strings.po 664 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-12-15 16:27+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-12-15 16:27+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:1004
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1585
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1678
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1696
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:2395
  48. msgid ""
  49. "Type >help< to get started\n"
  50. "\n"
  51. msgstr ""
  52. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  53. "\n"
  54. #: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:9170
  55. msgid "New Project - Not saved"
  56. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  57. #: FlatCAMApp.py:2725 FlatCAMApp.py:9238 FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9316
  58. #: FlatCAMApp.py:9387 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMApp.py:11155
  59. #: FlatCAMApp.py:11214
  60. msgid ""
  61. "Canvas initialization started.\n"
  62. "Canvas initialization finished in"
  63. msgstr ""
  64. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  65. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  66. #: FlatCAMApp.py:2727
  67. msgid "Executing Tcl Script ..."
  68. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  69. #: FlatCAMApp.py:2742
  70. msgid ""
  71. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  72. msgstr ""
  73. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  74. "aplicația pentru a le actualiza."
  75. #: FlatCAMApp.py:2786 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
  76. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  77. msgid "Open cancelled."
  78. msgstr "Deschidere anulată."
  79. #: FlatCAMApp.py:2802
  80. msgid "Open Config file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:2817
  83. msgid "Open Script file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:2843
  86. msgid "Open Excellon file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:2856
  89. msgid "Open GCode file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2869
  92. msgid "Open Gerber file failed."
  93. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  94. #: FlatCAMApp.py:3223
  95. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  96. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  97. #: FlatCAMApp.py:3238
  98. msgid ""
  99. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  100. "possible.\n"
  101. "Edit only one geometry at a time."
  102. msgstr ""
  103. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  104. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  105. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  106. #: FlatCAMApp.py:3293
  107. msgid "Editor is activated ..."
  108. msgstr "Editorul este activ ..."
  109. #: FlatCAMApp.py:3314
  110. msgid "Do you want to save the edited object?"
  111. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  112. #: FlatCAMApp.py:3315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  113. msgid "Close Editor"
  114. msgstr "Inchide Editorul"
  115. #: FlatCAMApp.py:3318 FlatCAMApp.py:5029 FlatCAMApp.py:7889 FlatCAMApp.py:7915
  116. #: FlatCAMApp.py:9077 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:193
  117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035
  118. msgid "Yes"
  119. msgstr "Da"
  120. #: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:5030 FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7916
  121. #: FlatCAMApp.py:9078 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:194
  122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095
  123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  124. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  125. msgid "No"
  126. msgstr "Nu"
  127. #: FlatCAMApp.py:3320 FlatCAMApp.py:5031 FlatCAMApp.py:5867 FlatCAMApp.py:7185
  128. #: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMCommon.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1233
  129. msgid "Cancel"
  130. msgstr "Anuleaza"
  131. #: FlatCAMApp.py:3348
  132. msgid "Object empty after edit."
  133. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3397 FlatCAMApp.py:3417 FlatCAMApp.py:3432
  135. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  136. msgstr ""
  137. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  138. #: FlatCAMApp.py:3401
  139. msgid "is updated, returning to App..."
  140. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  141. #: FlatCAMApp.py:3796 FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:4891
  142. msgid "Could not load defaults file."
  143. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  144. #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3879 FlatCAMApp.py:4900
  145. msgid "Failed to parse defaults file."
  146. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  147. #: FlatCAMApp.py:3850 FlatCAMApp.py:3854
  148. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  149. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  150. #: FlatCAMApp.py:3861
  151. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  152. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  153. #: FlatCAMApp.py:3884
  154. msgid "Imported Defaults from"
  155. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  156. #: FlatCAMApp.py:3904 FlatCAMApp.py:3909
  157. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  158. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  159. #: FlatCAMApp.py:3917
  160. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  161. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  162. #: FlatCAMApp.py:3926 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10418
  163. #: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMCommon.py:378
  164. #: FlatCAMCommon.py:1094 FlatCAMObj.py:6724
  165. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1019
  166. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544
  167. msgid ""
  168. "Permission denied, saving not possible.\n"
  169. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  170. msgstr ""
  171. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  172. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  173. #: FlatCAMApp.py:3939
  174. msgid "Could not load preferences file."
  175. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  176. #: FlatCAMApp.py:3959 FlatCAMApp.py:4947
  177. msgid "Failed to write defaults to file."
  178. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  179. #: FlatCAMApp.py:3965
  180. msgid "Exported preferences to"
  181. msgstr "Exportă Preferințele in"
  182. #: FlatCAMApp.py:3982
  183. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  184. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  185. #: FlatCAMApp.py:4065
  186. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  187. msgstr ""
  188. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  189. #: FlatCAMApp.py:4076
  190. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  191. msgstr ""
  192. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  193. #: FlatCAMApp.py:4162 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886
  194. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330
  195. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  196. msgstr ""
  197. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  198. #: FlatCAMApp.py:4163
  199. #, python-brace-format
  200. msgid ""
  201. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  202. "\n"
  203. msgstr ""
  204. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  205. "\n"
  206. #: FlatCAMApp.py:4183
  207. msgid "Converting units to "
  208. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  209. #: FlatCAMApp.py:4286
  210. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  211. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  212. #: FlatCAMApp.py:4287
  213. msgid "TCL Tutorial is here"
  214. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  215. #: FlatCAMApp.py:4289
  216. msgid "FlatCAM commands list"
  217. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  218. #: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4358
  219. #: FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:4370
  220. msgid "created/selected"
  221. msgstr "creat / selectat"
  222. #: FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMObj.py:263 FlatCAMObj.py:294
  223. #: FlatCAMObj.py:310 FlatCAMObj.py:390 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475
  224. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220
  225. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726
  226. msgid "Plotting"
  227. msgstr "Se afișeaz"
  228. #: FlatCAMApp.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  229. msgid "About FlatCAM"
  230. msgstr "Despre FlatCAM"
  231. #: FlatCAMApp.py:4474
  232. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  233. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  234. #: FlatCAMApp.py:4475
  235. msgid "Development"
  236. msgstr "Dezvoltare"
  237. #: FlatCAMApp.py:4476
  238. msgid "DOWNLOAD"
  239. msgstr "DOWNLOAD"
  240. #: FlatCAMApp.py:4477
  241. msgid "Issue tracker"
  242. msgstr "Raportare probleme"
  243. #: FlatCAMApp.py:4481 FlatCAMApp.py:4822
  244. msgid "Close"
  245. msgstr "Închide"
  246. #: FlatCAMApp.py:4496
  247. msgid "Licensed under the MIT license"
  248. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  249. #: FlatCAMApp.py:4505
  250. msgid ""
  251. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  252. "copy\n"
  253. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  254. "deal\n"
  255. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  256. "rights\n"
  257. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  258. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  259. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  260. "\n"
  261. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  262. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  263. "\n"
  264. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  265. "OR\n"
  266. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  267. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  268. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  269. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  270. "FROM,\n"
  271. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  272. "THE SOFTWARE."
  273. msgstr ""
  274. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  275. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  276. "pentru a utiliza\n"
  277. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  278. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  279. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  280. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  281. "oferit Software-ul\n"
  282. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  283. "\n"
  284. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  285. "permisiune sunt incluse în\n"
  286. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  287. "\n"
  288. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  289. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  290. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  291. "COMERCIABILITATE,\n"
  292. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  293. "NICIODĂ\n"
  294. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  295. "CU PRIVIRE LA\n"
  296. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  297. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  298. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  299. "UTILIZAREA SA,\n"
  300. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  301. #: FlatCAMApp.py:4527
  302. msgid ""
  303. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  304. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  305. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  306. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  307. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  308. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  309. msgstr ""
  310. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  311. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  312. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  313. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  314. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  315. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  316. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  317. #: FlatCAMApp.py:4559
  318. msgid "Splash"
  319. msgstr "Splash"
  320. #: FlatCAMApp.py:4565
  321. msgid "Programmers"
  322. msgstr "Programatori"
  323. #: FlatCAMApp.py:4571
  324. msgid "Translators"
  325. msgstr "Traducatori"
  326. #: FlatCAMApp.py:4577
  327. msgid "License"
  328. msgstr "Licență"
  329. #: FlatCAMApp.py:4583
  330. msgid "Attributions"
  331. msgstr "Atribuiri"
  332. #: FlatCAMApp.py:4606
  333. msgid "Programmer"
  334. msgstr "Programator"
  335. #: FlatCAMApp.py:4607
  336. msgid "Status"
  337. msgstr "Statut"
  338. #: FlatCAMApp.py:4608 FlatCAMApp.py:4686
  339. msgid "E-mail"
  340. msgstr "E-mail"
  341. #: FlatCAMApp.py:4616
  342. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  343. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  344. #: FlatCAMApp.py:4683
  345. msgid "Language"
  346. msgstr "Limba"
  347. #: FlatCAMApp.py:4684
  348. msgid "Translator"
  349. msgstr "Traducător"
  350. #: FlatCAMApp.py:4685
  351. msgid "Corrections"
  352. msgstr "Corecţii"
  353. #: FlatCAMApp.py:4794 FlatCAMApp.py:4802 FlatCAMApp.py:7934
  354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  355. msgid "Bookmarks Manager"
  356. msgstr "Bookmarks Manager"
  357. #: FlatCAMApp.py:4813
  358. msgid ""
  359. "This entry will resolve to another website if:\n"
  360. "\n"
  361. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  362. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  363. "to his own website\n"
  364. "\n"
  365. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  366. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  367. msgstr ""
  368. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  369. "\n"
  370. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  371. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  372. "la propriul său site web\n"
  373. "\n"
  374. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  375. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  376. #: FlatCAMApp.py:4820
  377. msgid "Alternative website"
  378. msgstr "Site alternativ"
  379. #: FlatCAMApp.py:4951 FlatCAMApp.py:7898
  380. msgid "Preferences saved."
  381. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  382. #: FlatCAMApp.py:4979
  383. msgid "Could not load factory defaults file."
  384. msgstr ""
  385. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  386. #: FlatCAMApp.py:4989
  387. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  388. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  389. #: FlatCAMApp.py:5005
  390. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  391. msgstr ""
  392. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  393. #: FlatCAMApp.py:5009
  394. msgid "Factory defaults saved."
  395. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  396. #: FlatCAMApp.py:5019 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926
  397. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  398. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  399. #: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMTranslation.py:188
  400. msgid ""
  401. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  402. "Do you want to Save the project?"
  403. msgstr ""
  404. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  405. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  406. #: FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:9075 FlatCAMTranslation.py:191
  407. msgid "Save changes"
  408. msgstr "Salvează modificarile"
  409. #: FlatCAMApp.py:5268
  410. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  411. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  412. #: FlatCAMApp.py:5290
  413. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  414. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  415. #: FlatCAMApp.py:5312
  416. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  417. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  418. #: FlatCAMApp.py:5500 FlatCAMApp.py:5557 FlatCAMApp.py:5585
  419. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  420. msgstr ""
  421. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  422. "în prezent"
  423. #: FlatCAMApp.py:5509
  424. msgid ""
  425. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  426. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  427. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  428. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  429. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  430. "Check the generated GCODE."
  431. msgstr ""
  432. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  433. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  434. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  435. "fuzionarea \n"
  436. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  437. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  438. "Verifică codul G-Code generat."
  439. #: FlatCAMApp.py:5521
  440. msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  441. msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  442. #: FlatCAMApp.py:5530
  443. msgid "Geometry merging finished"
  444. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  445. #: FlatCAMApp.py:5552
  446. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  447. msgstr ""
  448. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  449. #: FlatCAMApp.py:5562
  450. msgid "Excellon merging finished"
  451. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  452. #: FlatCAMApp.py:5580
  453. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  454. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  455. #: FlatCAMApp.py:5590
  456. msgid "Gerber merging finished"
  457. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  458. #: FlatCAMApp.py:5610 FlatCAMApp.py:5645
  459. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  460. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  461. #: FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5650
  462. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  463. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  464. #: FlatCAMApp.py:5627
  465. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  466. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  467. #: FlatCAMApp.py:5665
  468. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  469. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  470. #: FlatCAMApp.py:5861
  471. msgid "Toggle Units"
  472. msgstr "Comută Unitati"
  473. #: FlatCAMApp.py:5863
  474. msgid ""
  475. "Changing the units of the project\n"
  476. "will scale all objects.\n"
  477. "\n"
  478. "Do you want to continue?"
