
  6476. "Eagle 4: 3 MM TZ\n"
  6477. "Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n"
  6478. "Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n"
  6479. "\n"
  6480. "ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n"
  6481. "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n"
  6482. "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ"
  6483. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6484. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6485. msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4"
  6486. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6487. msgid "METRIC"
  6488. msgstr "METRISCH"
  6489. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6490. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6491. msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3"
  6492. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6493. msgid ""
  6494. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6495. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6496. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6497. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6498. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6499. "\n"
  6500. "This is used when there is no information\n"
  6501. "stored in the Excellon file."
  6502. msgstr ""
  6503. "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6504. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6505. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6506. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6507. "und führende Nullen werden entfernt.\n"
  6508. "\n"
  6509. "Dies wird verwendet, wenn keine Informationen vorliegen\n"
  6510. "in der Excellon-Datei gespeichert."
  6511. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6512. msgid ""
  6513. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6514. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6515. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6516. "therefore this parameter will be used."
  6517. msgstr ""
  6518. "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  6519. "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  6520. "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  6521. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  6522. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6523. msgid ""
  6524. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6525. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6526. "therefore this parameter will be used."
  6527. msgstr ""
  6528. "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  6529. "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  6530. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  6531. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6532. msgid "Update Export settings"
  6533. msgstr "Exporteinstellungen aktual"
  6534. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6535. msgid "Excellon Optimization"
  6536. msgstr "Optimierung der Excellons"
  6537. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6538. msgid "Algorithm:"
  6539. msgstr "Algorithmus:"
  6540. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6541. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6542. msgid ""
  6543. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6544. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6545. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6546. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6547. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6548. "drill path optimization.\n"
  6549. "\n"
  6550. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6551. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6552. msgstr ""
  6553. "Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n"
  6554. "Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-"
  6555. "Algorithmus\n"
  6556. "Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die "
  6557. "Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n"
  6558. "Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus "
  6559. "verwendet.\n"
  6560. "Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für "
  6561. "verwendet\n"
  6562. "Bohrpfadoptimierung.\n"
  6563. "\n"
  6564. "Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus "
  6565. "und verwendet\n"
  6566. "Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung."
  6567. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6568. msgid "MetaHeuristic"
  6569. msgstr "MetaHeuristic"
  6570. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6571. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6572. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6573. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6574. msgid "Basic"
  6575. msgstr "Basis"
  6576. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6577. msgid "TSA"
  6578. msgstr "TSA"
  6579. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6580. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6581. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6582. msgid "Duration"
  6583. msgstr "Dauer"
  6584. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6585. msgid ""
  6586. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6587. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6588. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6589. "In seconds."
  6590. msgstr ""
  6591. "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n"
  6592. "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n"
  6593. "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n"
  6594. "In Sekunden."
  6595. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6596. msgid "Excellon Object Color"
  6597. msgstr "Excellon-Objektfarbe"
  6598. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6599. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6600. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6601. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6602. msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
  6603. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6604. msgid "Excellon Options"
  6605. msgstr "Excellon-Optionen"
  6606. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6607. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6608. msgid "Create CNC Job"
  6609. msgstr "CNC-Job erstellen"
  6610. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6611. msgid ""
  6612. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6613. "for this drill object."
  6614. msgstr ""
  6615. "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  6616. "für dieses Bohrobjekt."
  6617. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6618. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6619. msgid "Tool change"
  6620. msgstr "Werkzeugwechsel"
  6621. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6622. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6623. msgid "Enable Dwell"
  6624. msgstr "Verweilzeit aktivieren"
  6625. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6626. msgid ""
  6627. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6628. "Gcode output."
  6629. msgstr ""
  6630. "Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n"
  6631. "Gcode-Ausgabe."
  6632. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6633. msgid "Gcode"
  6634. msgstr "Gcode"
  6635. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6636. msgid ""
  6637. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6638. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6639. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6640. "converted to drills."
  6641. msgstr ""
  6642. "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  6643. "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n"
  6644. "Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel "
  6645. "angezeigt\n"
  6646. "in Bohrer umgewandelt."
  6647. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6648. msgid "Mill Holes"
  6649. msgstr "Löcher bohren"
  6650. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6651. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6652. msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern."
  6653. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6654. msgid "Drill Tool dia"
  6655. msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm"
  6656. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6657. msgid "Slot Tool dia"
  6658. msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser"
  6659. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6660. msgid ""
  6661. "Diameter of the cutting tool\n"
  6662. "when milling slots."
  6663. msgstr ""
  6664. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n"
  6665. "beim Fräsen von Schlitzen."
  6666. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6667. msgid "App Settings"
  6668. msgstr "App Einstellungen"
  6669. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6670. msgid "Grid Settings"
  6671. msgstr "Rastereinstellungen"
  6672. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6673. msgid "X value"
  6674. msgstr "X-Wert"
  6675. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6676. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6677. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
  6678. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6679. msgid "Y value"
  6680. msgstr "Y-Wert"
  6681. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6682. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6683. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
  6684. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6685. msgid "Snap Max"
  6686. msgstr "Fang Max"
  6687. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6688. msgid "Workspace Settings"
  6689. msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen"
  6690. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6691. msgid "Active"
  6692. msgstr "Aktiv"
  6693. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6694. msgid ""
  6695. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6696. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6697. msgstr ""
  6698. "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
  6699. "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
  6700. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6701. msgid ""
  6702. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6703. "as valid workspace."
  6704. msgstr ""
  6705. "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
  6706. "als gültiger Arbeitsbereich."
  6707. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6708. msgid "Orientation"
  6709. msgstr "Orientierung"
  6710. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6711. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6712. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6713. msgid ""
  6714. "Can be:\n"
  6715. "- Portrait\n"
  6716. "- Landscape"
  6717. msgstr ""
  6718. "Eines von\n"
  6719. "- Hochformat\n"
  6720. "- Querformat"
  6721. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6723. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6724. msgid "Portrait"
  6725. msgstr "Hochformat"
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6728. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6729. msgid "Landscape"
  6730. msgstr "Querformat"
  6731. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6732. msgid "Notebook"
  6733. msgstr "Notizbuch"
  6734. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6735. #, fuzzy
  6736. #| msgid ""
  6737. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6738. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6739. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6740. msgid ""
  6741. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6742. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6743. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6744. msgstr ""
  6745. "Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch enthaltenen Elemente "
  6746. "festgelegt.\n"
  6747. "Das Notizbuch ist der ausblendbare Bereich auf der linken Seite der "
  6748. "Benutzeroberfläche.\n"
  6749. "und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein."
  6750. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6751. msgid "Axis"
  6752. msgstr "Achse"
  6753. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6754. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6755. msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt."
  6756. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6757. msgid "Textbox"
  6758. msgstr "Textfeld"
  6759. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6760. #, fuzzy
  6761. #| msgid ""
  6762. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6763. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6764. msgid ""
  6765. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6766. "elements that are used in FlatCAM."
  6767. msgstr ""
  6768. "Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n"
  6769. "Elemente, die in FlatCAM verwendet werden."
  6770. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6771. msgid "HUD"
  6772. msgstr ""
  6773. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6774. #, fuzzy
  6775. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6776. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6777. msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt."
  6778. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6779. msgid "Mouse Settings"
  6780. msgstr "Mauseinstellungen"
  6781. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6782. msgid "Cursor Shape"
  6783. msgstr "Mauszeiger Form"
  6784. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6785. msgid ""
  6786. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6787. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6788. "- Big -> Infinite lines"
  6789. msgstr ""
  6790. "Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n"
  6791. "- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n"
  6792. "- Groß -> Unendliche Linien"
  6793. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6794. msgid "Small"
  6795. msgstr "Klein"
  6796. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6797. msgid "Big"
  6798. msgstr "Groß"
  6799. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6800. msgid "Cursor Size"
  6801. msgstr "Mauszeigergröße"
  6802. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6803. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6804. msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein."
  6805. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6806. msgid "Cursor Width"
  6807. msgstr "Mauszeiger Breite"
  6808. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6809. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6810. msgstr "Legen Sie die Linienbreite des Mauszeigers in Pixel fest."
  6811. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6812. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6813. msgid "Cursor Color"
  6814. msgstr "Mauszeigerfarbe"
  6815. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6816. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6817. msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Mauszeiger einzufärben."
  6818. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6819. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6820. msgstr "Stellen Sie die Farbe des Mauszeigers ein."
  6821. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6822. msgid "Pan Button"
  6823. msgstr "Pan-Taste"
  6824. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6825. msgid ""
  6826. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6827. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6828. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6829. msgstr ""
  6830. "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n"
  6831. "- MMB -> Mittlere Maustaste\n"
  6832. "- RMB -> Rechte Maustaste"
  6833. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6834. msgid "MMB"
  6835. msgstr "MMB"
  6836. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6837. msgid "RMB"
  6838. msgstr "RMB"
  6839. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6840. msgid "Multiple Selection"
  6841. msgstr "Mehrfachauswahl"
  6842. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6843. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6844. msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus."
  6845. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6846. msgid "CTRL"
  6847. msgstr "STRG"
  6848. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6849. msgid "SHIFT"
  6850. msgstr "SHIFT"
  6851. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6852. msgid "Delete object confirmation"
  6853. msgstr "Objektbestätigung löschen"
  6854. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6855. msgid ""
  6856. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6857. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6858. "menu shortcut or key shortcut."
  6859. msgstr ""
  6860. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n"
  6861. "Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n"
  6862. "löschen ausgelöst wird, entweder durch\n"
  6863. "Menüverknüpfung oder Tastenkombination."
  6864. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6865. msgid "\"Open\" behavior"
  6866. msgstr "\"Offen\" -Verhalten"
  6867. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6868. msgid ""
  6869. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6870. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6871. "\n"
  6872. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6873. "path for saving files or the path for opening files."
  6874. msgstr ""
  6875. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad "
  6876. "für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n"
  6877. "und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien "
  6878. "verwendet.\n"
  6879. "\n"
  6880. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der "
  6881. "Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n"
  6882. "Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien."
  6883. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6884. msgid "Enable ToolTips"
  6885. msgstr "QuickInfos aktivieren"
  6886. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6887. msgid ""
  6888. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6889. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6890. msgstr ""
  6891. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden "
  6892. "sollen\n"
  6893. "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren."
  6894. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6895. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6896. msgstr "Unsichere Maschineneinstellungen erlauben"
  6897. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6898. msgid ""
  6899. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6900. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6901. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6902. "It will applied at the next application start.\n"
  6903. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6904. msgstr ""
  6905. "Wenn gewählt werden Applikationseinstellungen erlaubt,\n"
  6906. "die im normalen Betrieb als unsicher gelten.\n"
  6907. "Zum Beispiel negative Werte für schnelle Z Bewegungen, oder \n"
  6908. "Positive Z-Werte bei schneidvorgängen.\n"
  6909. "Wird beim Nächsten Programmstart wirksam\n"
  6910. " << ACHTUNG>>: Ändern Sie das nicht, wenn Sie nicht wissen was Sie tun!"
  6911. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6912. msgid "Bookmarks limit"
  6913. msgstr "Lesezeichenlimit"
  6914. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6915. msgid ""
  6916. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6917. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6918. "but the menu will hold only so much."
  6919. msgstr ""
  6920. "Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n"
  6921. "Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n"
  6922. "Aber das Menü wird nur so viel enthalten."
  6923. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6924. msgid "Activity Icon"
  6925. msgstr "Aktivitätssymbol"
  6926. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6927. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6928. msgstr ""
  6929. "Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist."
  6930. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6931. msgid "App Preferences"
  6932. msgstr "App-Einstellungen"
  6933. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6934. msgid ""
  6935. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6936. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6937. "FlatCAM is started."
  6938. msgstr ""
  6939. "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
  6940. "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
  6941. "FLatCAM wird gestartet."
  6942. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6943. msgid "IN"
  6944. msgstr "ZOLL"
  6945. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6946. msgid "Precision MM"
  6947. msgstr "Präzision in mm"
  6948. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6949. msgid ""
  6950. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6951. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6952. "Any change here require an application restart."
  6953. msgstr ""
  6954. "Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet "
  6955. "werden\n"
  6956. "wenn das Metrische Einheitensystem verwendet wird.\n"
  6957. "Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation."
  6958. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6959. msgid "Precision INCH"
  6960. msgstr "Präzision (Zoll)"
  6961. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6962. msgid ""
  6963. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6964. "when the set units are in INCH system.\n"
  6965. "Any change here require an application restart."
  6966. msgstr ""
  6967. "Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet "
  6968. "werden\n"
  6969. "wenn das Imperiale (Inches) Einheitensystem verwendet wird.\n"
  6970. "Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation."
  6971. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6972. msgid "Graphic Engine"
  6973. msgstr "Grafik-Engine"
  6974. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6975. msgid ""
  6976. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6977. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6978. "compatibility.\n"
  6979. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6980. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6981. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6982. "use the Legacy(2D) mode."
  6983. msgstr ""
  6984. "Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n"
  6985. "Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber "
  6986. "verbesserte Kompatibilität.\n"
  6987. "OpenGL (3D) -> volle Funktionalität, hohe Leistung\n"
  6988. "Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -"
  6989. "Modus. Beispiel:\n"
  6990. "Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n"
  6991. "Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus."
  6992. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6993. msgid "Legacy(2D)"
  6994. msgstr "Legacy (2D)"
  6995. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6996. msgid "OpenGL(3D)"
  6997. msgstr "OpenGL (3D)"
  6998. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6999. msgid "APP. LEVEL"
  7000. msgstr "Darstellung"
  7001. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7002. msgid ""
  7003. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7004. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7005. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7006. "\n"
  7007. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7008. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7009. msgstr ""
  7010. "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n"
  7011. "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n"
  7012. "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n"
  7013. "\n"
  7014. "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n"
  7015. "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten."
  7016. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7017. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  7018. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  7019. msgid "Advanced"
  7020. msgstr "Erweitert"
  7021. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7022. msgid "Portable app"
  7023. msgstr "Portable Anwendung"
  7024. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7025. msgid ""
  7026. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7027. "\n"
  7028. "If Checked the application will run portable,\n"
  7029. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7030. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7031. msgstr ""
  7032. "Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n"
  7033. "\n"
  7034. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n"
  7035. "Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n"
  7036. "Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config."
  7037. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7038. msgid "Languages"
  7039. msgstr "Sprachen"
  7040. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7041. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7042. msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird."
  7043. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7044. msgid "Apply Language"
  7045. msgstr "Sprache anwend"
  7046. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7047. msgid ""
  7048. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7049. "The app will restart after click."
  7050. msgstr ""
  7051. "Stellen Sie die in FlatCAM verwendete Sprache ein.\n"
  7052. "Die App wird nach dem Klicken neu gestartet."
  7053. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7054. msgid "Startup Settings"
  7055. msgstr "Starteinstellungen"
  7056. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7057. msgid "Splash Screen"
  7058. msgstr "Begrüßungsbildschirm"
  7059. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7060. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7061. msgstr ""
  7062. "Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der "
  7063. "Anwendung."
  7064. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7065. msgid "Sys Tray Icon"
  7066. msgstr "Systray-Symbol"
  7067. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7068. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7069. msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren."
  7070. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7071. msgid "Show Shell"
  7072. msgstr "Shell anzeigen"
  7073. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7074. msgid ""
  7075. "Check this box if you want the shell to\n"
  7076. "start automatically at startup."
  7077. msgstr ""
  7078. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden "
  7079. "möchten\n"
  7080. "Beim Start automatisch starten."
  7081. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7082. msgid "Show Project"
  7083. msgstr "Projekt anzeigen"
  7084. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7085. msgid ""
  7086. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7087. "to be shown automatically at startup."
  7088. msgstr ""
  7089. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n"
  7090. "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n"
  7091. "angezeigt werden soll\n"
  7092. "beim Start automatisch angezeigt werden."
  7093. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7094. msgid "Version Check"
  7095. msgstr "Versionsprüfung"
  7096. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7097. msgid ""
  7098. "Check this box if you want to check\n"
  7099. "for a new version automatically at startup."
  7100. msgstr ""
  7101. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n"
  7102. "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n"
  7103. "für eine neue Version automatisch beim Start."
  7104. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7105. msgid "Send Statistics"
  7106. msgstr "Statistiken senden"
  7107. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7108. msgid ""
  7109. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7110. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7111. msgstr ""
  7112. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht "
  7113. "zustimmen\n"
  7114. "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern."
  7115. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7116. msgid "Workers number"
  7117. msgstr "Thread Anzahl"
  7118. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7119. msgid ""
  7120. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7121. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7122. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7123. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7124. "Default value is 2.\n"
  7125. "After change, it will be applied at next App start."
  7126. msgstr ""
  7127. "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n"
  7128. "Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n"
  7129. "anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n"
  7130. "Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n"
  7131. "Der Standardwert ist 2.\n"
  7132. "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet."
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7134. msgid "Geo Tolerance"
  7135. msgstr "Geo-Toleranz"
  7136. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7137. msgid ""
  7138. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7139. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7140. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7141. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7142. "performance. Higher value will provide more\n"
  7143. "performance at the expense of level of detail."
  7144. msgstr ""
  7145. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7146. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7147. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7148. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7149. "performance. Higher value will provide more\n"
  7150. "performance at the expense of level of detail."
  7151. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7152. msgid "Save Settings"
  7153. msgstr "Einstellungen speichern"
  7154. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7155. msgid "Save Compressed Project"
  7156. msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt"
  7157. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7158. msgid ""
  7159. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7160. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7161. msgstr ""
  7162. "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert "
  7163. "werden soll.\n"
  7164. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt "
  7165. "gespeichert."
  7166. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7167. msgid "Compression"
  7168. msgstr "Kompression"
  7169. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7170. msgid ""
  7171. "The level of compression used when saving\n"
  7172. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7173. "but require more RAM usage and more processing time."
  7174. msgstr ""
  7175. "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n"
  7176. "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n"
  7177. "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit."
  7178. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7179. msgid "Enable Auto Save"
  7180. msgstr "Aktiv. Sie die auto Speicherung"
  7181. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7182. msgid ""
  7183. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7184. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7185. "at the set interval."
  7186. msgstr ""
  7187. "Aktivieren Sie diese Option, um die automatische Speicherfunktion zu "
  7188. "aktivieren.\n"
  7189. "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht die Anwendung, ein Projekt zu "
  7190. "speichern\n"
  7191. "im eingestellten Intervall."
  7192. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7193. msgid "Interval"
  7194. msgstr "Intervall"
  7195. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7196. msgid ""
  7197. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7198. "The application will try to save periodically but only\n"
  7199. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7200. "While active, some operations may block this feature."
  7201. msgstr ""
  7202. "Zeitintervall für die automatische Speicherung. In Millisekunden.\n"
  7203. "Die Anwendung versucht regelmäßig, aber nur zu speichern\n"
  7204. "wenn das Projekt mindestens einmal manuell gespeichert wurde.\n"
  7205. "Während der Aktivierung können einige Vorgänge diese Funktion blockieren."
  7206. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7207. msgid "Text to PDF parameters"
  7208. msgstr "Text zu PDF-Parametern"
  7209. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7210. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7211. msgstr ""
  7212. "Wird beim Speichern von Text im Code-Editor oder in FlatCAM-Dokumentobjekten "
  7213. "verwendet."
  7214. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7215. msgid "Top Margin"
  7216. msgstr "Oberer Rand"
  7217. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7218. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7219. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem oberen Rand der PDF-Datei."
  7220. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7221. msgid "Bottom Margin"
  7222. msgstr "Unterer Rand"
  7223. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7224. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7225. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem unteren Rand der PDF-Datei."
  7226. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7227. msgid "Left Margin"
  7228. msgstr "Linker Rand"
  7229. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7230. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7231. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der linken Seite der PDF-Datei."
  7232. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7233. msgid "Right Margin"
  7234. msgstr "Rechter Rand"
  7235. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7236. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7237. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der rechten Seite der PDF-Datei."
  7238. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7239. msgid "GUI Preferences"
  7240. msgstr "GUI-Einstellungen"
  7241. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7242. msgid "Theme"
  7243. msgstr "Thema"
  7244. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7245. msgid ""
  7246. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7247. "It will theme the plot area."
  7248. msgstr ""
  7249. "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n"
  7250. "Es wird den Handlungsbereich thematisieren."
  7251. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7252. msgid "Light"
  7253. msgstr "Licht"
  7254. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7255. msgid "Dark"
  7256. msgstr "Dunkel"
  7257. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7258. msgid "Use Gray Icons"
  7259. msgstr "Verwenden Sie graue Symbole"
  7260. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7261. msgid ""
  7262. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7263. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7264. "full dark theme is applied."
  7265. msgstr ""
  7266. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Reihe von Symbolen mit zu "
  7267. "verwenden\n"
  7268. "eine hellere (graue) Farbe. Zu verwenden, wenn a\n"
  7269. "Volldunkles Thema wird angewendet."
  7270. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7271. msgid "Layout"
  7272. msgstr "Layout"
  7273. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7274. msgid ""
  7275. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7276. "It is applied immediately."
  7277. msgstr ""
  7278. "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n"
  7279. "Es wird sofort angewendet."
  7280. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7281. msgid "Style"
  7282. msgstr "Stil"
  7283. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7284. msgid ""
  7285. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7286. "It will be applied at the next app start."
  7287. msgstr ""
  7288. "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n"
  7289. "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
  7290. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7291. msgid "Activate HDPI Support"
  7292. msgstr "Aktivieren Sie die HDPI-Unterstützung"
  7293. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7294. msgid ""
  7295. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7296. "It will be applied at the next app start."
  7297. msgstr ""
  7298. "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n"
  7299. "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
  7300. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7301. msgid "Display Hover Shape"
  7302. msgstr "Schwebeflugform anzeigen"
  7303. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7304. msgid ""
  7305. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7306. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7307. "over any kind of not-selected object."
  7308. msgstr ""
  7309. "Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n"
  7310. "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n"
  7311. "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt."
  7312. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7313. msgid "Display Selection Shape"
  7314. msgstr "Auswahlform anzeigen"
  7315. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7316. msgid ""
  7317. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7318. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7319. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7320. "right to left."
  7321. msgstr ""
  7322. "Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n"
  7323. "Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n"
  7324. "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n"
  7325. "rechts nach links."
  7326. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7327. msgid "Left-Right Selection Color"
  7328. msgstr "Links-Rechts-Auswahlfarbe"
  7329. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7330. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7331. msgstr ""
  7332. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
  7333. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7334. msgid ""
  7335. "Set the fill color for the selection box\n"
  7336. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7337. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7338. "digits are for alpha (transparency) level."
  7339. msgstr ""
  7340. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  7341. "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
  7342. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  7343. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  7344. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7345. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7346. msgstr ""
  7347. "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
  7348. "\" fest."
  7349. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7350. msgid "Right-Left Selection Color"
  7351. msgstr "Rechts-Links-Auswahlfarbe"
  7352. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7353. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7354. msgstr ""
  7355. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
  7356. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7357. msgid ""
  7358. "Set the fill color for the selection box\n"
  7359. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7360. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7361. "digits are for alpha (transparency) level."
  7362. msgstr ""
  7363. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  7364. "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
  7365. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  7366. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  7367. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7368. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7369. msgstr ""
  7370. "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
  7371. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7372. msgid "Editor Color"
  7373. msgstr "Editorfarbe"
  7374. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7375. msgid "Drawing"
  7376. msgstr "Zeichnung"
  7377. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7378. msgid "Set the color for the shape."
  7379. msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
  7380. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7381. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7382. msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird."
  7383. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7384. msgid "Project Items Color"
  7385. msgstr "Projektelemente Farbe"
  7386. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7387. msgid "Enabled"
  7388. msgstr "Aktiviert"
  7389. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7390. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7391. msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest."
  7392. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7393. msgid "Disabled"
  7394. msgstr "Deaktiviert"
  7395. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7396. msgid ""
  7397. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7398. "for the case when the items are disabled."
  7399. msgstr ""
  7400. "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n"
  7401. "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind."
  7402. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7403. msgid "Project AutoHide"
  7404. msgstr "Projekt autoausblenden"
  7405. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7406. msgid ""
  7407. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7408. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7409. "to show whenever a new object is created."
  7410. msgstr ""
  7411. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n"
  7412. "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n"
  7413. "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n"
  7414. "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n"
  7415. "neues Objekt erstellt wird."
  7416. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7417. msgid "Geometry Adv. Options"
  7418. msgstr "Geometrie Erw. Optionen"
  7419. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7420. msgid ""
  7421. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7422. "Those parameters are available only for\n"
  7423. "Advanced App. Level."
  7424. msgstr ""
  7425. "Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n"
  7426. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  7427. "Erweiterte App. Niveau."
  7428. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7429. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7430. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7431. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7432. msgid "Toolchange X-Y"
  7433. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y"
  7434. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7435. msgid ""
  7436. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7437. "Delete the value if you don't need this feature."
  7438. msgstr ""
  7439. "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n"
  7440. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  7441. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7442. msgid "Segment X size"
  7443. msgstr "Segment X Größe"
  7444. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7445. msgid ""
  7446. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7447. "Useful for auto-leveling.\n"
  7448. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7449. msgstr ""
  7450. "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n"
  7451. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  7452. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse."
  7453. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7454. msgid "Segment Y size"
  7455. msgstr "Segment Y Größe"
  7456. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7457. msgid ""
  7458. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7459. "Useful for auto-leveling.\n"
  7460. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7461. msgstr ""
  7462. "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n"
  7463. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  7464. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse."
  7465. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7466. msgid "Area Exclusion"
  7467. msgstr "Gebietsausschluss"
  7468. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7469. msgid ""
  7470. "Area exclusion parameters.\n"
  7471. "Those parameters are available only for\n"
  7472. "Advanced App. Level."
  7473. msgstr ""
  7474. "Bereichsausschlussparameter.\n"
  7475. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  7476. "Erweiterte App. Niveau."
  7477. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7478. msgid "Exclusion areas"
  7479. msgstr "Ausschlussbereiche"
  7480. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7481. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7483. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7484. msgid "Shape"
  7485. msgstr "Form"
  7486. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7487. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7488. msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter."
  7489. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7490. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7491. msgid ""
  7492. "Set the number of selected geometry\n"
  7493. "items above which the utility geometry\n"
  7494. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7495. "Increases the performance when moving a\n"
  7496. "large number of geometric elements."
  7497. msgstr ""
  7498. "Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n"
  7499. "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
  7500. "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
  7501. "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
  7502. "große Anzahl von geometrischen Elementen."
  7503. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7504. msgid "Geometry General"
  7505. msgstr "Geometrie Allgemein"
  7506. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7507. msgid ""
  7508. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7509. "circle and arc shapes linear approximation."
  7510. msgstr ""
  7511. "Die Anzahl der Kreisschritte für die <b>Geometrie</b>\n"
  7512. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  7513. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7514. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7515. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7516. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7517. msgid "Tools Dia"
  7518. msgstr "Werkzeugdurchmesser"
  7519. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7520. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7521. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7523. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7524. msgid ""
  7525. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7526. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7527. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7528. msgstr ""
  7529. "Durchmesser der Werkzeuge, durch Komma getrennt.\n"
  7530. "Der Wert des Durchmessers muss das Punkt-Dezimal-Trennzeichen verwenden.\n"
  7531. "Gültige Werte: 0.3, 1.0"
  7532. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7533. msgid "Geometry Object Color"
  7534. msgstr "Geometrieobjekt Farbe"
  7535. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7536. msgid "Geometry Options"
  7537. msgstr "Geometrieoptionen"
  7538. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7539. msgid ""
  7540. "Create a CNC Job object\n"
  7541. "tracing the contours of this\n"
  7542. "Geometry object."
  7543. msgstr ""
  7544. "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  7545. "die Konturen davon nachzeichnen\n"
  7546. "Geometrieobjekt."
  7547. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7548. msgid "Depth/Pass"
  7549. msgstr "Tiefe / Pass"
  7550. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7551. msgid ""
  7552. "The depth to cut on each pass,\n"
  7553. "when multidepth is enabled.\n"
  7554. "It has positive value although\n"
  7555. "it is a fraction from the depth\n"
  7556. "which has negative value."
  7557. msgstr ""
  7558. "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n"
  7559. "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n"
  7560. "Es hat zwar einen positiven Wert\n"
  7561. "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n"
  7562. "was einen negativen Wert hat."
  7563. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7564. msgid "Gerber Adv. Options"
  7565. msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber"
  7566. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7567. msgid ""
  7568. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7569. "Those parameters are available only for\n"
  7570. "Advanced App. Level."
  7571. msgstr ""
  7572. "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n"
  7573. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  7574. "Fortgeschrittene Anwendungsebene."
  7575. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7576. msgid "Table Show/Hide"
  7577. msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden"
  7578. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7579. msgid ""
  7580. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7581. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7582. "that are drawn on canvas."
  7583. msgstr ""
  7584. "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n"
  7585. "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n"
  7586. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  7587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7588. msgid "Exterior"
  7589. msgstr "Äußeres"
  7590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7591. msgid "Interior"
  7592. msgstr "Inneres"
  7593. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7594. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7595. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7596. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7597. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7598. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7599. #: camlib.py:982
  7600. msgid "Buffering"
  7601. msgstr "Pufferung"
  7602. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7603. msgid ""
  7604. "Buffering type:\n"
  7605. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7606. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7607. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7608. msgstr ""
  7609. "Puffertyp:\n"
  7610. "- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute "
  7611. "Anzeige\n"
  7612. "- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die "
  7613. "Standardeinstellung.\n"
  7614. "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!"
  7615. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7616. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7618. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7619. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7620. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7621. msgid "None"
  7622. msgstr "Keiner"
  7623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7624. msgid "Simplify"
  7625. msgstr "Vereinfachen"
  7626. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7627. msgid ""
  7628. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7629. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7630. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7631. msgstr ""
  7632. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n"
  7633. "geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n"
  7634. "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!"
  7635. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7636. msgid "Tolerance"
  7637. msgstr "Toleranz"
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7639. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7640. msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7642. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7643. msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter."
  7644. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7645. msgid ""
  7646. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7647. "items above which the utility geometry\n"
  7648. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7649. "Increases the performance when moving a\n"
  7650. "large number of geometric elements."
  7651. msgstr ""
  7652. "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n"
  7653. "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
  7654. "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
  7655. "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
  7656. "große Anzahl von geometrischen Elementen."
  7657. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7658. msgid "New Aperture code"
  7659. msgstr "Neuer Blendencode"
  7660. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7661. msgid "New Aperture size"
  7662. msgstr "Standard Blendenöffnung"
  7663. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7664. msgid "Size for the new aperture"
  7665. msgstr "Wert für die neue Blende"
  7666. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7667. msgid "New Aperture type"
  7668. msgstr "Neuer Blendentyp"
  7669. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7670. msgid ""
  7671. "Type for the new aperture.\n"
  7672. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7673. msgstr ""
  7674. "Geben Sie für die neue Blende ein.\n"
  7675. "Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein."
  7676. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7677. msgid "Aperture Dimensions"
  7678. msgstr "Öffnungsmaße"
  7679. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7680. msgid "Linear Pad Array"
  7681. msgstr "Lineares Pad-Array"
  7682. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7683. msgid "Circular Pad Array"
  7684. msgstr "Kreisschlitz-Array"
  7685. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7686. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7687. msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll."
  7688. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7689. msgid "Scale Tool"
  7690. msgstr "Skalierungswerk"
  7691. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7692. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7693. msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements."
  7694. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7695. msgid "Threshold low"
  7696. msgstr "Schwelle niedrig"
  7697. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7698. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7699. msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind."
  7700. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7701. msgid "Threshold high"
  7702. msgstr "Schwelle hoch"
  7703. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7704. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7705. msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind."
  7706. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7707. msgid "Gerber Export"
  7708. msgstr "Gerber Export"
  7709. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7710. msgid ""
  7711. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7712. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7713. msgstr ""
  7714. "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
  7715. "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren."
  7716. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7717. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7718. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7719. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7720. msgid "The units used in the Gerber file."
  7721. msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten."
  7722. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7723. msgid ""
  7724. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7725. "and in the fractional part of the number."
  7726. msgstr ""
  7727. "Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n"
  7728. "und im Bruchteil der Zahl."
  7729. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7730. msgid ""
  7731. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7732. "the whole part of Gerber coordinates."
  7733. msgstr ""
  7734. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  7735. "der ganze Teil von Gerber koordiniert."
  7736. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7737. msgid ""
  7738. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7739. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7740. msgstr ""
  7741. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  7742. "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten."
  7743. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7744. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7745. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7746. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7747. msgid ""
  7748. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7749. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7750. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7751. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7752. "and Leading Zeros are kept."
  7753. msgstr ""
  7754. "Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n"
  7755. "Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n"
  7756. "Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n"
  7757. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n"
  7758. "und führende Nullen werden beibehalten."
  7759. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7760. msgid "Gerber General"
  7761. msgstr "Geometrie Allgemein"
  7762. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7763. msgid "M-Color"
  7764. msgstr "M-farbig"
  7765. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7766. msgid ""
  7767. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7768. "circular aperture linear approximation."
  7769. msgstr ""
  7770. "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n"
  7771. "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur."
  7772. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7773. msgid "Default Values"
  7774. msgstr "Standardwerte"
  7775. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7776. msgid ""
  7777. "Those values will be used as fallback values\n"
  7778. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7779. msgstr ""
  7780. "Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n"
  7781. "für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden."
  7782. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7783. msgid "Clean Apertures"
  7784. msgstr "Reinigen Sie die Öffnungen"
  7785. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7786. msgid ""
  7787. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7788. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7789. msgstr ""
  7790. "Entfernt Öffnungen ohne Geometrie\n"
  7791. "Dadurch wird die Anzahl der Öffnungen im Gerber-Objekt verringert."
  7792. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7793. msgid "Polarity change buffer"
  7794. msgstr "Polaritätswechselpuffer"
  7795. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7796. msgid ""
  7797. "Will apply extra buffering for the\n"
  7798. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7799. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7800. "do not load correctly."
  7801. msgstr ""
  7802. "Wendet zusätzliche Pufferung für das an\n"
  7803. "Festkörpergeometrie, wenn sich die Polarität ändert.\n"
  7804. "Kann helfen, Gerber-Dateien zu laden, die sonst\n"
  7805. "nicht richtig laden."
  7806. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7807. msgid "Gerber Object Color"
  7808. msgstr "Gerber-Objektfarbe"
  7809. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7810. msgid "Gerber Options"
  7811. msgstr "Gerber-Optionen"
  7812. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7813. msgid "Combine Passes"
  7814. msgstr "Kombinieren Sie Pässe"
  7815. # Don´t know Copper Thieving
  7816. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7817. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7818. msgstr "Copper Thieving Tool Optionen"
  7819. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7820. msgid ""
  7821. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7822. "to a selected Gerber file."
  7823. msgstr ""
  7824. "Ein Werkzeug um Copper Thieving durchzuführen, das auf\n"
  7825. "ein ausgewähltes Gerber File angewendet werden kann."
  7826. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7827. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7828. msgstr "Anzahl der Schritte (Linien) um Kreise zu interpolieren."
  7829. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7830. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7831. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7832. msgid "Clearance"
  7833. msgstr "Freistellung"
  7834. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7835. msgid ""
  7836. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7837. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7838. "and the copper traces in the Gerber file."
  7839. msgstr ""
  7840. "Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" "
  7841. "Komponenten.\n"
  7842. "und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein "
  7843. "Polygon\n"
  7844. "in mehrere aufgeteilt."
  7845. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7846. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7847. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7848. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7849. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7850. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7851. msgid "Itself"
  7852. msgstr "Selbst"
  7853. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7854. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7855. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7856. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7857. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7858. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7859. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7860. msgid "Area Selection"
  7861. msgstr "Bereichsauswahl"
  7862. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7863. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7864. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7865. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7866. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7867. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7868. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7869. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7870. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7871. msgid "Reference Object"
  7872. msgstr "Ref. Objekt"
  7873. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7874. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7875. msgid "Reference:"
  7876. msgstr "Referenz:"
  7877. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7878. msgid ""
  7879. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7880. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7881. "filled.\n"
  7882. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7883. "another object."
  7884. msgstr ""
  7885. "- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' basiert auf der Objektausdehnung.\n"
  7886. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu "
  7887. "füllenden Bereich auszuwählen.\n"
  7888. "- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen "
  7889. "Objekt angegebenen Bereichs."
  7890. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7891. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7892. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7893. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7894. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7895. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7896. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7897. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7898. msgid "Rectangular"
  7899. msgstr "Rechteckig"
  7900. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7901. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7902. msgid "Minimal"
  7903. msgstr "Minimal"
  7904. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7905. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7906. msgid "Box Type:"
  7907. msgstr "Box-Typ:"
  7908. # Double
  7909. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7910. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7911. msgid ""
  7912. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7913. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7914. msgstr ""
  7915. "- 'Rechteckig' - Der Begrenzungsrahmen hat eine rechteckige Form.\n"
  7916. "- 'Minimal' - Der Begrenzungsrahmen ist die konvexe Rumpfform."
  7917. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7918. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7919. msgid "Dots Grid"
  7920. msgstr "Punktmuster"
  7921. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7922. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7923. msgid "Squares Grid"
  7924. msgstr "Quadratraster"
  7925. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7926. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7927. msgid "Lines Grid"
  7928. msgstr "Linienraster"
  7929. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7930. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7931. msgid "Fill Type:"
  7932. msgstr "Füllart:"
  7933. # Double
  7934. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7935. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7936. msgid ""
  7937. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7938. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7939. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7940. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7941. msgstr ""
  7942. "- 'Solide' - 'Copper Thieving' wird ein solides Polygon sein.\n"
  7943. "- 'Punktraster' - Der leere Bereich wird mit einem Punktmuster gefüllt.\n"
  7944. "- 'Quadratraster ' - Der leere Bereich wird mit einem Quadratmuster "
  7945. "gefüllt.\n"
  7946. "- 'Linienraster' - Der leere Bereich wird mit einem Linienmuster gefüllt."
  7947. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7948. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7949. msgid "Dots Grid Parameters"
  7950. msgstr "Punktmuster Parameter"
  7951. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7952. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7953. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7954. msgstr "Punktdurchmesser im Punktmuster."
  7955. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7956. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7957. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7958. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7959. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7960. msgid "Spacing"
  7961. msgstr "Abstand"
  7962. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7963. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7964. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7965. msgstr "Abstand zwischen zwei Punkten im Punktmuster."
  7966. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7967. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  7968. msgid "Squares Grid Parameters"
  7969. msgstr "Quadratraster Parameter"
  7970. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7971. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  7972. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7973. msgstr "Quadratlängen im Quadratraster."
  7974. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7975. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  7976. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7977. msgstr "Abstand zwischen zwei Quadraten im Quadratraster."
  7978. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7979. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  7980. msgid "Lines Grid Parameters"
  7981. msgstr "Schraffurparameter"
  7982. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7983. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  7984. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7985. msgstr "Liniendicke."
  7986. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7987. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  7988. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7989. msgstr "Linienabstand."
  7990. # What is a Robber Bar?
  7991. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7992. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  7993. msgid "Robber Bar Parameters"
  7994. msgstr "Robber Bar-Parameter"
  7995. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7996. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  7997. msgid ""
  7998. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7999. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8000. msgstr ""
  8001. "Parameter für die Robber Bar\n"
  8002. "Eine Robber Bar ist ein Kupferrand bei Lochmustern."
  8003. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8004. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  8005. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8006. msgstr "Begrenzungsrahmenrand der Robber Bar."
  8007. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8008. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8009. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  8010. msgid "Thickness"
  8011. msgstr "Dicke"
  8012. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8013. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  8014. msgid "The robber bar thickness."
  8015. msgstr "Dicke der Robber Bar."
  8016. # What is pattern plating?
  8017. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8018. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  8019. msgid "Pattern Plating Mask"
  8020. msgstr "Musterbeschichtungsmaske"
  8021. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8022. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  8023. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8024. msgstr "Erzeugen Sie eine Maske für die Musterbeschichtung."
  8025. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8026. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  8027. msgid ""
  8028. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8029. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8030. msgstr ""
  8031. "Der Abstand zwischen den Copper Thieving Elementen \n"
  8032. "und/oder der Robber Bar und den tatsächlichen Öffnungen in der Maske."
  8033. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8034. msgid "Calibration Tool Options"
  8035. msgstr "Kalibirierungs-Tool-Optionen"
  8036. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8037. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8038. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8039. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8040. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8041. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  8042. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  8043. msgid "Parameters used for this tool."
  8044. msgstr "Parameter für dieses Werkzeug."
  8045. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8046. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8047. msgid "Source Type"
  8048. msgstr "Quellenart"
  8049. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8050. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8051. msgid ""
  8052. "The source of calibration points.\n"
  8053. "It can be:\n"
  8054. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8055. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8056. msgstr ""
  8057. "Die Quelle für Kalibrierungspunkte\n"
  8058. "Das können sein:\n"
  8059. "- \"Objekt\" klicken Sie auf eine Lochgeometrie oder ein Pad im Gerber\n"
  8060. "- \"Frei\" klicken Sie frei auf der Leinwand um einen Kalibierungspunkt zu "
  8061. "setzen"
  8062. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8063. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8064. msgid "Free"
  8065. msgstr "Frei"
  8066. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8067. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8068. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8069. msgstr "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads."
  8070. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8071. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8072. msgid "Verification Z"
  8073. msgstr "Z Überprüfung"
  8074. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8075. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8076. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8077. msgstr "Höhe (Z) um den Punkt zu prüfen."
  8078. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8079. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8080. msgid "Zero Z tool"
  8081. msgstr "Z Höhen Werkzeug"
  8082. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8083. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8084. msgid ""
  8085. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8086. "of the verification tool."
  8087. msgstr ""
  8088. "Fügen sie eine Sequenz ein um die Höhe (Z)\n"
  8089. "des Überprüfungswerkzeugs zu nullen."
  8090. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8091. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8092. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8093. msgstr "Höhe (Z) zur Installation der Überprüfungssonde."