  479. msgstr ""
  480. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  481. "va scala toate obiectele.\n"
  482. "\n"
  483. "Doriți să continuați?"
  484. #: FlatCAMApp.py:5866 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:9440
  485. #: FlatCAMApp.py:9454 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMApp.py:9819
  486. msgid "Ok"
  487. msgstr "Ok"
  488. #: FlatCAMApp.py:5915
  489. msgid "Converted units to"
  490. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  491. #: FlatCAMApp.py:5929
  492. msgid "Units conversion cancelled."
  493. msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  494. #: FlatCAMApp.py:6802
  495. msgid "Detachable Tabs"
  496. msgstr "Taburi detașabile"
  497. #: FlatCAMApp.py:7021 FlatCAMApp.py:7068 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7787
  498. #: FlatCAMApp.py:7853
  499. msgid "Preferences"
  500. msgstr "Preferințe"
  501. #: FlatCAMApp.py:7024
  502. msgid "Preferences applied."
  503. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  504. #: FlatCAMApp.py:7073
  505. msgid "Preferences closed without saving."
  506. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  507. #: FlatCAMApp.py:7096 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597
  508. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508
  509. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  510. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  511. msgstr ""
  512. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  513. #: FlatCAMApp.py:7101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601
  514. #: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
  515. msgid "Adding Tool cancelled"
  516. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  517. #: FlatCAMApp.py:7104
  518. msgid ""
  519. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  520. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  521. msgstr ""
  522. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  523. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  524. #: FlatCAMApp.py:7179
  525. msgid "Delete objects"
  526. msgstr "Șterge obiectele"
  527. #: FlatCAMApp.py:7182
  528. msgid ""
  529. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  530. "the selected objects?"
  531. msgstr ""
  532. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  533. "obiectele selectate?"
  534. #: FlatCAMApp.py:7213
  535. msgid "Object(s) deleted"
  536. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  537. #: FlatCAMApp.py:7217
  538. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  539. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  540. #: FlatCAMApp.py:7219
  541. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  542. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  543. #: FlatCAMApp.py:7249
  544. msgid "Object deleted"
  545. msgstr "Obiectul este șters"
  546. #: FlatCAMApp.py:7276
  547. msgid "Click to set the origin ..."
  548. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  549. #: FlatCAMApp.py:7298
  550. msgid "Setting Origin..."
  551. msgstr "Setează Originea..."
  552. #: FlatCAMApp.py:7310
  553. msgid "Origin set"
  554. msgstr "Originea a fost setată"
  555. #: FlatCAMApp.py:7317
  556. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  557. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  558. #: FlatCAMApp.py:7375
  559. msgid "Jump to ..."
  560. msgstr "Sari la ..."
  561. #: FlatCAMApp.py:7376
  562. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  563. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  564. #: FlatCAMApp.py:7384
  565. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  566. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  567. #: FlatCAMApp.py:7452 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518
  568. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526
  569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3885
  570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3900
  571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
  575. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  576. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106
  577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3118
  578. msgid "Done."
  579. msgstr "Executat."
  580. #: FlatCAMApp.py:7604 FlatCAMApp.py:7675
  581. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  582. msgstr ""
  583. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  584. #: FlatCAMApp.py:7695
  585. msgid ""
  586. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  587. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  588. #: FlatCAMApp.py:7701
  589. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  590. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  591. #: FlatCAMApp.py:7784
  592. msgid "Preferences edited but not saved."
  593. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  594. #: FlatCAMApp.py:7798 FlatCAMApp.py:7810 FlatCAMApp.py:7827 FlatCAMApp.py:7844
  595. #: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMCommon.py:1161 FlatCAMCommon.py:1336
  596. #: FlatCAMObj.py:4216
  597. msgid "Tools Database"
  598. msgstr "Baza de Date Unelte"
  599. #: FlatCAMApp.py:7824
  600. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  601. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  602. #: FlatCAMApp.py:7848
  603. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  604. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  605. #: FlatCAMApp.py:7850
  606. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  607. msgstr ""
  608. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  609. #: FlatCAMApp.py:7884
  610. msgid ""
  611. "One or more values are changed.\n"
  612. "Do you want to save the Preferences?"
  613. msgstr ""
  614. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  615. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  616. #: FlatCAMApp.py:7886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  617. msgid "Save Preferences"
  618. msgstr "Salvează Pref"
  619. #: FlatCAMApp.py:7910
  620. msgid ""
  621. "One or more Tools are edited.\n"
  622. "Do you want to update the Tools Database?"
  623. msgstr ""
  624. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  625. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  626. #: FlatCAMApp.py:7912
  627. msgid "Save Tools Database"
  628. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  629. #: FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:10047 FlatCAMObj.py:6459
  630. msgid "Code Editor"
  631. msgstr "Editor Cod"
  632. #: FlatCAMApp.py:7949
  633. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  634. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  635. #: FlatCAMApp.py:7975
  636. msgid "Flip on Y axis done."
  637. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  638. #: FlatCAMApp.py:7977 FlatCAMApp.py:8019
  639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773
  640. msgid "Flip action was not executed."
  641. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  642. #: FlatCAMApp.py:7991
  643. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  644. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  645. #: FlatCAMApp.py:8017
  646. msgid "Flip on X axis done."
  647. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  648. #: FlatCAMApp.py:8033
  649. msgid "No object selected to Rotate."
  650. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  651. #: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116
  652. msgid "Transform"
  653. msgstr "Transformare"
  654. #: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116
  655. msgid "Enter the Angle value:"
  656. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  657. #: FlatCAMApp.py:8067
  658. msgid "Rotation done."
  659. msgstr "Rotaţie executată."
  660. #: FlatCAMApp.py:8069
  661. msgid "Rotation movement was not executed."
  662. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  663. #: FlatCAMApp.py:8081
  664. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  665. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  666. #: FlatCAMApp.py:8103
  667. msgid "Skew on X axis done."
  668. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  669. #: FlatCAMApp.py:8114
  670. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  671. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  672. #: FlatCAMApp.py:8136
  673. msgid "Skew on Y axis done."
  674. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  675. #: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  677. msgid "Select All"
  678. msgstr "Selectează toate"
  679. #: FlatCAMApp.py:8288 FlatCAMApp.py:8335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  680. msgid "Deselect All"
  681. msgstr "Deselectează toate"
  682. #: FlatCAMApp.py:8351
  683. msgid "All objects are selected."
  684. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  685. #: FlatCAMApp.py:8361
  686. msgid "Objects selection is cleared."
  687. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  688. #: FlatCAMApp.py:8378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  689. msgid "Grid On/Off"
  690. msgstr "Grid On/Off"
  691. #: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
  692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304
  694. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238
  695. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  696. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591
  697. #: flatcamTools/ToolTransform.py:309
  698. msgid "Add"
  699. msgstr "Adaugă"
  700. #: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMObj.py:3902
  701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508
  702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  706. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  707. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594
  708. msgid "Delete"
  709. msgstr "Șterge"
  710. #: FlatCAMApp.py:8408
  711. msgid "New Grid ..."
  712. msgstr "Grid nou ..."
  713. #: FlatCAMApp.py:8409
  714. msgid "Enter a Grid Value:"
  715. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  716. #: FlatCAMApp.py:8417 FlatCAMApp.py:8444
  717. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  718. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  719. #: FlatCAMApp.py:8423
  720. msgid "New Grid added"
  721. msgstr "Grid nou"
  722. #: FlatCAMApp.py:8426
  723. msgid "Grid already exists"
  724. msgstr "Grila există deja"
  725. #: FlatCAMApp.py:8429
  726. msgid "Adding New Grid cancelled"
  727. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  728. #: FlatCAMApp.py:8451
  729. msgid " Grid Value does not exist"
  730. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  731. #: FlatCAMApp.py:8454
  732. msgid "Grid Value deleted"
  733. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  734. #: FlatCAMApp.py:8457
  735. msgid "Delete Grid value cancelled"
  736. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  737. #: FlatCAMApp.py:8463
  738. msgid "Key Shortcut List"
  739. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  740. #: FlatCAMApp.py:8497
  741. msgid " No object selected to copy it's name"
  742. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  743. #: FlatCAMApp.py:8501
  744. msgid "Name copied on clipboard ..."
  745. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  746. #: FlatCAMApp.py:8698 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300
  747. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  748. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  749. #: FlatCAMApp.py:8912 FlatCAMApp.py:8918 FlatCAMApp.py:8924 FlatCAMApp.py:8930
  750. #: ObjectCollection.py:792 ObjectCollection.py:798 ObjectCollection.py:804
  751. #: ObjectCollection.py:810 ObjectCollection.py:816 ObjectCollection.py:822
  752. msgid "selected"
  753. msgstr "selectat"
  754. #: FlatCAMApp.py:9072
  755. msgid ""
  756. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  757. "Creating a New project will delete them.\n"
  758. "Do you want to Save the project?"
  759. msgstr ""
  760. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  761. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  762. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  763. #: FlatCAMApp.py:9094
  764. msgid "New Project created"
  765. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  766. #: FlatCAMApp.py:9229 FlatCAMApp.py:9233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
  767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317
  768. msgid "Open Gerber"
  769. msgstr "Încarcă Gerber"
  770. #: FlatCAMApp.py:9240
  771. msgid "Opening Gerber file."
  772. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  773. #: FlatCAMApp.py:9246
  774. msgid "Open Gerber cancelled."
  775. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  776. #: FlatCAMApp.py:9267 FlatCAMApp.py:9271 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743
  777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2319
  778. msgid "Open Excellon"
  779. msgstr "Încarcă Excellon"
  780. #: FlatCAMApp.py:9277
  781. msgid "Opening Excellon file."
  782. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  783. #: FlatCAMApp.py:9283
  784. msgid " Open Excellon cancelled."
  785. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  786. #: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMApp.py:9311
  787. msgid "Open G-Code"
  788. msgstr "Încarcă G-Code"
  789. #: FlatCAMApp.py:9318
  790. msgid "Opening G-Code file."
  791. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  792. #: FlatCAMApp.py:9324
  793. msgid "Open G-Code cancelled."
  794. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  795. #: FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9345 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  796. msgid "Open Project"
  797. msgstr "Încarcă Project"
  798. #: FlatCAMApp.py:9354
  799. msgid "Open Project cancelled."
  800. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  801. #: FlatCAMApp.py:9378 FlatCAMApp.py:9382
  802. msgid "Open HPGL2"
  803. msgstr "Încarcă HPGL2"
  804. #: FlatCAMApp.py:9389
  805. msgid "Opening HPGL2 file."
  806. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  807. #: FlatCAMApp.py:9394
  808. msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  809. msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  810. #: FlatCAMApp.py:9412 FlatCAMApp.py:9415
  811. msgid "Open Configuration File"
  812. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  813. #: FlatCAMApp.py:9420
  814. msgid "Open Config cancelled."
  815. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  816. #: FlatCAMApp.py:9436 FlatCAMApp.py:9804 FlatCAMApp.py:10278
  817. msgid "No object selected."
  818. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  819. #: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9805
  820. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  821. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  822. #: FlatCAMApp.py:9451
  823. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  824. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  825. #: FlatCAMApp.py:9464 FlatCAMApp.py:9468 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
  826. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831
  827. msgid "Export SVG"
  828. msgstr "Exporta SVG"
  829. #: FlatCAMApp.py:9474 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
  830. msgid " Export SVG cancelled."
  831. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  832. #: FlatCAMApp.py:9495
  833. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  834. msgstr ""
  835. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  836. "valoarea 3 sau 4"
  837. #: FlatCAMApp.py:9501 FlatCAMApp.py:9505
  838. msgid "Export PNG Image"
  839. msgstr "Exporta imagine PNG"
  840. #: FlatCAMApp.py:9510
  841. msgid "Export PNG cancelled."