  8094. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8095. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8096. msgid ""
  8097. "Toolchange X,Y position.\n"
  8098. "If no value is entered then the current\n"
  8099. "(x, y) point will be used,"
  8100. msgstr ""
  8101. "Werkzeugwechsel X, Y Position.\n"
  8102. "Wenn kein Wert eingegeben wird, wird der Strom angezeigt\n"
  8103. "(x, y) Punkt wird verwendet,"
  8104. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8105. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8106. msgid "Second point"
  8107. msgstr "Zweiter Punkt"
  8108. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8109. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8110. msgid ""
  8111. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8112. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8113. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8114. msgstr ""
  8115. "Der zweite Punkt bei der Gcode-Überprüfung kann sein:\n"
  8116. "- oben links -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte vertikal aus\n"
  8117. "- rechts unten -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte horizontal aus"
  8118. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8119. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4934
  8120. msgid "Top-Left"
  8121. msgstr "Oben links"
  8122. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8123. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4935
  8124. msgid "Bottom-Right"
  8125. msgstr "Unten rechts"
  8126. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8127. msgid "Extract Drills Options"
  8128. msgstr "Optionen für Bohrer extrahieren"
  8129. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8131. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8132. msgid "Processed Pads Type"
  8133. msgstr "Verarbeitete Pads Typ"
  8134. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8136. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8137. msgid ""
  8138. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8139. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8140. "disable the Rectangular aperture."
  8141. msgstr ""
  8142. "Die Art der zu verarbeitenden Pads.\n"
  8143. "Wenn die Leiterplatte viele SMD-Pads mit rechteckigen Pads hat,\n"
  8144. "Deaktivieren Sie die rechteckige Öffnung."
  8145. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8146. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8147. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8148. msgid "Process Circular Pads."
  8149. msgstr "Prozessrunde Pads."
  8150. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8151. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8153. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8154. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8155. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8156. msgid "Oblong"
  8157. msgstr "Länglich"
  8158. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8159. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8160. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8161. msgid "Process Oblong Pads."
  8162. msgstr "Längliche Pads verarbeiten."
  8163. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8164. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8165. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8166. msgid "Process Square Pads."
  8167. msgstr "Quadratische Pads verarbeiten."
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8169. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8170. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8171. msgid "Process Rectangular Pads."
  8172. msgstr "Rechteckige Pads verarbeiten."
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8174. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8175. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8176. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8177. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8178. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8179. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8180. msgid "Others"
  8181. msgstr "Andere"
  8182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8184. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8185. msgid "Process pads not in the categories above."
  8186. msgstr "Prozess-Pads nicht in den oben genannten Kategorien."
  8187. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8188. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8189. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8190. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8191. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8192. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8193. msgid "Fixed Diameter"
  8194. msgstr "Fester Durchmesser"
  8195. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8196. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8197. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8198. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8199. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8200. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8201. msgid "Fixed Annular Ring"
  8202. msgstr "Fester Ring"
  8203. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8204. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8205. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8206. msgid "Proportional"
  8207. msgstr "Proportional"
  8208. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8209. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8210. msgid ""
  8211. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8212. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8213. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8214. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8215. msgstr ""
  8216. "Die Methode zur Verarbeitung von Pads. Kann sein:\n"
  8217. "- Fester Durchmesser -> Alle Löcher haben eine festgelegte Größe\n"
  8218. "- Fester Ring -> Alle Löcher haben einen festen Ring\n"
  8219. "- Proportional -> Jede Lochgröße ist ein Bruchteil der Padgröße"
  8220. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8221. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8222. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8223. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8224. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8225. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9852
  8226. msgid "Value"
  8227. msgstr "Wert"
  8228. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8229. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8230. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8231. msgid "Fixed hole diameter."
  8232. msgstr "Fester Lochdurchmesser."
  8233. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8234. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8235. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8236. msgid ""
  8237. "The size of annular ring.\n"
  8238. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8239. "and the margin of the copper pad."
  8240. msgstr ""
  8241. "Die Größe des Ringes.\n"
  8242. "Das Kupfersplitter zwischen dem Loch außen\n"
  8243. "und der Rand des Kupferkissens."
  8244. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8245. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8246. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8247. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8248. msgstr "Die Größe des Ringes für kreisförmige Pads."
  8249. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8250. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8251. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8252. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8253. msgstr "Die Größe des Ringes für längliche Pads."
  8254. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8255. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8256. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8257. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8258. msgstr "Die Größe des Ringes für quadratische Pads."
  8259. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8260. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8261. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8262. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8263. msgstr "Die Größe des Ringes für rechteckige Pads."
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8265. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8266. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8267. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8268. msgstr "Die Größe des Ringes für andere Pads."
  8269. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8270. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8271. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8272. msgid "Proportional Diameter"
  8273. msgstr "Proportionaler Durchmesser"
  8274. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8275. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8276. msgid "Factor"
  8277. msgstr "Faktor"
  8278. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8279. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8280. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8281. msgid ""
  8282. "Proportional Diameter.\n"
  8283. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8284. msgstr ""
  8285. "Proportionaler Durchmesser.\n"
  8286. "Der Lochdurchmesser beträgt einen Bruchteil der Padgröße."
  8287. # I have no clue
  8288. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8289. msgid "Fiducials Tool Options"
  8290. msgstr "Passermarken-Werkzeugoptionen"
  8291. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8292. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8293. msgid ""
  8294. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8295. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8296. "The soldermask opening is double than that."
  8297. msgstr ""
  8298. "Dies setzt den Durchmesser der Bezugsmarke wenn die Art \n"
  8299. "des Bezugspunktes kreisförmig ist, ansonsten die Größe des Bezugspunktes.\n"
  8300. "Der Ausschnitt der Lötmaske ist doppelt so groß."
  8301. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8302. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8303. msgid "Auto"
  8304. msgstr "Auto"
  8305. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8306. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8307. msgid "Manual"
  8308. msgstr "Manuell"
  8309. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8310. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8311. msgid "Mode:"
  8312. msgstr "Modus:"
  8313. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8314. msgid ""
  8315. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8316. "box.\n"
  8317. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8318. msgstr ""
  8319. "- \"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses "
  8320. "platziert.\n"
  8321. "- \"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert."
  8322. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8323. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8324. msgid "Up"
  8325. msgstr "Hoch"
  8326. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8327. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8328. msgid "Down"
  8329. msgstr "Runter"
  8330. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8331. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8332. msgid "Second fiducial"
  8333. msgstr "Zweiter Bezugspunkt"
  8334. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8335. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8336. msgid ""
  8337. "The position for the second fiducial.\n"
  8338. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8339. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8340. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8341. msgstr ""
  8342. "Die Position des zweiten Bezugspunktes\n"
  8343. "- \"Hoch\" Die Reihenfolge ist Unten-Links, Oben-Links, Oben-Rechts\n"
  8344. "- \"Runter\" Die Reihenfolge ist Untern-Links, Unten-Rechts, Oben-Rechts\n"
  8345. "- \"Keine\" Es gibt keinen zweiten Bezugspunkt, die Reihenfolge ist: Unten-"
  8346. "Links, Oben-Rechts."
  8347. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8348. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8349. msgid "Cross"
  8350. msgstr "Kreuzförmig"
  8351. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8352. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8353. msgid "Chess"
  8354. msgstr "Schachbrett"
  8355. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8356. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8357. msgid "Fiducial Type"
  8358. msgstr "Bezugspunktart"
  8359. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8360. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8361. msgid ""
  8362. "The type of fiducial.\n"
  8363. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8364. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8365. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8366. msgstr ""
  8367. "Die Art der Bezugspunkte\n"
  8368. "\"Kreisförmig\" Der normale Bezugspunkt\n"
  8369. "\"Kreuzförmig\" Kreuzlinienbezugspunkte\n"
  8370. "\"Schachbrett\" Schachbrettförmige Bezugspunkte."
  8371. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8372. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8373. msgid "Line thickness"
  8374. msgstr "Liniendicke"
  8375. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8376. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8377. msgstr "Invert. Sie die Gerber-Werkzeugoptionen"
  8378. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8379. msgid ""
  8380. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8381. "and in revers."
  8382. msgstr ""
  8383. "Ein Werkzeug zum Konvertieren der Gerber-Geometrie von positiv nach negativ\n"
  8384. "und umgekehrt."
  8385. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8386. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8387. msgid ""
  8388. "Distance by which to avoid\n"
  8389. "the edges of the Gerber object."
  8390. msgstr ""
  8391. "Entfernung, um die vermieden werden muss\n"
  8392. "die Kanten des Gerber-Objekts."
  8393. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8394. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8395. msgid "Lines Join Style"
  8396. msgstr "Linien verbinden Stil"
  8397. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8398. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8399. msgid ""
  8400. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8401. "Can be:\n"
  8402. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8403. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8404. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8405. msgstr ""
  8406. "Die Art und Weise, wie die Linien in der Objektkontur verbunden werden.\n"
  8407. "Kann sein:\n"
  8408. "- gerundet -> zwischen zwei Verbindungslinien wird ein Bogen eingefügt\n"
  8409. "- Quadrat -> Die Linien treffen sich in einem Winkel von 90 Grad\n"
  8410. "- Abschrägung -> Die Linien werden durch eine dritte Linie verbunden"
  8411. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8412. msgid "Optimal Tool Options"
  8413. msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen"
  8414. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8415. msgid ""
  8416. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8417. "every two Gerber geometric elements"
  8418. msgstr ""
  8419. "Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n"
  8420. "jeweils zwei Gerber geometrische Elemente"
  8421. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8422. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8423. msgid "Precision"
  8424. msgstr "Präzision"
  8425. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8426. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8427. msgstr ""
  8428. "Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem "
  8429. "Werkzeug."
  8430. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8431. msgid "Punch Gerber Options"
  8432. msgstr "Stanzen Sie die Gerber-Optionen"
  8433. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8434. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8435. msgid ""
  8436. "The punch hole source can be:\n"
  8437. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8438. "reference.\n"
  8439. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8440. "fixed diameter holes.\n"
  8441. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8442. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8443. "percentage of the pad diameter."
  8444. msgstr ""
  8445. "Die Stanzlochquelle kann sein:\n"
  8446. "- Excellon-Objekt-> Das Excellon-Objektbohrzentrum dient als Referenz.\n"
  8447. "- Fester Durchmesser -> versucht, die Mitte der Pads als Referenz für Löcher "
  8448. "mit festem Durchmesser zu verwenden.\n"
  8449. "- Fixed Annular Ring -> versucht, einen festgelegten Ring zu behalten.\n"
  8450. "- Proportional -> macht ein Gerber-Stanzloch mit dem Durchmesser zu einem "
  8451. "Prozentsatz des Pad-Durchmessers."
  8452. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8453. msgid "QRCode Tool Options"
  8454. msgstr "QR Code-Tooloptionen"
  8455. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8456. msgid ""
  8457. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8458. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8459. msgstr ""
  8460. "Ein Werkzeug um QR Codes zu erzeugen, um diese\n"
  8461. "in Gerber Dateien einzufügen oder als Datei zu exportieren."
  8462. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8463. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8464. msgid "Version"
  8465. msgstr "Version"
  8466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8467. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8468. msgid ""
  8469. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8470. "to 40 (177x177 boxes)."
  8471. msgstr ""
  8472. "Je nach QRCode Version kann 1 (21x21 Quadrate)\n"
  8473. " bis 40 (177x177 Quadrate) angegeben werden."
  8474. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8475. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8476. msgid "Error correction"
  8477. msgstr "Fehlerausgleich"
  8478. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8479. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8480. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8481. #, python-format
  8482. msgid ""
  8483. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8484. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8485. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8486. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8487. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8488. msgstr ""
  8489. "Dieser Parameter kontrolliert die Fehlertoleranz:\n"
  8490. "L : max. 7%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
  8491. "M : max. 15%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
  8492. "Q: max. 25%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
  8493. "H : max. 30%% Fehler können ausgeglichen warden."
  8494. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8495. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8496. msgid "Box Size"
  8497. msgstr "Quadratgröße"
  8498. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8499. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8500. msgid ""
  8501. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8502. "by adjusting the size of each box in the code."
  8503. msgstr ""
  8504. "Über die Quadratgröße wird die Geamtgröße\n"
  8505. "des QRCodes beeinflusst, da sie die Größe jedes einzelnen Quadrats "
  8506. "spezifiziert."
  8507. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8508. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8509. msgid "Border Size"
  8510. msgstr "Randdicke"
  8511. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8512. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8513. msgid ""
  8514. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8515. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8516. msgstr ""
  8517. "Dicke des Rands des QRCodes in Anzahl von Boxen.\n"
  8518. "Standardwert is 4. Die Breite gibt den Raum der Freistellung um den QRCode "
  8519. "an."
  8520. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8521. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8522. msgid "QRCode Data"
  8523. msgstr "QRCode Daten"
  8524. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8525. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8526. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8527. msgstr "Beliebiger Text der in den QRCode umgerechnet werden soll."
  8528. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8529. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8530. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8531. msgstr "Geben Sie hier den Text in Ihrem QRCode an."
  8532. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8533. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8534. msgid "Polarity"
  8535. msgstr "Polarität"
  8536. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8537. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8538. msgid ""
  8539. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8540. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8541. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8542. msgstr ""
  8543. "Geben Sie die Polarität des QRCodes an\n"
  8544. "Es kann entweder Negativ sein (die Boxen sind durchsichtig)\n"
  8545. "oder Positiv (die Boxen sind undurchsichtig)."
  8546. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8547. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8548. msgid "Negative"
  8549. msgstr "Negativ"
  8550. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8551. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8552. msgid "Positive"
  8553. msgstr "Positiv"
  8554. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8555. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8556. msgid ""
  8557. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8558. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8559. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8560. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8561. msgstr ""
  8562. "Wählen Sie die Art des zu erzeugenden QRCodes.\n"
  8563. "Wenn er zu ein Silkscreen Gerber file hinzugefügt werden soll\n"
  8564. "sollte er \"Positiv\" sein, wenn sie ihn zum Copper File hinzufügen\n"
  8565. "wollen sollte er möglichst \"Negativ\" sein."
  8566. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8567. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8568. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8569. msgid ""
  8570. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8571. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8572. msgstr ""
  8573. "Der Umriss um den QRCode, der die Freistellungsfläche definiert\n"
  8574. "kann abgerundete oder scharfe Ecken haben."
  8575. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8576. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8577. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8578. msgid "Rounded"
  8579. msgstr "Agberundet"
  8580. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8581. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8582. msgid "Fill Color"
  8583. msgstr "Boxfarbe"
  8584. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8585. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8586. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8587. msgstr "Wählen Sie die Farbe der Boxen."
  8588. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8589. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8590. msgid "Back Color"
  8591. msgstr "Hintergrundfarbe"
  8592. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8593. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8594. msgid "Set the QRCode background color."
  8595. msgstr "Wählen Sie die Farbe im QRCode, die nicht von einer Box bedeckt ist."
  8596. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8597. msgid "Check Rules Tool Options"
  8598. msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'"
  8599. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8600. msgid ""
  8601. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8602. "of Manufacturing Rules."
  8603. msgstr ""
  8604. "Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes "
  8605. "befinden\n"
  8606. "von Herstellungsregeln."
  8607. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8608. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8609. msgid "Trace Size"
  8610. msgstr "Spurengröße"
  8611. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8612. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8613. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8614. msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist."
  8615. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8616. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8617. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8618. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8619. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8620. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8621. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8622. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8623. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8624. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8625. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8626. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8627. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8628. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8629. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8630. msgid "Min value"
  8631. msgstr "Min. Wert"
  8632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8633. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8634. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8635. msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe."
  8636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8637. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8638. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8639. msgid "Copper to Copper clearance"
  8640. msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer"
  8641. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8642. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8643. msgid ""
  8644. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8645. "features is met."
  8646. msgstr ""
  8647. "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n"
  8648. "Spuren ist erfüllt."
  8649. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8650. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8651. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8653. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8654. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8656. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8657. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8658. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8659. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8660. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8661. msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert."
  8662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8663. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8664. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8665. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8666. msgid "Copper to Outline clearance"
  8667. msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen"
  8668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8669. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8670. msgid ""
  8671. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8672. "features and the outline is met."
  8673. msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand."
  8674. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8675. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8676. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8677. msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand"
  8678. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8679. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8680. msgid ""
  8681. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8682. "features and silkscreen features is met."
  8683. msgstr ""
  8684. "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
  8685. "Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist."
  8686. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8687. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8688. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8689. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8690. msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance"
  8691. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8692. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8693. msgid ""
  8694. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8695. "features and soldermask features is met."
  8696. msgstr ""
  8697. "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
  8698. "Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten."
  8699. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8700. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8701. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8702. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8703. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8704. msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance"
  8705. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8706. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8707. msgid ""
  8708. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8709. "features and the outline is met."
  8710. msgstr ""
  8711. "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
  8712. "Spuren und der Umriss ist erfüllt."
  8713. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8714. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8715. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8716. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8717. msgstr "Minimum Lötmaskenband"
  8718. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8719. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8720. msgid ""
  8721. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8722. "features and soldermask features is met."
  8723. msgstr ""
  8724. "Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken "
  8725. "eingehalten wird\n"
  8726. "Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt."
  8727. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8728. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8730. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8731. msgid "Minimum Annular Ring"
  8732. msgstr "Minimaler Ring"
  8733. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8734. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8735. msgid ""
  8736. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8737. "a hole into a pad is met."
  8738. msgstr ""
  8739. "Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n"
  8740. "Ein Loch in einem Pad ist getroffen."
  8741. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8742. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8743. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8744. msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert."
  8745. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8746. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8747. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8748. msgstr "Loch zu Loch Abstand"
  8749. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8750. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8751. msgid ""
  8752. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8753. "and another drill hole is met."
  8754. msgstr ""
  8755. "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n"
  8756. "und ein weiteres Bohrloch ist getroffen."
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8758. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8759. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8760. msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße."
  8761. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8762. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8763. msgid "Hole Size"
  8764. msgstr "Lochgröße"
  8765. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8766. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8767. msgid ""
  8768. "This checks if the drill holes\n"
  8769. "sizes are above the threshold."
  8770. msgstr ""
  8771. "Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n"
  8772. "Größen liegen über der Schwelle."
  8773. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8774. msgid "2Sided Tool Options"
  8775. msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen"
  8776. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8777. msgid ""
  8778. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8779. "PCB using alignment holes."
  8780. msgstr ""
  8781. "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n"
  8782. "PCB mit Ausrichtungslöchern."
  8783. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8784. msgid "Drill dia"
  8785. msgstr "Bohrdurchmesser"
  8786. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8787. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8788. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8789. msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher."
  8790. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8791. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8792. msgid "Align Axis"
  8793. msgstr "Achse ausrichten"
  8794. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8795. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8796. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8797. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8798. msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)."
  8799. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8800. msgid "Mirror Axis:"
  8801. msgstr "Spiegelachse:"
  8802. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8803. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8804. msgid "Point"
  8805. msgstr "Punkt"
  8806. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8807. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8808. msgid "Box"
  8809. msgstr "Box"
  8810. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8811. msgid "Axis Ref"
  8812. msgstr "Achsenreferenz"
  8813. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8814. msgid ""
  8815. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8816. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8817. "the center."
  8818. msgstr ""
  8819. "Die Achse sollte einen <b> Punkt </b> durchlaufen oder schneiden\n"
  8820. "eine angegebene <b> Box </b> (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n"
  8821. "das Zentrum."
  8822. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8823. msgid "Calculators Tool Options"
  8824. msgstr "Rechner-Tool-Optionen"
  8825. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8826. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8827. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8828. msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner"
  8829. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8830. msgid ""
  8831. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8832. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8833. "depth-of-cut as parameters."
  8834. msgstr ""
  8835. "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges "
  8836. "Werkzeug.\n"
  8837. "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n"
  8838. "Schnitttiefe als Parameter."
  8839. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8840. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8841. msgid "Tip Diameter"
  8842. msgstr "Spitzendurchmesser"
  8843. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8844. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8845. msgid ""
  8846. "This is the tool tip diameter.\n"
  8847. "It is specified by manufacturer."
  8848. msgstr ""
  8849. "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n"
  8850. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  8851. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8852. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8853. msgid "Tip Angle"
  8854. msgstr "Spitzenwinkel"
  8855. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8856. msgid ""
  8857. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8858. "It is specified by manufacturer."
  8859. msgstr ""
  8860. "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n"
  8861. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  8862. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8863. msgid ""
  8864. "This is depth to cut into material.\n"
  8865. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8866. msgstr ""
  8867. "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n"
  8868. "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ."
  8869. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8870. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8871. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8872. msgstr "Galvanikrechner"
  8873. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8874. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8875. msgid ""
  8876. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8877. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8878. "chloride."
  8879. msgstr ""
  8880. "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / "
  8881. "Bohrungen / Bohrungen\n"
  8882. "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-"
  8883. "Tinte oder Palladiumchlorid."
  8884. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8885. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8886. msgid "Board Length"
  8887. msgstr "PCB Länge"
  8888. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8889. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8890. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8891. msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter."
  8892. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8893. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8894. msgid "Board Width"
  8895. msgstr "PCB Breite"
  8896. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8897. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8898. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8899. msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern."
  8900. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8901. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8902. msgid "Current Density"
  8903. msgstr "Stromdichte"
  8904. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8905. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8906. msgid ""
  8907. "Current density to pass through the board. \n"
  8908. "In Amps per Square Feet ASF."
  8909. msgstr ""
  8910. "Stromdichte durch die Platine.\n"
  8911. "In Ampere pro Quadratfuß ASF."
  8912. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8913. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8914. msgid "Copper Growth"
  8915. msgstr "Kupferwachstum"
  8916. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8917. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8918. msgid ""
  8919. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8920. "In microns."
  8921. msgstr ""
  8922. "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n"
  8923. "In Mikrometern."
  8924. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8925. #, fuzzy
  8926. #| msgid "Gerber Options"
  8927. msgid "Corner Markers Options"
  8928. msgstr "Gerber-Optionen"
  8929. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8930. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8931. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8932. msgstr ""
  8933. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8934. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8935. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8936. msgstr ""
  8937. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8938. msgid "Cutout Tool Options"
  8939. msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen"
  8940. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8941. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8942. msgid "Tool Diameter"
  8943. msgstr "Werkzeugdurchm"
  8944. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8945. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8946. msgid ""
  8947. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8948. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8949. msgstr ""
  8950. "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n"
  8951. "die PCB-Form aus dem umgebenden Material."
  8952. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8953. msgid "Object kind"
  8954. msgstr "Objektart"
  8955. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8956. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8957. msgid ""
  8958. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8959. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8960. "Gerber object, which is made\n"
  8961. "out of many individual PCB outlines."
  8962. msgstr ""
  8963. "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll. <BR>-<B> Einfach "
  8964. "</B>: Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt. <BR>-<B> Panel </B>: "
  8965. "Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n"
  8966. "aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist."
  8967. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8968. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8969. msgid "Single"
  8970. msgstr "Einzeln"
  8971. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8972. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8973. msgid "Panel"
  8974. msgstr "Platte"
  8975. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8976. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8977. msgid ""
  8978. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8979. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8980. "the actual PCB border"
  8981. msgstr ""
  8982. "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n"
  8983. "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n"
  8984. "die tatsächliche PCB-Grenze"
  8985. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8986. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8987. msgid "Gap size"
  8988. msgstr "Spaltgröße"
  8989. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8990. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8991. msgid ""
  8992. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8993. "used to keep the board connected to\n"
  8994. "the surrounding material (the one \n"
  8995. "from which the PCB is cutout)."
  8996. msgstr ""
  8997. "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n"
  8998. "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n"
  8999. "das umgebende Material (das eine\n"
  9000. "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
  9001. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9002. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  9003. msgid "Gaps"
  9004. msgstr "Spalt"
  9005. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9006. msgid ""
  9007. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9008. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9009. "The choices are:\n"
  9010. "- None - no gaps\n"
  9011. "- lr - left + right\n"
  9012. "- tb - top + bottom\n"
  9013. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9014. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9015. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9016. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9017. msgstr ""
  9018. "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n"
  9019. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  9020. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  9021. "- Keine - keine Lücken\n"
  9022. "- lr \t- links + rechts\n"
  9023. "- tb \t- oben + unten\n"
  9024. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  9025. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  9026. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  9027. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  9028. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9029. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9030. msgid "Convex Shape"
  9031. msgstr "Konvexe Form"
  9032. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9033. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9034. msgid ""
  9035. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9036. "Used only if the source object type is Gerber."
  9037. msgstr ""
  9038. "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n"
  9039. "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist."
  9040. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9041. msgid "Film Tool Options"
  9042. msgstr "Filmwerkzeugoptionen"
  9043. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9044. msgid ""
  9045. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9046. "FlatCAM object.\n"
  9047. "The file is saved in SVG format."
  9048. msgstr ""
  9049. "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n"
  9050. "FlatCAM-Objekt\n"
  9051. "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert."
  9052. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  9053. msgid "Film Type"
  9054. msgstr "Filmtyp"
  9055. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  9056. msgid ""
  9057. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9058. "Positive means that it will print the features\n"
  9059. "with black on a white canvas.\n"
  9060. "Negative means that it will print the features\n"
  9061. "with white on a black canvas.\n"
  9062. "The Film format is SVG."
  9063. msgstr ""
  9064. "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n"
  9065. "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n"
  9066. "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n"
  9067. "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n"
  9068. "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n"
  9069. "Das Filmformat ist SVG."
  9070. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  9071. msgid "Film Color"
  9072. msgstr "Filmfarbe"
  9073. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  9074. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9075. msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist."
  9076. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  9077. msgid "Border"
  9078. msgstr "Rand"
  9079. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  9080. msgid ""
  9081. "Specify a border around the object.\n"
  9082. "Only for negative film.\n"
  9083. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9084. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9085. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9086. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9087. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9088. "surroundings if not for this border."
  9089. msgstr ""
  9090. "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n"
  9091. "Nur für Negativfilm.\n"
  9092. "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n"
  9093. "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n"
  9094. "schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n"
  9095. "bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n"
  9096. "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n"
  9097. "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze."
  9098. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9099. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  9100. msgid "Scale Stroke"
  9101. msgstr "Skalierungshub"
  9102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  9103. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  9104. msgid ""
  9105. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9106. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9107. "thinner,\n"
  9108. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9109. msgstr ""
  9110. "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n"
  9111. "Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder "
  9112. "dünner ist.\n"
  9113. "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden."
  9114. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9115. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  9116. msgid "Film Adjustments"
  9117. msgstr "Filmeinstellungen"
  9118. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  9119. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9120. msgid ""
  9121. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9122. "types.\n"
  9123. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9124. msgstr ""
  9125. "Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n"
  9126. "In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der "
  9127. "Druckverzerrungen."
  9128. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  9129. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9130. msgid "Scale Film geometry"
  9131. msgstr "Filmgeometrie skalieren"
  9132. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  9133. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9134. msgid ""
  9135. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9136. "while a value less than 1 will jolt it."
  9137. msgstr ""
  9138. "Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n"
  9139. "Ein Wert unter 1 ruckelt."
  9140. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  9141. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9142. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9143. msgid "X factor"
  9144. msgstr "X Faktor"
  9145. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  9146. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9147. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9148. msgid "Y factor"
  9149. msgstr "Y Faktor"
  9150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9151. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9152. msgid "Skew Film geometry"
  9153. msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie"
  9154. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9155. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9156. msgid ""
  9157. "Positive values will skew to the right\n"
  9158. "while negative values will skew to the left."
  9159. msgstr ""
  9160. "Positive Werte werden nach rechts verschoben\n"
  9161. "negative Werte werden nach links verschoben."
  9162. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9164. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9165. msgid "X angle"
  9166. msgstr "X Winkel"
  9167. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9168. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9169. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9170. msgid "Y angle"
  9171. msgstr "Y Winkel"
  9172. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9173. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9174. msgid ""
  9175. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9176. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9177. msgstr ""
  9178. "Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n"
  9179. "Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein."
  9180. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9181. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9182. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9183. msgid "Bottom Left"
  9184. msgstr "Unten links"
  9185. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9186. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9187. msgid "Top Left"
  9188. msgstr "Oben links"
  9189. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9190. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9191. msgid "Bottom Right"
  9192. msgstr "Unten rechts"
  9193. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9194. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9195. msgid "Top right"
  9196. msgstr "Oben rechts"
  9197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9198. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9199. msgid "Mirror Film geometry"
  9200. msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie"
  9201. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9202. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9203. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9204. msgstr ""
  9205. "Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden."
  9206. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9207. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9208. msgid "Mirror axis"
  9209. msgstr "Achse spiegeln"
  9210. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9211. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9212. msgid "SVG"
  9213. msgstr "SVG"
  9214. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9215. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9216. msgid "PNG"
  9217. msgstr "PNG"
  9218. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9219. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9220. msgid "PDF"
  9221. msgstr "PDF"
  9222. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9223. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9224. msgid "Film Type:"
  9225. msgstr "Filmtyp:"
  9226. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9227. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9228. msgid ""
  9229. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9230. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9231. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9232. "- 'PDF' -> portable document format"
  9233. msgstr ""
  9234. "Der Dateityp in dem gespeichert werden soll:\n"
  9235. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9236. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9237. "- 'PDF' -> portable document format"
  9238. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9239. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9240. msgid "Page Orientation"
  9241. msgstr "Seitenausrichtung"
  9242. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9243. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9244. msgid "Page Size"
  9245. msgstr "Seitengröße"
  9246. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9247. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9248. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9249. msgstr "Eine Auswahl von Standard ISO 216 Seitengrößen."
  9250. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9251. msgid "NCC Tool Options"
  9252. msgstr "NCC-Tooloptionen"
  9253. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9254. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9255. msgid "Comma separated values"
  9256. msgstr "Komma-getrennte Werte"
  9257. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9258. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9259. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9260. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9261. msgid ""
  9262. "Default tool type:\n"
  9263. "- 'V-shape'\n"
  9264. "- Circular"
  9265. msgstr ""
  9266. "Standardwerkzeugtyp:\n"
  9267. "- \"V-Form\"\n"
  9268. "- Rundschreiben"
  9269. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9270. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9271. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9272. msgid "V-shape"
  9273. msgstr "V-Form"
  9274. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9275. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9276. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9277. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9278. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9279. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9280. msgid ""
  9281. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9282. "In FlatCAM units."
  9283. msgstr ""
  9284. "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n"
  9285. "In FlatCAM-Einheiten."
  9286. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9287. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9288. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9289. msgid ""
  9290. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9291. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9292. "calculated from the other parameters."
  9293. msgstr ""
  9294. "Durchmesser des neuen Werkzeugs das in die Werkzeugtabelle\n"
  9295. "aufgenommen werden soll. Wenn das Tool V-Förmig ist, wird dieser\n"
  9296. "Wert aus den anderen Parametern berechnet."
  9297. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9299. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9300. msgid "Tool order"
  9301. msgstr "Werkzeugbestellung"
  9302. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9303. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9304. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9305. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9306. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9307. msgid ""
  9308. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9309. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9310. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9311. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9312. "\n"
  9313. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9314. "in reverse and disable this control."
  9315. msgstr ""
  9316. "Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet "
  9317. "werden.\n"
  9318. "'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der "
  9319. "Werkzeugtabelle ist\n"
  9320. "'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert "
  9321. "werden\n"
  9322. "'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n"
  9323. "\n"
  9324. "WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch "
  9325. "festgelegt\n"
  9326. "in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung."
  9327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9328. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9329. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9330. msgid "Forward"
  9331. msgstr "Vorwärts"
  9332. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9333. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9334. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9335. msgid "Reverse"
  9336. msgstr "Rückwärts"
  9337. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9338. msgid "Offset value"
  9339. msgstr "Offsetwert"
  9340. # What the hack is a FlatCAM unit??
  9341. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9342. msgid ""
  9343. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9344. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9345. "from the copper features.\n"
  9346. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9347. msgstr ""
  9348. "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n"
  9349. "Die Kupferreinigung wird bei einer gewissen Entfernung\n"
  9350. "zu den Kupferflächen enden.\n"
  9351. "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen."
  9352. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9353. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9355. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9356. msgid "Rest Machining"
  9357. msgstr "Restbearbeitung"
  9358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9359. msgid ""
  9360. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9361. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9362. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9363. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9364. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9365. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9366. "If not checked, use the standard algorithm."
  9367. msgstr ""
  9368. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9369. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9370. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9371. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9372. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9373. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9374. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9375. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9376. msgid ""
  9377. "Selection of area to be processed.\n"
  9378. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9379. "processed.\n"
  9380. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9381. "processed.\n"
  9382. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9383. msgstr ""
  9384. "Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n"
  9385. "- 'Selbst' - Der Verarbeitungsumfang basiert auf dem Objekt, das verarbeitet "
  9386. "wird.\n"
  9387. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl "
  9388. "des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n"
  9389. "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
  9390. "Bereich."
  9391. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9392. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9393. msgid "Normal"
  9394. msgstr "NormalFormat"
  9395. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9396. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9397. msgid "Progressive"
  9398. msgstr "Progressiv"
  9399. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9400. msgid "NCC Plotting"
  9401. msgstr "NCC-Plotten"
  9402. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9403. msgid ""
  9404. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9405. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9406. msgstr ""
  9407. "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n"
  9408. "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet."
  9409. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9410. msgid "Paint Tool Options"
  9411. msgstr "Paint werkzeug-Optionen"
  9412. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9413. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9414. msgstr "<b>Parameter:</b>"
  9415. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9416. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9417. msgid ""
  9418. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9419. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9420. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9421. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9422. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9423. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9424. "\n"
  9425. "If not checked, use the standard algorithm."
  9426. msgstr ""
  9427. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9428. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9429. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9430. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9431. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9432. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9433. "\n"
  9434. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9435. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9436. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9437. msgid ""
  9438. "Selection of area to be processed.\n"
  9439. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9440. "processed.\n"
  9441. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9442. "processed.\n"
  9443. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9444. "areas.\n"
  9445. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9446. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9447. msgstr ""
  9448. "Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n"
  9449. "- 'Polygonauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um zu "
  9450. "verarbeitende Polygone hinzuzufügen / zu entfernen.\n"
  9451. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl "
  9452. "des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n"
  9453. "Wenn Sie eine Modifizierertaste gedrückt halten (STRG oder SHIFT), können "
  9454. "Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
  9455. "- 'Alle Polygone' - Der Vorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n"
  9456. "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
  9457. "Bereich."
  9458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9459. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9460. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9461. msgid "Polygon Selection"
  9462. msgstr "Polygon auswahl"
  9463. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9464. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9465. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9466. msgid "All Polygons"
  9467. msgstr "Alle Polygone"
  9468. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9469. msgid "Paint Plotting"
  9470. msgstr "Malen Sie Plotten"
  9471. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9472. msgid ""
  9473. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9474. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9475. msgstr ""
  9476. "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n"
  9477. "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet."
  9478. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9479. msgid "Panelize Tool Options"
  9480. msgstr "Panelize Werkzeugoptionen"
  9481. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9482. msgid ""
  9483. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9484. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9485. "at a X distance, Y distance of each other."
  9486. msgstr ""
  9487. "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n"
  9488. "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n"
  9489. "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander."
  9490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9491. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9492. msgid "Spacing cols"
  9493. msgstr "Abstandspalten"
  9494. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9495. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9496. msgid ""
  9497. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9498. "In current units."
  9499. msgstr ""
  9500. "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n"
  9501. "In aktuellen Einheiten."
  9502. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9503. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9504. msgid "Spacing rows"
  9505. msgstr "Abstand Reihen"
  9506. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9507. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9508. msgid ""
  9509. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9510. "In current units."
  9511. msgstr ""
  9512. "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n"
  9513. "In aktuellen Einheiten."
  9514. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9515. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9516. msgid "Columns"
  9517. msgstr "Säulen"
  9518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9519. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9520. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9521. msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs"
  9522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9523. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9524. msgid "Rows"
  9525. msgstr "Reihen"
  9526. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9527. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9528. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9529. msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels"
  9530. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9531. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9532. msgid "Geo"
  9533. msgstr "Geo"
  9534. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9535. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9536. msgid "Panel Type"
  9537. msgstr "Panel-Typ"
  9538. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9539. msgid ""
  9540. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9541. "- Gerber\n"
  9542. "- Geometry"
  9543. msgstr ""
  9544. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  9545. "- Gerber\n"
  9546. "- Geometrie"
  9547. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9548. msgid "Constrain within"
  9549. msgstr "Beschränkung innerhalb"
  9550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9551. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9552. msgid ""
  9553. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9554. "DX and DY values are in current units.\n"
  9555. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9556. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9557. "they fit completely within selected area."
  9558. msgstr ""
  9559. "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n"
  9560. "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n"
  9561. "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n"
  9562. "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n"
  9563. "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich."
  9564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9565. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9566. msgid "Width (DX)"
  9567. msgstr "Breite (DX)"
  9568. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9569. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9570. msgid ""
  9571. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9572. "In current units."
  9573. msgstr ""
  9574. "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n"
  9575. "In aktuellen Einheiten."
  9576. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9577. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9578. msgid "Height (DY)"
  9579. msgstr "Höhe (DY)"
  9580. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9581. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9582. msgid ""
  9583. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9584. "In current units."
  9585. msgstr ""
  9586. "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n"
  9587. "In aktuellen Einheiten."
  9588. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9589. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9590. msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen"
  9591. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9592. msgid ""
  9593. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9594. "solder paste onto a PCB."
  9595. msgstr ""
  9596. "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n"
  9597. "Lotpaste auf eine Leiterplatte."
  9598. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9599. msgid "New Nozzle Dia"
  9600. msgstr "Neuer Düsendurchmesser"
  9601. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9602. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9603. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9604. msgstr ""
  9605. "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt "
  9606. "werden soll"
  9607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9608. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9609. msgid "Z Dispense Start"
  9610. msgstr "Z Dosierbeginn"
  9611. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9612. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9613. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9614. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  9615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9616. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9617. msgid "Z Dispense"
  9618. msgstr "Z-Abgabe"
  9619. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9620. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9621. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9622. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  9623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9624. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9625. msgid "Z Dispense Stop"
  9626. msgstr "Z Abgabestopp"
  9627. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9628. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9629. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9630. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt."
  9631. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9632. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9633. msgid "Z Travel"
  9634. msgstr "Z Reise"
  9635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9636. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9637. msgid ""
  9638. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9639. "(without dispensing solder paste)."
  9640. msgstr ""
  9641. "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n"
  9642. "(ohne Lotpaste zu dosieren)."
  9643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9644. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9645. msgid "Z Toolchange"
  9646. msgstr "Z Werkzeugwechsel"
  9647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9648. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9649. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9650. msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich."
  9651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9652. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9653. msgid ""
  9654. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9655. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9656. msgstr ""
  9657. "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n"
  9658. "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind."
  9659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9660. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9661. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9662. msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene."
  9663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9664. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9665. msgid ""
  9666. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9667. "(on Z plane)."
  9668. msgstr ""
  9669. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  9670. "(auf der Z-Ebene)."
  9671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9672. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9673. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9674. msgstr "Vorschub Z Dosierung"
  9675. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9676. msgid ""
  9677. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9678. "to Dispense position (on Z plane)."
  9679. msgstr ""
  9680. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n"
  9681. "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)."
  9682. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9683. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9684. msgid "Spindle Speed FWD"
  9685. msgstr "Spindeldrehzahl FWD"
  9686. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9687. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9688. msgid ""
  9689. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9690. "through the dispenser nozzle."
  9691. msgstr ""
  9692. "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n"
  9693. "durch die Spenderdüse."
  9694. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9695. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9696. msgid "Dwell FWD"
  9697. msgstr "Verweilzeit FWD"
  9698. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9699. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9700. msgid "Pause after solder dispensing."
  9701. msgstr "Pause nach dem Löten."
  9702. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9703. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9704. msgid "Spindle Speed REV"
  9705. msgstr "Spindeldrehzahl REV"
  9706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9707. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9708. msgid ""
  9709. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9710. "through the dispenser nozzle."
  9711. msgstr ""
  9712. "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n"
  9713. "durch die Spenderdüse."
  9714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9715. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9716. msgid "Dwell REV"
  9717. msgstr "Verweilen REV"
  9718. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9719. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9720. msgid ""
  9721. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9722. "to allow pressure equilibrium."
  9723. msgstr ""
  9724. "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n"
  9725. "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen."
  9726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9727. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9728. msgid "Files that control the GCode generation."
  9729. msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern."
  9730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9731. msgid "Substractor Tool Options"
  9732. msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen"
  9733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9734. msgid ""
  9735. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9736. "from another of the same type."
  9737. msgstr ""
  9738. "Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n"
  9739. "von einem anderen des gleichen Typs."
  9740. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9741. msgid "Close paths"
  9742. msgstr "Wege schließen"
  9743. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9744. msgid ""
  9745. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9746. msgstr ""
  9747. "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt "
  9748. "geschnittenen Pfade geschlossen."
  9749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9750. msgid "Transform Tool Options"
  9751. msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen"
  9752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9753. msgid ""
  9754. "Various transformations that can be applied\n"
  9755. "on a FlatCAM object."
  9756. msgstr ""
  9757. "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n"
  9758. "auf einem FlatCAM-Objekt."
  9759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9760. msgid "Skew"
  9761. msgstr "Neigung"
  9762. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9763. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9764. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9765. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse."
  9766. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9767. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9768. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9769. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse."
  9770. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9771. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9772. msgid ""
  9773. "Scale the selected object(s)\n"
  9774. "using the Scale_X factor for both axis."
  9775. msgstr ""
  9776. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  9777. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  9778. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9779. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9780. msgid ""
  9781. "Scale the selected object(s)\n"
  9782. "using the origin reference when checked,\n"
  9783. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9784. "of the selected objects when unchecked."
  9785. msgstr ""
  9786. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  9787. "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  9788. "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  9789. "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind."
  9790. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9791. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9792. msgid "X val"
  9793. msgstr "X-Wert"
  9794. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9795. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9796. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9797. msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten."
  9798. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9799. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9800. msgid "Y val"
  9801. msgstr "Y-Wert"
  9802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9803. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9804. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9805. msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten."
  9806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9807. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9808. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9809. msgid "Mirror"
  9810. msgstr "Spiegeln"
  9811. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9812. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9813. msgid "Mirror Reference"
  9814. msgstr "Spiegelreferenz"
  9815. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9816. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9817. msgid ""
  9818. "Flip the selected object(s)\n"
  9819. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9820. "\n"
  9821. "The point coordinates can be captured by\n"
  9822. "left click on canvas together with pressing\n"
  9823. "SHIFT key. \n"
  9824. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9825. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9826. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9827. msgstr ""
  9828. "Die ausgewählten Objekte kippen\n"
  9829. "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  9830. "\n"
  9831. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  9832. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  9833. "Shift Taste.\n"
  9834. "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  9835. "einzufügen.\n"
  9836. "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  9837. "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  9838. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9839. msgid "Mirror Reference point"
  9840. msgstr "Referenzpunkt spiegeln"
  9841. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9842. msgid ""
  9843. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9844. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9845. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9846. msgstr ""
  9847. "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
  9848. "werden.\n"
  9849. "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  9850. "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird"
  9851. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9852. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9853. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9854. msgid "Distance"
  9855. msgstr "Entfernung"
  9856. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9857. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9858. msgid ""
  9859. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9860. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9861. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9862. "or decreased with the 'distance'."