  842. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  843. #: FlatCAMApp.py:9534
  844. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  845. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  846. #: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9763
  847. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  848. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  849. #: FlatCAMApp.py:9552
  850. msgid "Save Gerber source file"
  851. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  852. #: FlatCAMApp.py:9558
  853. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  854. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  855. #: FlatCAMApp.py:9578
  856. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  857. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  858. #: FlatCAMApp.py:9584
  859. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  860. msgstr ""
  861. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  862. #: FlatCAMApp.py:9596
  863. msgid "Save Script source file"
  864. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  865. #: FlatCAMApp.py:9602
  866. msgid "Save Script source file cancelled."
  867. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  868. #: FlatCAMApp.py:9622
  869. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  870. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  871. #: FlatCAMApp.py:9628
  872. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  873. msgstr ""
  874. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  875. #: FlatCAMApp.py:9640
  876. msgid "Save Document source file"
  877. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  878. #: FlatCAMApp.py:9646
  879. msgid "Save Document source file cancelled."
  880. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  881. #: FlatCAMApp.py:9666
  882. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  883. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  884. #: FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9716 FlatCAMApp.py:10454
  885. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  886. msgstr ""
  887. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  888. #: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684
  889. msgid "Save Excellon source file"
  890. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  891. #: FlatCAMApp.py:9690
  892. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  893. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  894. #: FlatCAMApp.py:9710
  895. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  896. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  897. #: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728
  898. msgid "Export Excellon"
  899. msgstr "Exportă Excellon"
  900. #: FlatCAMApp.py:9734
  901. msgid "Export Excellon cancelled."
  902. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  903. #: FlatCAMApp.py:9757
  904. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  905. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  906. #: FlatCAMApp.py:9771 FlatCAMApp.py:9775
  907. msgid "Export Gerber"
  908. msgstr "Exportă Gerber"
  909. #: FlatCAMApp.py:9781
  910. msgid "Export Gerber cancelled."
  911. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  912. #: FlatCAMApp.py:9816
  913. msgid "Only Geometry objects can be used."
  914. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  915. #: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMApp.py:9834
  916. msgid "Export DXF"
  917. msgstr "Exportă DXF"
  918. #: FlatCAMApp.py:9841
  919. msgid "Export DXF cancelled."
  920. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  921. #: FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9864
  922. msgid "Import SVG"
  923. msgstr "Importă SVG"
  924. #: FlatCAMApp.py:9874
  925. msgid "Open SVG cancelled."
  926. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  927. #: FlatCAMApp.py:9893 FlatCAMApp.py:9897
  928. msgid "Import DXF"
  929. msgstr "Importa DXF"
  930. #: FlatCAMApp.py:9907
  931. msgid "Open DXF cancelled."
  932. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  933. #: FlatCAMApp.py:9949
  934. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  935. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  936. #: FlatCAMApp.py:9950 FlatCAMObj.py:6445 FlatCAMObj.py:7046
  937. msgid "Loading..."
  938. msgstr "Se incarcă..."
  939. #: FlatCAMApp.py:9956 FlatCAMApp.py:9960
  940. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  941. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  942. #: FlatCAMApp.py:9974
  943. msgid "Source Editor"
  944. msgstr "Editor Cod Sursă"
  945. #: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10021
  946. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  947. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  948. #: FlatCAMApp.py:10033
  949. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  950. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  951. #: FlatCAMApp.py:10075
  952. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  953. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  954. #: FlatCAMApp.py:10113 FlatCAMApp.py:10115
  955. msgid "Open TCL script"
  956. msgstr "Încarcă TCL script"
  957. #: FlatCAMApp.py:10119
  958. msgid "Open TCL script cancelled."
  959. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  960. #: FlatCAMApp.py:10143
  961. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  962. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  963. #: FlatCAMApp.py:10150 FlatCAMApp.py:10153
  964. msgid "Run TCL script"
  965. msgstr "Ruleaza TCL script"
  966. #: FlatCAMApp.py:10163
  967. msgid "Run TCL script cancelled."
  968. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  969. #: FlatCAMApp.py:10179
  970. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  971. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  972. #: FlatCAMApp.py:10230 FlatCAMApp.py:10236
  973. msgid "Save Project As ..."
  974. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  975. #: FlatCAMApp.py:10232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025
  976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  977. msgid "Project"
  978. msgstr "Proiect"
  979. #: FlatCAMApp.py:10241
  980. msgid "Save Project cancelled."
  981. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  982. #: FlatCAMApp.py:10248
  983. msgid "The object is used by another application."
  984. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  985. #: FlatCAMApp.py:10284 FlatCAMApp.py:10291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  986. msgid "Save Object as PDF ..."
  987. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  988. #: FlatCAMApp.py:10296
  989. msgid "Save Object PDF cancelled."
  990. msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  991. #: FlatCAMApp.py:10334
  992. msgid "Exporting SVG"
  993. msgstr "SVG in curs de export"
  994. #: FlatCAMApp.py:10378
  995. msgid "SVG file exported to"
  996. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  997. #: FlatCAMApp.py:10403
  998. msgid ""
  999. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1000. msgstr ""
  1001. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  1002. "fișierul Gerber."
  1003. #: FlatCAMApp.py:10549
  1004. msgid "Excellon file exported to"
  1005. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1006. #: FlatCAMApp.py:10558
  1007. msgid "Exporting Excellon"
  1008. msgstr "Excellon in curs de export"
  1009. #: FlatCAMApp.py:10564 FlatCAMApp.py:10572
  1010. msgid "Could not export Excellon file."
  1011. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1012. #: FlatCAMApp.py:10688
  1013. msgid "Gerber file exported to"
  1014. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1015. #: FlatCAMApp.py:10696
  1016. msgid "Exporting Gerber"
  1017. msgstr "Gerber in curs de export"
  1018. #: FlatCAMApp.py:10702 FlatCAMApp.py:10710
  1019. msgid "Could not export Gerber file."
  1020. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1021. #: FlatCAMApp.py:10744
  1022. msgid "DXF file exported to"
  1023. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1024. #: FlatCAMApp.py:10750
  1025. msgid "Exporting DXF"
  1026. msgstr "DXF in curs de export"
  1027. #: FlatCAMApp.py:10755 FlatCAMApp.py:10762
  1028. msgid "Could not export DXF file."
  1029. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1030. #: FlatCAMApp.py:10785 FlatCAMApp.py:10828 flatcamTools/ToolImage.py:278
  1031. msgid ""
  1032. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1033. "supported"
  1034. msgstr ""
  1035. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1036. "Gerber sunt acceptate"
  1037. #: FlatCAMApp.py:10795
  1038. msgid "Importing SVG"
  1039. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1040. #: FlatCAMApp.py:10806 FlatCAMApp.py:10848 FlatCAMApp.py:10907
  1041. #: FlatCAMApp.py:10974 FlatCAMApp.py:11037 FlatCAMApp.py:11104
  1042. #: FlatCAMApp.py:11142 flatcamTools/ToolImage.py:298
  1043. #: flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1044. msgid "Opened"
  1045. msgstr "Încarcat"
  1046. #: FlatCAMApp.py:10837
  1047. msgid "Importing DXF"
  1048. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1049. #: FlatCAMApp.py:10873 FlatCAMApp.py:11063
  1050. msgid "Failed to open file"
  1051. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1052. #: FlatCAMApp.py:10876 FlatCAMApp.py:11066
  1053. msgid "Failed to parse file"
  1054. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1055. #: FlatCAMApp.py:10881 FlatCAMApp.py:10942 FlatCAMApp.py:11071
  1056. #: FlatCAMObj.py:5007 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110
  1057. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  1058. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1059. msgstr ""
  1060. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1061. #: FlatCAMApp.py:10888
  1062. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1063. msgstr ""
  1064. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1065. #: FlatCAMApp.py:10893
  1066. msgid "Opening Gerber"
  1067. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1068. #: FlatCAMApp.py:10900
  1069. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1070. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1071. #: FlatCAMApp.py:10932 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  1072. msgid "This is not Excellon file."
  1073. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1074. #: FlatCAMApp.py:10936
  1075. msgid "Cannot open file"
  1076. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1077. #: FlatCAMApp.py:10956 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1078. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1079. msgid "No geometry found in file"
  1080. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1081. #: FlatCAMApp.py:10959
  1082. msgid "Opening Excellon."
  1083. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1084. #: FlatCAMApp.py:10966
  1085. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1086. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1087. #: FlatCAMApp.py:10997
  1088. msgid "Reading GCode file"
  1089. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1090. #: FlatCAMApp.py:11004
  1091. msgid "Failed to open"
  1092. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1093. #: FlatCAMApp.py:11012
  1094. msgid "This is not GCODE"
  1095. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1096. #: FlatCAMApp.py:11017
  1097. msgid "Opening G-Code."
  1098. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1099. #: FlatCAMApp.py:11026
  1100. msgid ""
  1101. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1102. "from File menu.\n"
  1103. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1104. "processing"
  1105. msgstr ""
  1106. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1107. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1108. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1109. #: FlatCAMApp.py:11085
  1110. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1111. msgstr ""
  1112. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1113. #: FlatCAMApp.py:11090
  1114. msgid "Opening HPGL2"
  1115. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1116. #: FlatCAMApp.py:11097
  1117. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1118. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1119. #: FlatCAMApp.py:11118
  1120. msgid "Opening TCL Script..."
  1121. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1122. #: FlatCAMApp.py:11126
  1123. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1124. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1125. #: FlatCAMApp.py:11129
  1126. msgid "Failed to open TCL Script."
  1127. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1128. #: FlatCAMApp.py:11157
  1129. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1130. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1131. #: FlatCAMApp.py:11185
  1132. msgid "Failed to open config file"
  1133. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1134. #: FlatCAMApp.py:11211
  1135. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1136. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1137. #: FlatCAMApp.py:11216
  1138. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1139. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1140. #: FlatCAMApp.py:11226 FlatCAMApp.py:11244
  1141. msgid "Failed to open project file"
  1142. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1143. #: FlatCAMApp.py:11278
  1144. msgid "Loading Project ... restoring"
  1145. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1146. #: FlatCAMApp.py:11287
  1147. msgid "Project loaded from"
  1148. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1149. #: FlatCAMApp.py:11350
  1150. msgid "Redrawing all objects"
  1151. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1152. #: FlatCAMApp.py:11382
  1153. msgid "Available commands:\n"
  1154. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1155. #: FlatCAMApp.py:11384
  1156. msgid ""
  1157. "\n"
  1158. "\n"
  1159. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1160. " Example: help open_gerber"
  1161. msgstr ""
  1162. "\n"
  1163. "\n"
  1164. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1165. "Exemplu: help open_gerber"
  1166. #: FlatCAMApp.py:11534
  1167. msgid "Shows list of commands."
  1168. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1169. #: FlatCAMApp.py:11596
  1170. msgid "Failed to load recent item list."
  1171. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1172. #: FlatCAMApp.py:11604
  1173. msgid "Failed to parse recent item list."
  1174. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1175. #: FlatCAMApp.py:11615
  1176. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1177. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1178. #: FlatCAMApp.py:11623
  1179. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1180. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1181. #: FlatCAMApp.py:11683
  1182. msgid "Clear Recent projects"
  1183. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1184. #: FlatCAMApp.py:11707
  1185. msgid "Clear Recent files"
  1186. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1187. #: FlatCAMApp.py:11724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1249
  1188. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1189. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1190. #: FlatCAMApp.py:11798
  1191. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1192. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1193. #: FlatCAMApp.py:11799
  1194. msgid "Details"
  1195. msgstr "Detalii"
  1196. #: FlatCAMApp.py:11801
  1197. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1198. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1199. #: FlatCAMApp.py:11802
  1200. msgid ""
  1201. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1202. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1203. "dropping the files on the GUI."
  1204. msgstr ""
  1205. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1206. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1207. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1208. #: FlatCAMApp.py:11805
  1209. msgid ""
  1210. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1211. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1212. "toolbar) actions offered within the app."
  1213. msgstr ""
  1214. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1215. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1216. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1217. #: FlatCAMApp.py:11808
  1218. msgid ""
  1219. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1220. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1221. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1222. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1223. msgstr ""
  1224. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1225. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1226. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1227. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1228. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1229. #: FlatCAMApp.py:11812
  1230. msgid ""
  1231. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1232. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1233. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1234. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1235. "was out of focus."