  9863. msgstr ""
  9864. "Ein positiver Wert führt zu einem Dilatationseffekt.\n"
  9865. "während ein negativer Wert den Effekt der Abnutzung verursacht.\n"
  9866. "Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n"
  9867. "oder mit der \"Entfernung\" verringert."
  9868. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9869. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9870. msgid ""
  9871. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9872. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9873. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9874. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9875. "of the initial dimension."
  9876. msgstr ""
  9877. "Ein positiver Wert erzeugt den Effekt der Dilatation.\n"
  9878. "während ein negativer Wert den Effekt der Erosion erzeugt.\n"
  9879. "Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n"
  9880. "oder verringert, um dem 'Wert' zu entsprechen. Wert ist ein Prozentsatz\n"
  9881. "der ursprünglichen Dimension."
  9882. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9883. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9884. msgid ""
  9885. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9886. "every corner will be rounded.\n"
  9887. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9888. "of the buffered shape."
  9889. msgstr ""
  9890. "Wenn diese Option aktiviert ist, umgibt der Puffer die gepufferte Form.\n"
  9891. "Jede Ecke wird abgerundet.\n"
  9892. "Wenn nicht markiert, folgt der Puffer der exakten Geometrie\n"
  9893. "der gepufferten Form."
  9894. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9895. msgid "Autocompleter Keywords"
  9896. msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter"
  9897. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9898. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9899. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9900. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9901. msgid "Restore"
  9902. msgstr "Wiederherstellen"
  9903. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9904. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9905. msgstr ""
  9906. "Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder "
  9907. "her."
  9908. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9909. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9910. msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste."
  9911. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9912. msgid "Keywords list"
  9913. msgstr "Liste der Stichwörter"
  9914. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9915. msgid ""
  9916. "List of keywords used by\n"
  9917. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9918. "The autocompleter is installed\n"
  9919. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9920. msgstr ""
  9921. "Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n"
  9922. "der Autocompleter in FlatCAM.\n"
  9923. "Der Autocompleter ist installiert\n"
  9924. "im Code-Editor und für die Tcl-Shell."
  9925. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9926. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9927. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9928. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9929. msgid "Extension"
  9930. msgstr "Erweiterung"
  9931. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9932. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9933. msgstr ""
  9934. "Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll."
  9935. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9936. msgid "Add keyword"
  9937. msgstr "Keyword hinzufügen"
  9938. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9939. msgid "Add a keyword to the list"
  9940. msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu"
  9941. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9942. msgid "Delete keyword"
  9943. msgstr "Stichwort löschen"
  9944. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9945. msgid "Delete a keyword from the list"
  9946. msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste"
  9947. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9948. msgid "Excellon File associations"
  9949. msgstr "Excellon-Dateizuordnungen"
  9950. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9951. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9952. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9953. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9954. msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her."
  9955. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9956. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9957. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9958. msgid "Delete all extensions from the list."
  9959. msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste."
  9960. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9961. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9962. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9963. msgid "Extensions list"
  9964. msgstr "Erweiterungsliste"
  9965. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9966. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9967. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9968. msgid ""
  9969. "List of file extensions to be\n"
  9970. "associated with FlatCAM."
  9971. msgstr ""
  9972. "Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n"
  9973. "im Zusammenhang mit FlatCAM."
  9974. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  9975. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  9976. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  9977. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9978. msgstr "A file extension to be added or deleted to the list."
  9979. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  9980. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  9981. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  9982. msgid "Add Extension"
  9983. msgstr "Erweiterung hinzufügen"
  9984. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  9985. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  9986. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  9987. msgid "Add a file extension to the list"
  9988. msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu"
  9989. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  9990. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  9991. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  9992. msgid "Delete Extension"
  9993. msgstr "Erweiterung löschen"
  9994. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  9995. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  9996. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  9997. msgid "Delete a file extension from the list"
  9998. msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste"
  9999. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10000. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10001. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10002. msgid "Apply Association"
  10003. msgstr "Assoziation anwenden"
  10004. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10005. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10006. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10007. msgid ""
  10008. "Apply the file associations between\n"
  10009. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10010. "They will be active after next logon.\n"
  10011. "This work only in Windows."
  10012. msgstr ""
  10013. "Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n"
  10014. "FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n"
  10015. "Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n"
  10016. "Dies funktioniert nur unter Windows."
  10017. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10018. msgid "GCode File associations"
  10019. msgstr "GCode-Dateizuordnungen"
  10020. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10021. msgid "Gerber File associations"
  10022. msgstr "Gerber Dateizuordnungen"
  10023. #: AppObjects/AppObject.py:133
  10024. #, python-brace-format
  10025. msgid ""
  10026. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10027. "\n"
  10028. msgstr ""
  10029. "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
  10030. "\n"
  10031. #: AppObjects/AppObject.py:148
  10032. msgid "Converting units to "
  10033. msgstr "Einheiten umrechnen in "
  10034. #: AppObjects/AppObject.py:253
  10035. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10036. msgstr "NEUES FLATCAL TCL SCRIPT ERZEUGEN"
  10037. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10038. msgid "TCL Tutorial is here"
  10039. msgstr "Das TCL Tutorial ist hier"
  10040. #: AppObjects/AppObject.py:256
  10041. msgid "FlatCAM commands list"
  10042. msgstr "FlatCAM Befehlsliste"
  10043. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10044. msgid ""
  10045. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10046. "(displayed in Tcl Shell)."
  10047. msgstr ""
  10048. "Geben Sie >help< gefolgt von Run Code ein, um eine Liste der FlatCAM Tcl-"
  10049. "Befehle anzuzeigen (angezeigt in der Tcl-Shell)."
  10050. #: AppObjects/AppObject.py:303 AppObjects/AppObject.py:309
  10051. #: AppObjects/AppObject.py:315 AppObjects/AppObject.py:321
  10052. #: AppObjects/AppObject.py:327 AppObjects/AppObject.py:333
  10053. msgid "created/selected"
  10054. msgstr "erstellt / ausgewählt"
  10055. #: AppObjects/AppObject.py:348 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  10056. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  10057. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  10058. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  10059. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4619
  10060. msgid "Plotting"
  10061. msgstr "Plotten"
  10062. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10063. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10064. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10065. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10066. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10067. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10068. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10069. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
  10070. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10071. msgid "Plotting..."
  10072. msgstr "Zeichnung..."
  10073. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  10074. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  10075. msgid "Export Machine Code ..."
  10076. msgstr "Maschinencode exportieren ..."
  10077. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  10078. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  10079. msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..."
  10080. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10081. msgid "Machine Code file saved to"
  10082. msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in"
  10083. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10084. #: App_Main.py:7455
  10085. msgid "Loading..."
  10086. msgstr "Wird geladen..."
  10087. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7552
  10088. msgid "Code Editor"
  10089. msgstr "Code-Editor"
  10090. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10091. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10092. msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen"
  10093. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10094. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10095. msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein"
  10096. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10097. msgid "CNCJob object"
  10098. msgstr "CNCJob-Objekt"
  10099. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10100. msgid ""
  10101. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10102. "'Prepend to GCode' text box"
  10103. msgstr ""
  10104. "G-Code hat keinen G94-Code und wir werden den Code nicht in das Textfeld "
  10105. "\"Vor dem GCode\" aufnehmen"
  10106. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10107. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10108. msgstr ""
  10109. "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist "
  10110. "aktiviert, aber er ist leer."
  10111. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10112. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10113. msgstr ""
  10114. "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code "
  10115. "ersetzt."
  10116. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  10117. msgid ""
  10118. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10119. msgstr ""
  10120. "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: "
  10121. "'toolchange_custom'"
  10122. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  10123. msgid "There is no preprocessor file."
  10124. msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei."
  10125. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10126. msgid "Document Editor"
  10127. msgstr "Dokumenteditor"
  10128. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  10129. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  10130. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  10131. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  10132. msgid "Multiple Tools"
  10133. msgstr "Mehrere Werkzeuge"
  10134. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  10135. msgid "No Tool Selected"
  10136. msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt"
  10137. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  10138. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  10139. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10140. msgstr ""
  10141. "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen "
  10142. "Sie es erneut."
  10143. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  10144. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10145. msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen."
  10146. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10147. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10148. msgid "Tool_nr"
  10149. msgstr "Werkzeugnummer"
  10150. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10151. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10152. msgid "Drills_Nr"
  10153. msgstr "Bohrnummer"
  10154. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10155. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10156. msgid "Slots_Nr"
  10157. msgstr "Schlitznummer"
  10158. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  10159. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10160. msgstr ""
  10161. "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen."
  10162. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  10163. msgid "Focus Z"
  10164. msgstr "Fokus Z"
  10165. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  10166. msgid "Laser Power"
  10167. msgstr "Laserleistung"
  10168. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  10169. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  10170. msgid "Generating CNC Code"
  10171. msgstr "CNC-Code generieren"
  10172. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  10173. #, fuzzy
  10174. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10175. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10176. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  10177. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10178. #, fuzzy
  10179. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10180. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10181. msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt."
  10182. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10183. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10184. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10185. msgstr "Aktuelle Werkzeugparameter wurden auf alle Werkzeuge angewendet."
  10186. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10187. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10188. msgid "Iso"
  10189. msgstr "Iso"
  10190. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10191. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10192. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10193. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10194. msgid "Rough"
  10195. msgstr "Rau"
  10196. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10197. msgid "Finish"
  10198. msgstr "Oberfläche"
  10199. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10200. msgid "Add from Tool DB"
  10201. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  10202. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10203. msgid "Tool added in Tool Table."
  10204. msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  10205. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10206. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10207. msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
  10208. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10209. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10210. msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
  10211. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10212. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10213. msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
  10214. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10215. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10216. msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  10217. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10218. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10219. msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
  10220. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10221. msgid ""
  10222. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10223. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10224. "calculated from other parameters like:\n"
  10225. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10226. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10227. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10228. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10229. msgstr ""
  10230. "Deaktiviert, da das Werkzeug V-förmig ist.\n"
  10231. "Bei V-förmigen Werkzeugen beträgt die Schnitttiefe\n"
  10232. "berechnet aus anderen Parametern wie:\n"
  10233. "- 'V-Spitzenwinkel' -> Winkel an der Spitze des Werkzeugs\n"
  10234. "- 'V-Spitze Durchmesser' -> Durchmesser an der Spitze des Werkzeugs\n"
  10235. "- Werkzeugdurchmesser -> Spalte 'Durchmesser' in der Werkzeugtabelle\n"
  10236. "NB: Ein Wert von Null bedeutet, dass Werkzeugdurchmesser = 'V-Spitze "
  10237. "Durchmesser'"
  10238. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10239. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10240. msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist"
  10241. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10242. msgid "geometry"
  10243. msgstr "geometrie"
  10244. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10245. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10246. msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..."
  10247. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10248. msgid ""
  10249. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10250. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10251. msgstr ""
  10252. "Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein "
  10253. "Wert angegeben.\n"
  10254. "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
  10255. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10256. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10257. msgstr "G-Code-Analyse läuft ..."
  10258. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10259. msgid "G-Code parsing finished..."
  10260. msgstr "G-Code-Analyse beendet ..."
  10261. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10262. msgid "Finished G-Code processing"
  10263. msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen"
  10264. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10265. msgid "G-Code processing failed with error"
  10266. msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler"
  10267. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10268. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10269. msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie"
  10270. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10271. msgid "Finished G-Code processing..."
  10272. msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..."
  10273. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10274. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10275. msgid "CNCjob created"
  10276. msgstr "CNCjob erstellt"
  10277. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10278. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10279. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10280. msgstr ""
  10281. "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl."
  10282. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10283. msgid "Geometry Scale done."
  10284. msgstr "Geometrie Skalierung fertig."
  10285. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10286. msgid ""
  10287. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10288. "the Offset field."
  10289. msgstr ""
  10290. "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset "
  10291. "nur einen Wert eingegeben."
  10292. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10293. msgid "Geometry Offset done."
  10294. msgstr "Geometrie Offset fertig."
  10295. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10296. msgid ""
  10297. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10298. "y)\n"
  10299. "but now there is only one value, not two."
  10300. msgstr ""
  10301. "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format "
  10302. "(x, y) sein\n"
  10303. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  10304. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10305. msgid "Buffering solid geometry"
  10306. msgstr "Festkörpergeometrie puffern"
  10307. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10308. msgid "Done"
  10309. msgstr "Fertig"
  10310. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10311. msgid "Operation could not be done."
  10312. msgstr "Operation konnte nicht durchgeführt werden."
  10313. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10314. msgid "Isolating..."
  10315. msgstr "Isolieren ..."
  10316. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10317. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10318. msgstr "Klicken Sie auf ein Plozgon um es zu isolieren."
  10319. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10320. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10321. msgid "Added polygon"
  10322. msgstr "Polygon hinzugefügt"
  10323. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10324. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10325. msgstr ""
  10326. "Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der "
  10327. "rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen."
  10328. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10329. msgid "Removed polygon"
  10330. msgstr "Polygon entfernt"
  10331. # nearly the same as before? What good is this?
  10332. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10333. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10334. msgstr ""
  10335. "Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen oder zu entfernen, oder "
  10336. "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen."
  10337. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10338. msgid "No polygon detected under click position."
  10339. msgstr "Kein Polygon an der Stelle an die geklickt wurde."
  10340. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10341. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10342. msgstr "Liste der Einzelpolygone ist leer. Vorgang wird abgebrochen."
  10343. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10344. msgid "No polygon in selection."
  10345. msgstr "Kein Polygon in der Auswahl."
  10346. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10347. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10348. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10349. msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden."
  10350. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10351. msgid "Isolation geometry created"
  10352. msgstr "Isolationsgeometrie erstellt"
  10353. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10354. msgid "Subtracting Geo"
  10355. msgstr "Geo subtrahieren"
  10356. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10357. msgid "Plotting Apertures"
  10358. msgstr "Plotten Apertures"
  10359. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10360. msgid "Name changed from"
  10361. msgstr "Name geändert von"
  10362. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10363. msgid "to"
  10364. msgstr "zu"
  10365. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10366. msgid "Offsetting..."
  10367. msgstr "Offset hinzufügen ..."
  10368. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10369. msgid "Scaling could not be executed."
  10370. msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt."
  10371. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10372. msgid "Scale done."
  10373. msgstr "Skalieren Sie fertig."
  10374. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10375. msgid "Scaling..."
  10376. msgstr "Skalierung ..."
  10377. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10378. msgid "Skewing..."
  10379. msgstr "Verziehen..."
  10380. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10381. msgid "Script Editor"
  10382. msgstr "Script Editor"
  10383. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10384. #, python-brace-format
  10385. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10386. msgstr "Objekt umbenannt von <b>{old}</b> zu <b>{new}</b>"
  10387. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10388. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10389. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10390. #: App_Main.py:6408 App_Main.py:6414 App_Main.py:6420 App_Main.py:6426
  10391. msgid "selected"
  10392. msgstr "ausgewählt"
  10393. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10394. msgid "Cause of error"
  10395. msgstr "Fehlerursache"
  10396. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10397. msgid "All objects are selected."
  10398. msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt."
  10399. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10400. msgid "Objects selection is cleared."
  10401. msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht."
  10402. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10403. msgid "This is GCODE mark"
  10404. msgstr "Dies ist die GCODE-Marke"
  10405. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10406. msgid ""
  10407. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10408. "A tool change event: T"
  10409. msgstr ""
  10410. "Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n"
  10411. "Ein Werkzeugwechselereignis: T"
  10412. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10413. msgid ""
  10414. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10415. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10416. "diameters.\n"
  10417. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10418. "diameters to reflect the real diameters."
  10419. msgstr ""
  10420. "wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den "
  10421. "Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe "
  10422. "einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n"
  10423. "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die "
  10424. "Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen."
  10425. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10426. msgid ""
  10427. "Excellon Parser error.\n"
  10428. "Parsing Failed. Line"
  10429. msgstr ""
  10430. "Excellon-Parser-Fehler.\n"
  10431. "Analyse fehlgeschlagen. Linie"
  10432. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10433. msgid ""
  10434. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10435. "a tool associated.\n"
  10436. "Check the resulting GCode."
  10437. msgstr ""
  10438. "Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein "
  10439. "Werkzeug zugeordnet ist.\n"
  10440. "Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
  10441. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10442. msgid "Font not supported, try another one."
  10443. msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen."
  10444. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10445. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10446. msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing"
  10447. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10448. msgid "lines"
  10449. msgstr "Linien"
  10450. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10451. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10452. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10453. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10454. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10455. msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert"
  10456. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10457. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10458. msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!"
  10459. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10460. msgid ""
  10461. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10462. "parser errors. Line number"
  10463. msgstr ""
  10464. "Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch "
  10465. "Parserfehler auf. Linien Nummer"
  10466. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10467. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10468. msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden"
  10469. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10470. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10471. msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität."
  10472. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10473. msgid "Gerber Line"
  10474. msgstr "Gerber Linie"
  10475. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10476. msgid "Gerber Line Content"
  10477. msgstr "Gerber-Zeileninhalt"
  10478. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10479. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10480. msgstr "Gerber-Parser FEHLER"
  10481. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10482. msgid "Gerber Scale done."
  10483. msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt."
  10484. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10485. msgid "Gerber Offset done."
  10486. msgstr "Gerber Offset fertig."
  10487. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10488. msgid "Gerber Mirror done."
  10489. msgstr "Gerber Spiegel fertig."
  10490. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10491. msgid "Gerber Skew done."
  10492. msgstr "Gerber-Versatz fertig."
  10493. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10494. msgid "Gerber Rotate done."
  10495. msgstr "Gerber drehen fertig."
  10496. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10497. msgid "Gerber Buffer done."
  10498. msgstr "Gerber Buffer fertig."
  10499. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10500. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10501. msgstr "HPGL2 -Verarbeitung. Parsing"
  10502. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10503. msgid "HPGL2 Line"
  10504. msgstr "HPGL2-Linie"
  10505. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10506. msgid "HPGL2 Line Content"
  10507. msgstr "HPGL2-Zeileninhalt"
  10508. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10509. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10510. msgstr "HPGL2 -Parser FEHLER"
  10511. #: AppProcess.py:172
  10512. msgid "processes running."
  10513. msgstr "laufende Prozesse."
  10514. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10515. msgid "Align Objects"
  10516. msgstr "Objekte ausrichten"
  10517. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10518. msgid "MOVING object"
  10519. msgstr "BEWEGLICHES Objekt"
  10520. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10521. msgid ""
  10522. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10523. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10524. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10525. "in the Object combobox."
  10526. msgstr ""
  10527. "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgerichtet werden soll.\n"
  10528. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n"
  10529. "Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n"
  10530. "in der Objekt-Combobox."
  10531. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10532. msgid "Object to be aligned."
  10533. msgstr "Zu ausrichtendes Objekt."
  10534. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10535. msgid "TARGET object"
  10536. msgstr "ZIEL-Objekt"
  10537. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10538. msgid ""
  10539. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10540. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10541. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10542. "in the Object combobox."
  10543. msgstr ""
  10544. "Geben Sie den Objekttyp an, an dem ausgerichtet werden soll.\n"
  10545. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n"
  10546. "Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n"
  10547. "in der Objekt-Combobox."
  10548. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10549. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10550. msgstr "Objekt, an dem ausgerichtet werden soll. Aligner."
  10551. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10552. msgid "Alignment Type"
  10553. msgstr "AusrichtungstypAusrichtung"
  10554. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10555. msgid ""
  10556. "The type of alignment can be:\n"
  10557. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10558. "translation\n"
  10559. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10560. "translation followed by rotation"
  10561. msgstr ""
  10562. "Die Art der Ausrichtung kann sein:\n"
  10563. "- Einzelpunkt -> Es ist ein einzelner Synchronisierungspunkt erforderlich. "
  10564. "Die Aktion ist eine Übersetzung\n"
  10565. "- Doppelpunkt -> Es sind zwei Synchronisierungspunkte erforderlich. Die "
  10566. "Aktion wird verschoben und anschließend gedreht"
  10567. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10568. msgid "Single Point"
  10569. msgstr "Einziger Punkt"
  10570. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10571. msgid "Dual Point"
  10572. msgstr "Doppelpunkt"
  10573. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10574. msgid "Align Object"
  10575. msgstr "Objekt ausrichten"
  10576. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10577. msgid ""
  10578. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10579. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10580. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10581. msgstr ""
  10582. "Richten Sie das angegebene Objekt am Aligner-Objekt aus.\n"
  10583. "Wenn nur ein Punkt verwendet wird, wird eine Übersetzung vorausgesetzt.\n"
  10584. "Wenn diese Punkte verwendet werden, wird eine Translation und Rotation "
  10585. "angenommen."
  10586. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10587. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10588. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10589. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolExtractDrills.py:310
  10590. #: AppTools/ToolFiducials.py:318 AppTools/ToolFilm.py:503
  10591. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:140 AppTools/ToolNCC.py:612
  10592. #: AppTools/ToolOptimal.py:237 AppTools/ToolPaint.py:555
  10593. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10594. #: AppTools/ToolQRCode.py:314 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10595. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:473 AppTools/ToolSub.py:176
  10596. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10597. msgid "Reset Tool"
  10598. msgstr "Reset Werkzeug"
  10599. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10600. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10601. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10602. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolExtractDrills.py:312
  10603. #: AppTools/ToolFiducials.py:320 AppTools/ToolFilm.py:505
  10604. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:142 AppTools/ToolNCC.py:614
  10605. #: AppTools/ToolOptimal.py:239 AppTools/ToolPaint.py:557
  10606. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10607. #: AppTools/ToolQRCode.py:316 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10608. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:475 AppTools/ToolSub.py:178
  10609. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10610. msgid "Will reset the tool parameters."
  10611. msgstr "Wird die Werkzeugeinstellungen zurücksetzen."
  10612. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10613. msgid "Align Tool"
  10614. msgstr "Ausrichten Werkzeug"
  10615. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10616. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10617. msgstr "Es ist kein ausgerichtetes FlatCAM-Objekt ausgewählt ..."
  10618. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10619. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10620. msgstr "Es ist kein Aligner FlatCAM-Objekt ausgewählt ..."
  10621. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10622. msgid "First Point"
  10623. msgstr "Erster Punkt"
  10624. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10625. msgid "Click on the START point."
  10626. msgstr "Klicken Sie auf den START-Punkt."
  10627. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10628. msgid "Cancelled by user request."
  10629. msgstr "Auf Benutzerwunsch storniert."
  10630. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10631. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10632. msgstr "Klicken Sie auf den Punkt ZIEL."
  10633. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10634. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10635. msgid "Or right click to cancel."
  10636. msgstr "Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um abzubrechen."
  10637. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10638. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10639. msgid "Second Point"
  10640. msgstr "Zweiter Punkt"
  10641. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10642. msgid "Calculators"
  10643. msgstr "Rechner"
  10644. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10645. msgid "Units Calculator"
  10646. msgstr "Einheitenrechner"
  10647. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10648. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10649. msgstr ""
  10650. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll"
  10651. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10652. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10653. msgstr ""
  10654. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll"
  10655. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10656. msgid ""
  10657. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10658. "It is specified by manufacturer."
  10659. msgstr ""
  10660. "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n"
  10661. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  10662. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10663. msgid ""
  10664. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10665. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10666. msgstr ""
  10667. "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n"
  10668. "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ."
  10669. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10670. msgid ""
  10671. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10672. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10673. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10674. msgstr ""
  10675. "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n"
  10676. "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n"
  10677. "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<."
  10678. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10679. msgid "Calculate"
  10680. msgstr "Berechnung"
  10681. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10682. msgid ""
  10683. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10684. " depending on which is desired and which is known. "
  10685. msgstr ""
  10686. "Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven "
  10687. "Werkzeugdurchmesser.\n"
  10688. " je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. "
  10689. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10690. msgid "Current Value"
  10691. msgstr "Aktueller Wert"
  10692. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10693. msgid ""
  10694. "This is the current intensity value\n"
  10695. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10696. msgstr ""
  10697. "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n"
  10698. "am Netzteil einstellen. In Ampere."
  10699. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10700. msgid "Time"
  10701. msgstr "Zeit"
  10702. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10703. msgid ""
  10704. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10705. "In minutes."
  10706. msgstr ""
  10707. "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n"
  10708. "In Minuten."
  10709. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10710. msgid ""
  10711. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10712. "depending on the parameters above"
  10713. msgstr ""
  10714. "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n"
  10715. "abhängig von den obigen Parametern"
  10716. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10717. msgid "Calc. Tool"
  10718. msgstr "Rechner-Tool"
  10719. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10720. msgid "GCode Parameters"
  10721. msgstr "GCode-Parameter"
  10722. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10723. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10724. msgstr "Verwendete Parameter zum Erzeugen des GCodes mit diesem Wwerkzeug."
  10725. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10726. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10727. msgstr "Schritt 1: Kalibrierungspunkte erzeugen"
  10728. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10729. msgid ""
  10730. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10731. "Those four points should be in the four\n"
  10732. "(as much as possible) corners of the object."
  10733. msgstr ""
  10734. "Wählen Sie vier Punkte aus, indem Sie auf die Leinwand klicken.\n"
  10735. "Diese vier Punkte sollten in den vier sein\n"
  10736. "(so viel wie möglich) Ecken des Objekts."
  10737. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10738. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10739. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10740. msgid "Object Type"
  10741. msgstr "Objekttyp"
  10742. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10743. msgid "Source object selection"
  10744. msgstr "Auswahl des Quellobjekts"
  10745. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10746. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10747. msgstr "Das FlatCAM-Objekt, das als Referenzpunkt verwendet werden soll."
  10748. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10749. msgid "Calibration Points"
  10750. msgstr "Kalibrierungspunkte"
  10751. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10752. msgid ""
  10753. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10754. "ones measured."
  10755. msgstr ""
  10756. "Enthalten die erwarteten Kalibrierungspunkte sowie\n"
  10757. "die gemessenen."
  10758. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10759. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10760. msgid "Target"
  10761. msgstr "Ziel"
  10762. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10763. msgid "Found Delta"
  10764. msgstr "Gefundener Unterschied"
  10765. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10766. msgid "Bot Left X"
  10767. msgstr "Unten links X"
  10768. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10769. msgid "Bot Left Y"
  10770. msgstr "Unten links Y"
  10771. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10772. msgid "Bot Right X"
  10773. msgstr "Unten rechts X"
  10774. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10775. msgid "Bot Right Y"
  10776. msgstr "Unten rechts Y"
  10777. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10778. msgid "Top Left X"
  10779. msgstr "Oben links X"
  10780. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10781. msgid "Top Left Y"
  10782. msgstr "Oben links Y"
  10783. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10784. msgid "Top Right X"
  10785. msgstr "Oben rechts X"
  10786. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10787. msgid "Top Right Y"
  10788. msgstr "Oben rechts Y"
  10789. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10790. msgid "Get Points"
  10791. msgstr "Punkte einholen"
  10792. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10793. msgid ""
  10794. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10795. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10796. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10797. "the object."
  10798. msgstr ""
  10799. "Wählen Sie vier Punkte indem Sie auf die Leinwand klicken (Freier Modus).\n"
  10800. "Oder wählen Sie ein Objekt (Objekt Modus)\n"
  10801. "Diese vier Punkte sollten in vier unterschiedlichen Quadranten des Objektes "
  10802. "sein."
  10803. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10804. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10805. msgstr "Schritt 2: Überprüfung des GCodes"
  10806. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10807. msgid ""
  10808. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10809. "the four points acquired above.\n"
  10810. "The points sequence is:\n"
  10811. "- first point -> set the origin\n"
  10812. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10813. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10814. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10815. msgstr ""
  10816. "Erstellen Sie eine GCode-Datei, um die Leiterplatte mithilfe von zu "
  10817. "lokalisieren und auszurichten\n"
  10818. "die vier oben erworbenen Punkte.\n"
  10819. "Die Punktesequenz ist:\n"
  10820. "- erster Punkt -> Ursprung einstellen\n"
  10821. "- zweiter Punkt -> Ausrichtungspunkt. Kann sein: oben links oder unten "
  10822. "rechts.\n"
  10823. "- dritter Punkt -> Kontrollpunkt. Kann sein: oben links oder unten rechts.\n"
  10824. "- vierter Punkt -> letzter Verifizierungspunkt. Nur zur Bewertung."
  10825. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10826. msgid "Generate GCode"
  10827. msgstr "GCode generieren"
  10828. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10829. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10830. msgstr "Schritt 3: Anpassungen"
  10831. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10832. msgid ""
  10833. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10834. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10835. "in the fields Found (Delta)."
  10836. msgstr ""
  10837. "Berechne die Skalierungs und Verzerrungsfaktoren basierend auf dem Delta\n"
  10838. "das bei der Platinenüberprüfung gefunden wurde. Dieses Delta muss den "
  10839. "Feldern\n"
  10840. "eingetragen warden."
  10841. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10842. msgid "Calculate Factors"
  10843. msgstr "Berechne Faktoren"
  10844. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10845. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10846. msgstr "Schritt 4 Angepasster GCode"
  10847. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10848. msgid ""
  10849. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10850. "the factors above."
  10851. msgstr ""
  10852. "Erzeuge den GCode mit den zuvor gefundenen\n"
  10853. "Faktoren."
  10854. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10855. msgid "Scale Factor X:"
  10856. msgstr "Skalierungsfaktor X:"
  10857. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10858. msgid "Scale Factor Y:"
  10859. msgstr "Skalierungsfaktor Y:"
  10860. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10861. msgid "Apply Scale Factors"
  10862. msgstr "Skalierungen anwenden"
  10863. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10864. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10865. msgstr "Anwenden der Skalierungsfaktoren auf die Kalibrierungspunkte."
  10866. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10867. msgid "Skew Angle X:"
  10868. msgstr "Verzerrungs-Winkel X:"
  10869. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10870. msgid "Skew Angle Y:"
  10871. msgstr "Verzerrungs-Winkel Y:"
  10872. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10873. msgid "Apply Skew Factors"
  10874. msgstr "Schrägstellung anwenden"
  10875. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10876. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10877. msgstr "Anwenden der Verzerrungswinkel auf die Bezugspunkte."
  10878. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10879. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10880. msgstr "Angepassten Überprüfungs-GCode generieren"
  10881. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10882. msgid ""
  10883. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10884. "the factors set above.\n"
  10885. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10886. "before clicking this button."
  10887. msgstr ""
  10888. "Bestätigungs-GCode-Datei erstellen angepasst mit\n"
  10889. "die oben genannten Faktoren.\n"
  10890. "Die GCode-Parameter können neu eingestellt werden\n"
  10891. "bevor Sie auf diese Schaltfläche klicken."
  10892. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10893. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10894. msgstr "Schritt 5: Kalibrieren der FlatCAM Objekte"
  10895. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10896. msgid ""
  10897. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10898. "with the factors determined and verified above."
  10899. msgstr ""
  10900. "Anpassen der FlatCAM Objekte\n"
  10901. "mit den zuvor bestimmten und überprüften Faktoren."
  10902. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10903. msgid "Adjusted object type"
  10904. msgstr "Angepasster Objekttyp"
  10905. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10906. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10907. msgstr "Art des FlatCAM Objektes das angepasst wird."
  10908. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10909. msgid "Adjusted object selection"
  10910. msgstr "Objektauswahl angepasst"
  10911. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10912. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10913. msgstr "Das FlatCAM Objekt das angepasst werden muss."
  10914. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10915. msgid "Calibrate"
  10916. msgstr "Kalibrieren"
  10917. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10918. msgid ""
  10919. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10920. "with the factors determined above."
  10921. msgstr ""
  10922. "Anpassen (Skalieren und/oder Verzerren) der Objekte\n"
  10923. "anhand der zuvor gefundenen Faktoren."
  10924. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10925. msgid "Origin"
  10926. msgstr "Ursprung"
  10927. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10928. msgid "Tool initialized"
  10929. msgstr "Werkzeug eingerichtet"
  10930. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10931. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10932. msgstr "Es is kein FlatCAM Objekt ausgewählt."
  10933. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10934. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10935. msgstr "Lese ersten Kalibrierungspunkt (Unten Links)"
  10936. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10937. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10938. msgstr "Zweiter Kalibrierungspunkt abrufen. Unten rechts (oben links) ..."
  10939. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10940. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10941. msgstr ""
  10942. "Holen Sie sich den dritten Kalibrierungspunkt. Oben links unten rechts)..."
  10943. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10944. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10945. msgstr "Lese vierten Kalibrierungspunkt (Oben Rechts)"
  10946. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10947. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10948. msgstr "Erledigt, alle vier Punkte wurden gelesen."
  10949. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10950. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10951. msgstr "Überprüfungs GCode des FlatCAM Kalibrierungstools"
  10952. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10953. msgid "Gcode Viewer"
  10954. msgstr "GCode Anzeige"
  10955. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10956. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10957. msgstr "Abgebrochen. Es werden vier Punkte zur GCode Erzeugung benötigt."
  10958. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10959. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10960. msgstr "Es ist kein FlatCAM Objekt ausgewählt."
  10961. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10962. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10963. msgstr "Dem Gerber Objekt wird ein Copper Thieving hinzugefügt."
  10964. # Double
  10965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10966. msgid ""
  10967. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10968. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10969. "and the copper traces in the Gerber file."
  10970. msgstr ""
  10971. "Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" "
  10972. "Komponenten.\n"
  10973. "und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein "
  10974. "Polygon\n"
  10975. "in mehrere aufgeteilt."
  10976. # Double
  10977. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10978. msgid ""
  10979. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10980. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10981. "filled.\n"
  10982. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10983. "another object."
  10984. msgstr ""
  10985. "- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' Ausdehnung basiert auf der "
  10986. "Objektausdehnung.\n"
  10987. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu "
  10988. "füllenden Bereich auszuwählen.\n"
  10989. "- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen "
  10990. "Objekt angegebenen Bereichs."
  10991. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  10992. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  10993. msgid "Ref. Type"
  10994. msgstr "Ref. Typ"
  10995. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  10996. msgid ""
  10997. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10998. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10999. msgstr ""
  11000. "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das Copper Thieving-Referenz verwendet werden "
  11001. "soll.\n"
  11002. "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
  11003. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  11004. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  11005. msgid "Ref. Object"
  11006. msgstr "Ref. Objekt"
  11007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  11008. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  11009. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11010. msgstr ""
  11011. "Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden "
  11012. "soll."
  11013. # Double
  11014. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  11015. msgid "Insert Copper thieving"
  11016. msgstr "'Coper Thieving' einsetzen"
  11017. # Double
  11018. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  11019. msgid ""
  11020. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11021. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11022. msgstr ""
  11023. "Fügt ein Polygon hinzu (kann in mehrere Teile geteilt werden)\n"
  11024. "das wird die eigentlichen Gerber-Spuren in einem gewissen Abstand umgeben."
  11025. # Double
  11026. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  11027. msgid "Insert Robber Bar"
  11028. msgstr "'Robber Bar' einsetzen"
  11029. # Double
  11030. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  11031. msgid ""
  11032. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11033. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11034. "at a certain distance.\n"
  11035. "Required when doing holes pattern plating."
  11036. msgstr ""
  11037. "Fügt ein Polygon mit einer definierten Dicke hinzu\n"
  11038. "das wird das eigentliche Gerber-Objekt umgeben\n"
  11039. "in einem bestimmten Abstand.\n"
  11040. "Erforderlich für die Lochmusterbeschichtung."
  11041. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  11042. msgid "Select Soldermask object"
  11043. msgstr "Lötmaskenobjekt auswählen"
  11044. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  11045. msgid ""
  11046. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11047. "It will be used as a base for\n"
  11048. "the pattern plating mask."
  11049. msgstr ""
  11050. "Das Gerber Objekt mit der Lötmaske\n"
  11051. "Wird als Basis verwendet."
  11052. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  11053. msgid "Plated area"
  11054. msgstr "Beschichtetes Areal"
  11055. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  11056. msgid ""
  11057. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11058. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11059. "\n"
  11060. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11061. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11062. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11063. "calculated from the soldermask openings."
  11064. msgstr ""
  11065. "Das zu beschichtende Areal.\n"
  11066. "Generell wird es durch die Öffnungen in der Beschichtungsmaske erzeugt.\n"
  11067. "\n"
  11068. "ACHTUNG: das berechnete Areal ist etwas größer da die Lötmaskenöffnungen\n"
  11069. "etwas größer als die Pads sind, und dieses Areal aus der Lötmaske berechnet "
  11070. "wird."
  11071. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  11072. msgid "mm"
  11073. msgstr "mm"
  11074. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  11075. msgid "in"
  11076. msgstr "in"
  11077. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  11078. msgid "Generate pattern plating mask"
  11079. msgstr "Generieren der Beschichtungsmaske"
  11080. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  11081. msgid ""
  11082. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11083. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11084. "the robber bar if those were generated."
  11085. msgstr ""
  11086. "Wird die Lötmaske des Copper Thivings und/oder der \n"
  11087. "Robber Bar zu der Gerber Geometrie hinzufügen, sofern\n"
  11088. "diese erzeugt worden sind."
  11089. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11090. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11091. msgstr "Schraffur geht nur bei \"Selbst\" Referenz ..."
  11092. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  11093. msgid "Solid fill selected."
  11094. msgstr "Vollständige Füllung gewählt."
  11095. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  11096. msgid "Dots grid fill selected."
  11097. msgstr "Punktmusterfüllung gewählt."
  11098. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  11099. msgid "Squares grid fill selected."
  11100. msgstr "Quadratfüllung gewählt."
  11101. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  11102. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  11103. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11104. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  11105. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11106. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  11107. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11108. msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..."
  11109. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  11110. msgid "Append geometry"
  11111. msgstr "Geometrie angehängt"
  11112. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  11113. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  11114. msgid "Append source file"
  11115. msgstr "Fügen Sie die Quelldatei an"
  11116. # Don`t know what a Copper Thieving Tool would do hence hard to translate
  11117. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11118. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11119. msgstr "'Copper Thieving' Werkzeug fertig."
  11120. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  11121. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  11122. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:208 AppTools/ToolNCC.py:1599
  11123. #: AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670 AppTools/ToolPaint.py:1473
  11124. #: AppTools/ToolPanelize.py:423 AppTools/ToolPanelize.py:437
  11125. #: AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307 AppTools/ToolSub.py:498
  11126. #: AppTools/ToolSub.py:513 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11127. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11128. msgid "Could not retrieve object"
  11129. msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden"
  11130. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  11131. msgid "Click the start point of the area."
  11132. msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs."
  11133. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  11134. msgid "Click the end point of the filling area."
  11135. msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Ausfüllbereichs."
  11136. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  11137. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  11138. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  11139. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11140. msgstr ""
  11141. "Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder "
  11142. "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  11143. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  11144. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  11145. msgid "Thieving"
  11146. msgstr "Diebstahl"
  11147. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  11148. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11149. msgstr "Copper Thieving Tool gestartet. Parameter lesen."
  11150. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  11151. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11152. msgstr "Copper Thieving-Tool. Vorbereitung von isolierenden Polygonen."
  11153. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  11154. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11155. msgstr "Copper Thieving Tool: Areale zur Kupferfüllung vorbereiten."
  11156. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  11157. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11158. msgid "Working..."
  11159. msgstr "Arbeiten..."
  11160. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  11161. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11162. msgstr "Geometrie für Umriss nicht unterstützt"
  11163. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  11164. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  11165. msgid "No object available."
  11166. msgstr "Kein Objekt vorhanden."
  11167. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  11168. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  11169. msgid "The reference object type is not supported."
  11170. msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt."
  11171. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  11172. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11173. msgstr "Copper Thieving Tool. Füge neue Geometrie an und puffere sie."
  11174. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  11175. msgid "Create geometry"
  11176. msgstr "Geometrie erstellen"
  11177. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  11178. msgid "P-Plating Mask"
  11179. msgstr "P-Beschichtungsmaske"
  11180. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  11181. msgid "Append PP-M geometry"
  11182. msgstr "PPM Geometrie hinzufügen"
  11183. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11184. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11185. msgstr "Erzeugen der PPM abgeschlossen."
  11186. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  11187. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11188. msgstr "Copper Thieving Tool verlassen."
  11189. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11190. #, fuzzy
  11191. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11192. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11193. msgstr "Dem Gerber Objekt wird ein Copper Thieving hinzugefügt."
  11194. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11195. #, fuzzy
  11196. #| msgid "Location"
  11197. msgid "Locations"
  11198. msgstr "Ort"
  11199. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11200. msgid "Locations where to place corner markers."
  11201. msgstr ""
  11202. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11203. msgid "Top Right"
  11204. msgstr "Oben rechts"
  11205. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11206. #, fuzzy
  11207. #| msgid "Add area"
  11208. msgid "Add Marker"
  11209. msgstr "Bereich hinzufügen"
  11210. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11211. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11212. msgstr ""
  11213. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11214. #, fuzzy
  11215. #| msgid "QRCode Tool"
  11216. msgid "Corners Tool"
  11217. msgstr "QRCode Werkzeug"
  11218. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11219. msgid "Please select at least a location"
  11220. msgstr ""
  11221. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11222. #, fuzzy
  11223. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11224. msgid "Corners Tool exit."
  11225. msgstr "Copper Thieving Tool verlassen."
  11226. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11227. msgid "Cutout PCB"
  11228. msgstr "Ausschnitt PCB"
  11229. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11230. msgid "Source Object"
  11231. msgstr "Quellobjekt"
  11232. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11233. msgid "Object to be cutout"
  11234. msgstr "Auszuschneidendes Objekt"
  11235. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11236. msgid "Kind"
  11237. msgstr "Typ"
  11238. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11239. msgid ""
  11240. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11241. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11242. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11243. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11244. msgstr ""
  11245. "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n"
  11246. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  11247. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  11248. "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen."
  11249. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11250. msgid "Tool Parameters"
  11251. msgstr "Werkzeugparameter"
  11252. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11253. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11254. msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
  11255. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11256. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11257. msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
  11258. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11259. msgid ""
  11260. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11261. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11262. "The choices are:\n"
  11263. "- None - no gaps\n"
  11264. "- lr - left + right\n"
  11265. "- tb - top + bottom\n"
  11266. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11267. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11268. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11269. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11270. msgstr ""
  11271. "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n"
  11272. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  11273. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  11274. "- Keine - keine Lücken\n"
  11275. "- lr \t- links + rechts\n"
  11276. "- tb \t- oben + unten\n"
  11277. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  11278. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  11279. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  11280. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  11281. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11282. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11283. msgstr "Freiform Geometrie erzeugen"
  11284. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11285. msgid ""
  11286. "Cutout the selected object.\n"
  11287. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11288. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11289. msgstr ""
  11290. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  11291. "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
  11292. "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  11293. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11294. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11295. msgstr "Rechteck Geometrie erzeugen"
  11296. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11297. msgid ""
  11298. "Cutout the selected object.\n"
  11299. "The resulting cutout shape is\n"
  11300. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11301. "the bounding box of the Object."
  11302. msgstr ""
  11303. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  11304. "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  11305. "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  11306. "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  11307. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11308. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11309. msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
  11310. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11311. msgid ""
  11312. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11313. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11314. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11315. msgstr ""
  11316. "In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n"
  11317. "Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
  11318. "Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. "
  11319. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11320. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11321. msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
  11322. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11323. msgid "Generate Manual Geometry"
  11324. msgstr "Manuelle Geometrie erzeugen"
  11325. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11326. msgid ""
  11327. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11328. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11329. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11330. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11331. msgstr ""
  11332. "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n"
  11333. "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n"
  11334. "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
  11335. "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
  11336. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11337. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11338. msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken"
  11339. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11340. msgid ""
  11341. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11342. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11343. "the surrounding material.\n"
  11344. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11345. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11346. msgstr ""
  11347. "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  11348. "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  11349. "das umgebende Material.\n"
  11350. "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
  11351. "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
  11352. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11353. msgid ""
  11354. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11355. "Select one and try again."
  11356. msgstr ""
  11357. "Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  11358. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  11359. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11360. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11361. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11362. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11363. msgstr ""
  11364. "Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl."
  11365. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11366. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11367. msgstr ""
  11368. "Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  11369. "Sie es erneut."
  11370. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11371. msgid ""
  11372. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11373. "Fill in a correct value and retry. "
  11374. msgstr ""
  11375. "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
  11376. "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
  11377. "wiederholen Sie den Vorgang. "
  11378. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11379. msgid ""
  11380. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11381. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11382. "Geometry,\n"
  11383. "and after that perform Cutout."
  11384. msgstr ""
  11385. "Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n"
  11386. "Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert "
  11387. "werden.\n"
  11388. "und danach Cutout durchführen."
  11389. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11390. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11391. msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
  11392. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolInvertGerber.py:214
  11393. #: AppTools/ToolNCC.py:1603 AppTools/ToolPaint.py:1396
  11394. #: AppTools/ToolPanelize.py:428 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  11395. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11396. msgid "Object not found"
  11397. msgstr "Objekt nicht gefunden"
  11398. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11399. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11400. msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich."
  11401. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11402. msgid ""
  11403. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11404. msgstr ""
  11405. "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
  11406. "Brückenlücke zu erstellen ..."
  11407. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11408. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11409. msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden"
  11410. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11411. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11412. msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden"
  11413. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11414. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11415. msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
  11416. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11417. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11418. msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
  11419. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11420. msgid ""
  11421. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11422. "Select one and try again."
  11423. msgstr ""
  11424. "Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  11425. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  11426. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11427. msgid ""
  11428. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11429. "Select a Gerber file and try again."
  11430. msgstr ""
  11431. "Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
  11432. "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
  11433. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11434. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11435. msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt"
  11436. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11437. msgid "Making manual bridge gap..."
  11438. msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
  11439. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11440. msgid "2-Sided PCB"
  11441. msgstr "2-seitige PCB"
  11442. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11443. msgid "Mirror Operation"
  11444. msgstr "Spiegelbetrieb"
  11445. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11446. msgid "Objects to be mirrored"
  11447. msgstr "Zu spiegelnde Objekte"
  11448. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11449. msgid "Gerber to be mirrored"
  11450. msgstr "Zu spiegelndes Gerber"
  11451. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11452. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11453. msgid ""
  11454. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11455. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11456. "object, but modifies it."
  11457. msgstr ""
  11458. "Spiegelt das angegebene Objekt um\n"
  11459. "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n"
  11460. "Objekt, ändert es aber."
  11461. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11462. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11463. msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt."
  11464. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11465. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11466. msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll."
  11467. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11468. msgid "Mirror Parameters"
  11469. msgstr "Spiegelparameter"
  11470. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11471. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11472. msgstr "Parameter für die Spiegeloperation"
  11473. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11474. msgid "Mirror Axis"
  11475. msgstr "Spiegelachse"
  11476. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11477. msgid ""
  11478. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11479. "Can be:\n"
  11480. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11481. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11482. "bounding box of another object selected below"
  11483. msgstr ""
  11484. "Die Koordinaten, die als Referenz für die Spiegeloperation verwendet "
  11485. "werden.\n"
  11486. "Kann sein:\n"
  11487. "- Punkt -> eine Reihe von Koordinaten (x, y), um die das Objekt gespiegelt "
  11488. "wird\n"
  11489. "- Box -> ein Satz von Koordinaten (x, y), die aus der Mitte des erhalten "
  11490. "werden\n"
  11491. "Begrenzungsrahmen eines anderen unten ausgewählten Objekts"
  11492. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11493. msgid "Point coordinates"
  11494. msgstr "Punktkoordinaten"
  11495. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11496. msgid ""
  11497. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11498. "axis\n"
  11499. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11500. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11501. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11502. "manually."
  11503. msgstr ""
  11504. "Fügen Sie die Koordinaten im Format <b> (x, y) </b> hinzu, durch die die "
  11505. "Spiegelungsachse verläuft\n"
  11506. "ausgewählt im Pass 'Spiegelachse'.\n"
  11507. "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der SHIFT erfasst\n"
  11508. "und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder Sie können "
  11509. "die Koordinaten manuell eingeben."
  11510. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11511. msgid ""
  11512. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11513. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11514. "as reference for mirror operation."
  11515. msgstr ""
  11516. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon oder Geometrie.\n"
  11517. "Die Koordinaten der Mitte des Begrenzungsrahmens werden verwendet\n"
  11518. "als Referenz für den Spiegelbetrieb."
  11519. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11520. msgid "Bounds Values"
  11521. msgstr "Grenzen Werte"
  11522. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11523. msgid ""
  11524. "Select on canvas the object(s)\n"
  11525. "for which to calculate bounds values."
  11526. msgstr ""
  11527. "Wählen Sie auf der Leinwand die Objekte aus.\n"
  11528. "für die Grenzwerte berechnet werden sollen."
  11529. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11530. msgid "X min"
  11531. msgstr "X min"
  11532. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11533. msgid "Minimum location."
  11534. msgstr "Mindeststandort."
  11535. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11536. msgid "Y min"
  11537. msgstr "Y min"
  11538. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11539. msgid "X max"
  11540. msgstr "X max"
  11541. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11542. msgid "Maximum location."
  11543. msgstr "Maximaler Standort."
  11544. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11545. msgid "Y max"
  11546. msgstr "Y max"
  11547. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11548. msgid "Center point coordinates"
  11549. msgstr "Mittelpunktskoordinaten"
  11550. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11551. msgid "Centroid"
  11552. msgstr "Schwerpunkt"
  11553. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11554. msgid ""
  11555. "The center point location for the rectangular\n"
  11556. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11557. msgstr ""
  11558. "Die Mittelpunktposition für das Rechteck\n"
  11559. "begrenzende Form. Centroid. Das Format ist (x, y)."
  11560. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11561. msgid "Calculate Bounds Values"
  11562. msgstr "Berechnen Sie Grenzwerte"
  11563. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11564. msgid ""
  11565. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11566. "for the selection of objects.\n"
  11567. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11568. msgstr ""
  11569. "Berechnen Sie die einhüllenden rechteckigen Formkoordinaten,\n"
  11570. "zur Auswahl von Objekten.\n"
  11571. "Die Hüllkurvenform verläuft parallel zur X- und Y-Achse."
  11572. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11573. msgid "PCB Alignment"
  11574. msgstr "PCB-Ausrichtung"
  11575. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11576. msgid ""
  11577. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11578. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11579. "images."
  11580. msgstr ""
  11581. "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n"
  11582. "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n"
  11583. "Bilder."
  11584. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11585. msgid "Drill Diameter"
  11586. msgstr "Bohrdurchmesser"
  11587. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11588. msgid ""
  11589. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11590. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11591. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11592. msgstr ""
  11593. "Der Referenzpunkt, der zum Erstellen des zweiten Ausrichtungsbohrers "
  11594. "verwendet wird\n"
  11595. "vom ersten Ausrichtungsbohrer durch Spiegeln.\n"
  11596. "Sie kann im Abschnitt Spiegelparameter -> Referenz geändert werden"
  11597. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11598. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11599. msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten"
  11600. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11601. msgid ""
  11602. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11603. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11604. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11605. "\n"
  11606. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11607. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11608. "Axis'."
  11609. msgstr ""
  11610. "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. "
  11611. "Für jeden Satz von (x, y) Koordinaten\n"
  11612. "Hier wird ein Paar Bohrer erstellt:\n"
  11613. "\n"
  11614. "- Ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n"
  11615. "- Ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in 'Achse ausrichten' "
  11616. "ausgewählten Achse."
  11617. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11618. msgid "Drill coordinates"
  11619. msgstr "Bohrkoordinaten"
  11620. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11621. msgid ""
  11622. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11623. "y2), ... \n"
  11624. "on one side of the alignment axis.\n"
  11625. "\n"
  11626. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11627. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11628. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11629. "field.\n"
  11630. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11631. "field and click Paste.\n"
  11632. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11633. msgstr ""
  11634. "Fügen Sie Koordinaten für Ausrichtungsbohrungen im folgenden Format hinzu: "
  11635. "(x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  11636. "auf einer Seite der Ausrichtungsachse.\n"
  11637. "\n"
  11638. "Die eingestellten Koordinaten erhalten Sie:\n"
  11639. "- Drücken Sie die SHIFT-taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  11640. "die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n"
  11641. "- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  11642. "die Leinwand. Dann Strg + V im Feld.\n"
  11643. "- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  11644. "die Leinwand. Klicken Sie dann in das Feld und dann auf Einfügen.\n"
  11645. "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11646. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11647. msgid "Delete Last"
  11648. msgstr "Letzte löschen"
  11649. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11650. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11651. msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11652. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11653. msgid "Create Excellon Object"
  11654. msgstr "Excellon-Objekt erstellen"
  11655. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11656. msgid "2-Sided Tool"
  11657. msgstr "2-seitiges Werkzeug"
  11658. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11659. msgid ""
  11660. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11661. "and retry."
  11662. msgstr ""
  11663. "'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie "
  11664. "sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
  11665. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11666. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11667. msgstr ""
  11668. "Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es "
  11669. "erneut."
  11670. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11671. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11672. msgstr ""
  11673. "Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es "
  11674. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  11675. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11676. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11677. msgstr ""
  11678. "Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und "
  11679. "versuchen Sie es erneut."
  11680. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11681. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11682. msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..."
  11683. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11684. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11685. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11686. msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden."
  11687. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11688. msgid ""
  11689. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11690. "again ..."
  11691. msgstr ""
  11692. "Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und "
  11693. "versuchen Sie es erneut ..."
  11694. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11695. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11696. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11697. msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..."
  11698. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11699. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11700. msgid "was mirrored"
  11701. msgstr "wurde gespiegelt"
  11702. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11703. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11704. msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..."
  11705. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11706. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11707. msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..."
  11708. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4572 App_Main.py:4727
  11709. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11710. msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
  11711. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11712. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11713. msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird."
  11714. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11715. msgid "METRIC (mm)"
  11716. msgstr "METRISCH (mm)"
  11717. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11718. msgid "INCH (in)"
  11719. msgstr "ZOLL (in)"
  11720. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11721. msgid "Snap to center"
  11722. msgstr "Zur Mitte einrasten"
  11723. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11724. msgid ""
  11725. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11726. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11727. msgstr ""
  11728. "Der Mauszeiger rastet in der Mitte des Pads / Bohrers ein\n"
  11729. "wenn es über der Geometrie des Pads / Bohrers schwebt."
  11730. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11731. msgid "Start Coords"
  11732. msgstr "Starten Sie Koords"
  11733. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11734. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11735. msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten."
  11736. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11737. msgid "Stop Coords"
  11738. msgstr "Stoppen Sie Koords"
  11739. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11740. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11741. msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate."
  11742. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11743. msgid "Dx"
  11744. msgstr "Dx"
  11745. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11746. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11747. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11748. msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird."
  11749. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11750. msgid "Dy"
  11751. msgstr "Dy"
  11752. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11753. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11754. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11755. msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung."
  11756. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11757. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11758. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11759. msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie."
  11760. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11761. msgid "DISTANCE"
  11762. msgstr "ENTFERNUNG"
  11763. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11764. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11765. msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung."
  11766. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11767. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11768. msgid "Measure"
  11769. msgstr "Messen"
  11770. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11771. msgid "Working"
  11772. msgstr "Arbeiten"
  11773. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11774. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11775. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..."
  11776. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11777. msgid "Distance Tool finished."
  11778. msgstr "Distanzwerkzeug fertig."
  11779. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11780. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11781. msgstr "Pads überlappen sich. Abbruch."
  11782. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11783. #, fuzzy
  11784. #| msgid "Distance Tool finished."
  11785. msgid "Distance Tool cancelled."
  11786. msgstr "Distanzwerkzeug fertig."
  11787. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11788. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11789. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  11790. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11791. msgid "MEASURING"
  11792. msgstr "MESSUNG"
  11793. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11794. msgid "Result"
  11795. msgstr "Ergebnis"
  11796. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11797. msgid "Minimum Distance Tool"
  11798. msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand"
  11799. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11800. msgid "First object point"
  11801. msgstr "Erster Objektpunkt"
  11802. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11803. msgid ""
  11804. "This is first object point coordinates.\n"
  11805. "This is the start point for measuring distance."
  11806. msgstr ""
  11807. "Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n"
  11808. "Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung."
  11809. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11810. msgid "Second object point"
  11811. msgstr "Zweiter Objektpunkt"
  11812. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11813. msgid ""
  11814. "This is second object point coordinates.\n"
  11815. "This is the end point for measuring distance."
  11816. msgstr ""
  11817. "Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n"
  11818. "Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung."
  11819. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11820. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11821. msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt."
  11822. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11823. msgid "Half Point"
  11824. msgstr "Halber Punkt"
  11825. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11826. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11827. msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt."
  11828. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11829. msgid "Jump to Half Point"
  11830. msgstr "Springe zum halben Punkt"
  11831. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11832. msgid ""
  11833. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11834. msgstr ""
  11835. "Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu "
  11836. "messen ..."
  11837. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11838. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11839. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11840. msgstr ""
  11841. "Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: "
  11842. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11843. msgid "Objects intersects or touch at"
  11844. msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich"
  11845. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11846. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11847. msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten"
  11848. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11849. msgid "Extract Drills"
  11850. msgstr "Bohrer extrahieren"
  11851. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11852. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11853. msgstr "Gerber, aus dem Bohrlöcher gezogen werden sollen"
  11854. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11855. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11856. msgstr "Extrahieren Sie Bohrer aus einer bestimmten Gerber-Datei."
  11857. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11858. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11859. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11860. msgstr "Keine Bohrer extrahiert. Probieren Sie verschiedene Parameter aus."
  11861. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11862. msgid "Fiducials Coordinates"
  11863. msgstr "Bezugspunktkoordinaten"
  11864. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11865. msgid ""
  11866. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11867. "in the format (x, y)."
  11868. msgstr ""
  11869. "Eine Tabelle der Bezugspunkte mit Koordinaten \n"
  11870. "im Format (x,z)"
  11871. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11872. msgid ""
  11873. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11874. "box.\n"
  11875. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11876. msgstr ""
  11877. "\"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses "
  11878. "platziert.\n"
  11879. "\"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert."
  11880. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11881. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11882. msgstr ""
  11883. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11884. msgid "Copper Gerber"
  11885. msgstr "Gerber (Kupfer) öffnen"
  11886. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11887. msgid "Add Fiducial"
  11888. msgstr "Bezugspunkt hinzufügen"
  11889. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11890. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11891. msgstr "Fügt ein Polygon auf die Kupferschicht als Bezugspunkt hinzu."
  11892. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11893. msgid "Soldermask Gerber"
  11894. msgstr "Lötpastenmaske Gerber"
  11895. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11896. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11897. msgstr "Lötpastenmaske Gerber-Objekt."
  11898. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11899. msgid "Add Soldermask Opening"
  11900. msgstr "Lotpastenmaske Öffnung hinzufügen"
  11901. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11902. msgid ""
  11903. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11904. "to serve as fiducial opening.\n"
  11905. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11906. "for the copper fiducial."
  11907. msgstr ""
  11908. "Fügt ein Polygon zur Lötpastenschicht hinzu, \n"
  11909. "welches als Öffnungs-Bezugspunkt dient.\n"
  11910. "Der Durchmesser ist immer doppelt so groß\n"
  11911. "wie der Kupfer Bezugspunkt."
  11912. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11913. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11914. msgstr "Klicken um den ersten Bezugspunkt unten links hinzuzufügen..."
  11915. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11916. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11917. msgstr "Klicken um den letzten Bezugspunkt oben rechts hinzuzufügen..."
  11918. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11919. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11920. msgstr ""
  11921. "Klicken um den zweiten Bezugspunkt oben links oder unten rechts "
  11922. "hinzuzufügen..."
  11923. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11924. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11925. msgstr "Fertig. Alle Bezugspunkte hinzugefügt."
  11926. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11927. msgid "Fiducials Tool exit."
  11928. msgstr "Bezugspunkttool beenden."
  11929. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11930. msgid "Film PCB"
  11931. msgstr "Film PCB"
  11932. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11933. msgid ""
  11934. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11935. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11936. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11937. "in the Film Object combobox."
  11938. msgstr ""
  11939. "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n"
  11940. "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  11941. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  11942. "im Filmobjekt-Kombinationsfeld."
  11943. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11944. msgid ""
  11945. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11946. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11947. "the type of objects that will be\n"
  11948. "in the Box Object combobox."
  11949. msgstr ""
  11950. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  11951. "Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier "
  11952. "bestimmt den Objekttyp\n"
  11953. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  11954. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  11955. msgid "Film Parameters"
  11956. msgstr "Film-Parameter"
  11957. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  11958. msgid "Punch drill holes"
  11959. msgstr "Löcher stanzen"
  11960. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  11961. msgid ""
  11962. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11963. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11964. "when done manually."
  11965. msgstr ""
  11966. "Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads "
  11967. "auf\n"
  11968. "Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu "
  11969. "erleichtern.\n"
  11970. "wenn manuell erledigt."
  11971. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  11972. msgid "Source"
  11973. msgstr "Quelle"
  11974. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  11975. msgid ""
  11976. "The punch hole source can be:\n"
  11977. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11978. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11979. msgstr ""
  11980. "Die Stanzlochquelle kann sein:\n"
  11981. "- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n"
  11982. "- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden."
  11983. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  11984. msgid "Pad center"
  11985. msgstr "Pad-Mitte"
  11986. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  11987. msgid "Excellon Obj"
  11988. msgstr "Excellon-Objekt"
  11989. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  11990. msgid ""
  11991. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11992. msgstr ""
  11993. "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den "
  11994. "Pads zu erzeugen."
  11995. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  11996. msgid "Punch Size"
  11997. msgstr "Lochergröße"
  11998. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  11999. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12000. msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist."
  12001. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12002. msgid "Save Film"
  12003. msgstr "Film speichern"
  12004. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12005. msgid ""
  12006. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12007. "the specified box. Does not create a new \n"
  12008. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12009. "selected format."
  12010. msgstr ""
  12011. "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n"
  12012. "die angegebene Box Erstellt kein neues\n"
  12013. "  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im \n"
  12014. "gewähltem Format."
  12015. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12016. msgid ""
  12017. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12018. "has pads."
  12019. msgstr ""
  12020. "Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur "
  12021. "ein Gerber-Objekt hat Pads."
  12022. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12023. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12024. msgstr ""
  12025. "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen "
  12026. "Sie es erneut."
  12027. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12028. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12029. msgstr ""
  12030. "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen "
  12031. "Sie es erneut."
  12032. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12033. msgid "No FlatCAM object selected."
  12034. msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt."
  12035. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12036. msgid "Generating Film ..."
  12037. msgstr "Film wird erstellt ..."
  12038. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12039. msgid "Export positive film"
  12040. msgstr "Film positiv exportieren"
  12041. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12042. msgid ""
  12043. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12044. msgstr ""
  12045. "Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der "
  12046. "Referenz und versuchen Sie es erneut."
  12047. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12048. msgid ""
  12049. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12050. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12051. msgstr ""
  12052. " Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
  12053. "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  12054. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12055. msgid ""
  12056. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12057. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12058. msgstr ""
  12059. "Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
  12060. "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  12061. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12062. msgid ""
  12063. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12064. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12065. msgstr ""
  12066. "Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte "
  12067. "Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..."
  12068. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12069. msgid "Export negative film"
  12070. msgstr "Exportieren negativ Film"
  12071. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12072. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12073. msgid "No object Box. Using instead"
  12074. msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen"
  12075. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12076. msgid "Film file exported to"
  12077. msgstr "Film-Datei exportiert nach"
  12078. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12079. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12080. msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
  12081. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12082. msgid "Image as Object"
  12083. msgstr "Bild als Objekt"
  12084. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12085. msgid "Image to PCB"
  12086. msgstr "Bild auf PCB"
  12087. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12088. msgid ""
  12089. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12090. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12091. msgstr ""
  12092. "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n"
  12093. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie."
  12094. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12095. msgid "DPI value"
  12096. msgstr "DPI-Wert"
  12097. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12098. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12099. msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an."
  12100. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12101. msgid "Level of detail"
  12102. msgstr "Detaillierungsgrad"
  12103. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12104. msgid "Image type"
  12105. msgstr "Bildtyp"
  12106. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12107. msgid ""
  12108. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12109. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12110. msgstr ""
  12111. "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n"
  12112. "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild."
  12113. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12114. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12115. msgid "Mask value"
  12116. msgstr "Maskenwert"
  12117. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12118. msgid ""
  12119. "Mask for monochrome image.\n"
  12120. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12121. "Decides the level of details to include\n"
  12122. "in the resulting geometry.\n"
  12123. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12124. "(which is totally black)."
  12125. msgstr ""
  12126. "Maske für ein Schwarzweißbild.\n"
  12127. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12128. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12129. "in der resultierenden Geometrie.\n"
  12130. "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n"
  12131. "(das ist total schwarz)."
  12132. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12133. msgid ""
  12134. "Mask for RED color.\n"
  12135. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12136. "Decides the level of details to include\n"
  12137. "in the resulting geometry."
  12138. msgstr ""
  12139. "Maske für rote Farbe.\n"
  12140. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12141. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12142. "in der resultierenden Geometrie."
  12143. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12144. msgid ""
  12145. "Mask for GREEN color.\n"
  12146. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12147. "Decides the level of details to include\n"
  12148. "in the resulting geometry."
  12149. msgstr ""
  12150. "Maske für GRÜNE Farbe.\n"
  12151. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12152. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12153. "in der resultierenden Geometrie."
  12154. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12155. msgid ""
  12156. "Mask for BLUE color.\n"
  12157. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12158. "Decides the level of details to include\n"
  12159. "in the resulting geometry."
  12160. msgstr ""
  12161. "Maske für BLAUE Farbe.\n"
  12162. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12163. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12164. "in der resultierenden Geometrie."
  12165. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12166. msgid "Import image"
  12167. msgstr "Bild importieren"
  12168. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12169. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12170. msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM."
  12171. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12172. msgid "Image Tool"
  12173. msgstr "Bildwerkzeug"
  12174. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12175. msgid "Import IMAGE"
  12176. msgstr "BILD importieren"
  12177. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8514 App_Main.py:8561
  12178. msgid ""
  12179. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12180. "supported"
  12181. msgstr ""
  12182. "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und "
  12183. "Gerber werden unterstützt"
  12184. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12185. msgid "Importing Image"
  12186. msgstr "Bild importieren"
  12187. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8539
  12188. #: App_Main.py:8585 App_Main.py:8649 App_Main.py:8716 App_Main.py:8782
  12189. #: App_Main.py:8847 App_Main.py:8904
  12190. msgid "Opened"
  12191. msgstr "Geöffnet"
  12192. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  12193. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12194. msgstr "Gerber-Objekt, das invertiert wird."
  12195. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  12196. msgid "Parameters for this tool"
  12197. msgstr "Parameter für dieses Werkzeug"
  12198. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  12199. msgid "Invert Gerber"
  12200. msgstr "Gerber umkehren"
  12201. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  12202. msgid ""
  12203. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12204. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12205. "filled with copper."
  12206. msgstr ""
  12207. "Invertiert das Gerber-Objekt: Bereiche mit Kupfer\n"
  12208. "wird leer von Kupfer sein und der vorherige leere Bereich wird leer sein\n"
  12209. "mit Kupfer gefüllt."
  12210. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  12211. msgid "Invert Tool"
  12212. msgstr "Invertiert Werkzeug"
  12213. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12214. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12215. msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..."
  12216. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12217. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12218. msgstr "Abgebrochen. Keine Objekte zum Bewegen."
  12219. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12220. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12221. msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  12222. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12223. msgid "Moving..."
  12224. msgstr "Ziehen um..."
  12225. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12226. msgid "No object(s) selected."
  12227. msgstr "Keine Objekte ausgewählt."
  12228. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12229. msgid "Error when mouse left click."
  12230. msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste."
  12231. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12232. msgid "Non-Copper Clearing"
  12233. msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing"
  12234. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12235. msgid ""
  12236. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12237. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12238. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12239. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12240. msgstr ""
  12241. "Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden "
  12242. "soll.\n"
  12243. "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
  12244. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  12245. "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
  12246. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12247. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12248. msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll."
  12249. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12250. msgid ""
  12251. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12252. "will pick the ones used for copper clearing."
  12253. msgstr ""
  12254. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  12255. "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus."
  12256. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12257. msgid ""
  12258. "This is the Tool Number.\n"
  12259. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12260. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12261. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12262. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12263. "this function will not be able to create painting geometry."
  12264. msgstr ""
  12265. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  12266. "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  12267. "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  12268. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie "
  12269. "erstellen\n"
  12270. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  12271. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  12272. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12273. msgid ""
  12274. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12275. "is the cut width into the material."
  12276. msgstr ""
  12277. "Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  12278. "ist die Schnittbreite in das Material."
  12279. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12280. msgid ""
  12281. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12282. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12283. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12284. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12285. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12286. "form\n"
  12287. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12288. "Dia and\n"
  12289. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12290. "such\n"
  12291. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12292. "Diameter\n"
  12293. "column of this table.\n"
  12294. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12295. "Type\n"
  12296. "in the resulting geometry as Isolation."
  12297. msgstr ""
  12298. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  12299. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n"
  12300. "Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n"
  12301. "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
  12302. "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-"
  12303. "UI-Form\n"
  12304. "und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden "
  12305. "Geometrie: V-Tip Dia und\n"
  12306. "V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter "
  12307. "wie z\n"
  12308. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n"
  12309. "Spalte dieser Tabelle.\n"
  12310. "Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der "
  12311. "Operationstyp ausgewählt\n"
  12312. "in der resultierenden Geometrie als Isolation."
  12313. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12314. msgid ""
  12315. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12316. "with the diameter specified above."
  12317. msgstr ""
  12318. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n"
  12319. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  12320. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12321. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12322. msgid ""
  12323. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12324. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12325. msgstr ""
  12326. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  12327. "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen."
  12328. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12329. msgid ""
  12330. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12331. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12332. msgstr ""
  12333. "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-"
  12334. "Referenz verwendet werden soll.\n"
  12335. "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
  12336. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12337. msgid "Generate Geometry"
  12338. msgstr "Geometrie erzeugen"
  12339. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12340. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12341. #: App_Main.py:4440
  12342. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12343. msgstr ""
  12344. "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein."
  12345. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12346. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4444
  12347. msgid "Adding Tool cancelled"
  12348. msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen"
  12349. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12350. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12351. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12352. msgstr ""
  12353. "Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format "
  12354. "ein."
  12355. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12356. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12357. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12358. msgstr "Abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle."
  12359. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12360. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12361. msgid "New tool added to Tool Table."
  12362. msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  12363. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12364. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12365. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  12366. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12367. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12368. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12369. msgstr ""
  12370. "Abgebrochen. Der neue Durchmesserwert befindet sich bereits in der "
  12371. "Werkzeugtabelle."
  12372. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12373. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12374. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  12375. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12376. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12377. msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  12378. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12379. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12380. msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
  12381. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12382. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12383. msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle."
  12384. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12385. msgid "Click the end point of the paint area."
  12386. msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs."
  12387. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12388. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12389. msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen."
  12390. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12391. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12392. msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche."
  12393. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12394. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12395. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12396. msgid "Buffering finished"
  12397. msgstr "Pufferung beendet"
  12398. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12399. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12400. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12401. msgstr ""
  12402. "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht "
  12403. "werden."
  12404. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12405. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12406. msgid ""
  12407. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12408. msgstr ""
  12409. "Die Isolationsgeometrie ist gebrochen. Der Rand ist kleiner als der "
  12410. "Durchmesser des Isolationswerkzeugs."
  12411. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12412. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12413. msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet."
  12414. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12415. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12416. msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet."
  12417. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12418. #, fuzzy
  12419. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12420. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12421. msgstr "Polygon mit Methode malen: Linien."
  12422. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12423. #, fuzzy
  12424. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12425. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12426. msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Same."
  12427. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12428. #, fuzzy
  12429. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12430. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12431. msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Standard."
  12432. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12433. #, fuzzy
  12434. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12435. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12436. msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden"
  12437. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12438. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12439. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12440. msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..."
  12441. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12442. msgid ""
  12443. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12444. msgstr ""
  12445. "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe "
  12446. "gestartet."
  12447. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12448. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12449. msgstr "Das NCC-Tool konnte keinen Begrenzungsrahmen erstellen."
  12450. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12451. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12452. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12453. msgstr "Das NCC-Werkzeug wird mit dem Werkzeugdurchmesser gelöscht"
  12454. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12455. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12456. msgid "started."
  12457. msgstr "gestartet."
  12458. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12459. msgid ""
  12460. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12461. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12462. "geometry.\n"
  12463. "Change the painting parameters and try again."
  12464. msgstr ""
  12465. "Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n"
  12466. "In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte "
  12467. "Geometrie zu groß ist.\n"
  12468. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  12469. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12470. msgid "NCC Tool clear all done."
  12471. msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt."
  12472. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12473. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12474. msgstr ""
  12475. "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist "
  12476. "unterbrochen"
  12477. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12478. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12479. msgid "tools"
  12480. msgstr "Werkzeuge"
  12481. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12482. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12483. msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen."
  12484. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12485. msgid ""
  12486. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12487. "broken for"
  12488. msgstr ""
  12489. "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung "
  12490. "der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen"
  12491. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12492. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12493. msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen."
  12494. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12495. msgid ""
  12496. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12497. "Reload the Gerber file after this change."
  12498. msgstr ""
  12499. "Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu "
  12500. "verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu."
  12501. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5501
  12502. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12503. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  12504. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12505. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12506. msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für gefundene Entfernungen."
  12507. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12508. msgid "Minimum distance"
  12509. msgstr "Mindestabstand"
  12510. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12511. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12512. msgstr "Zeigt den Mindestabstand zwischen Kupferelementen an."
  12513. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12514. msgid "Determined"
  12515. msgstr "Entschlossen"
  12516. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12517. msgid "Occurring"
  12518. msgstr "Vorkommen"
  12519. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12520. msgid "How many times this minimum is found."
  12521. msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden."
  12522. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12523. msgid "Minimum points coordinates"
  12524. msgstr "Minimale Punktkoordinaten"
  12525. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12526. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12527. msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde."
  12528. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12529. msgid "Jump to selected position"
  12530. msgstr "Zur ausgewählten Position springen"
  12531. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12532. msgid ""
  12533. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12534. "click this button."
  12535. msgstr ""
  12536. "Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n"
  12537. "Klicken Sie auf diese Schaltfläche."
  12538. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12539. msgid "Other distances"
  12540. msgstr "Andere Entfernungen"
  12541. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12542. msgid ""
  12543. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12544. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12545. msgstr ""
  12546. "Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n"
  12547. "das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum."
  12548. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12549. msgid "Other distances points coordinates"
  12550. msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten"
  12551. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12552. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12553. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12554. msgid ""
  12555. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12556. "where the distance was found."
  12557. msgstr ""
  12558. "Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n"
  12559. "wo die Entfernung gefunden wurde."
  12560. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12561. msgid "Gerber distances"
  12562. msgstr "Gerber Entfernungen"
  12563. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12564. msgid "Points coordinates"
  12565. msgstr "Punktkoordinaten"
  12566. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12567. msgid "Find Minimum"
  12568. msgstr "Minimum finden"
  12569. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12570. msgid ""
  12571. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12572. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12573. "use for isolation or copper clearing."
  12574. msgstr ""
  12575. "Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n"
  12576. "Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n"
  12577. "Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer."
  12578. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12579. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12580. msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden."
  12581. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12582. msgid ""
  12583. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12584. "features."
  12585. msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen."
  12586. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12587. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12588. msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende"
  12589. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12590. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12591. msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie."
  12592. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12593. msgid ""
  12594. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12595. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12596. msgstr ""
  12597. "Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n"
  12598. "Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden."
  12599. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12600. msgid ""
  12601. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12602. msgstr ""
  12603. "Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. "
  12604. "Iterationen"
  12605. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12606. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12607. msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden."
  12608. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12609. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12610. msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet."
  12611. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12612. msgid "Open PDF"
  12613. msgstr "PDF öffnen"
  12614. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12615. msgid "Open PDF cancelled"
  12616. msgstr "PDF öffnen abgebrochen"
  12617. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12618. msgid "Parsing PDF file ..."
  12619. msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..."
  12620. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8747
  12621. msgid "Failed to open"
  12622. msgstr "Gescheitert zu öffnen"
  12623. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8696
  12624. msgid "No geometry found in file"
  12625. msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden"
  12626. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12627. #, python-format
  12628. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12629. msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..."
  12630. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12631. msgid "Open PDF file failed."
  12632. msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen."
  12633. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12634. msgid "Rendered"
  12635. msgstr "Gerendert"
  12636. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12637. msgid ""
  12638. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12639. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12640. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12641. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12642. msgstr ""
  12643. "Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n"
  12644. "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
  12645. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  12646. "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
  12647. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12648. msgid "Object to be painted."
  12649. msgstr "Gegenstand gemalt werden."
  12650. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12651. msgid ""
  12652. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12653. "will pick the ones used for painting."
  12654. msgstr ""
  12655. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  12656. "wählt die zum Malen verwendeten aus."
  12657. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12658. msgid ""
  12659. "This is the Tool Number.\n"
  12660. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12661. "continuing until there are no more tools.\n"
  12662. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12663. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12664. "this function will not be able to create painting geometry."
  12665. msgstr ""
  12666. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  12667. "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n"
  12668. "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n"
  12669. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n"
  12670. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  12671. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  12672. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12673. msgid ""
  12674. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12675. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12676. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12677. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12678. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12679. "form\n"
  12680. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12681. "Dia and\n"
  12682. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12683. "such\n"
  12684. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12685. "Diameter\n"
  12686. "column of this table.\n"
  12687. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12688. "Type\n"
  12689. "in the resulting geometry as Isolation."
  12690. msgstr ""
  12691. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  12692. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n"
  12693. "Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n"
  12694. "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
  12695. "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-"
  12696. "UI-Form\n"
  12697. "und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden "
  12698. "Geometrie: V-Tip Dia und\n"
  12699. "V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter "
  12700. "wie z\n"
  12701. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n"
  12702. "Spalte dieser Tabelle.\n"
  12703. "Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der "
  12704. "Operationstyp ausgewählt\n"
  12705. "in der resultierenden Geometrie als Isolation."
  12706. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12707. msgid ""
  12708. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12709. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12710. msgstr ""
  12711. "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n"
  12712. "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
  12713. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12714. msgid ""
  12715. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12716. "painted.\n"
  12717. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12718. "areas.\n"
  12719. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12720. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12721. "specified by another object."
  12722. msgstr ""
  12723. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich "
  12724. "auszuwählen, der gemalt werden soll.\n"
  12725. "Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), "
  12726. "können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
  12727. "- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n"
  12728. "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n"
  12729. "von einem anderen Objekt angegeben."
  12730. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12731. #, python-format
  12732. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12733. msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s"
  12734. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12735. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12736. msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden"
  12737. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12738. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12739. msgstr "Klicken Sie auf ein Polygon um es auszufüllen."
  12740. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12741. msgid "Click the start point of the paint area."
  12742. msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs."
  12743. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12744. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12745. msgstr ""
  12746. "Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der "
  12747. "rechten Maustaste um mit dem Ausfüllen zu beginnen."
  12748. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12749. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12750. msgstr ""
  12751. "Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen oder zu löschen, oder klicken "
  12752. "Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  12753. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12754. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12755. msgstr "Polygon mit Methode malen: Linien."
  12756. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12757. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12758. msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Same."
  12759. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12760. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12761. msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Standard."
  12762. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12763. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12764. msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden"
  12765. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12766. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12767. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12768. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12769. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12770. msgid "Paint Tool."
  12771. msgstr "Malwerkzeug."
  12772. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12773. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12774. msgid "Normal painting polygon task started."
  12775. msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet."
  12776. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12777. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12778. msgid "Buffering geometry..."
  12779. msgstr "Geometrie puffern..."
  12780. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12781. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12782. msgid "No polygon found."
  12783. msgstr "Kein Polygon gefunden."
  12784. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12785. msgid "Painting polygon..."
  12786. msgstr "Polygon malen ..."
  12787. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12788. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12789. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12790. msgid "Painting with tool diameter = "
  12791. msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = "
  12792. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12793. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12794. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12795. msgid "started"
  12796. msgstr "gestartet"
  12797. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12798. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12799. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12800. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12801. msgstr "Randparameter zu groß. Werkzeug wird nicht verwendet"
  12802. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12803. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12804. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12805. msgid ""
  12806. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12807. "different strategy of paint"
  12808. msgstr ""
  12809. "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern "
  12810. "aus. Oder eine andere Strategie der Farbe"
  12811. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12812. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12813. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12814. msgid ""
  12815. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12816. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12817. "geometry.\n"
  12818. "Change the painting parameters and try again."
  12819. msgstr ""
  12820. "Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n"
  12821. "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte "
  12822. "Geometrie zu groß ist.\n"
  12823. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  12824. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12825. msgid "Paint Single failed."
  12826. msgstr "Das Malen eines einzelnen Polygons ist fehlgeschlagen."
  12827. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12828. msgid "Paint Single Done."
  12829. msgstr "Malen Sie Single Done."
  12830. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12831. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12832. msgid "Polygon Paint started ..."
  12833. msgstr "Polygonfarbe gestartet ..."
  12834. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12835. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12836. msgid "Paint all polygons task started."
  12837. msgstr "Malen Sie alle Polygone Aufgabe gestartet."
  12838. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12839. msgid "Painting polygons..."
  12840. msgstr "Polygone malen ..."
  12841. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12842. msgid "Paint All Done."
  12843. msgstr "Malen Sie alles fertig."
  12844. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12845. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12846. msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung."
  12847. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12848. msgid "Paint All failed."
  12849. msgstr "Malen Alle Polygone sind fehlgeschlagen."
  12850. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12851. msgid "Paint Poly All Done."
  12852. msgstr "Malen Sie alle Polygone fertig."
  12853. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12854. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12855. msgid "Painting area task started."
  12856. msgstr "Malbereichsaufgabe gestartet."
  12857. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12858. msgid "Paint Area Done."
  12859. msgstr "Lackierbereich fertig."
  12860. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12861. msgid "Paint Area failed."
  12862. msgstr "Lackierbereich fehlgeschlagen."
  12863. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12864. msgid "Paint Poly Area Done."
  12865. msgstr "Lackierbereich fertig."
  12866. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12867. msgid "Panelize PCB"
  12868. msgstr "Panelisierung PCB"
  12869. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12870. msgid ""
  12871. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12872. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12873. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12874. "in the Object combobox."
  12875. msgstr ""
  12876. "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n"
  12877. "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n"
  12878. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  12879. "im Objekt-Kombinationsfeld."
  12880. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12881. msgid ""
  12882. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12883. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12884. msgstr ""
  12885. "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n"
  12886. "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden."
  12887. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12888. msgid "Penelization Reference"
  12889. msgstr "Penelisierungshinweis"
  12890. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12891. msgid ""
  12892. "Choose the reference for panelization:\n"
  12893. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12894. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12895. "\n"
  12896. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12897. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12898. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12899. "objects in sync."
  12900. msgstr ""
  12901. "Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n"
  12902. "- Objekt = der Begrenzungsrahmen eines anderen Objekts\n"
  12903. "- Begrenzungsrahmen = Der Begrenzungsrahmen des zu verkleidenden Objekts\n"
  12904. "\n"
  12905. "Diese Referenz ist nützlich, wenn Sie Panels für mehr als einen erstellen\n"
  12906. "Objekt. Die Abstände (wirklich Versätze) werden als Referenz angewendet\n"
  12907. "Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n"
  12908. "Objekte synchronisieren."
  12909. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12910. msgid "Box Type"
  12911. msgstr "Box-Typ"
  12912. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12913. msgid ""
  12914. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12915. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12916. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12917. "in the Box Object combobox."
  12918. msgstr ""
  12919. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  12920. "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n"
  12921. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  12922. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  12923. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12924. msgid ""
  12925. "The actual object that is used as container for the\n"
  12926. " selected object that is to be panelized."
  12927. msgstr ""
  12928. "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  12929. "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll."