  1236. msgstr ""
  1237. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1238. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1239. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1240. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1241. "focus."
  1242. #: FlatCAMApp.py:11816
  1243. msgid ""
  1244. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1245. "this:"
  1246. msgstr ""
  1247. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1248. #: FlatCAMApp.py:11817
  1249. msgid ""
  1250. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1251. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1252. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1253. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1254. msgstr ""
  1255. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1256. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1257. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1258. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1259. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1260. #: FlatCAMApp.py:11821
  1261. msgid ""
  1262. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1263. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1264. msgstr ""
  1265. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1266. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1267. "<b>F3</b>."
  1268. #: FlatCAMApp.py:11882
  1269. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1270. msgstr ""
  1271. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1272. "server."
  1273. #: FlatCAMApp.py:11890
  1274. msgid "Could not parse information about latest version."
  1275. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1276. #: FlatCAMApp.py:11901
  1277. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1278. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1279. #: FlatCAMApp.py:11906
  1280. msgid "Newer Version Available"
  1281. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1282. #: FlatCAMApp.py:11907
  1283. msgid ""
  1284. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1285. "\n"
  1286. msgstr ""
  1287. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1288. "\n"
  1289. #: FlatCAMApp.py:11909
  1290. msgid "info"
  1291. msgstr "informaţie"
  1292. #: FlatCAMApp.py:11988
  1293. msgid "All plots disabled."
  1294. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1295. #: FlatCAMApp.py:11995
  1296. msgid "All non selected plots disabled."
  1297. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1298. #: FlatCAMApp.py:12002
  1299. msgid "All plots enabled."
  1300. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1301. #: FlatCAMApp.py:12009
  1302. msgid "Selected plots enabled..."
  1303. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1304. #: FlatCAMApp.py:12018
  1305. msgid "Selected plots disabled..."
  1306. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1307. #: FlatCAMApp.py:12037
  1308. msgid "Enabling plots ..."
  1309. msgstr "Activează Afișare ..."
  1310. #: FlatCAMApp.py:12077
  1311. msgid "Disabling plots ..."
  1312. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1313. #: FlatCAMApp.py:12099
  1314. msgid "Working ..."
  1315. msgstr "Se lucrează..."
  1316. #: FlatCAMApp.py:12138
  1317. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1318. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1319. #: FlatCAMApp.py:12158 FlatCAMApp.py:12196
  1320. msgid "Project saved to"
  1321. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1322. #: FlatCAMApp.py:12178
  1323. msgid "Failed to verify project file"
  1324. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1325. #: FlatCAMApp.py:12178 FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199
  1326. msgid "Retry to save it."
  1327. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1328. #: FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199
  1329. msgid "Failed to parse saved project file"
  1330. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1331. #: FlatCAMApp.py:12315
  1332. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1333. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1334. #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
  1335. msgid "Title"
  1336. msgstr "Titlu"
  1337. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
  1338. msgid "Web Link"
  1339. msgstr "Website"
  1340. #: FlatCAMCommon.py:141
  1341. msgid ""
  1342. "Index.\n"
  1343. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1344. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1345. msgstr ""
  1346. "Index.\n"
  1347. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1348. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1349. #: FlatCAMCommon.py:145
  1350. msgid ""
  1351. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1352. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1353. msgstr ""
  1354. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1355. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1356. #: FlatCAMCommon.py:148
  1357. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1358. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1359. #: FlatCAMCommon.py:157
  1360. msgid "New Bookmark"
  1361. msgstr "Bookmark Nou"
  1362. #: FlatCAMCommon.py:176
  1363. msgid "Add Entry"
  1364. msgstr "Adaugă Intrare"
  1365. #: FlatCAMCommon.py:177
  1366. msgid "Remove Entry"
  1367. msgstr "Elimina Intrare"
  1368. #: FlatCAMCommon.py:178
  1369. msgid "Export List"
  1370. msgstr "Exportă lista"
  1371. #: FlatCAMCommon.py:179
  1372. msgid "Import List"
  1373. msgstr "Importă lista"
  1374. #: FlatCAMCommon.py:260
  1375. msgid "Title entry is empty."
  1376. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1377. #: FlatCAMCommon.py:269
  1378. msgid "Web link entry is empty."
  1379. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1380. #: FlatCAMCommon.py:277
  1381. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1382. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1383. #: FlatCAMCommon.py:297
  1384. msgid "Bookmark added."
  1385. msgstr "Bookmark adăugat."
  1386. #: FlatCAMCommon.py:314
  1387. msgid "This bookmark can not be removed"
  1388. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1389. #: FlatCAMCommon.py:345
  1390. msgid "Bookmark removed."
  1391. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1392. #: FlatCAMCommon.py:360
  1393. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1394. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1395. #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  1396. msgid "Bookmarks"
  1397. msgstr "Bookmarks"
  1398. #: FlatCAMCommon.py:370
  1399. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1400. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1401. #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
  1402. msgid "Could not load bookmarks file."
  1403. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1404. #: FlatCAMCommon.py:399
  1405. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1406. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1407. #: FlatCAMCommon.py:401
  1408. msgid "Exported bookmarks to"
  1409. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1410. #: FlatCAMCommon.py:407
  1411. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1412. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1413. #: FlatCAMCommon.py:412
  1414. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1415. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1416. #: FlatCAMCommon.py:426
  1417. msgid "Imported Bookmarks from"
  1418. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1419. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:4592
  1420. #: FlatCAMObj.py:4593 FlatCAMObj.py:4602
  1421. msgid "Iso"
  1422. msgstr "Izo"
  1423. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:1012 FlatCAMObj.py:1351
  1424. #: FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:3861 FlatCAMObj.py:4152
  1425. msgid "Rough"
  1426. msgstr "Grosier"
  1427. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588
  1428. msgid "Finish"
  1429. msgstr "Finisare"
  1430. #: FlatCAMCommon.py:513
  1431. msgid "Tool Name"
  1432. msgstr "Nume unealtă"
  1433. #: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527
  1434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  1435. #: flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1436. msgid "Tool Dia"
  1437. msgstr "Dia Unealtă"
  1438. #: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  1439. msgid "Tool Offset"
  1440. msgstr "Ofset unealtă"
  1441. #: FlatCAMCommon.py:516
  1442. msgid "Custom Offset"
  1443. msgstr "Ofset personal."
  1444. #: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:304
  1445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
  1446. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
  1447. msgid "Tool Type"
  1448. msgstr "Tip Unealtă"
  1449. #: FlatCAMCommon.py:518
  1450. msgid "Tool Shape"
  1451. msgstr "Formă unealtă"
  1452. #: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 flatcamGUI/ObjectUI.py:820
  1453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928
  1454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335
  1455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  1456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5115
  1457. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:132
  1458. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  1459. msgid "Cut Z"
  1460. msgstr "Z tăiere"
  1461. #: FlatCAMCommon.py:520
  1462. msgid "MultiDepth"
  1463. msgstr "Multi-Pas"
  1464. #: FlatCAMCommon.py:521
  1465. msgid "DPP"
  1466. msgstr "DPP"
  1467. #: FlatCAMCommon.py:522
  1468. msgid "V-Dia"
  1469. msgstr "V-Dia"
  1470. #: FlatCAMCommon.py:523
  1471. msgid "V-Angle"
  1472. msgstr "V-Unghi"
  1473. #: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452
  1474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3233
  1475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1476. msgid "Travel Z"
  1477. msgstr "Z Deplasare"
  1478. #: FlatCAMCommon.py:525
  1479. msgid "FR"
  1480. msgstr "Feedrate"
  1481. #: FlatCAMCommon.py:526
  1482. msgid "FR Z"
  1483. msgstr "Z feedrate"
  1484. #: FlatCAMCommon.py:527
  1485. msgid "FR Rapids"
  1486. msgstr "Feedrate rapizi"
  1487. #: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428
  1488. msgid "Spindle Speed"
  1489. msgstr "Viteza Motor"
  1490. #: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
  1491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
  1492. msgid "Dwell"
  1493. msgstr "Pauza"
  1494. #: FlatCAMCommon.py:530
  1495. msgid "Dwelltime"
  1496. msgstr "Durata pauza"
  1497. #: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  1498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
  1499. msgid "Preprocessor"
  1500. msgstr "Postprocesor"
  1501. #: FlatCAMCommon.py:532
  1502. msgid "ExtraCut"
  1503. msgstr "Extra taiere"
  1504. #: FlatCAMCommon.py:533
  1505. msgid "E-Cut Length"
  1506. msgstr "Lungime E-taiere"
  1507. #: FlatCAMCommon.py:534
  1508. msgid "Toolchange"
  1509. msgstr "Schimb unealtă"
  1510. #: FlatCAMCommon.py:535
  1511. msgid "Toolchange XY"
  1512. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1513. #: FlatCAMCommon.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379
  1514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6504
  1515. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1516. msgid "Toolchange Z"
  1517. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1518. #: FlatCAMCommon.py:537
  1519. msgid "Start Z"
  1520. msgstr "Z Start"
  1521. #: FlatCAMCommon.py:538
  1522. msgid "End Z"
  1523. msgstr "Z Oprire"
  1524. #: FlatCAMCommon.py:542
  1525. msgid "Tool Index."
  1526. msgstr "Index unealta."
  1527. #: FlatCAMCommon.py:544
  1528. msgid ""
  1529. "Tool name.\n"
  1530. "This is not used in the app, it's function\n"
  1531. "is to serve as a note for the user."
  1532. msgstr ""
  1533. "Numele uneltei.\n"
  1534. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1535. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1536. #: FlatCAMCommon.py:548
  1537. msgid "Tool Diameter."
  1538. msgstr "Diametru unealtă."
  1539. #: FlatCAMCommon.py:550
  1540. msgid ""
  1541. "Tool Offset.\n"
  1542. "Can be of a few types:\n"
  1543. "Path = zero offset\n"
  1544. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1545. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1546. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1547. msgstr ""
  1548. "Offset-ul uneltei.\n"
  1549. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1550. "Cale = decalare zero\n"
  1551. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1552. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1553. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1554. #: FlatCAMCommon.py:557
  1555. msgid ""
  1556. "Custom Offset.\n"
  1557. "A value to be used as offset from the current path."
  1558. msgstr ""
  1559. "Ofset personalizat.\n"
  1560. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1561. #: FlatCAMCommon.py:560
  1562. msgid ""
  1563. "Tool Type.\n"
  1564. "Can be:\n"
  1565. "Iso = isolation cut\n"
  1566. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1567. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1568. msgstr ""
  1569. "Tip uneltei.\n"
  1570. "Poate fi:\n"
  1571. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1572. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1573. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1574. #: FlatCAMCommon.py:566
  1575. msgid ""
  1576. "Tool Shape. \n"
  1577. "Can be:\n"
  1578. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1579. "B = ball tip milling tool\n"
  1580. "V = v-shape milling tool"
  1581. msgstr ""
  1582. "Forma uneltei.\n"
  1583. "Poate fi:\n"
  1584. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1585. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1586. "V = instrument de frezare în formă V"
  1587. #: FlatCAMCommon.py:572
  1588. msgid ""
  1589. "Cutting Depth.\n"
  1590. "The depth at which to cut into material."
  1591. msgstr ""
  1592. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1593. "Adâncimea la care se taie în material."
  1594. #: FlatCAMCommon.py:575
  1595. msgid ""
  1596. "Multi Depth.\n"
  1597. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1598. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1599. msgstr ""
  1600. "Adâncime multiplă\n"
  1601. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1602. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1603. #: FlatCAMCommon.py:579
  1604. msgid ""
  1605. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1606. "The value used to cut into material on each pass."
  1607. msgstr ""
  1608. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1609. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1610. #: FlatCAMCommon.py:582
  1611. msgid ""
  1612. "V-Dia.\n"
  1613. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1614. msgstr ""
  1615. "V-Dia.\n"
  1616. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1617. #: FlatCAMCommon.py:585
  1618. msgid ""
  1619. "V-Agle.\n"
  1620. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1621. msgstr ""
  1622. "V-Unghi.\n"
  1623. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1624. #: FlatCAMCommon.py:588
  1625. msgid ""
  1626. "Clearance Height.\n"
  1627. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1628. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1629. msgstr ""
  1630. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1631. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1632. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1633. #: FlatCAMCommon.py:592
  1634. msgid ""
  1635. "FR. Feedrate\n"
  1636. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1637. msgstr ""
  1638. "FR. Avans.\n"
  1639. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1640. #: FlatCAMCommon.py:595
  1641. msgid ""
  1642. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1643. "The speed on Z plane."