  12930. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12931. msgid "Panel Data"
  12932. msgstr "Paneldaten"
  12933. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12934. msgid ""
  12935. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12936. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12937. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12938. "\n"
  12939. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12940. "elements of the panel array."
  12941. msgstr ""
  12942. "Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n"
  12943. "Die Anzahl der Zeilen und Spalten legt fest, wie viele\n"
  12944. "Duplikate der ursprünglichen Geometrie werden generiert.\n"
  12945. "\n"
  12946. "Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n"
  12947. "Elemente des Panel-Arrays."
  12948. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12949. msgid ""
  12950. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12951. "- Geometry\n"
  12952. "- Gerber"
  12953. msgstr ""
  12954. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  12955. "- Geometrie\n"
  12956. "- Gerber"
  12957. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12958. msgid "Constrain panel within"
  12959. msgstr "Panel einschränken innerhalb"
  12960. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12961. msgid "Panelize Object"
  12962. msgstr "Panelize Objekt"
  12963. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  12964. msgid ""
  12965. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12966. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12967. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12968. msgstr ""
  12969. "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n"
  12970. "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n"
  12971. "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet."
  12972. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  12973. msgid "Panel. Tool"
  12974. msgstr "Platte Werkzeug"
  12975. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  12976. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12977. msgstr ""
  12978. "Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive "
  12979. "Ganzzahl."
  12980. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  12981. msgid "Generating panel ... "
  12982. msgstr "Panel wird erstellt ... "
  12983. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  12984. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12985. msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes."
  12986. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  12987. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12988. msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt"
  12989. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  12990. msgid "Panel done..."
  12991. msgstr "Panel fertig ..."
  12992. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  12993. #, python-brace-format
  12994. msgid ""
  12995. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12996. "{row} rows"
  12997. msgstr ""
  12998. "{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} "
  12999. "Spalten und {row} Zeilen"
  13000. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13001. msgid "Panel created successfully."
  13002. msgstr "Panel erfolgreich erstellt."
  13003. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13004. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13005. msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren"
  13006. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13007. msgid "Import 2-file Excellon"
  13008. msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon"
  13009. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13010. msgid "Load files"
  13011. msgstr "Dateien laden"
  13012. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13013. msgid "Excellon file"
  13014. msgstr "Excellon-Datei"
  13015. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13016. msgid ""
  13017. "Load the Excellon file.\n"
  13018. "Usually it has a .DRL extension"
  13019. msgstr ""
  13020. "Laden Sie die Excellon-Datei.\n"
  13021. "Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL"
  13022. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13023. msgid "INF file"
  13024. msgstr "INF-Datei"
  13025. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13026. msgid "Load the INF file."
  13027. msgstr "Laden Sie die INF-Datei."
  13028. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13029. msgid "Tool Number"
  13030. msgstr "Werkzeugnummer"
  13031. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13032. msgid "Tool diameter in file units."
  13033. msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten."
  13034. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13035. msgid "Excellon format"
  13036. msgstr "Excellon format"
  13037. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13038. msgid "Int. digits"
  13039. msgstr "Ganzzahlige Ziffern"
  13040. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13041. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13042. msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten."
  13043. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13044. msgid "Frac. digits"
  13045. msgstr "Nachkommastellen"
  13046. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13047. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13048. msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten."
  13049. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13050. msgid "No Suppression"
  13051. msgstr "Keine Unterdrück"
  13052. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13053. msgid "Zeros supp."
  13054. msgstr "Nullunterdrück."
  13055. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13056. msgid ""
  13057. "The type of zeros suppression used.\n"
  13058. "Can be of type:\n"
  13059. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13060. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13061. "- No Suppression = no zero suppression"
  13062. msgstr ""
  13063. "Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n"
  13064. "Kann vom Typ sein:\n"
  13065. "- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n"
  13066. "- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n"
  13067. "- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung"
  13068. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13069. msgid ""
  13070. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13071. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13072. msgstr ""
  13073. "Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n"
  13074. "Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein."
  13075. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13076. msgid "Import Excellon"
  13077. msgstr "Excellon importieren"
  13078. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13079. msgid ""
  13080. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13081. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13082. "One usually has .DRL extension while\n"
  13083. "the other has .INF extension."
  13084. msgstr ""
  13085. "Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n"
  13086. "das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n"
  13087. "Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n"
  13088. "der andere hat die Erweiterung .INF."
  13089. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13090. msgid "PCBWizard Tool"
  13091. msgstr "PCBWizard Werkzeug"
  13092. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13093. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13094. msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden"
  13095. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13096. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13097. msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei"
  13098. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13099. msgid ""
  13100. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13101. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13102. "and edit the drill diameters manually."
  13103. msgstr ""
  13104. "Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n"
  13105. "Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu "
  13106. "öffnen\n"
  13107. "und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell."
  13108. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13109. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13110. msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen."
  13111. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13112. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13113. msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen."
  13114. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8674
  13115. msgid "This is not Excellon file."
  13116. msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei."
  13117. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13118. msgid "Cannot parse file"
  13119. msgstr "Datei kann nicht analysiert werden"
  13120. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13121. msgid "Importing Excellon."
  13122. msgstr "Excellon importieren."
  13123. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13124. msgid "Import Excellon file failed."
  13125. msgstr "Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen."
  13126. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13127. msgid "Imported"
  13128. msgstr "Importiert"
  13129. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13130. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13131. msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..."
  13132. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13133. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13134. msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine."
  13135. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4914 App_Main.py:6968
  13136. #: App_Main.py:7063 App_Main.py:7104 App_Main.py:7145 App_Main.py:7186
  13137. #: App_Main.py:7227 App_Main.py:7271 App_Main.py:7315 App_Main.py:7835
  13138. #: App_Main.py:7839
  13139. msgid "No object selected."
  13140. msgstr "Kein Objekt ausgewählt."
  13141. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13142. msgid "Object Properties are displayed."
  13143. msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt."
  13144. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13145. msgid "Properties Tool"
  13146. msgstr "Eigenschaftenwerkzeug"
  13147. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13148. msgid "TYPE"
  13149. msgstr "TYP"
  13150. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13151. msgid "NAME"
  13152. msgstr "NAME"
  13153. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13154. msgid "Dimensions"
  13155. msgstr "Dimensionen"
  13156. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13157. msgid "Geo Type"
  13158. msgstr "Geo-Typ"
  13159. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13160. msgid "Single-Geo"
  13161. msgstr "Einzehln Geo"
  13162. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13163. msgid "Multi-Geo"
  13164. msgstr "Mehrfache Geo"
  13165. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13166. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13167. msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten."
  13168. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13169. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13170. msgid "Inch"
  13171. msgstr "Zoll"
  13172. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13173. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13174. msgid "Metric"
  13175. msgstr "Metrisch"
  13176. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13177. msgid "Drills number"
  13178. msgstr "Bohrernummer"
  13179. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13180. msgid "Slots number"
  13181. msgstr "Slotnummer"
  13182. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13183. msgid "Drills total number:"
  13184. msgstr "Gesamtzahl Bohrer:"
  13185. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13186. msgid "Slots total number:"
  13187. msgstr "Gesamtzahl der slots:"
  13188. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13189. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13190. msgid "Present"
  13191. msgstr "Vorhanden"
  13192. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13193. msgid "Solid Geometry"
  13194. msgstr "Festkörpergeometrie"
  13195. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13196. msgid "GCode Text"
  13197. msgstr "GCode Text"
  13198. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13199. msgid "GCode Geometry"
  13200. msgstr "GCode Geometrie"
  13201. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13202. msgid "Data"
  13203. msgstr "Daten"
  13204. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13205. msgid "Depth of Cut"
  13206. msgstr "Tiefe des Schnitts"
  13207. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13208. msgid "Clearance Height"
  13209. msgstr "Freilaufhöhe"
  13210. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13211. msgid "Routing time"
  13212. msgstr "Berechnungszeit"
  13213. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13214. msgid "Travelled distance"
  13215. msgstr "Zurückgelegte Strecke"
  13216. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13217. msgid "Width"
  13218. msgstr "Breite"
  13219. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13220. msgid "Box Area"
  13221. msgstr "Feld Bereich"
  13222. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13223. msgid "Convex_Hull Area"
  13224. msgstr "Konvexer Rumpfbereich"
  13225. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13226. msgid "Copper Area"
  13227. msgstr "Kupferareal"
  13228. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13229. msgid "Punch Gerber"
  13230. msgstr "Schlag Gerber"
  13231. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13232. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13233. msgstr "Gerber, in den Löcher gestanzt werden können"
  13234. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13235. msgid "ALL"
  13236. msgstr "ALLE"
  13237. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13238. msgid ""
  13239. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13240. msgstr ""
  13241. "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Gerber, um die Löcher in "
  13242. "den Pads zu erstellen."
  13243. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13244. msgid ""
  13245. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13246. "the specified box."
  13247. msgstr ""
  13248. "Erstellen Sie innerhalb des ausgewählten Objekts ein Gerber-Objekt\n"
  13249. "das angegebene Feld."
  13250. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13251. msgid "Punch Tool"
  13252. msgstr "Stanzwerkzeug"
  13253. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13254. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13255. msgstr "Der Wert des festen Durchmessers beträgt 0,0. Abbruch."
  13256. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:607 AppTools/ToolPunchGerber.py:619
  13257. msgid ""
  13258. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13259. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13260. msgstr ""
  13261. "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße größer "
  13262. "ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  13263. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:656
  13264. msgid ""
  13265. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13266. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13267. msgstr ""
  13268. "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte "
  13269. "Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..."
  13270. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13271. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13272. msgstr "Gerber-Objekt zu dem der QRCode hinzugefügt wird."
  13273. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13274. msgid "QRCode Parameters"
  13275. msgstr "QRCode Parameter"
  13276. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13277. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13278. msgstr "Parameter zum Aussehen des QRCodes."
  13279. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13280. msgid "Export QRCode"
  13281. msgstr "QRCode exportieren"
  13282. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13283. msgid ""
  13284. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13285. "to a SVG file or an PNG file."
  13286. msgstr ""
  13287. "Zeigt einen Satz von Bedienelementen um den QRCode\n"
  13288. "in eine SVG oder ein PNG File zu exportieren."
  13289. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13290. msgid "Transparent back color"
  13291. msgstr "Transparente Hintergrundfarbe"
  13292. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13293. msgid "Export QRCode SVG"
  13294. msgstr "QRCode als SVG exportieren"
  13295. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13296. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13297. msgstr "Export als SVG Code mit dem QRCode Inhalt."
  13298. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13299. msgid "Export QRCode PNG"
  13300. msgstr "G-Code als PNG exportieren"
  13301. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13302. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13303. msgstr "Exportiert den QRCode als PNG Datei."
  13304. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13305. msgid "Insert QRCode"
  13306. msgstr "QRCode einfügen"
  13307. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13308. msgid "Create the QRCode object."
  13309. msgstr "Erzeugen des QRCode Objektes."
  13310. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13311. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13312. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13313. msgstr "Abgebrochen. Es befindet sich kein QRCode im Feld."
  13314. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13315. msgid "Generating QRCode geometry"
  13316. msgstr "QRCode Geometrie erzeugen"
  13317. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13318. msgid "Click on the Destination point ..."
  13319. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  13320. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13321. msgid "QRCode Tool done."
  13322. msgstr "QRCode Tool fertig."
  13323. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13324. msgid "Export PNG"
  13325. msgstr "PNG exportieren"
  13326. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6996
  13327. #: App_Main.py:7000
  13328. msgid "Export SVG"
  13329. msgstr "SVG exportieren"
  13330. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13331. msgid "Check Rules"
  13332. msgstr "Überprüfen Sie die Regeln"
  13333. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13334. msgid "Gerber Files"
  13335. msgstr "Gerber-Dateien"
  13336. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13337. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13338. msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen."
  13339. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13340. msgid "Top"
  13341. msgstr "Oberst"
  13342. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13343. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13344. msgstr "Das Top Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13345. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13346. msgid "Bottom"
  13347. msgstr "Unterseite"
  13348. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13349. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13350. msgstr "Das untere Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13351. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13352. msgid "SM Top"
  13353. msgstr "SM Oberst"
  13354. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13355. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13356. msgstr "Das oberste Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden."
  13357. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13358. msgid "SM Bottom"
  13359. msgstr "SM unten"
  13360. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13361. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13362. msgstr "Das untere Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden."
  13363. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13364. msgid "Silk Top"
  13365. msgstr "Siebdruck Oben"
  13366. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13367. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13368. msgstr "Das oberste Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13369. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13370. msgid "Silk Bottom"
  13371. msgstr "Siebdruck unten"
  13372. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13373. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13374. msgstr "Das untere Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13375. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13376. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13377. msgstr ""
  13378. "Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden."
  13379. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13380. msgid "Excellon Objects"
  13381. msgstr "Excellon-Objekte"
  13382. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13383. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13384. msgstr "Excellon-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen."
  13385. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13386. msgid "Excellon 1"
  13387. msgstr "Excellon 1"
  13388. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13389. msgid ""
  13390. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13391. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13392. msgstr ""
  13393. "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n"
  13394. "Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt."
  13395. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13396. msgid "Excellon 2"
  13397. msgstr "Excellon 2"
  13398. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13399. msgid ""
  13400. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13401. "Holds the non-plated holes."
  13402. msgstr ""
  13403. "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n"
  13404. "Hält die nicht plattierten Löcher."
  13405. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13406. msgid "All Rules"
  13407. msgstr "Alle Regeln"
  13408. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13409. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13410. msgstr ""
  13411. "Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren."
  13412. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13413. msgid "Run Rules Check"
  13414. msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch"
  13415. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13416. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13417. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13418. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13419. msgid "Value is not valid."
  13420. msgstr "Wert ist ungültig."
  13421. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13422. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13423. msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand"
  13424. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13425. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13426. msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand"
  13427. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13428. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13429. msgid ""
  13430. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13431. "selected."
  13432. msgstr ""
  13433. "Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber "
  13434. "keines."
  13435. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13436. msgid ""
  13437. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13438. msgstr ""
  13439. "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig."
  13440. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13441. msgid ""
  13442. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13443. "selected."
  13444. msgstr ""
  13445. "Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, "
  13446. "jedoch nicht ausgewählt."
  13447. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13448. msgid "Silk to Silk clearance"
  13449. msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit"
  13450. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13451. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13452. msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand"
  13453. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13454. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13455. msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck"
  13456. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13457. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13458. msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig."
  13459. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13460. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13461. msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske"
  13462. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13463. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13464. msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske"
  13465. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13466. msgid ""
  13467. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13468. "Bottom."
  13469. msgstr ""
  13470. "Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide "
  13471. "oben oder beide unten sein."
  13472. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13473. msgid ""
  13474. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13475. msgstr ""
  13476. "Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist "
  13477. "ungültig."
  13478. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13479. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13480. msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband"
  13481. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13482. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13483. msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband"
  13484. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13485. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13486. msgstr ""
  13487. "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig."
  13488. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13489. msgid ""
  13490. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13491. msgstr ""
  13492. "Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, "
  13493. "es ist jedoch keine ausgewählt."
  13494. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13495. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13496. msgid "STATUS"
  13497. msgstr "STATUS"
  13498. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13499. msgid "FAILED"
  13500. msgstr "GESCHEITERT"
  13501. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13502. msgid "PASSED"
  13503. msgstr "BESTANDEN"
  13504. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13505. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13506. msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße."
  13507. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13508. msgid "...processing..."
  13509. msgstr "...wird bearbeitet..."
  13510. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13511. msgid "Solder Paste Tool"
  13512. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  13513. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13514. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13515. msgstr "Gerber Lötpastenobjekt. "
  13516. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13517. msgid ""
  13518. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13519. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13520. msgstr ""
  13521. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  13522. "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus."
  13523. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13524. msgid ""
  13525. "This is the Tool Number.\n"
  13526. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13527. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13528. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13529. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13530. msgstr ""
  13531. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  13532. "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  13533. "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  13534. "Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads "
  13535. "vorhanden\n"
  13536. "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
  13537. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13538. msgid ""
  13539. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13540. "is the width of the solder paste dispensed."
  13541. msgstr ""
  13542. "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  13543. "ist die Breite der Lotpaste."
  13544. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13545. msgid "New Nozzle Tool"
  13546. msgstr "Neues Düsenwerkzeug"
  13547. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13548. msgid ""
  13549. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13550. "with the diameter specified above."
  13551. msgstr ""
  13552. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n"
  13553. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  13554. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13555. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13556. msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie."
  13557. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13558. msgid "STEP 1"
  13559. msgstr "SCHRITT 1"
  13560. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13561. msgid ""
  13562. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13563. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13564. msgstr ""
  13565. "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n"
  13566. "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter."
  13567. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13568. msgid ""
  13569. "Select tools.\n"
  13570. "Modify parameters."
  13571. msgstr ""
  13572. "Werkzeuge auswählen.\n"
  13573. "Parameter ändern."
  13574. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13575. msgid ""
  13576. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13577. " to Dispense position (on Z plane)."
  13578. msgstr ""
  13579. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  13580. "  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)."
  13581. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13582. msgid ""
  13583. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13584. "on PCB pads."
  13585. msgstr ""
  13586. "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n"
  13587. "auf PCB-Pads."
  13588. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13589. msgid "STEP 2"
  13590. msgstr "SCHRITT 2"
  13591. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13592. msgid ""
  13593. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13594. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13595. msgstr ""
  13596. "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n"
  13597. "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei."
  13598. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13599. msgid "Geo Result"
  13600. msgstr "Geo-Ergebnis"
  13601. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13602. msgid ""
  13603. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13604. "The name of the object has to end in:\n"
  13605. "'_solderpaste' as a protection."
  13606. msgstr ""
  13607. "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n"
  13608. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  13609. "'_solderpaste' als Schutz."
  13610. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13611. msgid "STEP 3"
  13612. msgstr "SCHRITT 3"
  13613. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13614. msgid ""
  13615. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13616. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13617. "\n"
  13618. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13619. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13620. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13621. msgstr ""
  13622. "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n"
  13623. "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n"
  13624. "\n"
  13625. "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n"
  13626. "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n"
  13627. "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen."
  13628. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13629. msgid "CNC Result"
  13630. msgstr "CNC-Ergebnis"
  13631. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13632. msgid ""
  13633. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13634. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13635. "the name of the object has to end in:\n"
  13636. "'_solderpaste' as a protection."
  13637. msgstr ""
  13638. "CNCJob Lotpastenobjekt.\n"
  13639. "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n"
  13640. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  13641. "'_solderpaste' als Schutz."
  13642. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13643. msgid "View GCode"
  13644. msgstr "GCode anzeigen"
  13645. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13646. msgid ""
  13647. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13648. "on PCB pads."
  13649. msgstr ""
  13650. "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n"
  13651. "auf PCB-Pads."
  13652. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13653. msgid "Save GCode"
  13654. msgstr "Speichern Sie GCode"
  13655. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13656. msgid ""
  13657. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13658. "on PCB pads, to a file."
  13659. msgstr ""
  13660. "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n"
  13661. "auf PCB-Pads zu einer Datei."
  13662. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13663. msgid "STEP 4"
  13664. msgstr "SCHRITT 4"
  13665. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13666. msgid ""
  13667. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13668. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13669. msgstr ""
  13670. "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n"
  13671. "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern."
  13672. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13673. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13674. msgstr "Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  13675. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13676. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13677. msgstr "Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  13678. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13679. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13680. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum Löschen aus."
  13681. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13682. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13683. msgstr "Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  13684. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13685. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13686. msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen."
  13687. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13688. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13689. msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie."
  13690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13691. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13692. msgstr "Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle."
  13693. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13694. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13695. msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
  13696. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13697. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13698. msgstr "Lotpastengeometrie erfolgreich generiert"
  13699. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13700. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13701. msgstr ""
  13702. "Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine "
  13703. "Lötstellen ..."
  13704. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13705. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13706. msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..."
  13707. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13708. msgid "There is no Geometry object available."
  13709. msgstr "Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar."
  13710. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13711. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13712. msgstr ""
  13713. "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie "
  13714. "\"Lötpaste_Tool\"."
  13715. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13716. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13717. msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Konsole.\n"
  13718. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13719. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13720. msgstr "Werkzeuglötpaste CNC-Auftrag erstellt"
  13721. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13722. msgid "SP GCode Editor"
  13723. msgstr "SP GCode-Editor"
  13724. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13725. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13726. msgid ""
  13727. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13728. msgstr ""
  13729. "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool "
  13730. "CNCJob Objekt."
  13731. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13732. msgid "No Gcode in the object"
  13733. msgstr "Kein Gcode im Objekt"
  13734. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13735. msgid "Export GCode ..."
  13736. msgstr "GCode exportieren ..."
  13737. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13738. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13739. msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in"
  13740. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13741. msgid "Gerber Objects"
  13742. msgstr "Gerber-Objekte"
  13743. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13744. msgid ""
  13745. "Gerber object from which to subtract\n"
  13746. "the subtractor Gerber object."
  13747. msgstr ""
  13748. "Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n"
  13749. "der Subtrahierer Gerber Objekt."
  13750. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13751. msgid "Subtractor"
  13752. msgstr "Subtraktor"
  13753. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13754. msgid ""
  13755. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13756. "from the target Gerber object."
  13757. msgstr ""
  13758. "Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n"
  13759. "vom Zielobjekt Gerber."
  13760. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13761. msgid "Subtract Gerber"
  13762. msgstr "Gerber abziehen"
  13763. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13764. msgid ""
  13765. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13766. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13767. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13768. "over the soldermask."
  13769. msgstr ""
  13770. "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n"
  13771. "Gerber vom Target Gerber.\n"
  13772. "Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n"
  13773. "über der Lötmaske."
  13774. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13775. msgid "Geometry Objects"
  13776. msgstr "Geometrieobjekte"
  13777. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13778. msgid ""
  13779. "Geometry object from which to subtract\n"
  13780. "the subtractor Geometry object."
  13781. msgstr ""
  13782. "Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n"
  13783. "das Subtrahierer-Geometrieobjekt."
  13784. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13785. msgid ""
  13786. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13787. "from the target Geometry object."
  13788. msgstr ""
  13789. "Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n"
  13790. "aus dem Zielobjekt Geometrie."
  13791. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13792. msgid ""
  13793. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13794. msgstr ""
  13795. "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt "
  13796. "geschnittenen Pfade geschlossen."
  13797. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13798. msgid "Subtract Geometry"
  13799. msgstr "Geometrie subtrahieren"
  13800. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13801. msgid ""
  13802. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13803. "Geometry from the Target Geometry."
  13804. msgstr ""
  13805. "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n"
  13806. "Geometrie aus der Zielgeometrie."
  13807. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13808. msgid "Sub Tool"
  13809. msgstr "Sub. Werkzeug"
  13810. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13811. msgid "No Target object loaded."
  13812. msgstr "Kein Zielobjekt geladen."
  13813. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13814. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13815. msgstr "Lade Geometrien aus Gerber Objekten."
  13816. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13817. msgid "No Subtractor object loaded."
  13818. msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen."
  13819. # Whatever a Subtractor Gerber is, could not translate
  13820. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13821. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13822. msgstr "Verarbeite Geomtrie des Subtractor Gerber Objekts."
  13823. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13824. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13825. msgstr "Analysegeometrie für Blende"
  13826. # whatever aperture means here....
  13827. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13828. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13829. msgstr "Einlesen der aperture Geometrie fertiggestellt"
  13830. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13831. msgid "Generating new object ..."
  13832. msgstr "Neues Objekt erzeugen ..."
  13833. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13834. msgid "Generating new object failed."
  13835. msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
  13836. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13837. msgid "Created"
  13838. msgstr "Erstellt"
  13839. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13840. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13841. msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein."
  13842. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13843. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13844. msgstr "Analyse von solid_geometry ..."
  13845. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13846. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13847. msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug"
  13848. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13849. msgid "Object Transform"
  13850. msgstr "Objekttransformation"
  13851. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13852. msgid ""
  13853. "Rotate the selected object(s).\n"
  13854. "The point of reference is the middle of\n"
  13855. "the bounding box for all selected objects."
  13856. msgstr ""
  13857. "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  13858. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  13859. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  13860. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13861. msgid ""
  13862. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13863. "Float number between -360 and 360."
  13864. msgstr ""
  13865. "Winkel für Schrägstellung in Grad.\n"
  13866. "Gleitkommazahl zwischen -360 und 360."
  13867. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13868. msgid ""
  13869. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13870. "The point of reference is the middle of\n"
  13871. "the bounding box for all selected objects."
  13872. msgstr ""
  13873. "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n"
  13874. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  13875. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  13876. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13877. msgid ""
  13878. "Scale the selected object(s).\n"
  13879. "The point of reference depends on \n"
  13880. "the Scale reference checkbox state."
  13881. msgstr ""
  13882. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  13883. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  13884. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  13885. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13886. msgid ""
  13887. "Offset the selected object(s).\n"
  13888. "The point of reference is the middle of\n"
  13889. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13890. msgstr ""
  13891. "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n"
  13892. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  13893. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n"
  13894. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13895. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13896. msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse."
  13897. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13898. msgid "Ref. Point"
  13899. msgstr "Anhaltspunkt"
  13900. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13901. msgid ""
  13902. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13903. "element from the selected object, using the distance."
  13904. msgstr ""
  13905. "Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n"
  13906. "Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Abstands."
  13907. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13908. msgid ""
  13909. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13910. "element from the selected object, using the factor."
  13911. msgstr ""
  13912. "Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n"
  13913. "Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Faktors."
  13914. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13915. msgid "Buffer D"
  13916. msgstr "Puffer E"
  13917. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13918. msgid "Buffer F"
  13919. msgstr "Puffer F"
  13920. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13921. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13922. msgstr ""
  13923. "Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden."
  13924. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13925. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13926. msgstr ""
  13927. "Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht "
  13928. "durchgeführt werden."
  13929. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13930. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13931. msgstr ""
  13932. "Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden."
  13933. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13934. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13935. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Drehen aus!"
  13936. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13937. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13938. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden."
  13939. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13940. msgid "Rotate done"
  13941. msgstr "Fertig drehen"
  13942. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13943. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13944. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13945. msgid "Due of"
  13946. msgstr "Aufgrund von"
  13947. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13948. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13949. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13950. msgid "action was not executed."
  13951. msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt."
  13952. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  13953. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13954. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt aus"
  13955. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  13956. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13957. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden."
  13958. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  13959. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13960. msgstr ""
  13961. "Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt "
  13962. "werden."
  13963. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  13964. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13965. msgstr ""
  13966. "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!"
  13967. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  13968. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13969. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden."
  13970. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  13971. msgid "Skew on the"
  13972. msgstr "Schräg auf die"
  13973. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  13974. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13975. msgid "axis done"
  13976. msgstr "Achse fertig"
  13977. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  13978. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13979. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!"
  13980. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  13981. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13982. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden."
  13983. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  13984. msgid "Scale on the"
  13985. msgstr "Skalieren Sie auf der"
  13986. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  13987. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13988. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!"
  13989. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  13990. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13991. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden."
  13992. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13993. msgid "Offset on the"
  13994. msgstr "Offset auf dem"
  13995. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  13996. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13997. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Puffern aus!"
  13998. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  13999. msgid "Applying Buffer"
  14000. msgstr "Anwenden von Puffer"
  14001. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14002. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14003. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gepuffert werden."
  14004. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14005. msgid "Buffer done"
  14006. msgstr "Puffer fertig"
  14007. #: AppTranslation.py:104
  14008. msgid "The application will restart."
  14009. msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet."
  14010. #: AppTranslation.py:106
  14011. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14012. msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern"
  14013. #: AppTranslation.py:107
  14014. msgid "Apply Language ..."
  14015. msgstr "Sprache anwenden ..."
  14016. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3089
  14017. msgid ""
  14018. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14019. "Do you want to Save the project?"
  14020. msgstr ""
  14021. "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
  14022. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  14023. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3092 App_Main.py:6584
  14024. msgid "Save changes"
  14025. msgstr "Änderungen speichern"
  14026. #: App_Main.py:477
  14027. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14028. msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..."
  14029. #: App_Main.py:623
  14030. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14031. msgstr ""
  14032. "Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen "
  14033. "fehlen."
  14034. #: App_Main.py:695
  14035. msgid ""
  14036. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14037. "Canvas initialization started."
  14038. msgstr ""
  14039. "FlatCAM wird initialisiert ...\n"
  14040. "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet."
  14041. #: App_Main.py:715
  14042. msgid ""
  14043. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14044. "Canvas initialization started.\n"
  14045. "Canvas initialization finished in"
  14046. msgstr ""
  14047. "FlatCAM wird initialisiert ...\n"
  14048. "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
  14049. "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
  14050. #: App_Main.py:1568 App_Main.py:6695
  14051. msgid "New Project - Not saved"
  14052. msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert"
  14053. #: App_Main.py:1669
  14054. msgid ""
  14055. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14056. msgstr ""
  14057. "Alte Einstellungsdatei gefunden. Bitte starten Sie Flatcam neu um die "
  14058. "Einstellungen zu aktualisieren."
  14059. #: App_Main.py:1736
  14060. msgid "Open Config file failed."
  14061. msgstr "Öffnen der Config-Datei ist fehlgeschlagen."
  14062. #: App_Main.py:1751
  14063. msgid "Open Script file failed."
  14064. msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
  14065. #: App_Main.py:1777
  14066. msgid "Open Excellon file failed."
  14067. msgstr "Öffnen der Excellon-Datei fehlgeschlagen."
  14068. #: App_Main.py:1790
  14069. msgid "Open GCode file failed."
  14070. msgstr "Öffnen der GCode-Datei fehlgeschlagen."
  14071. #: App_Main.py:1803
  14072. msgid "Open Gerber file failed."
  14073. msgstr "Öffnen der Gerber-Datei fehlgeschlagen."
  14074. #: App_Main.py:2117
  14075. #, fuzzy
  14076. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14077. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14078. msgstr ""
  14079. "Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder Excellon-Objekt aus."
  14080. #: App_Main.py:2132
  14081. msgid ""
  14082. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14083. "possible.\n"
  14084. "Edit only one geometry at a time."
  14085. msgstr ""
  14086. "Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer \"MultiGeo\"-"
  14087. "Geometrie ist nicht möglich.\n"
  14088. "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie."
  14089. #: App_Main.py:2198
  14090. msgid "Editor is activated ..."
  14091. msgstr "Editor wurde aktiviert ..."
  14092. #: App_Main.py:2219
  14093. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14094. msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
  14095. #: App_Main.py:2257
  14096. msgid "Object empty after edit."
  14097. msgstr "Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
  14098. #: App_Main.py:2261 App_Main.py:2282 App_Main.py:2304
  14099. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14100. msgstr "Editor beendet. Editorinhalt gespeichert."
  14101. #: App_Main.py:2308 App_Main.py:2331 App_Main.py:2349
  14102. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14103. msgstr ""
  14104. "Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum Aktualisieren "
  14105. "aus."
  14106. #: App_Main.py:2311
  14107. msgid "is updated, returning to App..."
  14108. msgstr "wurde aktualisiert..."
  14109. #: App_Main.py:2318
  14110. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14111. msgstr "Editor beendet. Der Inhalt des Editors wurde nicht gespeichert."
  14112. #: App_Main.py:2444 App_Main.py:2448
  14113. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14114. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
  14115. #: App_Main.py:2459
  14116. msgid "Imported Defaults from"
  14117. msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von"
  14118. #: App_Main.py:2479 App_Main.py:2484
  14119. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14120. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
  14121. #: App_Main.py:2504
  14122. msgid "Exported preferences to"
  14123. msgstr "Exportierte Einstellungen nach"
  14124. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14125. msgid "Save to file"
  14126. msgstr "Speichern unter"
  14127. #: App_Main.py:2553
  14128. msgid "Could not load the file."
  14129. msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden."
  14130. #: App_Main.py:2569
  14131. msgid "Exported file to"
  14132. msgstr "Exportierte Datei nach"
  14133. #: App_Main.py:2626
  14134. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14135. msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
  14136. #: App_Main.py:2637
  14137. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14138. msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben."
  14139. #: App_Main.py:2692
  14140. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14141. msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung"
  14142. #: App_Main.py:2693
  14143. msgid "Development"
  14144. msgstr "Entwicklung"
  14145. #: App_Main.py:2694
  14146. msgid "DOWNLOAD"
  14147. msgstr "HERUNTERLADEN"
  14148. #: App_Main.py:2695
  14149. msgid "Issue tracker"
  14150. msgstr "Problem Tracker"
  14151. #: App_Main.py:2714
  14152. msgid "Licensed under the MIT license"
  14153. msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz"
  14154. #: App_Main.py:2723
  14155. msgid ""
  14156. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14157. "copy\n"
  14158. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14159. "deal\n"
  14160. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14161. "rights\n"
  14162. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14163. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14164. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14165. "\n"
  14166. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14167. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14168. "\n"
  14169. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14170. "OR\n"
  14171. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14172. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14173. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14174. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14175. "FROM,\n"
  14176. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14177. "THE SOFTWARE."
  14178. msgstr ""
  14179. "Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und "
  14180. "der\n"
  14181. "zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis "
  14182. "erteilt,\n"
  14183. "sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, "
  14184. "sie zu verwenden,\n"
  14185. "zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu "
  14186. "verbreiten,\n"
  14187. "zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese "
  14188. "Software überlassen wird,\n"
  14189. "diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n"
  14190. "\n"
  14191. "\n"
  14192. "Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen "
  14193. "Kopien oder Teilkopien\n"
  14194. " der Software beizulegen.\n"
  14195. "\n"
  14196. "\n"
  14197. "DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE "
  14198. "BEREITGESTELLT,\n"
  14199. "EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM "
  14200. "BESTIMMTEN ZWECK\n"
  14201. "SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM "
  14202. "FALL SIND DIE\n"
  14203. "AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE "
  14204. "HAFTBAR ZU MACHEN,\n"
  14205. "OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM "
  14206. "ZUSAMMENHANG MIT DER\n"
  14207. " SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN."
  14208. #: App_Main.py:2745
  14209. msgid ""
  14210. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14211. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14212. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14213. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14214. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14215. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14216. msgstr ""
  14217. "Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen: <br><div> "
  14218. "Icons durch <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  14219. "\"Freepik\"> Freepik </a> erstellt wurden von <a href=\"https://www.flaticon."
  14220. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icons durch <a "
  14221. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icons durch "
  14222. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><a href="
  14223. "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14224. #: App_Main.py:2778
  14225. msgid "Splash"
  14226. msgstr "Begrüßungsbildschirm"
  14227. #: App_Main.py:2784
  14228. msgid "Programmers"
  14229. msgstr "Programmierer"
  14230. #: App_Main.py:2790
  14231. msgid "Translators"
  14232. msgstr "Übersetzer"
  14233. #: App_Main.py:2796
  14234. msgid "License"
  14235. msgstr "Lizenz"
  14236. #: App_Main.py:2802
  14237. msgid "Attributions"
  14238. msgstr "Zuschreibungen"
  14239. #: App_Main.py:2825
  14240. msgid "Programmer"
  14241. msgstr "Programmierer"
  14242. #: App_Main.py:2826
  14243. msgid "Status"
  14244. msgstr "Status"
  14245. #: App_Main.py:2827 App_Main.py:2907
  14246. msgid "E-mail"
  14247. msgstr "Email"
  14248. #: App_Main.py:2830
  14249. msgid "Program Author"
  14250. msgstr "Programmautor"
  14251. #: App_Main.py:2835
  14252. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14253. msgstr "Betreuer >= 2019"
  14254. #: App_Main.py:2904
  14255. msgid "Language"
  14256. msgstr "Sprache"
  14257. #: App_Main.py:2905
  14258. msgid "Translator"
  14259. msgstr "Übersetzer"
  14260. #: App_Main.py:2906
  14261. msgid "Corrections"
  14262. msgstr "Korrekturen"
  14263. #: App_Main.py:3051
  14264. msgid ""
  14265. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14266. "\n"
  14267. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14268. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14269. "to his own website\n"
  14270. "\n"
  14271. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14272. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14273. msgstr ""
  14274. "Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n"
  14275. "\n"
  14276. "1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n"
  14277. "2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n"
  14278. "auf seiner eigenen website\n"
  14279. "\n"
  14280. "Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n"
  14281. "Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe."
  14282. #: App_Main.py:3058
  14283. msgid "Alternative website"
  14284. msgstr "Alternative Website"
  14285. #: App_Main.py:3357
  14286. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14287. msgstr ""
  14288. "Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
  14289. #: App_Main.py:3379
  14290. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14291. msgstr ""
  14292. "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
  14293. #: App_Main.py:3401
  14294. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14295. msgstr ""
  14296. "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
  14297. #: App_Main.py:3589 App_Main.py:3648 App_Main.py:3676
  14298. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14299. msgstr ""
  14300. "Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte "
  14301. "Objekte"
  14302. #: App_Main.py:3598
  14303. msgid ""
  14304. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14305. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14306. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14307. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14308. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14309. "Check the generated GCODE."
  14310. msgstr ""
  14311. "Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
  14312. "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
  14313. "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
  14314. "erneut zu verbinden\n"
  14315. "Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
  14316. "Informationen verloren gehen \n"
  14317. "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
  14318. "Überprüfen Sie den generierten GCODE."
  14319. #: App_Main.py:3610 App_Main.py:3620
  14320. msgid "Geometry merging finished"
  14321. msgstr "Zusammenführung der Geometrien beendet"
  14322. #: App_Main.py:3643
  14323. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14324. msgstr ""
  14325. "Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-"
  14326. "Objekten."
  14327. #: App_Main.py:3653
  14328. msgid "Excellon merging finished"
  14329. msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen"
  14330. #: App_Main.py:3671
  14331. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14332. msgstr ""
  14333. "Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei "
  14334. "Gerber-Objekten."
  14335. #: App_Main.py:3681
  14336. msgid "Gerber merging finished"
  14337. msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet"
  14338. #: App_Main.py:3701 App_Main.py:3738
  14339. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14340. msgstr ""
  14341. "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut."
  14342. #: App_Main.py:3705 App_Main.py:3743
  14343. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14344. msgstr "Erwartet ein GeometryObject, bekam"
  14345. #: App_Main.py:3720
  14346. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14347. msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
  14348. #: App_Main.py:3758
  14349. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14350. msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
  14351. #: App_Main.py:3964
  14352. msgid "Toggle Units"
  14353. msgstr "Einheiten wechseln"
  14354. #: App_Main.py:3966
  14355. msgid ""
  14356. "Changing the units of the project\n"
  14357. "will scale all objects.\n"
  14358. "\n"
  14359. "Do you want to continue?"
  14360. msgstr ""
  14361. "Durch Ändern der Einheiten des Projekts\n"
  14362. "werden alle geometrischen Eigenschaften \n"
  14363. "aller Objekte entsprechend skaliert.\n"
  14364. "Wollen Sie Fortsetzen?"
  14365. #: App_Main.py:3969 App_Main.py:4451 App_Main.py:4528 App_Main.py:6972
  14366. #: App_Main.py:6986 App_Main.py:7319 App_Main.py:7329
  14367. msgid "Ok"
  14368. msgstr "Ok"
  14369. #: App_Main.py:4019
  14370. msgid "Converted units to"
  14371. msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in"
  14372. #: App_Main.py:4351
  14373. msgid "Detachable Tabs"
  14374. msgstr "Abnehmbare Laschen"
  14375. #: App_Main.py:4380
  14376. #, fuzzy
  14377. #| msgid "Workspace Settings"
  14378. msgid "Workspace enabled."
  14379. msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen"
  14380. #: App_Main.py:4383
  14381. #, fuzzy
  14382. #| msgid "Workspace Settings"
  14383. msgid "Workspace disabled."
  14384. msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen"
  14385. #: App_Main.py:4447
  14386. msgid ""
  14387. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14388. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14389. msgstr ""
  14390. "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
  14391. "ist.\n"
  14392. "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
  14393. #: App_Main.py:4523
  14394. msgid "Delete objects"
  14395. msgstr "Objekte löschen"
  14396. #: App_Main.py:4526
  14397. msgid ""
  14398. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14399. "the selected objects?"
  14400. msgstr ""
  14401. "Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n"
  14402. "wirklich dauerhaft löschen?"
  14403. #: App_Main.py:4564
  14404. msgid "Object(s) deleted"
  14405. msgstr "Objekt (e) gelöscht"
  14406. #: App_Main.py:4574
  14407. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14408. msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..."
  14409. #: App_Main.py:4603
  14410. msgid "Object deleted"
  14411. msgstr "Objekt (e) gelöscht"
  14412. #: App_Main.py:4630
  14413. msgid "Click to set the origin ..."
  14414. msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
  14415. #: App_Main.py:4652
  14416. msgid "Setting Origin..."
  14417. msgstr "Ursprung setzten ..."
  14418. #: App_Main.py:4665 App_Main.py:4767
  14419. msgid "Origin set"
  14420. msgstr "Ursprung gesetzt"
  14421. #: App_Main.py:4682
  14422. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14423. msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig."
  14424. #: App_Main.py:4723
  14425. msgid "Moving to Origin..."
  14426. msgstr "Umzug zum Ursprung ..."
  14427. #: App_Main.py:4804
  14428. msgid "Jump to ..."
  14429. msgstr "Springen zu ..."
  14430. #: App_Main.py:4805
  14431. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14432. msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
  14433. #: App_Main.py:4815
  14434. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14435. msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
  14436. #: App_Main.py:4933
  14437. msgid "Bottom-Left"
  14438. msgstr "Unten links"
  14439. #: App_Main.py:4936
  14440. msgid "Top-Right"
  14441. msgstr "Oben rechts"
  14442. #: App_Main.py:4957
  14443. msgid "Locate ..."
  14444. msgstr "Lokalisieren ..."
  14445. #: App_Main.py:5220 App_Main.py:5297
  14446. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14447. msgstr ""
  14448. "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es "
  14449. "erneut."
  14450. #: App_Main.py:5323
  14451. msgid ""
  14452. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14453. msgstr ""
  14454. "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß "
  14455. "abgeschlossen ..."
  14456. #: App_Main.py:5329
  14457. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14458. msgstr ""
  14459. "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß "
  14460. "geschlossen ..."
  14461. #: App_Main.py:5474
  14462. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14463. msgstr "Werkzeugdatenbank geschlossen ohne zu speichern."
  14464. #: App_Main.py:5503
  14465. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14466. msgstr ""
  14467. "Das Hinzufügen von Werkzeugen aus der Datenbank ist für dieses Objekt nicht "
  14468. "zulässig."