  1644. msgstr ""
  1645. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1646. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1647. #: FlatCAMCommon.py:598
  1648. msgid ""
  1649. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1650. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1651. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1652. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1653. msgstr ""
  1654. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1655. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1656. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1657. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1658. #: FlatCAMCommon.py:603
  1659. msgid ""
  1660. "Spindle Speed.\n"
  1661. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1662. "The speed of the spindle in RPM."
  1663. msgstr ""
  1664. "Viteza motorului.\n"
  1665. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1666. "Viteza rotorului în RPM."
  1667. #: FlatCAMCommon.py:607
  1668. msgid ""
  1669. "Dwell.\n"
  1670. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1671. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1672. msgstr ""
  1673. "Pauză.\n"
  1674. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1675. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1676. #: FlatCAMCommon.py:611
  1677. msgid ""
  1678. "Dwell Time.\n"
  1679. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1680. msgstr ""
  1681. "Durata pauzei.\n"
  1682. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1683. #: FlatCAMCommon.py:614
  1684. msgid ""
  1685. "Preprocessor.\n"
  1686. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1687. "to fit for a number of use cases."
  1688. msgstr ""
  1689. "Preprocesorul.\n"
  1690. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1691. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1692. #: FlatCAMCommon.py:618
  1693. msgid ""
  1694. "Extra Cut.\n"
  1695. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1696. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1697. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1698. "ensure a complete isolation."
  1699. msgstr ""
  1700. "Taietura suplimentara\n"
  1701. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1702. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1703. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1704. "asigură o izolare completă."
  1705. #: FlatCAMCommon.py:624
  1706. msgid ""
  1707. "Extra Cut length.\n"
  1708. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1709. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1710. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1711. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1712. "the extra cut."
  1713. msgstr ""
  1714. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1715. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1716. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1717. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1718. "asigură o izolare completă."
  1719. #: FlatCAMCommon.py:631
  1720. msgid ""
  1721. "Toolchange.\n"
  1722. "It will create a toolchange event.\n"
  1723. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1724. "the preprocessor file."
  1725. msgstr ""
  1726. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1727. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1728. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1729. "fișierul preprocesor."
  1730. #: FlatCAMCommon.py:636
  1731. msgid ""
  1732. "Toolchange XY.\n"
  1733. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1734. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1735. "where the tool change event take place."
  1736. msgstr ""
  1737. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1738. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1739. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1740. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1741. #: FlatCAMCommon.py:641
  1742. msgid ""
  1743. "Toolchange Z.\n"
  1744. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1745. msgstr ""
  1746. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1747. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1748. #: FlatCAMCommon.py:644
  1749. msgid ""
  1750. "Start Z.\n"
  1751. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1752. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1753. msgstr ""
  1754. "Z Start.\n"
  1755. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1756. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1757. #: FlatCAMCommon.py:648
  1758. msgid ""
  1759. "End Z.\n"
  1760. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1761. msgstr ""
  1762. "Z Sfârșit.\n"
  1763. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1764. #: FlatCAMCommon.py:669
  1765. msgid "Add Tool to Tools DB"
  1766. msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  1767. #: FlatCAMCommon.py:671
  1768. msgid ""
  1769. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1770. "You can edit it after it is added."
  1771. msgstr ""
  1772. "Adăugați un instrument nou în baza de date Unelte.\n"
  1773. "Îl puteți edita după ce este adăugat."
  1774. #: FlatCAMCommon.py:674
  1775. msgid "Remove Tool from Tools DB"
  1776. msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  1777. #: FlatCAMCommon.py:676
  1778. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1779. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1780. #: FlatCAMCommon.py:678
  1781. msgid "Export Tool DB"
  1782. msgstr "Export DB Unelte"
  1783. #: FlatCAMCommon.py:680
  1784. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1785. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1786. #: FlatCAMCommon.py:682
  1787. msgid "Import Tool DB"
  1788. msgstr "Import DB Unelte"
  1789. #: FlatCAMCommon.py:684
  1790. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1791. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1792. #: FlatCAMCommon.py:694
  1793. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1794. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1795. #: FlatCAMCommon.py:696
  1796. msgid ""
  1797. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1798. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1799. "in the Tools Database."
  1800. msgstr ""
  1801. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1802. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1803. "în baza de date Unelte."
  1804. #: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1105 FlatCAMCommon.py:1139
  1805. msgid "Could not load Tools DB file."
  1806. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1807. #: FlatCAMCommon.py:743 FlatCAMCommon.py:1147
  1808. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1809. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1810. #: FlatCAMCommon.py:746 FlatCAMCommon.py:1150
  1811. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1812. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1813. #: FlatCAMCommon.py:752
  1814. msgid "Add to DB"
  1815. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1816. #: FlatCAMCommon.py:754
  1817. msgid "Copy from DB"
  1818. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1819. #: FlatCAMCommon.py:756
  1820. msgid "Delete from DB"
  1821. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1822. #: FlatCAMCommon.py:1026
  1823. msgid "Tool added to DB."
  1824. msgstr "Unealtă adăugată in DB Unelte"
  1825. #: FlatCAMCommon.py:1047
  1826. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1827. msgstr "Unealta a fost copiata din DB Unelte."
  1828. #: FlatCAMCommon.py:1065
  1829. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1830. msgstr "Unealta a fost stearsa din DB Unelte."
  1831. #: FlatCAMCommon.py:1076
  1832. msgid "Export Tools Database"
  1833. msgstr "Export DB Unelte"
  1834. #: FlatCAMCommon.py:1079
  1835. msgid "Tools_Database"
  1836. msgstr "DB Unelte"
  1837. #: FlatCAMCommon.py:1086
  1838. msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  1839. msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  1840. #: FlatCAMCommon.py:1116 FlatCAMCommon.py:1119 FlatCAMCommon.py:1171
  1841. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1842. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1843. #: FlatCAMCommon.py:1122
  1844. msgid "Exported Tools DB to"
  1845. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1846. #: FlatCAMCommon.py:1129
  1847. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1848. msgstr "Importă DB Unelte"
  1849. #: FlatCAMCommon.py:1132
  1850. msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  1851. msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  1852. #: FlatCAMCommon.py:1175
  1853. msgid "Saved Tools DB."
  1854. msgstr "DB unelte salvata."
  1855. #: FlatCAMCommon.py:1322
  1856. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1857. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1858. #: FlatCAMCommon.py:1340
  1859. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1860. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1861. #: FlatCAMObj.py:249
  1862. msgid "Name changed from"
  1863. msgstr "Nume schimbat din"
  1864. #: FlatCAMObj.py:249
  1865. msgid "to"
  1866. msgstr "la"
  1867. #: FlatCAMObj.py:260
  1868. msgid "Offsetting..."
  1869. msgstr "Ofsetare..."
  1870. #: FlatCAMObj.py:274 FlatCAMObj.py:279
  1871. msgid "Scaling could not be executed."
  1872. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  1873. #: FlatCAMObj.py:283 FlatCAMObj.py:291
  1874. msgid "Scale done."
  1875. msgstr "Scalare efectuată."
  1876. #: FlatCAMObj.py:289
  1877. msgid "Scaling..."
  1878. msgstr "Scalare..."
  1879. #: FlatCAMObj.py:307
  1880. msgid "Skewing..."
  1881. msgstr "Deformare..."
  1882. #: FlatCAMObj.py:723 FlatCAMObj.py:2710 FlatCAMObj.py:3907
  1883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258
  1884. msgid "Basic"
  1885. msgstr "Baza"
  1886. #: FlatCAMObj.py:745 FlatCAMObj.py:2722 FlatCAMObj.py:3928
  1887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1125
  1888. msgid "Advanced"
  1889. msgstr "Avansat"
  1890. #: FlatCAMObj.py:962
  1891. msgid "Buffering solid geometry"
  1892. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1893. #: FlatCAMObj.py:965 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1701
  1894. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010
  1895. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199
  1896. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211
  1897. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629
  1898. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727
  1899. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739
  1900. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1988
  1901. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2084
  1902. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2096
  1903. msgid "Buffering"
  1904. msgstr "Buferare"
  1905. #: FlatCAMObj.py:971
  1906. msgid "Done"
  1907. msgstr "Executat"
  1908. #: FlatCAMObj.py:1019
  1909. msgid "Isolating..."
  1910. msgstr "Se izoleaza..."
  1911. #: FlatCAMObj.py:1078
  1912. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  1913. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  1914. #: FlatCAMObj.py:1117 FlatCAMObj.py:1222 flatcamTools/ToolPaint.py:1126
  1915. msgid "Added polygon"
  1916. msgstr "S-a adăugat poligon"
  1917. #: FlatCAMObj.py:1119 FlatCAMObj.py:1224
  1918. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  1919. msgstr ""
  1920. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  1921. "a începe izolarea."
  1922. #: FlatCAMObj.py:1131 flatcamTools/ToolPaint.py:1140
  1923. msgid "Removed polygon"
  1924. msgstr "Poligon eliminat"
  1925. #: FlatCAMObj.py:1132
  1926. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  1927. msgstr ""
  1928. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  1929. "dreapta pentru a începe izolarea."
  1930. #: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1146
  1931. msgid "No polygon detected under click position."
  1932. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  1933. #: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1175
  1934. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  1935. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  1936. #: FlatCAMObj.py:1227
  1937. msgid "No polygon in selection."
  1938. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  1939. #: FlatCAMObj.py:1301 FlatCAMObj.py:1430
  1940. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1658
  1941. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012
  1942. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1943. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1944. #: FlatCAMObj.py:1377 FlatCAMObj.py:1453
  1945. msgid "Isolation geometry created"
  1946. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1947. #: FlatCAMObj.py:1386 FlatCAMObj.py:1460
  1948. msgid "Subtracting Geo"
  1949. msgstr "Scădere Geo"
  1950. #: FlatCAMObj.py:1777
  1951. msgid "Plotting Apertures"
  1952. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1953. #: FlatCAMObj.py:2537 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
  1954. msgid "Total Drills"
  1955. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1956. #: FlatCAMObj.py:2569 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384
  1957. msgid "Total Slots"
  1958. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1959. #: FlatCAMObj.py:3024 FlatCAMObj.py:3119 FlatCAMObj.py:3240
  1960. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1961. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1962. #: FlatCAMObj.py:3031
  1963. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1964. msgstr ""
  1965. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1966. #: FlatCAMObj.py:3032 FlatCAMObj.py:4493 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
  1967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  1968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  1969. msgid "Tool"
  1970. msgstr "Unealta"
  1971. #: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
  1972. msgid "Tool_nr"
  1973. msgstr "Nr. Unealtă"
  1974. #: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:777
  1977. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1978. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396
  1979. #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
  1980. msgid "Diameter"
  1981. msgstr "Diametru"
  1982. #: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
  1983. msgid "Drills_Nr"
  1984. msgstr "Nr. gaura"
  1985. #: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
  1986. msgid "Slots_Nr"
  1987. msgstr "Nr. slot"
  1988. #: FlatCAMObj.py:3128
  1989. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1990. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1991. #: FlatCAMObj.py:3300
  1992. msgid ""
  1993. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1994. "\"]"
  1995. msgstr ""
  1996. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1997. #: FlatCAMObj.py:3311
  1998. msgid ""
  1999. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  2000. "options[\"feedrate_probe\"]"
  2001. msgstr ""
  2002. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  2003. "options[\"feedrate_probe\"]"
  2004. #: FlatCAMObj.py:3341 FlatCAMObj.py:5314 FlatCAMObj.py:5318 FlatCAMObj.py:5453
  2005. msgid "Generating CNC Code"
  2006. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  2007. #: FlatCAMObj.py:3896
  2008. msgid "Add from Tool DB"
  2009. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  2010. #: FlatCAMObj.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768
  2011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984
  2012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2343
  2013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  2014. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561
  2015. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694
  2016. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  2017. msgid "Copy"
  2018. msgstr "Copiază"
  2019. #: FlatCAMObj.py:3988 FlatCAMObj.py:4357 FlatCAMObj.py:5064 FlatCAMObj.py:5704
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240
  2028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058
  2029. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1466 flatcamTools/ToolPaint.py:841
  2030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2097
  2031. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957
  2032. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2033. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2034. #: FlatCAMObj.py:4126
  2035. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  2036. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  2037. #: FlatCAMObj.py:4196
  2038. msgid "Tool added in Tool Table."
  2039. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  2040. #: FlatCAMObj.py:4200
  2041. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  2042. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  2043. #: FlatCAMObj.py:4307 FlatCAMObj.py:4316
  2044. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  2045. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  2046. #: FlatCAMObj.py:4343
  2047. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  2048. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  2049. #: FlatCAMObj.py:4371
  2050. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  2051. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  2052. #: FlatCAMObj.py:4400 FlatCAMObj.py:4409
  2053. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  2054. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  2055. #: FlatCAMObj.py:4432
  2056. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  2057. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  2058. #: FlatCAMObj.py:4493 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  2059. msgid "Parameters for"
  2060. msgstr "Parametri pt"
  2061. #: FlatCAMObj.py:4924
  2062. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  2063. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  2064. #: FlatCAMObj.py:4926
  2065. msgid "geometry"
  2066. msgstr "geometria"
  2067. #: FlatCAMObj.py:4969
  2068. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2069. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  2070. #: FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5222
  2071. msgid ""
  2072. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2073. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2074. msgstr ""
  2075. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  2076. "este oferita.\n"
  2077. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  2078. #: FlatCAMObj.py:5134 FlatCAMObj.py:5283
  2079. msgid "G-Code parsing in progress..."
  2080. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  2081. #: FlatCAMObj.py:5136 FlatCAMObj.py:5285
  2082. msgid "G-Code parsing finished..."
  2083. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  2084. #: FlatCAMObj.py:5144
  2085. msgid "Finished G-Code processing"
  2086. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  2087. #: FlatCAMObj.py:5146 FlatCAMObj.py:5297
  2088. msgid "G-Code processing failed with error"
  2089. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  2090. #: FlatCAMObj.py:5192 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303
  2091. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  2092. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  2093. #: FlatCAMObj.py:5295 FlatCAMObj.py:5446
  2094. msgid "Finished G-Code processing..."
  2095. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  2096. #: FlatCAMObj.py:5316 FlatCAMObj.py:5320 FlatCAMObj.py:5456
  2097. msgid "CNCjob created"
  2098. msgstr "CNCjob creat"
  2099. #: FlatCAMObj.py:5487 FlatCAMObj.py:5496 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750
  2100. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760
  2101. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  2102. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  2103. #: FlatCAMObj.py:5560
  2104. msgid "Geometry Scale done."
  2105. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  2106. #: FlatCAMObj.py:5577 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876
  2107. msgid ""
  2108. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2109. "the Offset field."
  2110. msgstr ""
  2111. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  2112. "singură valoare in câmpul Offset."
  2113. #: FlatCAMObj.py:5634
  2114. msgid "Geometry Offset done."
  2115. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  2116. #: FlatCAMObj.py:5663
  2117. msgid ""
  2118. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2119. "y)\n"
  2120. "but now there is only one value, not two."
  2121. msgstr ""
  2122. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  2123. "in formatul (x, y) \n"
  2124. "dar are o singură valoare in loc de două."
  2125. #: FlatCAMObj.py:6338 FlatCAMObj.py:6996 FlatCAMObj.py:7192
  2126. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2127. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  2128. #: FlatCAMObj.py:6344 FlatCAMObj.py:7000 FlatCAMObj.py:7196
  2129. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2130. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  2131. #: FlatCAMObj.py:6387
  2132. msgid "Plotting..."
  2133. msgstr "Se afișeaza..."
  2134. #: FlatCAMObj.py:6410 FlatCAMObj.py:6415 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509
  2135. msgid "Export Machine Code ..."
  2136. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  2137. #: FlatCAMObj.py:6420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513
  2138. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2139. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  2140. #: FlatCAMObj.py:6442
  2141. msgid "Machine Code file saved to"
  2142. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  2143. #: FlatCAMObj.py:6496 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083
  2144. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2145. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  2146. #: FlatCAMObj.py:6631
  2147. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2148. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  2149. #: FlatCAMObj.py:6633
  2150. msgid "CNCJob object"
  2151. msgstr "Obiect CNCJob"
  2152. #: FlatCAMObj.py:6684
  2153. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  2154. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  2155. #: FlatCAMObj.py:6698
  2156. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2157. msgstr ""
  2158. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  2159. "contine nimic."
  2160. #: FlatCAMObj.py:6703
  2161. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2162. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  2163. #: FlatCAMObj.py:6720 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224
  2164. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540
  2165. msgid "No such file or directory"
  2166. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2167. #: FlatCAMObj.py:6734 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236
  2168. msgid "Saved to"
  2169. msgstr "Salvat in"
  2170. #: FlatCAMObj.py:6744 FlatCAMObj.py:6754
  2171. msgid ""
  2172. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2173. msgstr ""
  2174. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  2175. #: FlatCAMObj.py:6758
  2176. msgid "There is no preprocessor file."
  2177. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  2178. #: FlatCAMObj.py:7015
  2179. msgid "Script Editor"
  2180. msgstr "Editor Script"
  2181. #: FlatCAMObj.py:7296
  2182. msgid "Document Editor"
  2183. msgstr "Editor Documente"
  2184. #: FlatCAMProcess.py:172
  2185. msgid "processes running."
  2186. msgstr "procesele care rulează."
  2187. #: FlatCAMTranslation.py:103
  2188. msgid "The application will restart."
  2189. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2190. #: FlatCAMTranslation.py:105
  2191. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2192. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2193. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2194. msgid "Apply Language ..."
  2195. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2196. #: ObjectCollection.py:454
  2197. #, python-brace-format
  2198. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2199. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2200. #: ObjectCollection.py:853
  2201. msgid "Cause of error"
  2202. msgstr "Motivul erorii"
  2203. #: camlib.py:590
  2204. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2205. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2206. #: camlib.py:953
  2207. msgid "Pass"
  2208. msgstr "Treceri"
  2209. #: camlib.py:974
  2210. msgid "Get Exteriors"
  2211. msgstr "Obtine Exterior"
  2212. #: camlib.py:977
  2213. msgid "Get Interiors"
  2214. msgstr "Obtine Interioare"
  2215. #: camlib.py:1941
  2216. msgid "Object was mirrored"
  2217. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2218. #: camlib.py:1944
  2219. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2220. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2221. #: camlib.py:2013
  2222. msgid "Object was rotated"
  2223. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2224. #: camlib.py:2016
  2225. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2226. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2227. #: camlib.py:2084
  2228. msgid "Object was skewed"
  2229. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2230. #: camlib.py:2087
  2231. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2232. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2233. #: camlib.py:2292
  2234. msgid "There is no such parameter"
  2235. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2236. #: camlib.py:2368
  2237. msgid ""
  2238. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2239. "material.\n"
  2240. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2241. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2242. "CNC code (Gcode etc)."
  2243. msgstr ""
  2244. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2245. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2246. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2247. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2248. #: camlib.py:2376 camlib.py:3089 camlib.py:3436
  2249. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2250. msgstr ""
  2251. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2252. "procesam fişierul"
  2253. #: camlib.py:2389 camlib.py:3409
  2254. msgid ""
  2255. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2256. "y) \n"
  2257. "but now there is only one value, not two. "
  2258. msgstr ""
  2259. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2260. "in formatul (x, y) \n"
  2261. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2262. #: camlib.py:2458
  2263. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2264. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2265. #: camlib.py:2540
  2266. msgid "Starting G-Code"
  2267. msgstr "Începând G-Code"
  2268. #: camlib.py:2635 camlib.py:2778 camlib.py:2880 camlib.py:3200 camlib.py:3547
  2269. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2270. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2271. #: camlib.py:2691 camlib.py:2834 camlib.py:2937
  2272. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2273. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2274. #: camlib.py:2697 camlib.py:2841 camlib.py:2943
  2275. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2276. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2277. #: camlib.py:2966
  2278. msgid "Finished G-Code generation..."
  2279. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2280. #: camlib.py:3061
  2281. msgid ""
  2282. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2283. "y) \n"
  2284. "but now there is only one value, not two."
  2285. msgstr ""
  2286. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2287. "in formatul (x, y) \n"
  2288. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2289. #: camlib.py:3074 camlib.py:3422
  2290. msgid ""
  2291. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2292. "parameters."
  2293. msgstr ""
  2294. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2295. "nefericita de parametri."
  2296. #: camlib.py:3081 camlib.py:3428
  2297. msgid ""
  2298. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2299. "material.\n"
  2300. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2301. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2302. "code (Gcode etc)."
  2303. msgstr ""
  2304. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2305. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2306. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2307. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2308. #: camlib.py:3094 camlib.py:3442
  2309. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2310. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2311. #: camlib.py:3099 camlib.py:3447
  2312. msgid ""
  2313. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2314. "between cuts.\n"
  2315. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2316. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2317. "code (Gcode etc)."
  2318. msgstr ""
  2319. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2320. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2321. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2322. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2323. #: camlib.py:3107 camlib.py:3455
  2324. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2325. msgstr ""
  2326. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2327. "se procesează fişierul"
  2328. #: camlib.py:3126 camlib.py:3474
  2329. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2330. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2331. #: camlib.py:3187 camlib.py:3536
  2332. msgid "Starting G-Code..."
  2333. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  2334. #: camlib.py:3270 camlib.py:3618
  2335. msgid "Finished G-Code generation"
  2336. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2337. #: camlib.py:3272
  2338. msgid "paths traced"
  2339. msgstr "căi trasate"
  2340. #: camlib.py:3309
  2341. msgid "Expected a Geometry, got"
  2342. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2343. #: camlib.py:3316
  2344. msgid ""
  2345. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2346. msgstr ""
  2347. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2348. "solid_geometry."
  2349. #: camlib.py:3356
  2350. msgid ""
  2351. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2352. "Raise the value (in module) and try again."
  2353. msgstr ""
  2354. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2355. "current_geometry \n"
  2356. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2357. #: camlib.py:3618
  2358. msgid " paths traced."
  2359. msgstr " căi trasate."
  2360. #: camlib.py:3646
  2361. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2362. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2363. #: camlib.py:3733
  2364. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2365. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2366. #: camlib.py:3735
  2367. msgid "paths traced."
  2368. msgstr "căi trasate."
  2369. #: camlib.py:3991
  2370. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2371. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2372. #: camlib.py:4098
  2373. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2374. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2375. #: camlib.py:4234 camlib.py:4518 camlib.py:4621 camlib.py:4690
  2376. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2377. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2378. #: camlib.py:4365
  2379. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2380. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244
  2387. msgid "Click to place ..."
  2388. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60
  2390. msgid "To add a drill first select a tool"
  2391. msgstr ""
  2392. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2393. "(unealtă)"
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2395. msgid "Done. Drill added."
  2396. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2397. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
  2398. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2399. msgstr ""
  2400. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2401. "burghiu (unealtă)"
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906
  2410. msgid "Click on target location ..."
  2411. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199
  2413. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2414. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506
  2418. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2419. msgstr ""
  2420. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2421. "punct ca și separator decimal."
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225
  2423. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2424. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324
  2426. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2427. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342
  2429. msgid "Done. Drill Array added."
  2430. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371
  2432. msgid "To add a slot first select a tool"
  2433. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713
  2438. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2439. msgstr ""
  2440. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535
  2442. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2443. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562
  2445. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2446. msgstr ""
  2447. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2448. "de unelte"
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618
  2450. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2451. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510
  2454. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2455. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
  2457. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2458. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846
  2460. msgid "Done. Slot Array added."
  2461. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  2463. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2464. msgstr ""
  2465. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  2467. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2468. msgstr ""
  2469. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2470. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3127
  2473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3557
  2474. msgid "Cancelled."
  2475. msgstr "Anulat."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073
  2477. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2478. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076
  2480. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2481. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880
  2484. msgid "Click on reference location ..."