  14469. #: App_Main.py:5521
  14470. msgid ""
  14471. "One or more Tools are edited.\n"
  14472. "Do you want to update the Tools Database?"
  14473. msgstr ""
  14474. "Ein oder mehrere Werkzeuge wurden geändert.\n"
  14475. "Möchten Sie die Werkzeugdatenbank aktualisieren?"
  14476. #: App_Main.py:5523
  14477. msgid "Save Tools Database"
  14478. msgstr "Werkzeugdatenbank speichern"
  14479. #: App_Main.py:5576
  14480. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14481. msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln."
  14482. #: App_Main.py:5602
  14483. msgid "Flip on Y axis done."
  14484. msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
  14485. #: App_Main.py:5624
  14486. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14487. msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt."
  14488. #: App_Main.py:5650
  14489. msgid "Flip on X axis done."
  14490. msgstr "Flip on X axis done."
  14491. #: App_Main.py:5672
  14492. msgid "No object selected to Rotate."
  14493. msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
  14494. #: App_Main.py:5675 App_Main.py:5726 App_Main.py:5763
  14495. msgid "Transform"
  14496. msgstr "Verwandeln"
  14497. #: App_Main.py:5675 App_Main.py:5726 App_Main.py:5763
  14498. msgid "Enter the Angle value:"
  14499. msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
  14500. #: App_Main.py:5705
  14501. msgid "Rotation done."
  14502. msgstr "Rotation abgeschlossen."
  14503. #: App_Main.py:5707
  14504. msgid "Rotation movement was not executed."
  14505. msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt."
  14506. #: App_Main.py:5724
  14507. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14508. msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt."
  14509. #: App_Main.py:5745
  14510. msgid "Skew on X axis done."
  14511. msgstr "Neigung auf der X-Achse."
  14512. #: App_Main.py:5761
  14513. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14514. msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt."
  14515. #: App_Main.py:5782
  14516. msgid "Skew on Y axis done."
  14517. msgstr "Neigung auf der Y-Achse."
  14518. #: App_Main.py:5861
  14519. msgid "New Grid ..."
  14520. msgstr "Neues Raster ..."
  14521. #: App_Main.py:5862
  14522. msgid "Enter a Grid Value:"
  14523. msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:"
  14524. #: App_Main.py:5870 App_Main.py:5894
  14525. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14526. msgstr ""
  14527. "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich "
  14528. "Null ein."
  14529. #: App_Main.py:5875
  14530. msgid "New Grid added"
  14531. msgstr "Neues Raster"
  14532. #: App_Main.py:5877
  14533. msgid "Grid already exists"
  14534. msgstr "Netz existiert bereits"
  14535. #: App_Main.py:5879
  14536. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14537. msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen"
  14538. #: App_Main.py:5900
  14539. msgid " Grid Value does not exist"
  14540. msgstr " Rasterwert existiert nicht"
  14541. #: App_Main.py:5902
  14542. msgid "Grid Value deleted"
  14543. msgstr "Rasterwert gelöscht"
  14544. #: App_Main.py:5904
  14545. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14546. msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen"
  14547. #: App_Main.py:5910
  14548. msgid "Key Shortcut List"
  14549. msgstr "Tastenkürzel Liste"
  14550. #: App_Main.py:5944
  14551. msgid " No object selected to copy it's name"
  14552. msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
  14553. #: App_Main.py:5948
  14554. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14555. msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
  14556. #: App_Main.py:6581
  14557. msgid ""
  14558. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14559. "Creating a New project will delete them.\n"
  14560. "Do you want to Save the project?"
  14561. msgstr ""
  14562. "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
  14563. "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
  14564. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  14565. #: App_Main.py:6602
  14566. msgid "New Project created"
  14567. msgstr "Neues Projekt erstellt"
  14568. #: App_Main.py:6772 App_Main.py:6809 App_Main.py:6851 App_Main.py:6921
  14569. #: App_Main.py:7704 App_Main.py:8917 App_Main.py:8979
  14570. msgid ""
  14571. "Canvas initialization started.\n"
  14572. "Canvas initialization finished in"
  14573. msgstr ""
  14574. "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
  14575. "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
  14576. #: App_Main.py:6774
  14577. msgid "Opening Gerber file."
  14578. msgstr "Gerber-Datei öffnen."
  14579. #: App_Main.py:6811
  14580. msgid "Opening Excellon file."
  14581. msgstr "Excellon-Datei öffnen."
  14582. #: App_Main.py:6842 App_Main.py:6846
  14583. msgid "Open G-Code"
  14584. msgstr "G-Code öffnen"
  14585. #: App_Main.py:6853
  14586. msgid "Opening G-Code file."
  14587. msgstr "Öffnen der G-Code-Datei."
  14588. #: App_Main.py:6912 App_Main.py:6916
  14589. msgid "Open HPGL2"
  14590. msgstr "HPGL2 öffnen"
  14591. #: App_Main.py:6923
  14592. msgid "Opening HPGL2 file."
  14593. msgstr "HPGL2-Datei öffnen."
  14594. #: App_Main.py:6946 App_Main.py:6949
  14595. msgid "Open Configuration File"
  14596. msgstr "Einstellungsdatei öffne"
  14597. #: App_Main.py:6969 App_Main.py:7316
  14598. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14599. msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
  14600. #: App_Main.py:6983
  14601. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14602. msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden."
  14603. #: App_Main.py:7025
  14604. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14605. msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein"
  14606. #: App_Main.py:7031 App_Main.py:7035
  14607. msgid "Export PNG Image"
  14608. msgstr "PNG-Bild exportieren"
  14609. #: App_Main.py:7068 App_Main.py:7276
  14610. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14611. msgstr ""
  14612. "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert "
  14613. "werden ..."
  14614. #: App_Main.py:7080
  14615. msgid "Save Gerber source file"
  14616. msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
  14617. #: App_Main.py:7109
  14618. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14619. msgstr ""
  14620. "Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert "
  14621. "werden ..."
  14622. #: App_Main.py:7121
  14623. msgid "Save Script source file"
  14624. msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts"
  14625. #: App_Main.py:7150
  14626. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14627. msgstr ""
  14628. "Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert "
  14629. "werden ..."
  14630. #: App_Main.py:7162
  14631. msgid "Save Document source file"
  14632. msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments"
  14633. #: App_Main.py:7191 App_Main.py:7232 App_Main.py:8187
  14634. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14635. msgstr ""
  14636. "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert "
  14637. "werden ..."
  14638. #: App_Main.py:7199 App_Main.py:7203
  14639. msgid "Save Excellon source file"
  14640. msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
  14641. #: App_Main.py:7240 App_Main.py:7244
  14642. msgid "Export Excellon"
  14643. msgstr "Excellon exportieren"
  14644. #: App_Main.py:7284 App_Main.py:7288
  14645. msgid "Export Gerber"
  14646. msgstr "Gerber exportieren"
  14647. #: App_Main.py:7326
  14648. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14649. msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
  14650. #: App_Main.py:7340 App_Main.py:7344
  14651. msgid "Export DXF"
  14652. msgstr "DXF exportieren"
  14653. #: App_Main.py:7369 App_Main.py:7372
  14654. msgid "Import SVG"
  14655. msgstr "SVG importieren"
  14656. #: App_Main.py:7400 App_Main.py:7404
  14657. msgid "Import DXF"
  14658. msgstr "Importieren Sie DXF"
  14659. #: App_Main.py:7454
  14660. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14661. msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts."
  14662. #: App_Main.py:7461 App_Main.py:7465
  14663. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14664. msgstr ""
  14665. "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei "
  14666. "anzuzeigen."
  14667. #: App_Main.py:7479
  14668. msgid "Source Editor"
  14669. msgstr "Quelleditor"
  14670. #: App_Main.py:7519 App_Main.py:7526
  14671. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14672. msgstr ""
  14673. "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann."
  14674. #: App_Main.py:7538
  14675. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14676. msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt"
  14677. #: App_Main.py:7574
  14678. msgid "Go to Line ..."
  14679. msgstr "Gehe zur Linie ..."
  14680. #: App_Main.py:7575
  14681. msgid "Line:"
  14682. msgstr "Linie:"
  14683. #: App_Main.py:7602
  14684. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14685. msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde."
  14686. #: App_Main.py:7638 App_Main.py:7640 App_Main.py:7676 App_Main.py:7678
  14687. msgid "Open TCL script"
  14688. msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
  14689. #: App_Main.py:7706
  14690. msgid "Executing ScriptObject file."
  14691. msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei."
  14692. #: App_Main.py:7714 App_Main.py:7717
  14693. msgid "Run TCL script"
  14694. msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
  14695. #: App_Main.py:7740
  14696. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14697. msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt."
  14698. #: App_Main.py:7791 App_Main.py:7797
  14699. msgid "Save Project As ..."
  14700. msgstr "Projekt speichern als ..."
  14701. #: App_Main.py:7832
  14702. msgid "FlatCAM objects print"
  14703. msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt"
  14704. #: App_Main.py:7845 App_Main.py:7852
  14705. msgid "Save Object as PDF ..."
  14706. msgstr "Objekt als PDF speichern ..."
  14707. #: App_Main.py:7861
  14708. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14709. msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten."
  14710. #: App_Main.py:8040
  14711. msgid "PDF file saved to"
  14712. msgstr "PDF-Datei gespeichert in"
  14713. #: App_Main.py:8065
  14714. msgid "Exporting SVG"
  14715. msgstr "SVG exportieren"
  14716. #: App_Main.py:8108
  14717. msgid "SVG file exported to"
  14718. msgstr "SVG-Datei exportiert nach"
  14719. #: App_Main.py:8134
  14720. msgid ""
  14721. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14722. msgstr ""
  14723. "Speichern abgebrochen, da die Quelldatei leer ist. Versuchen Sie einen "
  14724. "Export der Gerber Datei."
  14725. #: App_Main.py:8281
  14726. msgid "Excellon file exported to"
  14727. msgstr "Excellon-Datei exportiert nach"
  14728. #: App_Main.py:8290
  14729. msgid "Exporting Excellon"
  14730. msgstr "Excellon exportieren"
  14731. #: App_Main.py:8295 App_Main.py:8302
  14732. msgid "Could not export Excellon file."
  14733. msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
  14734. #: App_Main.py:8417
  14735. msgid "Gerber file exported to"
  14736. msgstr "Gerberdatei exportiert nach"
  14737. #: App_Main.py:8425
  14738. msgid "Exporting Gerber"
  14739. msgstr "Gerber exportieren"
  14740. #: App_Main.py:8430 App_Main.py:8437
  14741. msgid "Could not export Gerber file."
  14742. msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden."
  14743. #: App_Main.py:8472
  14744. msgid "DXF file exported to"
  14745. msgstr "DXF-Datei exportiert nach"
  14746. #: App_Main.py:8478
  14747. msgid "Exporting DXF"
  14748. msgstr "DXF exportieren"
  14749. #: App_Main.py:8483 App_Main.py:8490
  14750. msgid "Could not export DXF file."
  14751. msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
  14752. #: App_Main.py:8524
  14753. msgid "Importing SVG"
  14754. msgstr "SVG importieren"
  14755. #: App_Main.py:8532 App_Main.py:8578
  14756. msgid "Import failed."
  14757. msgstr "Import fehlgeschlagen."
  14758. #: App_Main.py:8570
  14759. msgid "Importing DXF"
  14760. msgstr "DXF importieren"
  14761. #: App_Main.py:8611 App_Main.py:8806 App_Main.py:8871
  14762. msgid "Failed to open file"
  14763. msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
  14764. #: App_Main.py:8614 App_Main.py:8809 App_Main.py:8874
  14765. msgid "Failed to parse file"
  14766. msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden"
  14767. #: App_Main.py:8626
  14768. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14769. msgstr ""
  14770. "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
  14771. #: App_Main.py:8631
  14772. msgid "Opening Gerber"
  14773. msgstr "Gerber öffnen"
  14774. #: App_Main.py:8642
  14775. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14776. msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei."
  14777. #: App_Main.py:8678
  14778. msgid "Cannot open file"
  14779. msgstr "Kann Datei nicht öffnen"
  14780. #: App_Main.py:8699
  14781. msgid "Opening Excellon."
  14782. msgstr "Eröffnung Excellon."
  14783. #: App_Main.py:8709
  14784. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14785. msgstr ""
  14786. "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine "
  14787. "Excellon-Datei."
  14788. #: App_Main.py:8741
  14789. msgid "Reading GCode file"
  14790. msgstr "GCode-Datei wird gelesen"
  14791. #: App_Main.py:8754
  14792. msgid "This is not GCODE"
  14793. msgstr "Dies ist kein GCODE"
  14794. #: App_Main.py:8759
  14795. msgid "Opening G-Code."
  14796. msgstr "G-Code öffnen."
  14797. #: App_Main.py:8772
  14798. msgid ""
  14799. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14800. "from File menu.\n"
  14801. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14802. "processing"
  14803. msgstr ""
  14804. "Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. "
  14805. "Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n"
  14806. "Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
  14807. "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
  14808. #: App_Main.py:8828
  14809. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14810. msgstr ""
  14811. "Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
  14812. #: App_Main.py:8833
  14813. msgid "Opening HPGL2"
  14814. msgstr "HPGL2 öffnen"
  14815. #: App_Main.py:8840
  14816. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14817. msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei."
  14818. #: App_Main.py:8866
  14819. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14820. msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet."
  14821. #: App_Main.py:8886
  14822. msgid "Opening TCL Script..."
  14823. msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..."
  14824. #: App_Main.py:8897
  14825. msgid "Failed to open TCL Script."
  14826. msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden."
  14827. #: App_Main.py:8919
  14828. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14829. msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei."
  14830. #: App_Main.py:8947
  14831. msgid "Failed to open config file"
  14832. msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei"
  14833. #: App_Main.py:8976
  14834. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14835. msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..."
  14836. #: App_Main.py:8981
  14837. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14838. msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei."
  14839. #: App_Main.py:8996 App_Main.py:9000 App_Main.py:9017
  14840. msgid "Failed to open project file"
  14841. msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden"
  14842. #: App_Main.py:9054
  14843. msgid "Loading Project ... restoring"
  14844. msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt"
  14845. #: App_Main.py:9064
  14846. msgid "Project loaded from"
  14847. msgstr "Projekt geladen von"
  14848. #: App_Main.py:9090
  14849. msgid "Redrawing all objects"
  14850. msgstr "Alle Objekte neu zeichnen"
  14851. #: App_Main.py:9178
  14852. msgid "Failed to load recent item list."
  14853. msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
  14854. #: App_Main.py:9185
  14855. msgid "Failed to parse recent item list."
  14856. msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
  14857. #: App_Main.py:9195
  14858. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14859. msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte."
  14860. #: App_Main.py:9202
  14861. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14862. msgstr ""
  14863. "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente."
  14864. #: App_Main.py:9263
  14865. msgid "Clear Recent projects"
  14866. msgstr "Letzte Projekte löschen"
  14867. #: App_Main.py:9287
  14868. msgid "Clear Recent files"
  14869. msgstr "Letzte Dateien löschen"
  14870. #: App_Main.py:9389
  14871. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14872. msgstr ""
  14873. "Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte "
  14874. "\"Projekt\" aus"
  14875. #: App_Main.py:9390
  14876. msgid "Details"
  14877. msgstr "Einzelheiten"
  14878. #: App_Main.py:9392
  14879. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14880. msgstr "Der normale Ablauf beim Arbeiten in FlatCAM ist der folgende:"
  14881. #: App_Main.py:9393
  14882. #, fuzzy
  14883. #| msgid ""
  14884. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14885. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14886. #| "dropping the files on the GUI."
  14887. msgid ""
  14888. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14889. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14890. "dropping the files on the AppGUI."
  14891. msgstr ""
  14892. "Laden / Importieren Sie eine Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- "
  14893. "oder SVG-Datei mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen oder durch "
  14894. "Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI in FlatCAM."
  14895. #: App_Main.py:9396
  14896. #, fuzzy
  14897. #| msgid ""
  14898. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14899. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14900. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14901. msgid ""
  14902. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14903. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14904. "toolbar) actions offered within the app."
  14905. msgstr ""
  14906. "Sie können ein FlatCAM-Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei "
  14907. "doppelklicken, sie per Drag & Drop in die FLATCAM-Benutzeroberfläche ziehen "
  14908. "oder über die in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen."
  14909. #: App_Main.py:9399
  14910. msgid ""
  14911. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14912. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14913. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14914. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14915. msgstr ""
  14916. "Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie "
  14917. "es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein "
  14918. "Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird "
  14919. "AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art "
  14920. "aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt."
  14921. #: App_Main.py:9403
  14922. msgid ""
  14923. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14924. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14925. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14926. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14927. "was out of focus."
  14928. msgstr ""
  14929. "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche "
  14930. "erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die "
  14931. "Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. "
  14932. "Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich "
  14933. "doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, "
  14934. "selbst wenn es unscharf war."
  14935. #: App_Main.py:9407
  14936. msgid ""
  14937. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14938. "this:"
  14939. msgstr ""
  14940. "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
  14941. "ist wie folgt:"
  14942. #: App_Main.py:9408
  14943. msgid ""
  14944. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14945. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14946. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14947. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14948. msgstr ""
  14949. "Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> "
  14950. "Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten "
  14951. "Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode "
  14952. "überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / "
  14953. "voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern."
  14954. #: App_Main.py:9412
  14955. msgid ""
  14956. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  14957. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  14958. msgstr ""
  14959. "Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in "
  14960. "der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene "
  14961. "Tastenkombination: <b>F3</b>."
  14962. #: App_Main.py:9476
  14963. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  14964. msgstr ""
  14965. "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung "
  14966. "herstellen."
  14967. #: App_Main.py:9483
  14968. msgid "Could not parse information about latest version."
  14969. msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden."
  14970. #: App_Main.py:9493
  14971. msgid "FlatCAM is up to date!"
  14972. msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
  14973. #: App_Main.py:9498
  14974. msgid "Newer Version Available"
  14975. msgstr "Neuere Version verfügbar"
  14976. #: App_Main.py:9500
  14977. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  14978. msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:"
  14979. #: App_Main.py:9504
  14980. msgid "info"
  14981. msgstr "Info"
  14982. #: App_Main.py:9532
  14983. msgid ""
  14984. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  14985. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  14986. "tab.\n"
  14987. "\n"
  14988. msgstr ""
  14989. "OpenGL-Canvas-Initialisierung fehlgeschlagen. HW- oder HW-Konfiguration wird "
  14990. "nicht unterstützt. Ändern Sie die Grafik-Engine unter Bearbeiten -> "
  14991. "Einstellungen -> Registerkarte Allgemein in Legacy (2D).\n"
  14992. "\n"
  14993. #: App_Main.py:9610
  14994. msgid "All plots disabled."
  14995. msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert."
  14996. #: App_Main.py:9617
  14997. msgid "All non selected plots disabled."
  14998. msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
  14999. #: App_Main.py:9624
  15000. msgid "All plots enabled."
  15001. msgstr "Alle Diagramme aktiviert."
  15002. #: App_Main.py:9630
  15003. msgid "Selected plots enabled..."
  15004. msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..."
  15005. #: App_Main.py:9638
  15006. msgid "Selected plots disabled..."
  15007. msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..."
  15008. #: App_Main.py:9671
  15009. msgid "Enabling plots ..."
  15010. msgstr "Diagramm aktivieren..."
  15011. #: App_Main.py:9720
  15012. msgid "Disabling plots ..."
  15013. msgstr "Diagramm deaktivieren..."
  15014. #: App_Main.py:9743
  15015. msgid "Working ..."
  15016. msgstr "Arbeiten ..."
  15017. #: App_Main.py:9852
  15018. msgid "Set alpha level ..."
  15019. msgstr "Alpha-Level einstellen ..."
  15020. #: App_Main.py:9906
  15021. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15022. msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
  15023. #: App_Main.py:9927 App_Main.py:9963
  15024. msgid "Project saved to"
  15025. msgstr "Projekt gespeichert in"
  15026. #: App_Main.py:9934
  15027. msgid "The object is used by another application."
  15028. msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet."
  15029. #: App_Main.py:9948
  15030. msgid "Failed to verify project file"
  15031. msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei"
  15032. #: App_Main.py:9948 App_Main.py:9956 App_Main.py:9966
  15033. msgid "Retry to save it."
  15034. msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern."
  15035. #: App_Main.py:9956 App_Main.py:9966
  15036. msgid "Failed to parse saved project file"
  15037. msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei"
  15038. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15039. msgid "Title"
  15040. msgstr "Titel"
  15041. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15042. msgid "Web Link"
  15043. msgstr "Weblink"
  15044. #: Bookmark.py:62
  15045. msgid ""
  15046. "Index.\n"
  15047. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15048. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15049. msgstr ""
  15050. "Index.\n"
  15051. "Die grauen Zeilen füllen das Lesezeichen-Menü.\n"
  15052. "Die Anzahl der grauen Zeilen wird in den Einstellungen festgelegt."
  15053. #: Bookmark.py:66
  15054. msgid ""
  15055. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15056. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15057. msgstr ""
  15058. "Beschreibung des Links, der als Menüaktion festgelegt wird.\n"
  15059. "Versuchen Sie es kurz zu halten, da es als Menüelement installiert ist."
  15060. #: Bookmark.py:69
  15061. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15062. msgstr "Weblink. ZB: https://your_website.org "
  15063. #: Bookmark.py:78
  15064. msgid "New Bookmark"
  15065. msgstr "Neues Lesezeichen"
  15066. #: Bookmark.py:97
  15067. msgid "Add Entry"
  15068. msgstr "Eintrag hinzufügen"
  15069. #: Bookmark.py:98
  15070. msgid "Remove Entry"
  15071. msgstr "Eintrag entfernen"
  15072. #: Bookmark.py:99
  15073. msgid "Export List"
  15074. msgstr "Liste exportieren"
  15075. #: Bookmark.py:100
  15076. msgid "Import List"
  15077. msgstr "Liste importieren"
  15078. #: Bookmark.py:190
  15079. msgid "Title entry is empty."
  15080. msgstr "Kein Titel eingegeben."
  15081. #: Bookmark.py:199
  15082. msgid "Web link entry is empty."
  15083. msgstr "Keine Internetadresse angegeben."
  15084. #: Bookmark.py:207
  15085. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15086. msgstr ""
  15087. "Entweder Titel oder Internetadresse sind bereits in der Tabelle vorhanden."
  15088. #: Bookmark.py:227
  15089. msgid "Bookmark added."
  15090. msgstr "Lesezeichen verwalten."
  15091. #: Bookmark.py:244
  15092. msgid "This bookmark can not be removed"
  15093. msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden"
  15094. #: Bookmark.py:275
  15095. msgid "Bookmark removed."
  15096. msgstr "Lesezeichen entfernt."
  15097. #: Bookmark.py:290
  15098. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15099. msgstr "Export der FlatCAM-Lesezeichen"
  15100. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15101. msgid "Could not load bookmarks file."
  15102. msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden."
  15103. #: Bookmark.py:329
  15104. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15105. msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei."
  15106. #: Bookmark.py:331
  15107. msgid "Exported bookmarks to"
  15108. msgstr "Exportierte Lesezeichen nach"
  15109. #: Bookmark.py:337
  15110. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15111. msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen"
  15112. #: Bookmark.py:356
  15113. msgid "Imported Bookmarks from"
  15114. msgstr "Importierte Lesezeichen von"
  15115. #: Common.py:37
  15116. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15117. msgstr ""
  15118. "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe "
  15119. "angefordert."
  15120. #: Common.py:250
  15121. msgid "Click the end point of the area."
  15122. msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Bereichs."
  15123. #: Common.py:386
  15124. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15125. msgstr ""
  15126. #: Common.py:392
  15127. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15128. msgstr ""
  15129. #: Common.py:396
  15130. #, fuzzy
  15131. #| msgid "Exclusion areas"
  15132. msgid "Exclusion areas added."
  15133. msgstr "Ausschlussbereiche"
  15134. #: Common.py:405
  15135. #, fuzzy
  15136. #| msgid "Exclusion areas"
  15137. msgid "With Exclusion areas."
  15138. msgstr "Ausschlussbereiche"
  15139. #: Common.py:435
  15140. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15141. msgstr "Abgebrochen. Die Bereichsausschlusszeichnung wurde unterbrochen."
  15142. #: Common.py:527 Common.py:575
  15143. #, fuzzy
  15144. #| msgid "All objects are selected."
  15145. msgid "All exclusion zones deleted."
  15146. msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt."
  15147. #: Common.py:562
  15148. #, fuzzy
  15149. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  15150. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15151. msgstr "Löschen Sie alle Ausschlussbereiche."
  15152. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15153. msgid "FlatCAM Beta"
  15154. msgstr "FlatCAM Beta"
  15155. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15156. msgid "G-Code from GERBERS"
  15157. msgstr "G-Code von GERBERS"
  15158. #: camlib.py:596
  15159. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15160. msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
  15161. #: camlib.py:971
  15162. msgid "Pass"
  15163. msgstr "Pass"
  15164. #: camlib.py:991
  15165. msgid "Get Exteriors"
  15166. msgstr "Holen Sie sich das Äußere"
  15167. #: camlib.py:994
  15168. msgid "Get Interiors"
  15169. msgstr "Holen Sie sich Innenräume"
  15170. #: camlib.py:2174
  15171. msgid "Object was mirrored"
  15172. msgstr "Objekt wurde gespiegelt"
  15173. #: camlib.py:2176
  15174. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15175. msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
  15176. #: camlib.py:2241
  15177. msgid "Object was rotated"
  15178. msgstr "Objekt wurde gedreht"
  15179. #: camlib.py:2243
  15180. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15181. msgstr "Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
  15182. #: camlib.py:2309
  15183. msgid "Object was skewed"
  15184. msgstr "Objekt war schief"
  15185. #: camlib.py:2311
  15186. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15187. msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
  15188. #: camlib.py:2387
  15189. msgid "Object was buffered"
  15190. msgstr "Objekt wurde gepuffert"
  15191. #: camlib.py:2389
  15192. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15193. msgstr "Fehler beim Puffern. Kein Objekt ausgewählt"
  15194. #: camlib.py:2597
  15195. msgid "There is no such parameter"
  15196. msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter"
  15197. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  15198. msgid ""
  15199. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15200. "material.\n"
  15201. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15202. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15203. "CNC code (Gcode etc)."
  15204. msgstr ""
  15205. "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der Tiefenwert zum "
  15206. "Bohren in Material.\n"
  15207. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
  15208. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  15209. "einen negativen Wert. \n"
  15210. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  15211. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  15212. #: camlib.py:4045
  15213. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15214. msgstr ""
  15215. "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei "
  15216. "wird übersprungen"
  15217. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  15218. msgid ""
  15219. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15220. "y) \n"
  15221. "but now there is only one value, not two. "
  15222. msgstr ""
  15223. "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format "
  15224. "(x, y) sein\n"
  15225. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. "
  15226. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  15227. msgid ""
  15228. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15229. "but now there is only one value, not two."
  15230. msgstr ""
  15231. "Das Feld Endverschiebung X, Y unter Bearbeiten -> Einstellungen muss das "
  15232. "Format (x, y) haben, aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  15233. #: camlib.py:2781
  15234. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15235. msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..."
  15236. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  15237. msgid "Starting G-Code"
  15238. msgstr "G-Code starten"
  15239. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  15240. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15241. msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser"
  15242. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  15243. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15244. msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert"
  15245. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  15246. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15247. msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer"
  15248. #: camlib.py:3509
  15249. msgid "Finished G-Code generation..."
  15250. msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..."
  15251. #: camlib.py:3619
  15252. msgid ""
  15253. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15254. "y) \n"
  15255. "but now there is only one value, not two."
  15256. msgstr ""
  15257. "Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen muss "
  15258. "das Format (x, y) haben.\n"
  15259. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  15260. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  15261. msgid ""
  15262. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15263. "parameters."
  15264. msgstr ""
  15265. "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte "
  15266. "Kombination anderer Parameter."
  15267. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  15268. msgid ""
  15269. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15270. "material.\n"
  15271. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15272. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15273. "code (Gcode etc)."
  15274. msgstr ""
  15275. "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der Tiefenwert zum "
  15276. "Schneiden in Material.\n"
  15277. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
  15278. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  15279. "einen negativen Wert. \n"
  15280. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  15281. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15282. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15283. msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
  15284. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15285. msgid ""
  15286. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15287. "between cuts.\n"
  15288. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15289. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15290. "code (Gcode etc)."
  15291. msgstr ""
  15292. "Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der Höhenwert "
  15293. "zwischen den Schnitten.\n"
  15294. "Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
  15295. "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
  15296. "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  15297. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15298. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15299. msgstr ""
  15300. "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
  15301. "übersprungen wird"
  15302. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15303. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15304. msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..."
  15305. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15306. msgid "Finished G-Code generation"
  15307. msgstr "Fertige G-Code-Generierung"
  15308. #: camlib.py:3831
  15309. msgid "paths traced"
  15310. msgstr "Pfade verfolgt"
  15311. #: camlib.py:3881
  15312. msgid "Expected a Geometry, got"
  15313. msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten"
  15314. #: camlib.py:3888
  15315. msgid ""
  15316. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15317. msgstr ""
  15318. "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry "
  15319. "zu generieren."
  15320. #: camlib.py:3929
  15321. msgid ""
  15322. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15323. "Raise the value (in module) and try again."
  15324. msgstr ""
  15325. "Der Wert für die Werkzeugkorrektur ist zu negativ, um für die aktuelle "
  15326. "Geometrie verwendet zu werden.\n"
  15327. "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
  15328. #: camlib.py:4229
  15329. msgid " paths traced."
  15330. msgstr " Pfade verfolgt."
  15331. #: camlib.py:4257
  15332. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15333. msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden."
  15334. #: camlib.py:4346
  15335. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15336. msgstr "Fertige G-Code-Generierung für Lötpaste"
  15337. #: camlib.py:4346
  15338. msgid "paths traced."
  15339. msgstr "paths traced."
  15340. #: camlib.py:4606
  15341. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15342. msgstr "Analysieren der GCode-Datei. Anzahl der Zeilen"
  15343. #: camlib.py:4713
  15344. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15345. msgstr "Erstellen von Geometrie aus der analysierten GCode-Datei. "
  15346. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15347. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15348. msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..."
  15349. #: camlib.py:4921
  15350. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15351. msgstr "Vereinheitlichen von Geometrie aus analysierten Geometriesegmenten"
  15352. #: defaults.py:756
  15353. msgid "Could not load defaults file."
  15354. msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
  15355. #: defaults.py:769
  15356. msgid "Failed to parse defaults file."
  15357. msgstr "Fehler beim Einlesen der Voreinstellungen."
  15358. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15359. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15360. msgstr "Erwartetes Gerber-Objekt oder Geometrie-Objekt, erhalten"
  15361. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15362. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15363. msgstr "Erwartete eine Liste von durch Komma getrennten Objektnamen. Bekam"
  15364. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15365. msgid "TclCommand Bounds done."
  15366. msgstr "TclCommand Bounds getan."
  15367. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15368. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15369. msgid "Could not retrieve box object"
  15370. msgstr "Box-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
  15371. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15372. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15373. msgstr "Erwartet entweder -box <value> oder -all."
  15374. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15375. msgid ""
  15376. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15377. msgstr ""
  15378. "Der Name des Objekts, für das der Ausschnitt erfolgt, fehlt. Fügen Sie es "
  15379. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  15380. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15381. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15382. msgstr ""
  15383. "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
  15384. "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8."
  15385. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15386. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15387. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15388. msgstr "Alle Formularausschnitte sind abgeschlossen."
  15389. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15390. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15391. msgstr "Abgebrochen. Der Objekttyp wird nicht unterstützt."
  15392. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15393. msgid "Available commands:"
  15394. msgstr "Verfügbare Befehle:"
  15395. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15396. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15397. msgstr "Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein."
  15398. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15399. msgid "Example: help open_gerber"
  15400. msgstr "Beispiel: help open_gerber"
  15401. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15402. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15403. msgstr ""
  15404. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15405. msgid "Expected -box <value>."
  15406. msgstr "Erwartete -box <value>."
  15407. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15408. msgid ""
  15409. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15410. "Paint failed."
  15411. msgstr ""
  15412. "Keines der folgenden Argumente: 'box', 'single', 'all' wurden verwendet.\n"
  15413. "Lackierung fehlgeschlagen."
  15414. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15415. msgid ""
  15416. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15417. "origin 3.0,4.2."
  15418. msgstr ""
  15419. "Erwartete -Origin <origin> oder -Origin <min_bounds> oder -Origin <center> "
  15420. "oder - origin 3.0,4.2."
  15421. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15422. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15423. msgstr "Erwartet -x <value> -y <value>."
  15424. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15425. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15426. msgstr "Paar (x, y) Koordinaten erwartet. Bekam"
  15427. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15428. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15429. msgstr "Ursprung wird durch Versetzen aller geladenen Objekte mit gesetzt "
  15430. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15431. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15432. msgstr ""
  15433. "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es "
  15434. "erneut."
  15435. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15436. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15437. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15438. #~ msgstr "Neue Geometrie erstellen"
  15439. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15440. #~ msgstr "Neues Gerber erstellen"
  15441. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15442. #~ msgstr "Neuen Excellon erstellen"
  15443. #~ msgid ""
  15444. #~ "Relative measurement.\n"
  15445. #~ "Reference is last click position"
  15446. #~ msgstr ""
  15447. #~ "Relative Messung\n"
  15448. #~ "Referenz ist Position des letzten Klicks"
  15449. #~ msgid "Clear areas"
  15450. #~ msgstr "Bereiche löschen"
  15451. #~ msgid "Apply Theme"
  15452. #~ msgstr "Thema anwenden"
  15453. #~ msgid ""
  15454. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15455. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15456. #~ "The application will restart after change."
  15457. #~ msgstr ""
  15458. #~ "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n"
  15459. #~ "Es wird den Handlungsbereich thematisieren.\n"
  15460. #~ "Die Anwendung wird nach der Änderung neu gestartet."
  15461. #~ msgid "Film Object"
  15462. #~ msgstr "Filmobjekt"
  15463. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15464. #~ msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll."
  15465. #~ msgid "Box Object"
  15466. #~ msgstr "Box-Objekt"
  15467. #~ msgid ""
  15468. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15469. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15470. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15471. #~ "same object for which the film is created."
  15472. #~ msgstr ""
  15473. #~ "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  15474. #~ "  ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n"
  15475. #~ "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n"
  15476. #~ "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde."
  15477. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15478. #~ msgstr "Erwartete -x <value> und -y <value>."
  15479. #, fuzzy
  15480. #~| msgid ""
  15481. #~| "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15482. #~| "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15483. #~| "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15484. #~| "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15485. #~| "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15486. #~| "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15487. #~| "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15488. #~| "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15489. #~| "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15490. #~| "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15491. #~| "geometry as Isolation."
  15492. #~ msgid ""
  15493. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15494. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15495. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15496. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15497. #~ "disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable two "
  15498. #~ "additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip "
  15499. #~ "Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such as "
  15500. #~ "the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  15501. #~ "Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type "
  15502. #~ "automatically will select the Operation Type in the resulting geometry as "
  15503. #~ "Isolation."
  15504. #~ msgstr ""
  15505. #~ "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein: <BR> - <B> Rund </B> mit 1 ... 4 Zähnen -"
  15506. #~ "> Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig "
  15507. #~ "und entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. <B> Kugel </B> -> dient nur "
  15508. #~ "der Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel. <BR> - "
  15509. #~ "<B> V -Shape </B> -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden "
  15510. #~ "Geometrie-UI-Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in "
  15511. #~ "der resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das "
  15512. #~ "Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. "
  15513. #~ "wird die Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte "
  15514. #~ "\"Werkzeugdurchmesser\" dieser Tabelle entsprechen. <BR> Auswählen des "
  15515. #~ "<B> V-Shape </B> -Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der "
  15516. #~ "resultierenden Geometrie als Isolation aus."
  15517. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15518. #~ msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  15519. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15520. #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
  15521. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15522. #~ msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
  15523. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15524. #~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
  15525. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15526. #~ msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
  15527. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  15528. #~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, fand"
  15529. #~ msgid "e_fr_probe"
  15530. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15531. #~ msgid ""
  15532. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15533. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15534. #~ msgstr ""
  15535. #~ "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße "
  15536. #~ "größer ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  15537. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15538. #~ msgstr "Tcl-Skript wird ausgeführt ..."
  15539. #~ msgid "Open cancelled."
  15540. #~ msgstr "Öffnen wurde abgebrochen."
  15541. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15542. #~ msgstr "Die Standardwiederherstellung der Einstellungen wurde abgebrochen."
  15543. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15544. #~ msgstr "Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  15545. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15546. #~ msgstr "Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  15547. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15548. #~ msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet"
  15549. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15550. #~ msgstr " Einheitenumrechnung abgebrochen."
  15551. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15552. #~ msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen."
  15553. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15554. #~ msgstr " Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen."
  15555. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15556. #~ msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen."
  15557. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15558. #~ msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen."
  15559. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15560. #~ msgstr "Öffnen der HPGL2-Datei abgebrochen."
  15561. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15562. #~ msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen."
  15563. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15564. #~ msgstr " Export von SVG abgebrochen."
  15565. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15566. #~ msgstr "Export PNG abgebrochen."
  15567. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15568. #~ msgstr ""
  15569. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie "
  15570. #~ "exportieren möchten."
  15571. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15572. #~ msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
  15573. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15574. #~ msgstr ""
  15575. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Script-"
  15576. #~ "Objekt."
  15577. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15578. #~ msgstr "Speichern der Skript-Quelldatei abgebrochen."
  15579. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15580. #~ msgstr ""
  15581. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes "
  15582. #~ "Dokumentobjekt aus."
  15583. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15584. #~ msgstr "Quelldatei des Dokuments speichern abgebrochen."
  15585. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15586. #~ msgstr ""
  15587. #~ "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum "
  15588. #~ "Exportieren aus."
  15589. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15590. #~ msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
  15591. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15592. #~ msgstr ""
  15593. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie "
  15594. #~ "exportieren möchten."
  15595. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15596. #~ msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen."
  15597. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15598. #~ msgstr ""
  15599. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie "
  15600. #~ "exportieren möchten."
  15601. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15602. #~ msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen."
  15603. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15604. #~ msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen."
  15605. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15606. #~ msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen."
  15607. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15608. #~ msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen."
  15609. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15610. #~ msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen."
  15611. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15612. #~ msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen."
  15613. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15614. #~ msgstr "Projekt speichern abgebrochen."
  15615. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15616. #~ msgstr "Objekt speichern PDF abgebrochen."
  15617. #~ msgid "Shows list of commands."
  15618. #~ msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an."
  15619. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15620. #~ msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen."
  15621. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15622. #~ msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen."
  15623. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15624. #~ msgstr "Export der FlatCAM Werkzeugdatenbank abgebrochen."
  15625. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15626. #~ msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank abgebrochen."
  15627. #~ msgid ""
  15628. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15629. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15630. #~ msgstr ""
  15631. #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options "
  15632. #~ "[\"z_pdepth\"]"
  15633. #~ msgid ""
  15634. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15635. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15636. #~ msgstr ""
  15637. #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self."
  15638. #~ "options [\"feedrate_probe\"]"
  15639. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15640. #~ msgstr "G-Code wird gestartet ..."
  15641. #~ msgid ""
  15642. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15643. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15644. #~ msgstr ""
  15645. #~ "Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
  15646. #~ "Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
  15647. #~ msgid "Seed-based"
  15648. #~ msgstr "Samenbasiert"
  15649. #~ msgid "Straight lines"
  15650. #~ msgstr "Gerade Linien"
  15651. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15652. #~ msgstr "Malwerkzeug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  15653. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15654. #~ msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  15655. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15656. #~ msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  15657. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15658. #~ msgstr "Exportcode abgebrochen."
  15659. #~ msgid "&Save Project ..."
  15660. #~ msgstr "Projekt speichern ..."
  15661. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15662. #~ msgstr "Projektkopie speichern ..."
  15663. #~ msgid "Change the size of the object."
  15664. #~ msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts."
  15665. #~ msgid "Change the position of this object."
  15666. #~ msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts."
  15667. #~ msgid "Vector"
  15668. #~ msgstr "Vektor"
  15669. #~ msgid ""
  15670. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15671. #~ "for this drill object."
  15672. #~ msgstr ""
  15673. #~ "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  15674. #~ "für dieses Bohrobjekt."
  15675. #~ msgid ""
  15676. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15677. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15678. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15679. #~ "converted to a series of drills."
  15680. #~ msgstr ""
  15681. #~ "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  15682. #~ "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n"
  15683. #~ "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n"
  15684. #~ "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt."
  15685. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15686. #~ msgstr "Generieren Sie den CNC-Job."
  15687. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15688. #~ msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  15689. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15690. #~ msgstr "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM."
  15691. #~ msgid "Conv."
  15692. #~ msgstr "Konv."
  15693. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15694. #~ msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','"
  15695. #~ msgid "Tools dia"
  15696. #~ msgstr "Werkzeug durchmesser"
  15697. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15698. #~ msgstr ""
  15699. #~ "Durchmesser (Eindringtiefe) für das neue Werkzeug, das in der "
  15700. #~ "Werkzeugtabelle hinzugefügt werden soll."
  15701. #~ msgid ""
  15702. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15703. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15704. #~ "lines."
  15705. #~ msgstr ""
  15706. #~ "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: <B> Standard </B>: "
  15707. #~ "Feststehender Schritt nach innen. <B> Seed-based </B>: Ausgehend vom "
  15708. #~ "Saatgut. <BR> <B> Line-based</B>: Parallele Linien."
  15709. #~ msgid "Area"
  15710. #~ msgstr "Bereich"
  15711. #~ msgid "Ref"
  15712. #~ msgstr "Ref"
  15713. #~ msgid ""
  15714. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15715. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15716. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15717. #~ "be painted.\n"
  15718. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15719. #~ "areas.\n"
  15720. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15721. #~ "specified by another object."
  15722. #~ msgstr ""
  15723. #~ "- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n"
  15724. #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
  15725. #~ "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den "
  15726. #~ "Bereich auszuwählen, der gemalt werden soll.\n"
  15727. #~ "Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), "
  15728. #~ "können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
  15729. #~ "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des "
  15730. #~ "Bereichs\n"
  15731. #~ "von einem anderen Objekt angegeben."
  15732. #~ msgid "Sel"
  15733. #~ msgstr "Wählen"
  15734. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15735. #~ msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','"
  15736. #~ msgid "Reference Gerber"
  15737. #~ msgstr "Gerber Referenz"
  15738. #~ msgid "Reference Excellon"
  15739. #~ msgstr "Excellon Referenz"
  15740. #~ msgid "Reference Geometry"
  15741. #~ msgstr "Geometrie Referenz"
  15742. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15743. #~ msgstr "Punkt / Box-Referenz"
  15744. #~ msgid ""
  15745. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15746. #~ "which\n"
  15747. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15748. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15749. #~ "Geo).\n"
  15750. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15751. #~ msgstr ""
  15752. #~ "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) "
  15753. #~ "gespeichert, durch die\n"
  15754. #~ "die Spiegelachse vergeht.\n"
  15755. #~ "Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt "
  15756. #~ "(Gerber, Exc oder Geo) aus.\n"
  15757. #~ "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte "
  15758. #~ "Spiegelachse."
  15759. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15760. #~ msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers"
  15761. #~ msgid ""
  15762. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15763. #~ msgstr ""
  15764. #~ "'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als "
  15765. #~ "Spiegelreferenz."
  15766. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15767. #~ msgstr "Export des Positivs wurde abgebrochen."
  15768. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15769. #~ msgstr "Export des Negativs wurde abgebrochen."
  15770. #~ msgid "Move action cancelled."
  15771. #~ msgstr "Bewegungsaktion abgebrochen."
  15772. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15773. #~ msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug."
  15774. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15775. #~ msgstr "Farbgeometrie erstellen"
  15776. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15777. #~ msgstr "Malwerkzeug. Parameter lesen."
  15778. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15779. #~ msgstr "Malwerkzeug. Normales Malen alle Aufgabe gestartet."
  15780. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15781. #~ msgstr "Restbearbeitung Lackieren alle Aufgabe gestartet."
  15782. #~ msgid ""
  15783. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15784. #~ "different Method of paint"
  15785. #~ msgstr ""
  15786. #~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere "
  15787. #~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode"
  15788. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15789. #~ msgstr "Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet."
  15790. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15791. #~ msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet."
  15792. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15793. #~ msgstr ""
  15794. #~ "Das Eigenschaften-Tool wurde nicht angezeigt. Kein Objekt ausgewählt."
  15795. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15796. #~ msgstr "Export zu PNG abgebrochen."
  15797. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15798. #~ msgstr ""
  15799. #~ "Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der "
  15800. #~ "Werkzeugtabelle."
  15801. #~ msgid ""
  15802. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15803. #~ "1.\n"
  15804. #~ "Copper clearing failed."
  15805. #~ msgstr ""
  15806. #~ "Keine der folgenden Argumente: 'ref', 'all' wurde gefunden oder keine "
  15807. #~ "wurde auf 1 gesetzt.\n"
  15808. #~ "Kupferreinigung fehlgeschlagen."
  15809. #~ msgid "PostProcessor"
  15810. #~ msgstr "Postprozessor"
  15811. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15812. #~ msgstr "Standard <b>Nullen</b>"
  15813. #~ msgid ""
  15814. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15815. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15816. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15817. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15818. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15819. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15820. #~ msgstr ""
  15821. #~ "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  15822. #~ "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  15823. #~ "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  15824. #~ "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  15825. #~ "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  15826. #~ "und führende Nullen werden entfernt."
  15827. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15828. #~ msgstr "Standard <b>Einheiten</b>"
  15829. #~ msgid "Optimization Time"
  15830. #~ msgstr "Optimierungszeit"
  15831. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15832. #~ msgstr "Koordinate Dezimalzahlen"
  15833. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15834. #~ msgstr "Vorschub-Dezimalstellen"
  15835. #~ msgid "Rest M."
  15836. #~ msgstr "Rest M."
  15837. #~ msgid "Convex Sh."
  15838. #~ msgstr "Konvexe Form."
  15839. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15840. #~ msgstr "Werkzeug zur Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  15841. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15842. #~ msgstr "Werkzeug aus der Werkzeugdatenbank entfernen"
  15843. #~ msgid "Export Tool DB"
  15844. #~ msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren"
  15845. #~ msgid "Import Tool DB"
  15846. #~ msgstr "Werkzeugdatenbank importieren"
  15847. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15848. #~ msgstr ""
  15849. #~ "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein."
  15850. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15851. #~ msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
  15852. #~ msgid "Import Preferences"
  15853. #~ msgstr "Importeinstellungen"
  15854. #~ msgid ""
  15855. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15856. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15857. #~ "\n"
  15858. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15859. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15860. #~ msgstr ""
  15861. #~ "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus "
  15862. #~ "einer Datei\n"
  15863. #~ "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
  15864. #~ "\n"
  15865. #~ "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
  15866. #~ "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
  15867. #~ msgid "Export Preferences"
  15868. #~ msgstr "Exporteinstellungen"
  15869. #~ msgid ""
  15870. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15871. #~ "that is saved on HDD."
  15872. #~ msgstr ""
  15873. #~ "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in "
  15874. #~ "eine Datei\n"
  15875. #~ "das ist auf der Festplatte gespeichert."
  15876. #~ msgid "Start move Z"
  15877. #~ msgstr "Startbewegung Z"
  15878. #~ msgid "Grid X value"
  15879. #~ msgstr "Raster X-Wert"
  15880. #~ msgid "Grid Y value"
  15881. #~ msgstr "Raster Y-Wert"
  15882. #~ msgid "Wk. size"
  15883. #~ msgstr "Arbeitsgröße"
  15884. #~ msgid "Sel. Fill"
  15885. #~ msgstr "Ausgewählte Füllung"
  15886. #~ msgid "Sel. Line"
  15887. #~ msgstr "Auswahlzeile"
  15888. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15889. #~ msgstr "Auswahl2 Füllung"
  15890. #~ msgid "Sel2. Line"
  15891. #~ msgstr "Auswahl 2 Zeile"
  15892. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15893. #~ msgstr "Editor Draw Sel."
  15894. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15895. #~ msgstr "Proj. Deakt. Elemente"
  15896. #~ msgid "Sel. Shape"
  15897. #~ msgstr "Auswahlform"
  15898. #~ msgid "NB Font Size"
  15899. #~ msgstr "NB Schriftgröße"
  15900. #~ msgid "Axis Font Size"
  15901. #~ msgstr "Schriftgröße der Achse"
  15902. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15903. #~ msgstr "Textbox-Schriftgröße"
  15904. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15905. #~ msgstr "Shell beim Start"
  15906. #~ msgid "Project at StartUp"
  15907. #~ msgstr "Projekt beim Start"
  15908. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15909. #~ msgstr "Mauszeiger"
  15910. #~ msgid ""
  15911. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15912. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15913. #~ "Program Files\n"
  15914. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15915. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15916. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15917. #~ "applied at the next app start."
  15918. #~ msgstr ""
  15919. #~ "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n"
  15920. #~ "Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in "
  15921. #~ "Programme installiert ist\n"
  15922. #~ "Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n"
  15923. #~ "Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt "
  15924. #~ "wurde\n"
  15925. #~ "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n"
  15926. #~ "Beim nächsten Start der App angewendet."
  15927. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15928. #~ msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
  15929. #, python-brace-format
  15930. #~ msgid ""
  15931. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15932. #~ "</span>"
  15933. #~ msgstr ""
  15934. #~ "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};"
  15935. #~ "\">{name}</span>"
  15936. #, python-brace-format
  15937. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15938. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
  15939. #, python-brace-format
  15940. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15941. #~ msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
  15942. #, python-format
  15943. #~ msgid ""
  15944. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15945. #~ "Example:\n"
  15946. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15947. #~ "\n"
  15948. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15949. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15950. #~ "not painted.\n"
  15951. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15952. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15953. #~ "due of too many paths."
  15954. #~ msgstr ""
  15955. #~ "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n"
  15956. #~ "Beispiel:\n"
  15957. #~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen "
  15958. #~ "Werkzeugdurchmesser.\n"
  15959. #~ "\n"
  15960. #~ "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
  15961. #~ "und erhöhen Sie es, wenn nicht alle Bereiche ausgemalt sind.\n"
  15962. #~ "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der "
  15963. #~ "Leiterplatte.\n"
  15964. #~ "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  15965. #~ "wegen zu vieler Pfade."
  15966. #~ msgid "Paint Area"
  15967. #~ msgstr "Paint Bereich"
  15968. #~ msgid ""
  15969. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15970. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15971. #~ msgstr ""
  15972. #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  15973. #~ "die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n"
  15974. #~ "z.B.: M2 (Programmende)"
  15975. #~ msgid ""
  15976. #~ "Can be:\n"
  15977. #~ "- Portrait\n"
  15978. #~ "- Lanscape"
  15979. #~ msgstr "Kann Hoch- oder Querformat sein."
  15980. #~ msgid ""
  15981. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15982. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15983. #~ msgstr ""
  15984. #~ "\"Rechteckig\": Der Umgebungsumriss wird rechteckig\n"
  15985. #~ "\"Minimal\": Der Umgebungsumriss folgt der Hüllenform konvex."
  15986. #~ msgid ""
  15987. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  15988. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  15989. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  15990. #~ "squares.\n"
  15991. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "\"Voll\" - das Copper Thiving wird ein gefülltes Polygon\n"
  15994. #~ "\"Punktmuster\": Das Polygon wird mit einem Punktmuster gefüllt\n"
  15995. #~ "\"Quadratraster\": Das Polygon wird gerastert\n"
  15996. #~ "\"Linienraster\"Ö Das Ploygon wird schraffiert."
  15997. #~ msgid ""
  15998. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  15999. #~ "the four points acquired above."
  16000. #~ msgstr ""
  16001. #~ "Erzeugen Sie das GCode File um die Platine anhand der vier "
  16002. #~ "Referenzpunkte\n"
  16003. #~ "zu finden und auszurichten."
  16004. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16005. #~ msgstr "Kalibrierungs-Werkzeug"
  16006. #~ msgid "Axis Ref:"
  16007. #~ msgstr "Achsenreferenz:"
  16008. #, python-brace-format
  16009. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16010. #~ msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}"
  16011. #~ msgid ""
  16012. #~ "#\n"
  16013. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16014. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16015. #~ "html\n"
  16016. #~ "#\n"
  16017. #~ "\n"
  16018. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16019. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16020. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16021. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16022. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16023. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16024. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16025. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16026. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16027. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16028. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16029. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16030. #~ "#\n"
  16031. #~ "\n"
  16032. #~ msgstr ""
  16033. #~ "#\n"
  16034. #~ "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
  16035. #~ "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16036. #~ "html\n"
  16037. #~ "#\n"
  16038. #~ "\n"
  16039. #~ "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
  16040. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16041. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16042. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16043. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16044. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16045. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16046. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16047. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16048. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16049. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16050. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16051. #~ "#\n"
  16052. #~ "\n"
  16053. #~ msgid "Change project units ..."
  16054. #~ msgstr "Projekteinheiten ändern ..."
  16055. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16056. #~ msgstr ""
  16057. #~ "Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu "
  16058. #~ "und versuchen Sie es erneut."
  16059. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16060. #~ msgstr ""
  16061. #~ "Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  16062. #~ "versuchen Sie es erneut."
  16063. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16064. #~ msgstr ""
  16065. #~ "Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  16066. #~ "versuchen Sie es erneut."
  16067. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16068. #~ msgstr "G-Code exportieren ..."
  16069. #~ msgid "&View"
  16070. #~ msgstr "&Ansicht"
  16071. #~ msgid "&Tool"
  16072. #~ msgstr "Werkzeug"
  16073. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16074. #~ msgstr "Anwendungsvorgaben"
  16075. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16076. #~ msgstr "Projektoptionen "
  16077. #, python-format
  16078. #~ msgid ""
  16079. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16080. #~ "Example:\n"
  16081. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16082. #~ "found above."
  16083. #~ msgstr ""
  16084. #~ "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden "
  16085. #~ "Werkzeugdurchgang.\n"
  16086. #~ "Beispiel:\n"
  16087. #~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% vom oben "
  16088. #~ "gefundenen Werkzeugdurchmesser."
  16089. #~ msgid "FULL Geo"
  16090. #~ msgstr "Volle Geo"
  16091. #~ msgid ""
  16092. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16093. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16094. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16095. #~ msgstr ""
  16096. #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  16097. #~ "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n"
  16098. #~ "die Innen- und Außengeometrie."
  16099. #~ msgid "Ext Geo"
  16100. #~ msgstr "Äußere Geo"
  16101. #~ msgid ""
  16102. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16103. #~ "for isolation routing containing\n"
  16104. #~ "only the exteriors geometry."
  16105. #~ msgstr ""
  16106. #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  16107. #~ "für Isolationsrouting enthalten\n"
  16108. #~ "nur die äußere Geometrie."
  16109. #~ msgid "Int Geo"
  16110. #~ msgstr "Innengeo"
  16111. #~ msgid ""
  16112. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16113. #~ "for isolation routing containing\n"
  16114. #~ "only the interiors geometry."
  16115. #~ msgstr ""
  16116. #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  16117. #~ "für Isolationsrouting enthalten\n"
  16118. #~ "nur die Innengeometrie."
  16119. #~ msgid ""
  16120. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16121. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16122. #~ "Use the # column to make the selection."
  16123. #~ msgstr ""
  16124. #~ "Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n"
  16125. #~ "das loch dias das gebohrt werden soll.\n"
  16126. #~ "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen."
  16127. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16128. #~ msgstr "Vorschubrate X-Y"
  16129. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16130. #~ msgstr "Vorschubrate Z"
  16131. #~ msgid "Generate"
  16132. #~ msgstr "Generieren"
  16133. #~ msgid "Wk. format"
  16134. #~ msgstr "Arbeitsbereichformat"
  16135. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16136. #~ msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel"
  16137. #~ msgid "Ref."
  16138. #~ msgstr "Ref."
  16139. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16140. #~ msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll. "
  16141. #~ msgid "Margin:"
  16142. #~ msgstr "Marge:"
  16143. #~ msgid "Gap size:"
  16144. #~ msgstr "Spaltgröße:"
  16145. #~ msgid ""
  16146. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16147. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16148. #~ msgstr ""
  16149. #~ "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n"
  16150. #~ "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  16151. #~ msgid ""
  16152. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16153. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16154. #~ "the bounding box of the Object."
  16155. #~ msgstr ""
  16156. #~ "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  16157. #~ "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  16158. #~ "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  16159. #~ msgid "Geo Obj"
  16160. #~ msgstr "Geo-Objekt"
  16161. #~ msgid ""
  16162. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16163. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16164. #~ "the surrounding material."
  16165. #~ msgstr ""
  16166. #~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  16167. #~ "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  16168. #~ "das umgebende Material."
  16169. #~ msgid "Generate Gap"
  16170. #~ msgstr "Lücke erzeugen"
  16171. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16172. #~ msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt"
  16173. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16174. #~ msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt"
  16175. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16176. #~ msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt"
  16177. #~ msgid "Reset"
  16178. #~ msgstr "Zurücksetzen"
  16179. #~ msgid "Resets all the fields."
  16180. #~ msgstr "Setzt alle Felder zurück."
  16181. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16182. #~ msgstr ""
  16183. #~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 "
  16184. #~ "(ausschließlich) liegen. "
  16185. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16186. #~ msgstr ""
  16187. #~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) "
  16188. #~ "liegen."
  16189. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16190. #~ msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon."
  16191. #, fuzzy
  16192. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16193. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16194. #~ msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  16195. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16196. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16197. #~ msgid "Go"
  16198. #~ msgstr "Gehen"
  16199. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16200. #~ msgstr "Es gibt keine Polygone zum Markieren der Fläche."
  16201. #~ msgid "&Edit"
  16202. #~ msgstr "Bearbeiten"
  16203. #~ msgid "&Options"
  16204. #~ msgstr "&Optionen"
  16205. #~ msgid "&Help"
  16206. #~ msgstr "&Hilfe"
  16207. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16208. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16209. #~ msgid "Measurement Tool"
  16210. #~ msgstr "Messwerkzeug"
  16211. #~ msgid "tool = tool number"
  16212. #~ msgstr "tool = Werkzeugnummer"
  16213. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16214. #~ msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser"
  16215. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16216. #~ msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
  16217. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16218. #~ msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel"
  16219. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16220. #~ msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel"
  16221. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16222. #~ msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
  16223. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16224. #~ msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl"
  16225. #~ msgid "Rotate Angle"
  16226. #~ msgstr "Winkel drehen"
  16227. #~ msgid "Offset_X val"
  16228. #~ msgstr "Offset X Wert"
  16229. #~ msgid "Offset_Y val"
  16230. #~ msgstr "Offset Y-Wert"
  16231. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16232. #~ msgstr ""
  16233. #~ "Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  16234. #~ "Sie es erneut."
  16235. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16236. #~ msgstr ""
  16237. #~ "Der Wert für die Lückengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie "
  16238. #~ "es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  16239. #~ msgid "Measurement"
  16240. #~ msgstr "Messung"
  16241. #~ msgid "Meas. Tool"
  16242. #~ msgstr "Messgerät"
  16243. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16244. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16245. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16246. #~ msgstr "auf den Farbknopf klicken"
  16247. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16248. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16249. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16250. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16251. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16252. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16253. #, fuzzy
  16254. #~| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16255. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16256. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16257. #, fuzzy
  16258. #~| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16259. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16260. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16261. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  16262. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  16263. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16264. #~ msgstr "[ERROR] FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16265. #, fuzzy
  16266. #~| msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  16267. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16268. #~ msgstr ""
  16269. #~ "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden."
  16270. #, fuzzy
  16271. #~| msgid "Excellon Object"
  16272. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16273. #~ msgstr "Excellon-Objekt"
  16274. #, fuzzy
  16275. #~| msgid "Generate CNC"
  16276. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16277. #~ msgstr "CNC generieren"
  16278. #, fuzzy
  16279. #~| msgid "Shortcuts List\tF3"
  16280. #~ msgid "Shortcuts List"
  16281. #~ msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
  16282. #, fuzzy
  16283. #~| msgid "Key Shortcut List"
  16284. #~ msgid "own key shortcut"
  16285. #~ msgstr "Tastenkürzel Liste"
  16286. #~ msgid "polygons"
  16287. #~ msgstr "Polygone"
  16288. #, fuzzy
  16289. #~| msgid "Geo"
  16290. #~ msgid "geo"
  16291. #~ msgstr "Geo"
  16292. #~ msgid "Stop"
  16293. #~ msgstr "Halt"
  16294. #, fuzzy
  16295. #~| msgid "Generating panel..."
  16296. #~ msgid "Generating panel ..."
  16297. #~ msgstr "Panel wird erstellt ..."
  16298. #, fuzzy
  16299. #~| msgid "Spacing cols"
  16300. #~ msgid "Spawning copies"
  16301. #~ msgstr "Abstandspalten"
  16302. #, fuzzy
  16303. #~| msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  16304. #~ msgid "Parsing tool"
  16305. #~ msgstr "Analyse-Tool %s-Geometrie ..."
  16306. #~ msgid ""
  16307. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16308. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16309. #~ msgstr ""
  16310. #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self."
  16311. #~ "options [\"feedrate_probe\"]"
  16312. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16313. #~ msgstr "Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
  16314. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16315. #~ msgstr "DATEIZUORDNUNGEN"
  16316. #~ msgid "MH"
  16317. #~ msgstr "MH"
  16318. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16319. #~ msgstr "Vorschub (Tauchgang)"
  16320. #~ msgid ""
  16321. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16322. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16323. #~ msgstr ""
  16324. #~ "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  16325. #~ "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert "
  16326. #~ "ist."
  16327. #~ msgid ""
  16328. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16329. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16330. #~ msgstr ""
  16331. #~ "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n"
  16332. #~ "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts."
  16333. #, fuzzy
  16334. #~| msgid "Duration"
  16335. #~ msgid "Function"
  16336. #~ msgstr "Dauer"
  16337. #~ msgid ""
  16338. #~ "\n"
  16339. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16340. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16341. #~ "\n"
  16342. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16343. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16344. #~ "\n"
  16345. #~ "<ol>\n"
  16346. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16347. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16348. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16349. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16350. #~ "\t<br />\n"
  16351. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16352. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16353. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16354. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16355. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16356. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16357. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16358. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16359. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16360. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16361. #~ "\t<br />\n"
  16362. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16363. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16364. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16365. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16366. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16367. #~ "<br />\n"
  16368. #~ "\t<br />\n"
  16369. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16370. #~ "like this:<br />\n"
  16371. #~ "\t<br />\n"
  16372. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16373. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16374. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16375. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16376. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16377. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16378. #~ "</ol>\n"
  16379. #~ "\n"
  16380. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16381. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16382. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16383. #~ "span></p>\n"
  16384. #~ "\n"
  16385. #~ " "
  16386. #~ msgstr ""
  16387. #~ "\n"
  16388. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte "
  16389. #~ "- Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
  16390. #~ "span></p>\n"
  16391. #~ "\n"
  16392. #~ "<p><span style=\"font-size: {fsize}px\"> <strong> Details </strong>: <br /"
  16393. #~ ">\n"
  16394. #~ "Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
  16395. #~ "\n"
  16396. #~ "<ol>\n"
  16397. #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Laden Sie eine Gerber, "
  16398. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie "
  16399. #~ "entweder die Menü, Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die "
  16400. #~ "Dateien ziehen und ablegen auf der GUI. <br />\n"
  16401. #~ "<br />\n"
  16402. #~ "Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie "
  16403. #~ "auf die Projektdatei doppelklicken und &amp; ziehen. Legen Sie die Datei "
  16404. #~ "in die FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / "
  16405. #~ "Symbolleisten-Links ab. </span><br />\n"
  16406. #~ "&nbsp; </ li>\n"
  16407. #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Sobald ein Objekt auf der "
  16408. #~ "Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und "
  16409. #~ "fokussieren Sie dann auf <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> "
  16410. #~ "(einfacher ist das Doppelklicken auf das Objekt) Name in der "
  16411. #~ "Registerkarte \"Projekt\"), <strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> "
  16412. #~ "wird mit den Objekteigenschaften entsprechend seiner Art aktualisiert: "
  16413. #~ "Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-Objekt. <br />\n"
  16414. #~ "<br />\n"
  16415. #~ "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
  16416. #~ "Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
  16417. #~ "Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
  16418. #~ "\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf "
  16419. #~ "das Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</"
  16420. #~ "strong> aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br /"
  16421. #~ ">\n"
  16422. #~ "<br />\n"
  16423. #~ "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die "
  16424. #~ "Flussrichtung ist wie folgt: <br />\n"
  16425. #~ "<br />\n"
  16426. #~ "<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - &gt; Parameter ändern -&gt; "
  16427. #~ "Geometrie generieren -&gt; <strong> Geometrie Objekt </strong> -&gt; "
  16428. #~ "Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) "
  16429. #~ "-&gt; CNCJob generieren -&gt; <strong> CNCJob Objekt </strong> -&gt; "
  16430. #~ "Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie "
  16431. #~ "ihn an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte)&nbsp; </"
  16432. #~ "strong> -&gt; Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
  16433. #~ "</ol>\n"
  16434. #~ "\n"
  16435. #~ "<p><span style = \"font-size: {fsize}px\"> Eine Liste der "
  16436. #~ "Tastenkombinationen ist über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -"
  16437. #~ "&gt; Verknüpfungsliste </strong> oder über eine eigene Tastenkombination: "
  16438. #~ "<strng>F3</strong>. </Span> </p>\n"
  16439. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16440. #~ msgstr "Skript ausführen ...\tShift+S"
  16441. #~ msgid ""
  16442. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16443. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16444. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16445. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16446. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16447. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16448. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16449. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16450. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16451. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16452. #~ msgstr ""
  16453. #~ "<font size=8> <B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  16454. #~ "- {arch}<BR><BR>2D Computergestützte Leiterplatte <BR>Herstellung."
  16455. #~ "<BR><BR><B>Lizenz:</B><BR>Lizenziert unter MIT-Lizenz (2014 - 2019) "
  16456. #~ "<BR>von (c) Juan Pablo Caram <BR><BR><B >Programmierer:</B>Denis "
  16457. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und "
  16458. #~ "viele andere fanden<a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16459. #~ "orders/?state=MERGED\"> hier.</a><BR><BR><B>Die Entwicklung</B>erfolgt <a "
  16460. #~ "href=\" https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\"> hier.</"
  16461. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> <a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  16462. #~ "downloads/\"> hier. </a ><BR>"
  16463. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  16464. #~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam"
  16465. #~ msgid "Saved to: %s"
  16466. #~ msgstr "Gespeichert in: %s"
  16467. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16468. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
  16469. #~ msgid "%s"
  16470. #~ msgstr "%s"
  16471. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16472. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16473. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16474. #~ msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
  16475. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16476. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16477. #~ msgid "Editor %s"
  16478. #~ msgstr "Editor %s"
  16479. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16480. #~ msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen."
  16481. #~ msgid "[success] Paint done."
  16482. #~ msgstr "[success] Malen Sie fertig."
  16483. #~ msgid "About"
  16484. #~ msgstr "Über"
  16485. #~ msgid ""
  16486. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16487. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16488. #~ "\"width:283px\">\n"
  16489. #~ " <tbody>\n"
  16490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16491. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16492. #~ "strong></td>\n"
  16493. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16494. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16495. #~ " </tr>\n"
  16496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16497. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16498. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16499. #~ " </tr>\n"
  16500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16501. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16502. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16503. #~ " </tr>\n"
  16504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16505. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16506. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16507. #~ " </tr>\n"
  16508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16509. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16510. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16511. #~ " </tr>\n"
  16512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16513. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16514. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16515. #~ " </tr>\n"
  16516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16517. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16518. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16519. #~ " </tr>\n"
  16520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16521. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16522. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16523. #~ " </tr>\n"
  16524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16525. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16526. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16527. #~ " </tr>\n"
  16528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16529. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16530. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16531. #~ " </tr>\n"
  16532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16533. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16534. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16535. #~ " </tr>\n"
  16536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16537. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16538. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16539. #~ " </tr>\n"
  16540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16541. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16542. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16543. #~ " </tr>\n"
  16544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16545. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16546. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16547. #~ " </tr>\n"
  16548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16549. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16550. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16551. #~ " </tr>\n"
  16552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16553. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16554. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16555. #~ " </tr>\n"
  16556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16557. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16558. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16559. #~ " </tr>\n"
  16560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16561. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16562. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16563. #~ " </tr>\n"
  16564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16565. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16566. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16567. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16568. #~ " </tr>\n"
  16569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16570. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16571. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16572. #~ " </tr>\n"
  16573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16574. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16575. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16576. #~ " </tr>\n"
  16577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16578. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16579. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16580. #~ " </tr>\n"
  16581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16582. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16583. #~ "td>\n"
  16584. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16585. #~ " </tr>\n"
  16586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16587. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16588. #~ "td>\n"
  16589. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16590. #~ " </tr>\n"
  16591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16592. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16593. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16594. #~ " </tr>\n"
  16595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16597. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16598. #~ " </tr>\n"
  16599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16601. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16602. #~ " </tr>\n"
  16603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16605. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16606. #~ " </tr>\n"
  16607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16609. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16610. #~ " </tr>\n"
  16611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16613. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16614. #~ " </tr>\n"
  16615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16617. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16618. #~ " </tr>\n"
  16619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16621. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16622. #~ " </tr>\n"
  16623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16625. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16626. #~ " </tr>\n"
  16627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16629. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16630. #~ " </tr>\n"
  16631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16632. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16633. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16634. #~ " </tr>\n"
  16635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16637. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16638. #~ " </tr>\n"
  16639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16641. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16642. #~ " </tr>\n"
  16643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16645. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16646. #~ " </tr>\n"
  16647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16649. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16650. #~ " </tr>\n"
  16651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16653. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16654. #~ " </tr>\n"
  16655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16656. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16657. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16658. #~ " </tr>\n"
  16659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16661. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16662. #~ " </tr>\n"
  16663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16664. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16665. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16666. #~ " </tr>\n"
  16667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16669. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16670. #~ " </tr>\n"
  16671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16672. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16673. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16674. #~ " </tr>\n"
  16675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16677. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16678. #~ " </tr>\n"
  16679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16681. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16682. #~ " </tr>\n"
  16683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16684. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16685. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16686. #~ " </tr>\n"
  16687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16689. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16690. #~ " </tr>\n"
  16691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16693. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16694. #~ " </tr>\n"
  16695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16697. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16698. #~ " </tr>\n"
  16699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16701. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16702. #~ " </tr>\n"
  16703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16705. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16706. #~ " </tr>\n"
  16707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16709. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16710. #~ " </tr>\n"
  16711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16713. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16714. #~ " </tr>\n"
  16715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16717. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16718. #~ " </tr>\n"
  16719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16721. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16722. #~ " </tr>\n"
  16723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16725. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16726. #~ " </tr>\n"
  16727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16728. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16729. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16730. #~ " </tr> \n"
  16731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16732. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16733. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16734. #~ " </tr>\n"
  16735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16736. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16737. #~ "td>\n"
  16738. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16739. #~ " </tr> \n"
  16740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16741. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16742. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16743. #~ " </tr>\n"
  16744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16745. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16746. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16747. #~ " </tr>\n"
  16748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16749. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16750. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16751. #~ " </tr>\n"
  16752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16754. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16755. #~ " </tr>\n"
  16756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16757. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16758. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16759. #~ " </tr>\n"
  16760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16761. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16762. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16763. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " </tbody>\n"
  16774. #~ " </table>\n"
  16775. #~ " \n"
  16776. #~ " "
  16777. #~ msgstr ""
  16778. #~ "<b>Allgemeine Shortcut-Liste</b><br>\n"
  16779. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16780. #~ "\"width:283px\">\n"
  16781. #~ " <tbody>\n"
  16782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16783. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16784. #~ "strong></td>\n"
  16785. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16786. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN</strong></span></td>\n"
  16787. #~ " </tr>\n"
  16788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16789. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16790. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16791. #~ " </tr>\n"
  16792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16793. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16794. #~ " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt</"
  16795. #~ "td>\n"
  16796. #~ " </tr>\n"
  16797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16798. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16799. #~ " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur ausgewählten "
  16800. #~ "Registerkarte</td>\n"
  16801. #~ " </tr>\n"
  16802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16803. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16804. #~ " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool"
  16805. #~ "\"</td>\n"
  16806. #~ " </tr>\n"
  16807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16808. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16809. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16810. #~ " </tr>\n"
  16811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16812. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16813. #~ " <td>&nbsp;Neue Gerber-Datei</td>\n"
  16814. #~ " </tr>\n"
  16815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16816. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16817. #~ " <td>&nbsp;Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)</"
  16818. #~ "td>\n"
  16819. #~ " </tr>\n"
  16820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16821. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16822. #~ " <td>&nbsp;Netz ein/aus</td>\n"
  16823. #~ " </tr>\n"
  16824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16825. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16826. #~ " <td>&nbsp;Zu den Koordinaten springen</td>\n"
  16827. #~ " </tr>\n"
  16828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16829. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16830. #~ " <td>&nbsp;Neue Excellon</td>\n"
  16831. #~ " </tr>\n"
  16832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16833. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16834. #~ " <td>&nbsp;Objekt verschieben</td>\n"
  16835. #~ " </tr>\n"
  16836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16837. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16838. #~ " <td>&nbsp;Neue Geometrie</td>\n"
  16839. #~ " </tr>\n"
  16840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16841. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16842. #~ " <td>&nbsp;Ursprung festlegen</td>\n"
  16843. #~ " </tr>\n"
  16844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16846. #~ " <td>&nbsp;Einheiten ändern</td>\n"
  16847. #~ " </tr>\n"
  16848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16849. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16850. #~ " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug</"
  16851. #~ "td>\n"
  16852. #~ " </tr>\n"
  16853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16854. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16855. #~ " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  16856. #~ " </tr>\n"
  16857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16858. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16859. #~ " <td>&nbsp;Shell umschalten</td>\n"
  16860. #~ " </tr>\n"
  16861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16862. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16863. #~ " <td>&nbsp;Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der "
  16864. #~ "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint "
  16865. #~ "Werkzeuge\")</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Zoomen passen</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;X-Achse kippen</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Y-Achse kippen</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16881. #~ "td>\n"
  16882. #~ " <td>&nbsp;Rauszoomen</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16886. #~ "td>\n"
  16887. #~ " <td>&nbsp;Hineinzoomen</td>\n"
  16888. #~ " </tr>\n"
  16889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16890. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16891. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16892. #~ " </tr>\n"
  16893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16894. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+A</strong></td>\n"
  16895. #~ " <td>&nbsp;Wählen Sie Alle</td>\n"
  16896. #~ " </tr>\n"
  16897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16898. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+C</strong></td>\n"
  16899. #~ " <td>&nbsp;Objekt kopieren</td>\n"
  16900. #~ " </tr>\n"
  16901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16902. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
  16903. #~ " <td>&nbsp;Excellon-Datei öffnen</td>\n"
  16904. #~ " </tr>\n"
  16905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16906. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+G</strong></td>\n"
  16907. #~ " <td>&nbsp;Gerber-Datei öffnen</td>\n"
  16908. #~ " </tr>\n"
  16909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16910. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+N</strong></td>\n"
  16911. #~ " <td>&nbsp;Neues Projekt</td>\n"
  16912. #~ " </tr>\n"
  16913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16914. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  16915. #~ " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  16916. #~ " </tr>\n"
  16917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16918. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+O</strong></td>\n"
  16919. #~ " <td>&nbsp;Offenes Projekt</td>\n"
  16920. #~ " </tr>\n"
  16921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16922. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  16923. #~ " <td>&nbsp;Projekt speichern als</td>\n"
  16924. #~ " </tr>\n"
  16925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16926. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+F10</strong></td>\n"
  16927. #~ " <td>&nbsp;Plotbereich umschalten</td>\n"
  16928. #~ " </tr>\n"
  16929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16930. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16931. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;Objektnamen kopieren</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16939. #~ " <td>&nbsp;Code-Editor umschalten</td>\n"
  16940. #~ " </tr>\n"
  16941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16943. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16944. #~ " </tr>\n"
  16945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16947. #~ " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Einstellungsfenster</"
  16948. #~ "td>\n"
  16949. #~ " </tr>\n"
  16950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16952. #~ " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  16953. #~ " </tr>\n"
  16954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16955. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16956. #~ " <td>&nbsp;Führen Sie ein Skript aus</td>\n"
  16957. #~ " </tr>\n"
  16958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16959. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16960. #~ " <td>&nbsp;Arbeitsbereich umschalten</td>\n"
  16961. #~ " </tr>\n"
  16962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16964. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  16965. #~ " </tr>\n"
  16966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16967. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16968. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  16969. #~ " </tr>\n"
  16970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16971. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16972. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16973. #~ " </tr>\n"
  16974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16975. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16976. #~ " <td>&nbsp;Rechnerwerzeug</td>\n"
  16977. #~ " </tr>\n"
  16978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16980. #~ " <td>&nbsp;2-seitiges PCBwerkzeug</td>\n"
  16981. #~ " </tr>\n"
  16982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16984. #~ " <td>&nbsp;Lötpastenwerkzeug</td>\n"
  16985. #~ " </tr>\n"
  16986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16987. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16988. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Werkzeug</td>\n"
  16989. #~ " </tr>\n"
  16990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16992. #~ " <td>&nbsp;Nicht-Kupfer löschen Werkzeug</td>\n"
  16993. #~ " </tr>\n"
  16994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16996. #~ " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  16997. #~ " </tr>\n"
  16998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17000. #~ " <td>&nbsp;PDF-Importwerkzeug</td>\n"
  17001. #~ " </tr>\n"
  17002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17004. #~ " <td>&nbsp;Transformationen\" Werkzeug</td>\n"
  17005. #~ " </tr>\n"
  17006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17008. #~ " <td>&nbsp;Dateiquelle anzeigen</td>\n"
  17009. #~ " </tr>\n"
  17010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17012. #~ " <td>&nbsp;PCB-Werkzeug ausschneiden</td>\n"
  17013. #~ " </tr>\n"
  17014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17016. #~ " <td>&nbsp;Alle Plots aktivieren</td>\n"
  17017. #~ " </tr>\n"
  17018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17020. #~ " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie alle Plots</td>\n"
  17021. #~ " </tr>\n"
  17022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17024. #~ " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie nicht ausgewählte "
  17025. #~ "Plots</td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17029. #~ " <td>&nbsp;Vollbild umschalten</td>\n"
  17030. #~ " </tr>\n"
  17031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17032. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17033. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17034. #~ " </tr>\n"
  17035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17036. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+Alt+X</strong></"
  17037. #~ "td>\n"
  17038. #~ " <td>&nbsp;Aktuelle Aufgabe abbrechen "
  17039. #~ "(ordnungsgemäß)</td>\n"
  17040. #~ " </tr>\n"
  17041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17042. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17043. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17044. #~ " </tr>\n"
  17045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17046. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17047. #~ " <td>&nbsp;Online-Handbuch öffnen</td>\n"
  17048. #~ " </tr>\n"
  17049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17050. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17051. #~ " <td>&nbsp;Online-Tutorials öffnen</td>\n"
  17052. #~ " </tr>\n"
  17053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17055. #~ " <td>&nbsp;Objekt löschen</td>\n"
  17056. #~ " </tr>\n"
  17057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17059. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Werkzeug löschen</td>\n"
  17060. #~ " </tr>\n"
  17061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17062. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17063. #~ " <td>&nbsp;(links zu Taste 1) Notebookbereich "
  17064. #~ "umschalten (linke Seite)</td>\n"
  17065. #~ " </tr>\n"
  17066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17067. #~ " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></"
  17068. #~ "td>\n"
  17069. #~ " <td>&nbsp;En (dis) fähiges Obj-Diagramm</td>\n"
  17070. #~ " </tr>\n"
  17071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17072. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Hebt die Auswahl aller Objekte auf</"
  17074. #~ "td>\n"
  17075. #~ " </tr>\n"
  17076. #~ " </tbody>\n"
  17077. #~ " </table>\n"
  17078. #~ " \n"
  17079. #~ " "
  17080. #~ msgid ""
  17081. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17082. #~ " <br>\n"
  17083. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17084. #~ "strong><br>\n"
  17085. #~ " \n"
  17086. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17087. #~ "\"width:283px\">\n"
  17088. #~ " <tbody>\n"
  17089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17090. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17091. #~ "strong></td>\n"
  17092. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17093. #~ " </tr>\n"
  17094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17095. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17096. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17097. #~ " </tr>\n"
  17098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17099. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17100. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17101. #~ " </tr>\n"
  17102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17103. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17104. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17105. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17106. #~ " </tr>\n"
  17107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17108. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17109. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17110. #~ " </tr>\n"
  17111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17112. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17113. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17114. #~ " </tr>\n"
  17115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17116. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17117. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17118. #~ " </tr>\n"
  17119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17120. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17121. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17122. #~ " </tr>\n"
  17123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17124. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17125. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17126. #~ " </tr>\n"
  17127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17128. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17129. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17130. #~ "ARC modes</td>\n"
  17131. #~ " </tr>\n"
  17132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17133. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17134. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17135. #~ " </tr>\n"
  17136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17137. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17138. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17139. #~ " </tr>\n"
  17140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17141. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17142. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17143. #~ " </tr>\n"
  17144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17145. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17146. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17147. #~ " </tr>\n"
  17148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17149. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17150. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17151. #~ " </tr>\n"
  17152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17153. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17154. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17155. #~ " </tr>\n"
  17156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17157. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17158. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17159. #~ " </tr>\n"
  17160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17161. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17162. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17163. #~ " </tr>\n"
  17164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17166. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17167. #~ " </tr>\n"
  17168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17169. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17170. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17171. #~ " </tr>\n"
  17172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17174. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17175. #~ " </tr>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17178. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17179. #~ " </tr>\n"
  17180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17181. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17182. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17183. #~ " </tr>\n"
  17184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17186. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17187. #~ " </tr>\n"
  17188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17190. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17191. #~ " </tr>\n"
  17192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17194. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17195. #~ " </tr>\n"
  17196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17197. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17199. #~ " </tr>\n"
  17200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17201. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17202. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17203. #~ " </tr>\n"
  17204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17206. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17207. #~ " </tr>\n"
  17208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17210. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17215. #~ " </tr>\n"
  17216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17217. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17218. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17219. #~ " </tr>\n"
  17220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17221. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17222. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17223. #~ " </tr>\n"
  17224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17225. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17226. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17227. #~ " </tr>\n"
  17228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17229. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17230. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17231. #~ " </tr>\n"
  17232. #~ " </tbody>\n"
  17233. #~ " </table>\n"
  17234. #~ " <br>\n"
  17235. #~ " <br>\n"
  17236. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17237. #~ "strong><br>\n"
  17238. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17239. #~ "\"width:283px\">\n"
  17240. #~ " <tbody>\n"
  17241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17242. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17243. #~ "strong></td>\n"
  17244. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17245. #~ " </tr>\n"
  17246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17247. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17248. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17249. #~ " </tr>\n"
  17250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17251. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17252. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17253. #~ " </tr>\n"
  17254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17255. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17256. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17257. #~ " </tr>\n"
  17258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17259. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17260. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17261. #~ " </tr>\n"
  17262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17263. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17264. #~ "strong></td>\n"
  17265. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17266. #~ " </tr>\n"
  17267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17268. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17269. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17270. #~ " </tr>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17273. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17274. #~ " </tr>\n"
  17275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17276. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17277. #~ "strong></td>\n"
  17278. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17279. #~ " </tr>\n"
  17280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17281. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17282. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17283. #~ " </tr>\n"
  17284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17285. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17286. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17287. #~ " </tr>\n"
  17288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17289. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17290. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17291. #~ " </tr>\n"
  17292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17293. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17294. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17295. #~ " </tr>\n"
  17296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17297. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17298. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17299. #~ " </tr>\n"
  17300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17301. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17302. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17303. #~ " </tr>\n"
  17304. #~ " </tbody>\n"
  17305. #~ " </table>\n"
  17306. #~ " <br>\n"
  17307. #~ " <br>\n"
  17308. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17309. #~ "strong><br>\n"
  17310. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17311. #~ "\"width:283px\">\n"
  17312. #~ " <tbody>\n"
  17313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17314. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17315. #~ "strong></td>\n"
  17316. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17317. #~ " </tr>\n"
  17318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17319. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17320. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17321. #~ " </tr>\n"
  17322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17323. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17324. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17325. #~ " </tr>\n"
  17326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17327. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17328. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17329. #~ " </tr>\n"
  17330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17331. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17332. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17333. #~ " </tr>\n"
  17334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17335. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17336. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17337. #~ " </tr>\n"
  17338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17339. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17340. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17341. #~ " </tr>\n"
  17342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17343. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17344. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17345. #~ " </tr>\n"
  17346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17347. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17348. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17349. #~ " </tr>\n"
  17350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17351. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17352. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17353. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17354. #~ " </tr>\n"
  17355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17356. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17357. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17358. #~ " </tr>\n"
  17359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17360. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17361. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17362. #~ " </tr>\n"
  17363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17364. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17365. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17366. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17367. #~ " </tr>\n"
  17368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17369. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17370. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17371. #~ " </tr>\n"
  17372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17373. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17374. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17375. #~ " </tr>\n"
  17376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17377. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17378. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17379. #~ " </tr>\n"
  17380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17381. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17382. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17383. #~ " </tr>\n"
  17384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17385. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17386. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17387. #~ " </tr>\n"
  17388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17390. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17391. #~ " </tr>\n"
  17392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17393. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17394. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17395. #~ " </tr>\n"
  17396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17397. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17398. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17399. #~ " </tr>\n"
  17400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17401. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17402. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17403. #~ " </tr>\n"
  17404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17405. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17406. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17407. #~ " </tr>\n"
  17408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17409. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17410. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17411. #~ " </tr>\n"
  17412. #~ " </tbody>\n"
  17413. #~ " </table>\n"
  17414. #~ " "
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "<b>Liste der Editor-Verknüpfungen</b><br>\n"
  17417. #~ " <br>\n"
  17418. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRIE-HERAUSGEBER</"
  17419. #~ "span></strong><br>\n"
  17420. #~ " \n"
  17421. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17422. #~ "\"width:283px\">\n"
  17423. #~ " <tbody>\n"
  17424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17425. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17426. #~ "strong></td>\n"
  17427. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Zeichne einen Bogen</td>\n"
  17428. #~ " </tr>\n"
  17429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17430. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17431. #~ " <td>&nbsp;Pufferwerkzeug</td>\n"
  17432. #~ " </tr>\n"
  17433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17434. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17435. #~ " <td>&nbsp;Geo-Element kopieren</td>\n"
  17436. #~ " </tr>\n"
  17437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17438. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17439. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
  17440. #~ "wird die ARC-Richtung gesegelt: CW oder CCW</td>\n"
  17441. #~ " </tr>\n"
  17442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17443. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17444. #~ " <td>&nbsp;Polygonschnitt-Werkzeug</td>\n"
  17445. #~ " </tr>\n"
  17446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17447. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17448. #~ " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  17449. #~ " </tr>\n"
  17450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17451. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17452. #~ " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  17453. #~ " </tr>\n"
  17454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17455. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17456. #~ " <td>&nbsp;Eckfang umschalten</td>\n"
  17457. #~ " </tr>\n"
  17458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17459. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17460. #~ " <td>&nbsp;Geo-Element verschieben</td>\n"
  17461. #~ " </tr>\n"
  17462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17463. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17464. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
  17465. #~ "werden die ARC-Modi durchlaufen</td>\n"
  17466. #~ " </tr>\n"
  17467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17468. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17469. #~ " <td>&nbsp;Zeichnen Sie ein Polygon</td>\n"
  17470. #~ " </tr>\n"
  17471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17472. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17473. #~ " <td>&nbsp;Zeichne einen Kreise</td>\n"
  17474. #~ " </tr>\n"
  17475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17476. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17477. #~ " <td>&nbsp;Zeichne einen Pfad</td>\n"
  17478. #~ " </tr>\n"
  17479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17480. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17481. #~ " <td>&nbsp;Rechteck zeichnen</td>\n"
  17482. #~ " </tr>\n"
  17483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17484. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17485. #~ " <td>&nbsp;Polygon-Subtraktionswerkzeug</td>\n"
  17486. #~ " </tr>\n"
  17487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17488. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17489. #~ " <td>&nbsp;Textwerkzeug hinzufügen</td>\n"
  17490. #~ " </tr>\n"
  17491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17492. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17493. #~ " <td>&nbsp;Polygon-Union-Werkzeug</td>\n"
  17494. #~ " </tr>\n"
  17495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17496. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17497. #~ " <td>&nbsp;Form auf X-Achse kippen</td>\n"
  17498. #~ " </tr>\n"
  17499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17501. #~ " <td>&nbsp;Form auf Y-Achse kippen</td>\n"
  17502. #~ " </tr>\n"
  17503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17504. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17505. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17506. #~ " </tr>\n"
  17507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17509. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  17510. #~ " </tr>\n"
  17511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17513. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  17514. #~ " </tr>\n"
  17515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17516. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17517. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17518. #~ " </tr>\n"
  17519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17521. #~ " <td>&nbsp;Editor-Umwandlungstool</td>\n"
  17522. #~ " </tr>\n"
  17523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17525. #~ " <td>&nbsp;Versatzform auf der X-Achse</td>\n"
  17526. #~ " </tr>\n"
  17527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17529. #~ " <td>&nbsp;Versatzform auf der Y-Achse</td>\n"
  17530. #~ " </tr>\n"
  17531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17532. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17533. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17534. #~ " </tr>\n"
  17535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17536. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  17537. #~ " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  17538. #~ " </tr>\n"
  17539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17540. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  17541. #~ " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  17542. #~ " </tr>\n"
  17543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17544. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+X</strong></td>\n"
  17545. #~ " <td>&nbsp;Polygon-Schneidewerkzeug</td>\n"
  17546. #~ " </tr>\n"
  17547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17548. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17549. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17550. #~ " </tr>\n"
  17551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></"
  17553. #~ "td>\n"
  17554. #~ " <td>&nbsp;Geometrie drehen</td>\n"
  17555. #~ " </tr>\n"
  17556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17557. #~ " <td height=\"20\"><strong>Enter-Taste</strong></"
  17558. #~ "td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte "
  17560. #~ "Werkzeuge</td>\n"
  17561. #~ " </tr>\n"
  17562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17563. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17564. #~ " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  17565. #~ " </tr>\n"
  17566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17568. #~ " <td>&nbsp;Form löschen</td>\n"
  17569. #~ " </tr>\n"
  17570. #~ " </tbody>\n"
  17571. #~ " </table>\n"
  17572. #~ " <br>\n"
  17573. #~ " <br>\n"
  17574. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17575. #~ "strong><br>\n"
  17576. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17577. #~ "\"width:283px\">\n"
  17578. #~ " <tbody>\n"
  17579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17580. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17581. #~ "strong></td>\n"
  17582. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Bohrer-Array hinzufügen</"
  17583. #~ "td>\n"
  17584. #~ " </tr>\n"
  17585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17586. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17587. #~ " <td>&nbsp;Bohrer kopieren</td>\n"
  17588. #~ " </tr>\n"
  17589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17590. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17591. #~ " <td>&nbsp;Bohrer hinzufügen</td>\n"
  17592. #~ " </tr>\n"
  17593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17594. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17595. #~ " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  17596. #~ " </tr>\n"
  17597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17598. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17599. #~ " <td>&nbsp;Bohrer bewegen</td>\n"
  17600. #~ " </tr>\n"
  17601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17602. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17603. #~ "strong></td>\n"
  17604. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Steckplatz-Array "
  17605. #~ "hinzufügen</td>\n"
  17606. #~ " </tr>\n"
  17607. #~ "\n"
  17608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17609. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17610. #~ " <td>&nbsp;Größe der Bohrer ändern</td>\n"
  17611. #~ " </tr>\n"
  17612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17613. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17614. #~ " <td>&nbsp;Fügen Sie ein neues Tool hinzu</td>\n"
  17615. #~ " </tr>\n"
  17616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17617. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17618. #~ "strong></td>\n"
  17619. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Steckplatz hinzufügen</"
  17620. #~ "td>\n"
  17621. #~ " </tr>\n"
  17622. #~ "\n"
  17623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17624. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17625. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17626. #~ " </tr>\n"
  17627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17629. #~ " <td>&nbsp;Bohrer löschen</td>\n"
  17630. #~ " </tr>\n"
  17631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17632. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17633. #~ " <td>&nbsp;Alternative: Werkzeug löschen</td>\n"
  17634. #~ " </tr>\n"
  17635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17636. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17637. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17638. #~ " </tr>\n"
  17639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17640. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17641. #~ " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  17642. #~ " </tr>\n"
  17643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17644. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  17645. #~ " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  17646. #~ " </tr>\n"
  17647. #~ " </tbody>\n"
  17648. #~ " </table>\n"
  17649. #~ " <br>\n"
  17650. #~ " <br>\n"
  17651. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17652. #~ "strong><br>\n"
  17653. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17654. #~ "\"width:283px\">\n"
  17655. #~ " <tbody>\n"
  17656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17657. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17658. #~ "strong></td>\n"
  17659. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Pad-Array hinzufügen</"
  17660. #~ "td>\n"
  17661. #~ " </tr>\n"
  17662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17663. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17664. #~ " <td>&nbsp;Puffer Werkzeug</td>\n"
  17665. #~ " </tr>\n"
  17666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17667. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17668. #~ " <td>&nbsp;Kopieren</td>\n"
  17669. #~ " </tr>\n"
  17670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17671. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17672. #~ " <td>&nbsp;Scheibe hinzufügen</td>\n"
  17673. #~ " </tr>\n"
  17674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17675. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17676. #~ " <td>&nbsp;HalbScheibe hinzufügen</td>\n"
  17677. #~ " </tr>\n"
  17678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17679. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17680. #~ " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  17681. #~ " </tr>\n"
  17682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17683. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17684. #~ " <td>&nbsp;Bewegung</td>\n"
  17685. #~ " </tr>\n"
  17686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17687. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17688. #~ " <td>&nbsp;Region hinzufügen</td>\n"
  17689. #~ " </tr>\n"
  17690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17691. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17692. #~ " <td>&nbsp;Pad hinzufügen</td>\n"
  17693. #~ " </tr>\n"
  17694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17695. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17696. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb von Track & Region wechseln "
  17697. #~ "die Werkzeuge die Biegemodi</td>\n"
  17698. #~ " </tr>\n"
  17699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17700. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17701. #~ " <td>&nbsp;Skalieren</td>\n"
  17702. #~ " </tr>\n"
  17703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17704. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17705. #~ " <td>&nbsp;Track hinzufügen</td>\n"
  17706. #~ " </tr>\n"
  17707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17708. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17709. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb von Track & Region schalten "
  17710. #~ "die Werkzeuge die Biegemodi vorwärts</td>\n"
  17711. #~ " </tr>\n"
  17712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17713. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17714. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17715. #~ " </tr>\n"
  17716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17718. #~ " <td>&nbsp;Löschen</td>\n"
  17719. #~ " </tr>\n"
  17720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17722. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Blenden löschen</td>\n"
  17723. #~ " </tr>\n"
  17724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17725. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17726. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17727. #~ " </tr>\n"
  17728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17729. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17730. #~ " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  17731. #~ " </tr>\n"
  17732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17733. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
  17734. #~ " <td>&nbsp;Radiergummi</td>\n"
  17735. #~ " </tr>\n"
  17736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17737. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  17738. #~ " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  17739. #~ " </tr>\n"
  17740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17741. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17742. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17743. #~ " </tr>\n"
  17744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17746. #~ " <td>&nbsp;Bereichswerkzeug markieren</td>\n"
  17747. #~ " </tr>\n"
  17748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17750. #~ " <td>&nbsp;Werkzeug \"Polygonisieren\"</td>\n"
  17751. #~ " </tr>\n"
  17752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17754. #~ " <td>&nbsp;Transformations Werkzeug</td>\n"
  17755. #~ " </tr>\n"
  17756. #~ " </tbody>\n"
  17757. #~ " </table>\n"
  17758. #~ " "
  17759. #~ msgid "[success] Done."