  2485. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160
  2487. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2488. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258
  2490. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2491. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821
  2493. msgid "Excellon Editor"
  2494. msgstr "Editor Excellon"
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  2497. msgid "Name:"
  2498. msgstr "Nume:"
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:757
  2500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  2501. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
  2502. msgid "Tools Table"
  2503. msgstr "Tabela Unelte"
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:759
  2505. msgid ""
  2506. "Tools in this Excellon object\n"
  2507. "when are used for drilling."
  2508. msgstr ""
  2509. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2510. "când se face găurire."
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515
  2512. msgid "Add/Delete Tool"
  2513. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517
  2515. msgid ""
  2516. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2517. "for this Excellon object."
  2518. msgstr ""
  2519. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2520. "pentru acest obiect Excellon."
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  2522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852
  2523. msgid "Diameter for the new tool"
  2524. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539
  2526. msgid "Add Tool"
  2527. msgstr "Adaugă Unealta"
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541
  2529. msgid ""
  2530. "Add a new tool to the tool list\n"
  2531. "with the diameter specified above."
  2532. msgstr ""
  2533. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2534. "cu diametrul specificat deasupra."
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553
  2536. msgid "Delete Tool"
  2537. msgstr "Șterge Unealta"
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555
  2539. msgid ""
  2540. "Delete a tool in the tool list\n"
  2541. "by selecting a row in the tool table."
  2542. msgstr ""
  2543. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2544. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  2546. msgid "Resize Drill(s)"
  2547. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575
  2549. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2550. msgstr ""
  2551. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2552. "găurire."
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  2554. msgid "Resize Dia"
  2555. msgstr "Redimens. Dia"
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2557. msgid "Diameter to resize to."
  2558. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595
  2560. msgid "Resize"
  2561. msgstr "Redimensionează"
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597
  2563. msgid "Resize drill(s)"
  2564. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  2566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
  2567. msgid "Add Drill Array"
  2568. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624
  2570. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2571. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2573. msgid ""
  2574. "Select the type of drills array to create.\n"
  2575. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2576. msgstr ""
  2577. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2578. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2579. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2582. msgid "Linear"
  2583. msgstr "Liniar"
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  2587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6397
  2588. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
  2589. msgid "Circular"
  2590. msgstr "Circular"
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863
  2592. msgid "Nr of drills"
  2593. msgstr "Nr. op. găurire"
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865
  2595. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2596. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2973
  2605. msgid "Direction"
  2606. msgstr "Direcţie"
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1941
  2610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029
  2611. msgid ""
  2612. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2613. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2614. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2615. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2616. msgstr ""
  2617. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2618. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2619. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2620. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947
  2625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982
  2626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
  2627. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2628. msgid "X"
  2629. msgstr "X"
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948
  2634. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2983
  2635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
  2636. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2637. msgid "Y"
  2638. msgstr "Y"
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689
  2641. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949
  2650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
  2651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2984
  2652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3037
  2653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
  2654. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68
  2655. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  2656. msgid "Angle"
  2657. msgstr "Unghi"
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955
  2661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3043
  2662. msgid "Pitch"
  2663. msgstr "Pas"
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957
  2667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  2668. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2669. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2672. msgid ""
  2673. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2674. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2675. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2676. "Max value is: 360.00 degrees."
  2677. msgstr ""
  2678. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2679. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2680. "Val minima este: -360grade.\n"
  2681. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  2685. msgid ""
  2686. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2687. "clockwise."
  2688. msgstr ""
  2689. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2690. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  2692. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989
  2694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931
  2695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3509
  2696. msgid "CW"
  2697. msgstr "Orar"
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990
  2701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932
  2702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510
  2703. msgid "CCW"
  2704. msgstr "Antiorar"
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1969
  2708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910
  2709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3060
  2710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3090
  2711. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2712. msgstr ""
  2713. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2714. "originea ariei."
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758
  2716. msgid "Slot Parameters"
  2717. msgstr "Parametrii pt slot"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760
  2719. msgid ""
  2720. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2721. "either single or as an part of an array."
  2722. msgstr ""
  2723. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2724. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957
  2726. #: flatcamTools/ToolProperties.py:555
  2727. msgid "Length"
  2728. msgstr "Lungime"
  2729. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2959
  2730. msgid "Length = The length of the slot."
  2731. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2975
  2733. msgid ""
  2734. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2735. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2736. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2737. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2738. msgstr ""
  2739. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2740. "- „X” - axa orizontală\n"
  2741. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2742. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2744. msgid ""
  2745. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2746. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2747. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2748. "Max value is: 360.00 degrees."
  2749. msgstr ""
  2750. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2751. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2752. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2753. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
  2755. msgid "Slot Array Parameters"
  2756. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2758. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2759. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844
  2761. msgid ""
  2762. "Select the type of slot array to create.\n"
  2763. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2764. msgstr ""
  2765. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2766. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3014
  2768. msgid "Nr of slots"
  2769. msgstr "Nr de sloturi"
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3016
  2771. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2772. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471
  2774. msgid ""
  2775. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2776. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2777. msgstr ""
  2778. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2779. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2780. "unealtă. "
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726
  2782. msgid "Added new tool with dia"
  2783. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
  2785. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2786. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547
  2788. msgid "Deleted tool with diameter"
  2789. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697
  2791. msgid "Done. Tool edit completed."
  2792. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243
  2794. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2795. msgstr ""
  2796. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2797. "Excellon."
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247
  2799. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2800. msgstr ""
  2801. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252
  2803. msgid "Creating Excellon."
  2804. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266
  2806. msgid "Excellon editing finished."
  2807. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284
  2809. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2810. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892
  2812. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2813. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768
  2817. msgid "Click on the circular array Center position"
  2818. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2820. msgid "Buffer distance:"
  2821. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  2823. msgid "Buffer corner:"
  2824. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2826. msgid ""
  2827. "There are 3 types of corners:\n"
  2828. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2829. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2830. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2831. "meeting in the corner"
  2832. msgstr ""
  2833. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2834. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2835. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2836. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2837. "care formează coltul"
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551
  2840. msgid "Round"
  2841. msgstr "Rotund"
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2843. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990
  2844. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2845. msgid "Square"
  2846. msgstr "Patrat"
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553
  2849. msgid "Beveled"
  2850. msgstr "Beveled"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  2852. msgid "Buffer Interior"
  2853. msgstr "Bufer interior"
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2855. msgid "Buffer Exterior"
  2856. msgstr "Bufer Exterior"
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
  2858. msgid "Full Buffer"
  2859. msgstr "Bufer complet"
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  2862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009
  2863. msgid "Buffer Tool"
  2864. msgstr "Unealta Bufer"
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2778
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2808
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2838
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821
  2872. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2873. msgstr ""
  2874. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2875. "nou și reîncearcă."
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
  2877. msgid "Font"
  2878. msgstr "Font"
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
  2880. msgid "Text"
  2881. msgstr "Text"
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
  2883. msgid "Text Tool"
  2884. msgstr "Unealta Text"
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359
  2886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145
  2887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501
  2888. msgid "Tool dia"
  2889. msgstr "Dia unealtă"
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
  2891. msgid ""
  2892. "Diameter of the tool to\n"
  2893. "be used in the operation."
  2894. msgstr ""
  2895. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2896. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108
  2898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2899. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2900. msgid "Overlap Rate"
  2901. msgstr "Rată suprapunere"
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535
  2903. #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
  2904. msgid ""
  2905. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2906. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2907. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2908. "not painted.\n"
  2909. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2910. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2911. "due of too many paths."
  2912. msgstr ""
  2913. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2914. "trecere a uneltei.\n"
  2915. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2916. "care ar trebui\n"
  2917. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2918. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2919. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2920. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
  2922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553
  2923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6107 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264
  2924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  2925. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182
  2926. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
  2927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  2928. msgid "Margin"
  2929. msgstr "Margine"
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4555
  2931. #: flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2932. msgid ""
  2933. "Distance by which to avoid\n"
  2934. "the edges of the polygon to\n"
  2935. "be painted."
  2936. msgstr ""
  2937. "Distanta fata de marginile\n"
  2938. "poligonului care trebuie\n"
  2939. "să fie >pictat<."
  2940. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140
  2941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  2942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2943. msgid "Method"
  2944. msgstr "Metodă"
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491
  2946. msgid ""
  2947. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2948. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2949. msgstr ""
  2950. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2951. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
  2953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
  2954. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2955. msgid "Standard"
  2956. msgstr "Standard"
  2957. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150
  2958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4578 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
  2959. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2960. msgid "Seed-based"
  2961. msgstr "Punct-samanta"
  2962. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4151
  2963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  2964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2965. msgid "Straight lines"
  2966. msgstr "Linii drepte"
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  2968. msgid "Connect:"
  2969. msgstr "Conectează:"
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4160
  2971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4586 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
  2972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  2973. msgid ""
  2974. "Draw lines between resulting\n"
  2975. "segments to minimize tool lifts."
  2976. msgstr ""
  2977. "Desenează linii între segmentele\n"
  2978. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2979. "de ridicare a uneltei."
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  2981. msgid "Contour:"
  2982. msgstr "Contur:"
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171
  2984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  2985. #: flatcamTools/ToolPaint.py:278
  2986. msgid ""
  2987. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2988. "to trim rough edges."
  2989. msgstr ""
  2990. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2991. "pentru a elimina bavurile."
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058
  2993. msgid "Paint"
  2994. msgstr "Pictează"
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819
  2996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1733
  2997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539
  2998. msgid "Paint Tool"
  2999. msgstr "Unealta Paint"
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  3001. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  3002. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141
  3007. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158
  3008. msgid "Tools"
  3009. msgstr "Unelte"
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  3011. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840
  3014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 flatcamTools/ToolTransform.py:371
  3015. msgid "Transform Tool"
  3016. msgstr "Unealta Transformare"
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  3019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
  3021. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79
  3022. msgid "Rotate"
  3023. msgstr "Rotaţie"
  3024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3026. msgid "Skew/Shear"
  3027. msgstr "Deformare"
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954
  3031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101
  3032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 flatcamGUI/ObjectUI.py:103
  3033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5258
  3034. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3035. msgid "Scale"
  3036. msgstr "Scalare"
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3039. msgid "Mirror (Flip)"
  3040. msgstr "Oglindire"
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:132
  3043. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  3044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4196
  3045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397
  3046. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3047. msgid "Offset"
  3048. msgstr "Ofset"
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  3050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761
  3051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2335
  3052. msgid "Editor"
  3053. msgstr "Editor"
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061
  3056. msgid "Angle:"
  3057. msgstr "Unghi:"
  3058. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
  3059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218
  3060. #: flatcamTools/ToolTransform.py:64
  3061. msgid ""
  3062. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3063. "Float number between -360 and 359.\n"
  3064. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3065. "Negative numbers for CCW motion."
  3066. msgstr ""
  3067. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3068. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3069. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079
  3072. msgid ""
  3073. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3074. "The point of reference is the middle of\n"
  3075. "the bounding box for all selected shapes."
  3076. msgstr ""
  3077. "Roteste formele selectate.\n"
  3078. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3079. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3080. "toate formele selectate."
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102
  3083. msgid "Angle X:"
  3084. msgstr "Unghi X:"
  3085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104
  3088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237
  3089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5251 flatcamTools/ToolCalibration.py:508
  3090. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521
  3091. msgid ""
  3092. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3093. "Float number between -360 and 359."
  3094. msgstr ""
  3095. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3096. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108
  3099. msgid "Skew X"
  3100. msgstr "Deformare X"
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  3103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117
  3104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  3105. msgid ""
  3106. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3107. "The point of reference is the middle of\n"
  3108. "the bounding box for all selected shapes."
  3109. msgstr ""
  3110. "Deformează formele selectate.\n"
  3111. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3112. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3113. "toate formele selectate."
  3114. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  3115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  3116. msgid "Angle Y:"
  3117. msgstr "Unghi Y:"
  3118. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  3119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  3120. msgid "Skew Y"
  3121. msgstr "Deformare Y"
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163
  3124. msgid "Factor X:"
  3125. msgstr "Factor X:"
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:472
  3128. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3129. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  3131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157
  3132. msgid "Scale X"
  3133. msgstr "Scalează X"
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196
  3138. msgid ""
  3139. "Scale the selected shape(s).\n"
  3140. "The point of reference depends on \n"
  3141. "the Scale reference checkbox state."