  17760. #~ msgstr "[success] Erledigt."
  17761. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17762. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
  17763. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17764. #~ msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
  17765. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17766. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
  17767. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17768. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17769. #~ msgid "%s:"
  17770. #~ msgstr "%s:"
  17771. #~ msgid "Object not found: %s"
  17772. #~ msgstr "Objekt nicht gefunden: %s"
  17773. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17774. #~ msgstr "[success] Geöffnet: %s"
  17775. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17776. #~ msgstr "[success] Malen Sie alles fertig."
  17777. #~ msgid ""
  17778. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17779. #~ "different Method of paint\n"
  17780. #~ "%s"
  17781. #~ msgstr ""
  17782. #~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere "
  17783. #~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode\n"
  17784. #~ " %s"
  17785. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17786. #~ msgstr "[success] Lackierbereich fertig."
  17787. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17788. #~ msgstr "...wird bearbeitet...[%s]"
  17789. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17790. #~ msgstr "Analyse der Geometrie der Blende%s ..."
  17791. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17792. #~ msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
  17793. #~| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17794. #~ msgid "{e_code} Failed to parse file: {name}. {error}"
  17795. #~ msgstr "{e_code} Datei konnte nicht analysiert werden: {name}. {error}"
  17796. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]"
  17797. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL]"
  17798. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17799. #~ msgstr ""
  17800. #~ "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch eingegeben. Überprüfen Sie den Wert. %s"
  17801. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17802. #~ msgstr ""
  17803. #~ "[WARNING_NOTCL] Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  17804. #~ "versuchen Sie es erneut."
  17805. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17806. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen."
  17807. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17808. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden."
  17809. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  17810. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  17811. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17812. #~ msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
  17813. #~ msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17814. #~ msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  17815. #~ msgid ""
  17816. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it "
  17817. #~ "and retry."
  17818. #~ msgstr ""
  17819. #~ "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
  17820. #~ "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  17821. #~ msgid ""
  17822. #~ "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and "
  17823. #~ "retry."
  17824. #~ msgstr ""
  17825. #~ "[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  17826. #~ "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  17827. #~ msgid ""
  17828. #~ "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it "
  17829. #~ "and retry."
  17830. #~ msgstr ""
  17831. #~ "[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  17832. #~ "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  17833. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17834. #~ msgstr ""
  17835. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie "
  17836. #~ "eine Zahl."
  17837. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17838. #~ msgstr ""
  17839. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie "
  17840. #~ "eine Zahl."
  17841. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  17842. #~ msgstr ""
  17843. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie "
  17844. #~ "eine Zahl."
  17845. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  17846. #~ msgstr ""
  17847. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie "
  17848. #~ "eine Zahl."
  17849. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  17850. #~ msgstr ""
  17851. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
  17852. #~ "eine Zahl."
  17853. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  17854. #~ msgstr ""
  17855. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
  17856. #~ "eine Zahl."
  17857. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  17858. #~ msgstr ""
  17859. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
  17860. #~ "eine Zahl."
  17861. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  17862. #~ msgstr ""
  17863. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
  17864. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  17865. #~ msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
  17866. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  17867. #~ msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
  17868. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  17869. #~ msgstr ""
  17870. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
  17871. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
  17874. #~ msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  17875. #~ msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
  17876. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  17877. #~ msgstr ""
  17878. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
  17879. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  17880. #~ msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
  17881. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  17882. #~ msgstr ""
  17883. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht "
  17884. #~ "ausgeführt."
  17885. #~ msgid ""
  17886. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  17887. #~ "{dia}"
  17888. #~ msgstr ""
  17889. #~ "[WARNING_NOTCL] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
  17890. #~ "Durchmesser: {dia}"
  17891. #~ msgid ""
  17892. #~ "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it "
  17893. #~ "and retry."
  17894. #~ msgstr ""
  17895. #~ "[WARNING_NOTCL] Blendengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie "
  17896. #~ "es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  17897. #~ msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17898. #~ msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  17899. #~ msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  17900. #~ msgstr "[success] Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
  17901. #~ msgid ""
  17902. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  17903. #~ "%s"
  17904. #~ msgstr ""
  17905. #~ "[ERROR_NOTCL] Gescheitert.\n"
  17906. #~ "%s"
  17907. #~ msgid "Found %s geometries. Creating a final panel geometry ..."
  17908. #~ msgstr ""
  17909. #~ "%s Geometrien gefunden. Erstellen einer endgültigen Plattengeometrie ..."
  17910. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17911. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  17912. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17913. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
  17914. #~ msgid ""
  17915. #~ "[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n"
  17916. #~ "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  17917. #~ msgstr ""
  17918. #~ "[WARNING] Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
  17919. #~ "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen und ist nicht "
  17920. #~ "zugänglich."
  17921. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17922. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  17923. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17924. #~ msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
  17925. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17926. #~ msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
  17927. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17928. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
  17929. #~ msgid "[WARNING] No such file or directory"
  17930. #~ msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
  17931. #~ msgid ""
  17932. #~ "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in "
  17933. #~ "Float format."
  17934. #~ msgstr ""
  17935. #~ "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
  17936. #~ "ungleich Null im Float-Format ein."
  17937. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17938. #~ msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
  17939. #~ msgid "[success] Flip on Y axis done."
  17940. #~ msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
  17941. #~ msgid "[success] Flip on X axis done."
  17942. #~ msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
  17943. #~ msgid "[success] Rotation done."
  17944. #~ msgstr "[success] Rotation erfolgt."
  17945. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17946. #~ msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
  17947. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17948. #~ msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
  17949. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17950. #~ msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
  17951. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17952. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
  17953. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17954. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
  17955. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17956. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
  17957. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17958. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Offene Konfiguration abgebrochen."
  17959. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17960. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
  17961. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17962. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
  17963. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17964. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
  17965. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17966. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber abgebrochen."
  17967. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17968. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
  17969. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17970. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
  17971. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17972. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17973. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17974. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
  17975. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  17976. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
  17977. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  17978. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
  17979. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17980. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  17981. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  17982. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
  17983. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17984. #~ msgstr ""
  17985. #~ "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie "
  17986. #~ "es erneut zu speichern."
  17987. #~ msgid ""
  17988. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17989. #~ msgstr ""
  17990. #~ "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert "
  17991. #~ "werden:%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
  17992. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen "
  17995. #~ "Sie es erneut zu speichern."
  17996. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
  17997. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden."
  17998. #~ msgid ""
  17999. #~ "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  18000. #~ "format (x, y) \n"
  18001. #~ "but now there is only one value, not two. "
  18002. #~ msgstr ""
  18003. #~ "[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> "
  18004. #~ "Voreinstellungen muss das Format (x, y) haben.\n"
  18005. #~ "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. "
  18006. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  18007. #~ msgstr ""
  18008. #~ "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  18009. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  18010. #~ msgstr ""
  18011. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
  18012. #~ "eine Zahl."
  18013. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  18014. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei, es hat keine Geometrie ..."
  18015. #~| msgid "[success] Panel done..."
  18016. #~ msgid "[success] Finished G-Code processing..."
  18017. #~ msgstr "[success] Fertige G-Code Verarbeitung ..."
  18018. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  18019. #~ msgstr ""
  18020. #~ "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
  18021. #~ "Fließkommazahl."
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered "
  18024. #~ "only one value in the Offset field."
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben "
  18027. #~ "Sie im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
  18028. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18029. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18030. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  18031. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
  18032. #~ msgid "[success] Object was mirrored ..."
  18033. #~ msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
  18034. #~ msgid "Finished G-Code generation... %s paths traced."
  18035. #~ msgstr "G-Code-Generierung abgeschlossen … %s Pfade verfolgt."
  18036. #~ msgid "Finished SolderPste G-Code generation... %s paths traced."
  18037. #~ msgstr "Fertige SolderPste-G-Code-Generierung … %s Pfade verfolgt."
  18038. #~ msgid "Plot kind:"
  18039. #~ msgstr "Darstellungsart:"
  18040. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  18041. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  18042. #~ msgid ""
  18043. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18044. #~ "number."
  18045. #~ msgstr ""
  18046. #~ "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
  18047. #~ "positive reelle Zahl."
  18048. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  18049. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s"
  18050. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  18051. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  18052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  18053. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  18054. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18055. #~ msgstr "[success] Gerber %s wurde gespiegelt ..."
  18056. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18057. #~ msgstr "[success] Excellon %s wurde gespiegelt ..."
  18058. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18059. #~ msgstr "[success] Geometrie %s wurde gespiegelt ..."
  18060. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18061. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
  18062. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18063. #~ msgstr "[success] %s objekt wurde verschoben ..."
  18064. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18065. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Objekt (e) nicht ausgewählt"
  18066. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18067. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Pufferung ..."
  18068. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18069. #~ msgstr ""
  18070. #~ "[success] Nicht-Kupfer-Clearing mit Werkzeugdurchmesser = %s gestartet."
  18071. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18072. #~ msgstr ""
  18073. #~ "[success] Nicht-Kupfer-Restklärung mit Werkzeugdurchmesser =%s gestartet."
  18074. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18075. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] PDF öffnen abgebrochen."
  18076. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18077. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der PDF-Datei."
  18078. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18079. #~ msgstr "[success] Gerendert: %s"
  18080. #~ msgid "Painting polygon."
  18081. #~ msgstr "Polygon malen."
  18082. #~ msgid ""
  18083. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18084. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18085. #~ "geometry.\n"
  18086. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18087. #~ msgstr ""
  18088. #~ "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine 'Paint'-Geometrie.\n"
  18089. #~ "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
  18090. #~ "Geometrie zu groß ist.\n"
  18091. #~ "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  18092. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18093. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen%s"
  18094. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18095. #~ msgstr "[success] Importiert: %s"
  18096. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18097. #~ msgstr ""
  18098. #~ "[ERROR_NOTCL] Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
  18099. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18100. #~ msgstr "[success] Erstellt: %s"
  18101. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18102. #~ msgstr "[success] Drehen fertig ..."
  18103. #~ msgid "Tool Dia:"
  18104. #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  18105. #~ msgid "Nr of drills:"
  18106. #~ msgstr "Anzahl der Bohrer:"
  18107. #~ msgid "Direction:"
  18108. #~ msgstr "Richtung:"
  18109. #~ msgid "Pitch:"
  18110. #~ msgstr "Abstand:"
  18111. #~ msgid "Length:"
  18112. #~ msgstr "Länge:"
  18113. #~ msgid "Nr of slots:"
  18114. #~ msgstr "Anzahl der Slots:"
  18115. #~ msgid "Tool dia:"
  18116. #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  18117. #~ msgid "Overlap Rate:"
  18118. #~ msgstr "Überlappungsrate:"
  18119. #~ msgid "Method:"
  18120. #~ msgstr "Methode:"
  18121. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18122. #~ msgstr "GUI-Einstellungen löschen:"
  18123. #~ msgid "Duration:"
  18124. #~ msgstr "Dauer:"
  18125. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18126. #~ msgstr "Schneller Sprung:"
  18127. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18128. #~ msgstr "Lineare Richt.:"
  18129. #~ msgid ""
  18130. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18131. #~ "the tools you want to include."
  18132. #~ msgstr ""
  18133. #~ "Wählen Sie aus der Tools-Tabelle oben\n"
  18134. #~ "die Werkzeuge, die Sie einschließen möchten."
  18135. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18136. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18137. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18138. #~ msgstr "[success] NCC-Tool fertiggestellt."
  18139. #~ msgid ""
  18140. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18141. #~ "cleared. Check the result."
  18142. #~ msgstr ""
  18143. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC-Tool fertiggestellt, einige PCB-Funktionen konnten "
  18144. #~ "jedoch nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie das Ergebnis."
  18145. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18146. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18147. #~ msgid ""
  18148. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18149. #~ "current settings."
  18150. #~ msgstr ""
  18151. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC-Tool wurde beendet, das Objekt konnte jedoch nicht mit "
  18152. #~ "den aktuellen Einstellungen gelöscht werden."
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18155. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18156. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18157. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18158. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18159. #~ msgstr ""
  18160. #~ "Auswahl der zu malenden Polygone. <BR> Optionen: <BR>-<B> Einzelne "
  18161. #~ "Polygone </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu malende "
  18162. #~ "Polygon. <BR>-<B> Bereichsauswahl </B> : Klicken Sie mit der linken "
  18163. #~ "Maustaste, um die Auswahl des zu zeichnenden Bereichs zu starten. <BR>-"
  18164. #~ "<B> Alle Polygone </B>: Zeichnen Sie alle Polygone. <BR>-<B> "
  18165. #~ "Referenzobjekt </B>: Zeichnen Sie einen beschriebenen Bereich durch ein "
  18166. #~ "externes Referenzobjekt."
  18167. #~ msgid ""
  18168. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18169. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18170. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18171. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18172. #~ msgstr ""
  18173. #~ "Bei Auswahl der Option \"Selbst\" wird der nicht kupferhaltige Clearing-"
  18174. #~ "Bereich festgelegt\n"
  18175. #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
  18176. #~ "  Wenn Sie die Option \"Box\" auswählen, wird kein Kupfer in der Box "
  18177. #~ "gelöscht\n"
  18178. #~ "angegeben durch ein anderes Objekt als das kupfergelöschte."
  18179. #~ msgid ""
  18180. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18181. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18182. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18183. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18184. #~ "external reference object."
  18185. #~ msgstr ""
  18186. #~ "So wählen Sie die zu malenden Polygone aus: <BR> Optionen: <BR>-<B> "
  18187. #~ "Einfach </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu malende "
  18188. #~ "Polygon. <BR>-<B> Bereich </B>: Links Klicken Sie mit der Maus, um die "
  18189. #~ "Auswahl des zu malenden Bereichs zu starten. <BR>-<B> Alle </B>: Malen "
  18190. #~ "Sie alle Polygone. <BR>-<B> Ref </B>: Malen Sie einen Bereich, der durch "
  18191. #~ "eine externe Referenz beschrieben wird Objekt."
  18192. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18193. #~ msgstr "Geometrieobjekt, das gemalt werden soll."
  18194. #~ msgid ""
  18195. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18196. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18197. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18198. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18199. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18200. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18201. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18202. #~ "paths will be created."
  18203. #~ msgstr ""
  18204. #~ "Nachdem Sie hier geklickt haben, klicken Sie in das Polygon, das Sie "
  18205. #~ "malen möchten, wenn <B> Einzeln </B> ausgewählt ist. <BR>Wenn <B> Bereich "
  18206. #~ "</B> ausgewählt ist, wird die Auswahl des Bereichs auf be painted "
  18207. #~ "<BR>wird durch einen ersten Klick gestartet und durch einen zweiten "
  18208. #~ "Mausklick beendet. <BR>Wenn <B> All </B> ausgewählt ist, wird der Paint "
  18209. #~ "nach dem Klick gestartet. <BR>Wenn <B> Ref Wenn </B> ausgewählt ist, wird "
  18210. #~ "der Malvorgang nach dem Klicken gestartet. <BR>Der gemalte Bereich wird "
  18211. #~ "durch ein ausgewähltes Objekt beschrieben. <BR>Ein neues Geometrieobjekt "
  18212. #~ "mit den Werkzeugpfaden wird erstellt."
  18213. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18214. #~ msgstr "<b> Blenden: </ b>"
  18215. #~ msgid "Aperture Code:"
  18216. #~ msgstr "Öffnungscode:"
  18217. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18218. #~ msgstr "<b>Sprachen:</b>"
  18219. #~ msgid "Width (# passes):"
  18220. #~ msgstr "Breite (# passt):"
  18221. #~ msgid "Clear non-copper"
  18222. #~ msgstr "Nicht-Kupfer löschen"
  18223. #~ msgid "Rounded corners"
  18224. #~ msgstr "Abgerundete Ecken"
  18225. #~ msgid ""
  18226. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18227. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18228. #~ msgstr ""
  18229. #~ "Erzeugt ein Geometrieobjekt mit Polygonen\n"
  18230. #~ "bedeckt die kupferfreien Bereiche der Leiterplatte."
  18231. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18232. #~ msgstr "<b> Begrenzungsbox: </b>"
  18233. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18234. #~ msgstr "<b>Einheiten</b>:"
  18235. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18236. #~ msgstr "<b>Nullen</b>:"
  18237. #~ msgid "INCH:"
  18238. #~ msgstr "ZOLL:"
  18239. #~ msgid "Tool change:"
  18240. #~ msgstr "Werkzeugwechsel:"
  18241. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18242. #~ msgstr "Toolchange Z position."
  18243. #~ msgid ""
  18244. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18245. #~ "(in units per minute)."
  18246. #~ msgstr ""
  18247. #~ "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  18248. #~ "(in Einheiten pro Minute)."
  18249. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18250. #~ msgstr "<b>Gcode:</b>"
  18251. #~ msgid "Offset Z:"
  18252. #~ msgstr "Versatz Z:"
  18253. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18254. #~ msgstr "<b>Schlitze:</b>"
  18255. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18256. #~ msgstr "<b>CNC-Auftrag erstellen:</b>"
  18257. #~ msgid "Multidepth"
  18258. #~ msgstr "Mehrere tiefe"
  18259. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18260. #~ msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch."
  18261. #~ msgid ""
  18262. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18263. #~ "Machine Code output."
  18264. #~ msgstr ""
  18265. #~ "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  18266. #~ "Maschinencode-Ausgabe."
  18267. #~ msgid "Display Annotation:"
  18268. #~ msgstr "Anmerkung anzeigen:"
  18269. #~ msgid ""
  18270. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18271. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18272. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18273. #~ "or a Toolchange Macro."
  18274. #~ msgstr ""
  18275. #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  18276. #~ "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  18277. #~ "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  18278. #~ "oder ein Werkzeugwechsel-Makro."
  18279. #~ msgid ""
  18280. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18281. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18282. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18283. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18284. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18285. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18286. #~ msgstr ""
  18287. #~ "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  18288. #~ "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  18289. #~ "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen "
  18290. #~ "fortfahren,\n"
  18291. #~ "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  18292. #~ "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n"
  18293. #~ "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  18294. #~ msgid "Offset:"
  18295. #~ msgstr "Offset:"
  18296. #~ msgid ""
  18297. #~ "Distance from objects at which\n"
  18298. #~ "to draw the cutout."
  18299. #~ msgstr ""
  18300. #~ "Entfernung von Objekten bei denen\n"
  18301. #~ "den Ausschnitt zeichnen."
  18302. #~ msgid ""
  18303. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18304. #~ "that will remain to hold the\n"
  18305. #~ "board in place."
  18306. #~ msgstr ""
  18307. #~ "Größe der Lücken im Werkzeugweg\n"
  18308. #~ "das wird bleiben, um das zu halten\n"
  18309. #~ "Board an Ort und Stelle."
  18310. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18311. #~ msgstr ""
  18312. #~ "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt."
  18313. #~ msgid ""
  18314. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18315. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18316. #~ "the middle."
  18317. #~ msgstr ""
  18318. #~ "Die Achse sollte einen <b>Punkt</b> durchlaufen oder schneiden\n"
  18319. #~ "ein angegebenes <b>Feld</b> (in einem Geometrieobjekt) in\n"
  18320. #~ "die Mitte."
  18321. #~ msgid "Panel Type:"
  18322. #~ msgstr "Panel-Typ:"
  18323. #~ msgid "Tip angle:"
  18324. #~ msgstr "Spitzenwinkel:"
  18325. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18326. #~ msgstr "Drehwinkel. In grad."
  18327. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18328. #~ msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad."
  18329. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18330. #~ msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad."
  18331. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18332. #~ msgstr "XY-Werkzeugwechsel:"
  18333. #~ msgid "PostProcessors:"
  18334. #~ msgstr "Postprozessoren:"
  18335. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18336. #~ msgstr "<b> Skalierung: </b>"
  18337. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18338. #~ msgstr "<b>Versatz:</b>"
  18339. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18340. #~ msgstr "<b> Werkzeugtabelle </b>"
  18341. #~ msgid ""
  18342. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18343. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18344. #~ msgstr ""
  18345. #~ "Werkzeughöhe kurz vor Arbeitsbeginn.\n"
  18346. #~ "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  18347. #~ msgid ""
  18348. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18349. #~ "the last move."
  18350. #~ msgstr ""
  18351. #~ "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  18352. #~ "der letzte Zug"
  18353. #~ msgid ""
  18354. #~ "The json file that dictates\n"
  18355. #~ "gcode output."
  18356. #~ msgstr ""
  18357. #~ "Die Json-Datei, die diktiert\n"
  18358. #~ "gcode ausgabe."
  18359. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18360. #~ msgstr "<b> Typ: </b>"
  18361. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18362. #~ msgstr "Bohrer Werkzeugdurchmesser:"
  18363. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18364. #~ msgstr "Schlitzwerkzeugdurchmesser:"
  18365. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18366. #~ msgstr "<b> Werkzeugdurchmesser: </b>"
  18367. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18368. #~ msgstr "<b> Werkzeugdaten </b>"
  18369. #~ msgid ""
  18370. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18371. #~ "will go as the last move."
  18372. #~ msgstr ""
  18373. #~ "Dies ist die Höhe (Z), auf der die CNC steht\n"
  18374. #~ "wird als letzter Zug gehen."
  18375. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18376. #~ msgstr "Vorschubrate Z (Eintauchen):"
  18377. #~ msgid ""
  18378. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18379. #~ "plane in units per minute"
  18380. #~ msgstr ""
  18381. #~ "Schnittgeschwindigkeit in der Z\n"
  18382. #~ "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  18383. #~ msgid ""
  18384. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18385. #~ "plane in units per minute\n"
  18386. #~ "(in units per minute).\n"
  18387. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18388. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18389. #~ "ignore for any other cases."
  18390. #~ msgstr ""
  18391. #~ "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  18392. #~ "Flugzeug in Einheiten pro Minute\n"
  18393. #~ "(in Einheiten pro Minute).\n"
  18394. #~ "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  18395. #~ "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  18396. #~ "für andere Fälle ignorieren."
  18397. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18398. #~ msgstr "1. Punkt schneiden"
  18399. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18400. #~ msgstr "<b> Paint Bereich: </b>"
  18401. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18402. #~ msgstr "<b> CNC-Werkzeugtabelle </b>"
  18403. #~ msgid ""
  18404. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18405. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18406. #~ msgstr ""
  18407. #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  18408. #~ "gerne an den Anfang der generierten Datei hinzufügen."
  18409. #~ msgid ""
  18410. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18411. #~ "The manufacturer specifies it."
  18412. #~ msgstr ""
  18413. #~ "Dies ist der Durchmesser der Werkzeugspitze.\n"
  18414. #~ "Der Hersteller gibt es an."
  18415. #~ msgid "Object:"
  18416. #~ msgstr "Objekt:"
  18417. #~ msgid "Units:"
  18418. #~ msgstr "Einheiten:"
  18419. #~ msgid ""
  18420. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18421. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18422. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18423. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18424. #~ msgstr ""
  18425. #~ "- \"Selbst\": der nicht kupferhaltige Clearing-Umfang\n"
  18426. #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
  18427. #~ " - 'Box': Löscht nicht kupferhaltige Daten innerhalb der Box\n"
  18428. #~ "angegeben durch das Objekt in der Ref. ausgewählt. Objektkombinationsfeld."
  18429. #~ msgid "Geometry:"
  18430. #~ msgstr "Geometrie:"
  18431. #~ msgid ""
  18432. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18433. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18434. #~ msgstr ""
  18435. #~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  18436. #~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  18437. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18438. #~ msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
  18439. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18440. #~ msgstr "<b>Werkzeuge:</b>"
  18441. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18442. #~ msgstr "<b>G-Code exportieren:</b>"
  18443. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18444. #~ msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus."
  18445. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18446. #~ msgstr "<b> V-Shape-Werkzeug Rechner: </b>"
  18447. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18448. #~ msgstr "<b> Galvano-Rechner: </b>"
  18449. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18450. #~ msgstr "<b>Name:</b>"
  18451. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18452. #~ msgstr "<b> Plotart: </b>"
  18453. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18454. #~ msgstr "<b> Anmerkung anzeigen: </b>"
  18455. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18456. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18457. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18458. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18459. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18460. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  18461. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18462. #~ msgstr "<b>Panel-Typ:</b>"
  18463. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18464. #~ msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
  18465. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18466. #~ msgstr "<b>Gerber Objekte</b>"
  18467. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18468. #~ msgstr "<b>Geometrieobjekte</b>"
  18469. #~ msgid "Save &Defaults"
  18470. #~ msgstr "Standardeinstellungen speichern"
  18471. #~ msgid "Tool dia: "
  18472. #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  18473. #~ msgid ""
  18474. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18475. #~ "tool.."
  18476. #~ msgstr ""
  18477. #~ "Der Durchmesser des Schnitts\n"
  18478. #~ "Werkzeug.."
  18479. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18480. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  18481. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18482. #~ msgstr "Als Geom kopieren"
  18483. #~ msgid ""
  18484. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18485. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18486. #~ "geometric features of this object."
  18487. #~ msgstr ""
  18488. #~ "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  18489. #~ "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  18490. #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  18491. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18492. #~ msgstr "Blendenpufferfaktor:"
  18493. #~ msgid ""
  18494. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18495. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18496. #~ "geometric features of this object."
  18497. #~ msgstr ""
  18498. #~ "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  18499. #~ "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n"
  18500. #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  18501. #~ msgid "Out"
  18502. #~ msgstr "Aus"
  18503. #~ msgid "out"
  18504. #~ msgstr "Aus"
  18505. #~ msgid "path"
  18506. #~ msgstr "Pfad"
  18507. #~ msgid "Pos"
  18508. #~ msgstr "Positiv"
  18509. #~ msgid "Neg"
  18510. #~ msgstr "Negativ"
  18511. #~ msgid "Solid "
  18512. #~ msgstr "Solide"
  18513. #~ msgid "M-Color "
  18514. #~ msgstr "Mehrfarbig"
  18515. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18516. #~ msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
  18517. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18518. #~ msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen."
  18519. #~ msgid "Del Aperture:"
  18520. #~ msgstr "Blende löschen:"
  18521. #~ msgid ""
  18522. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18523. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18524. #~ msgstr ""
  18525. #~ "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste.\n"
  18526. #~ "Es wird auch die zugehörige Geometrie gelöscht."
  18527. #~ msgid ""
  18528. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18529. #~ msgstr ""
  18530. #~ "[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches "
  18531. #~ "Format."
  18532. #, fuzzy
  18533. #~ msgid ""
  18534. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18535. #~ " <br>\n"
  18536. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18537. #~ "strong><br>\n"
  18538. #~ " \n"
  18539. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18540. #~ "\"width:283px\">\n"
  18541. #~ " <tbody>\n"
  18542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18543. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18544. #~ "strong></td>\n"
  18545. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18546. #~ " </tr>\n"
  18547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18548. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18549. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18550. #~ " </tr>\n"
  18551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18552. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18554. #~ " </tr>\n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18662. #~ " </tr>\n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18669. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18670. #~ " </tr>\n"
  18671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18673. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18674. #~ " </tr>\n"
  18675. #~ " </tbody>\n"
  18676. #~ " </table>\n"
  18677. #~ " <br>\n"
  18678. #~ " <br>\n"
  18679. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18680. #~ "strong><br>\n"
  18681. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18682. #~ "\"width:283px\">\n"
  18683. #~ " <tbody>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18686. #~ "strong></td>\n"
  18687. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18688. #~ " </tr>\n"
  18689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18690. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18691. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18692. #~ " </tr>\n"
  18693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18694. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18695. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18696. #~ " </tr>\n"
  18697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18698. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18699. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18700. #~ " </tr>\n"
  18701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18702. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18703. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18704. #~ " </tr>\n"
  18705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18706. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18707. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18711. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18712. #~ " </tr>\n"
  18713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18714. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18715. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " </tbody>\n"
  18738. #~ " </table>\n"
  18739. #~ " "
  18740. #~ msgstr ""
  18741. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18742. #~ " <br>\n"
  18743. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18744. #~ "strong><br>\n"
  18745. #~ " \n"
  18746. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18747. #~ "\"width:283px\">\n"
  18748. #~ " <tbody>\n"
  18749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18750. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18751. #~ "strong></td>\n"
  18752. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " </tbody>\n"
  18883. #~ " </table>\n"
  18884. #~ " <br>\n"
  18885. #~ " <br>\n"
  18886. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18887. #~ "strong><br>\n"
  18888. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18889. #~ "\"width:283px\">\n"
  18890. #~ " <tbody>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18893. #~ "strong></td>\n"
  18894. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18895. #~ " </tr>\n"
  18896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18897. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18898. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18899. #~ " </tr>\n"
  18900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18901. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18902. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18903. #~ " </tr>\n"
  18904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18905. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18906. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18907. #~ " </tr>\n"
  18908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18909. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18910. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18911. #~ " </tr>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18914. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18915. #~ " </tr>\n"
  18916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18917. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18918. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18919. #~ " </tr>\n"
  18920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18921. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18922. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18923. #~ " </tr>\n"
  18924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18925. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18926. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18927. #~ " </tr>\n"
  18928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18929. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18930. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18931. #~ " </tr>\n"
  18932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18933. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18934. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18935. #~ " </tr>\n"
  18936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18937. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18938. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18939. #~ " </tr>\n"
  18940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18941. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18942. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18943. #~ " </tr>\n"
  18944. #~ " </tbody>\n"
  18945. #~ " </table>\n"
  18946. #~ " "
  18947. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18948. #~ msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
  18949. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18950. #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
  18951. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18952. #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18953. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18954. #~ msgstr "Buffer Factor:"
  18955. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18956. #~ msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18957. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18958. #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18959. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18960. #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18961. #~ msgid ""
  18962. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18963. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18964. #~ msgstr ""
  18965. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18966. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18967. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18968. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  18969. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18970. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
  18971. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  18972. #~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
  18973. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18974. #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18975. #~ msgid ""
  18976. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18977. #~ "Example:\n"
  18978. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18979. #~ "\n"
  18980. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18981. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18982. #~ "not painted.\n"
  18983. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18984. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18985. #~ "due of too many paths."
  18986. #~ msgstr ""
  18987. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18988. #~ "Example:\n"
  18989. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18990. #~ "\n"
  18991. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18992. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18993. #~ "not painted.\n"
  18994. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18995. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18996. #~ "due of too many paths."
  18997. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18998. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  18999. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19000. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  19001. #~ msgid "tool_tab"
  19002. #~ msgstr "tool_tab"