  3142. msgstr ""
  3143. "Scalează formele selectate.\n"
  3144. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3145. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3146. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182
  3148. msgid "Factor Y:"
  3149. msgstr "Factor Y:"
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:484
  3152. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3153. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178
  3156. msgid "Scale Y"
  3157. msgstr "Scalează Y"
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5287
  3160. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  3161. msgid "Link"
  3162. msgstr "Legatura"
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  3164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205
  3165. msgid ""
  3166. "Scale the selected shape(s)\n"
  3167. "using the Scale Factor X for both axis."
  3168. msgstr ""
  3169. "Scalează formele selectate\n"
  3170. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295
  3173. #: flatcamTools/ToolTransform.py:199
  3174. msgid "Scale Reference"
  3175. msgstr "Referința scalare"
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213
  3178. msgid ""
  3179. "Scale the selected shape(s)\n"
  3180. "using the origin reference when checked,\n"
  3181. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3182. "of the selected shapes when unchecked."
  3183. msgstr ""
  3184. "Scalează formele selectate.\n"
  3185. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3186. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3187. "toate formele selectate când nu este\n"
  3188. "bifat și este originea când este bifat."
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  3191. msgid "Value X:"
  3192. msgstr "Valoare X:"
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
  3195. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3196. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226
  3199. msgid "Offset X"
  3200. msgstr "Ofset pe X"
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276
  3205. msgid ""
  3206. "Offset the selected shape(s).\n"
  3207. "The point of reference is the middle of\n"
  3208. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3209. msgstr ""
  3210. "Deplasează formele selectate\n"
  3211. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3212. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3213. "toate formele selectate.\n"
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
  3216. msgid "Value Y:"
  3217. msgstr "Valoare Y:"
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
  3220. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3221. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  3223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247
  3224. msgid "Offset Y"
  3225. msgstr "Ofset pe Y"
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  3228. msgid "Flip on X"
  3229. msgstr "Oglindește pe X"
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  3232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314
  3234. msgid ""
  3235. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3236. "Does not create a new shape."
  3237. msgstr ""
  3238. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3239. "Nu crează noi forme."
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  3241. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271
  3242. msgid "Flip on Y"
  3243. msgstr "Oglindește pe Y"
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320
  3246. msgid "Ref Pt"
  3247. msgstr "Pt ref"
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322
  3250. msgid ""
  3251. "Flip the selected shape(s)\n"
  3252. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3253. "\n"
  3254. "The point coordinates can be captured by\n"
  3255. "left click on canvas together with pressing\n"
  3256. "SHIFT key. \n"
  3257. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3258. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3259. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3260. msgstr ""
  3261. "Oglindește formele selectate\n"
  3262. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3263. "\n"
  3264. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3265. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3266. "tasta SHIFT.\n"
  3267. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3268. "coordonatele.\n"
  3269. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3270. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  3273. msgid "Point:"
  3274. msgstr "Punct:"
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300
  3277. msgid ""
  3278. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3279. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3280. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3281. msgstr ""
  3282. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3283. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3284. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311
  3287. msgid ""
  3288. "The point coordinates can be captured by\n"
  3289. "left click on canvas together with pressing\n"
  3290. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3291. msgstr ""
  3292. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3293. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3294. "tasta SHIFT.\n"
  3295. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057
  3297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  3298. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  3299. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258
  3301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657
  3302. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3303. msgstr ""
  3304. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3305. "Rotaţie!"
  3306. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
  3307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545
  3308. msgid "Appying Rotate"
  3309. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290
  3311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694
  3312. msgid "Done. Rotate completed."
  3313. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3314. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
  3315. msgid "Rotation action was not executed"
  3316. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3318. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715
  3319. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3320. msgstr ""
  3321. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3322. "Oglindire!"
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598
  3325. msgid "Applying Flip"
  3326. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641
  3329. msgid "Flip on the Y axis done"
  3330. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651
  3333. msgid "Flip on the X axis done"
  3334. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  3336. msgid "Flip action was not executed"
  3337. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
  3339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789
  3340. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3341. msgstr ""
  3342. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3343. "Deformare!"
  3344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  3346. msgid "Applying Skew"
  3347. msgstr "Execuţie Deformare"
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828
  3350. msgid "Skew on the X axis done"
  3351. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830
  3354. msgid "Skew on the Y axis done"
  3355. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
  3357. msgid "Skew action was not executed"
  3358. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854
  3361. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3362. msgstr ""
  3363. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3364. "Scalare!"
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3367. msgid "Applying Scale"
  3368. msgstr "Execuţie Scalare"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896
  3371. msgid "Scale on the X axis done"
  3372. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898
  3375. msgid "Scale on the Y axis done"
  3376. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3377. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
  3378. msgid "Scale action was not executed"
  3379. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  3381. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915
  3382. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3383. msgstr ""
  3384. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  3387. msgid "Applying Offset"
  3388. msgstr "Execuţie Ofset"
  3389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
  3391. msgid "Offset on the X axis done"
  3392. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
  3395. msgid "Offset on the Y axis done"
  3396. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  3398. msgid "Offset action was not executed"
  3399. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  3402. msgid "Rotate ..."
  3403. msgstr "Rotaţie ..."
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567
  3407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949
  3408. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998
  3409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013
  3410. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3411. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957
  3414. msgid "Geometry shape rotate done"
  3415. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960
  3418. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3419. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
  3422. msgid "Offset on X axis ..."
  3423. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  3428. msgid "Enter a distance Value"
  3429. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974
  3432. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3433. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977
  3436. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3437. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532
  3439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  3440. msgid "Offset on Y axis ..."
  3441. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  3443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991
  3444. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3445. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3447. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3448. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997
  3451. msgid "Skew on X axis ..."
  3452. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3454. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006
  3455. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3456. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  3458. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3459. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
  3462. msgid "Skew on Y axis ..."
  3463. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  3465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021
  3466. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3467. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
  3469. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3470. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1944
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  3474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
  3475. msgid "Click on Center point ..."
  3476. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
  3479. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3480. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1981
  3482. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3483. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
  3486. msgid "Click on Start point ..."
  3487. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018
  3489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
  3490. msgid "Click on Point3 ..."
  3491. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020
  3493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  3494. msgid "Click on Stop point ..."
  3495. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
  3498. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3499. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
  3502. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3503. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
  3506. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3507. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  3509. #, python-format
  3510. msgid "Direction: %s"
  3511. msgstr "Direcţie: %s"
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
  3514. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3515. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054
  3517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
  3518. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3519. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
  3521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  3522. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3523. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2196
  3525. msgid "Done. Arc completed."
  3526. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2215
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2269
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2696
  3530. msgid "Click on 1st corner ..."
  3531. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2221
  3533. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3534. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2250
  3536. msgid "Done. Rectangle completed."
  3537. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2276
  3539. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3540. msgstr ""
  3541. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3542. "terminare ..."
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2305
  3544. msgid "Done. Polygon completed."
  3545. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2361
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
  3550. msgid "Backtracked one point ..."
  3551. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2343
  3553. msgid "Done. Path completed."
  3554. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  3556. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3557. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2494
  3559. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3560. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
  3562. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3563. msgstr ""
  3564. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3565. "face deplasare"
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2530
  3568. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3569. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521
  3571. msgid " Click on destination point ..."
  3572. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2556
  3574. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3575. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2677
  3577. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3578. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713
  3580. msgid ""
  3581. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3582. "Error"
  3583. msgstr ""
  3584. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3585. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720
  3587. msgid "No text to add."
  3588. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  3590. msgid " Done. Adding Text completed."
  3591. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
  3593. msgid "Create buffer geometry ..."
  3594. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2766
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2796
  3597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2826
  3598. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3599. msgstr ""
  3600. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3601. "selectată."
  3602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2791
  3603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865
  3604. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3605. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3606. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2821
  3607. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3608. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
  3610. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3611. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3612. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2886
  3613. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
  3614. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3615. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907
  3618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2913
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
  3620. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3621. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
  3623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
  3624. msgid "Click to erase ..."
  3625. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947
  3627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
  3628. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3629. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990
  3631. msgid "Create Paint geometry ..."
  3632. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3004
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
  3635. msgid "Shape transformations ..."
  3636. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3618
  3638. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3639. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620
  3641. msgid "with diameter"
  3642. msgstr "cu diametrul"
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4018
  3644. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3645. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3646. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3501
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
  3649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
  3650. msgid "Click on target point."
  3651. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3652. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4328
  3653. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  3654. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3655. msgstr ""
  3656. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3657. "Intersecţie."
  3658. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4449
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553
  3660. msgid ""
  3661. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3662. "'inside' shape"
  3663. msgstr ""
  3664. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3665. "genera o formă geo. interioară"
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
  3667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512
  3668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4562
  3669. msgid "Nothing selected for buffering."
  3670. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4464
  3672. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
  3673. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4567
  3674. msgid "Invalid distance for buffering."
  3675. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4488
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4587
  3678. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3679. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499
  3681. msgid "Full buffer geometry created."
  3682. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505
  3684. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3685. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3686. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4536
  3687. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3688. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4546
  3690. msgid "Interior buffer geometry created."
  3691. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4597
  3693. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3694. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3695. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4603
  3696. #, python-format
  3697. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3698. msgstr ""
  3699. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3700. "1.00 (100%%)."
  3701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610
  3702. msgid "Nothing selected for painting."
  3703. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4616
  3705. msgid "Invalid value for"
  3706. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3707. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4675
  3708. msgid ""
  3709. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3710. "different method of Paint"
  3711. msgstr ""
  3712. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3713. "metoda diferita de Paint"
  3714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4689
  3715. msgid "Paint done."
  3716. msgstr "Pictare executata."
  3717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209
  3718. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3719. msgstr ""
  3720. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3721. "de Aperturi"
  3722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216
  3723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3724. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3725. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675
  3728. msgid ""
  3729. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3730. msgstr ""
  3731. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3732. "'O'."
  3733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380
  3734. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3735. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402
  3737. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3738. msgstr ""
  3739. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3740. "in Tabela de Aperturi"
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480
  3742. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3743. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701
  3745. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3746. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724
  3748. msgid "Done. Pad Array added."
  3749. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745
  3751. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3752. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757
  3754. msgid "Failed. Nothing selected."
  3755. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773
  3757. msgid ""
  3758. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3759. msgstr ""
  3760. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3761. "aperturi."
  3762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827
  3763. msgid "Done. Poligonize completed."
  3764. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880
  3766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103
  3767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3768. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3769. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
  3771. msgid "Click on 1st point ..."
  3772. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892
  3774. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  3775. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3776. msgstr ""
  3777. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3778. "terminare ..."
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091
  3780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3781. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3782. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3783. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094
  3784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3785. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3786. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3789. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3790. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  3793. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3794. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320
  3797. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3798. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3799. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300
  3801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3802. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3803. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3806. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3807. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310
  3809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3810. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3811. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3814. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3815. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3816. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721
  3817. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3818. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3819. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
  3820. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3821. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805
  3823. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3824. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  3826. msgid "Nothing selected to move"
  3827. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995
  3829. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3830. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072
  3832. msgid "Done. Apertures copied."
  3833. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
  3835. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1848
  3836. msgid "Gerber Editor"
  3837. msgstr "Editor Gerber"
  3838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:223
  3839. #: flatcamTools/ToolProperties.py:156
  3840. msgid "Apertures"
  3841. msgstr "Aperturi"
  3842. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:225
  3843. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3844. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3847. msgid "Code"
  3848. msgstr "Cod"
  3849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918
  3852. msgid "Type"
  3853. msgstr "Tip"
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6231
  3857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
  3858. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3859. msgid "Size"
  3860. msgstr "Dimensiune"
  3861. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3863. msgid "Dim"
  3864. msgstr "Dim"
  3865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3866. msgid "Index"
  3867. msgstr "Index"
  3868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
  3869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  3870. msgid "Aperture Code"
  3871. msgstr "Cod"
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  3873. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3874. msgstr ""
  3875. "Tipul aperturilor:\n"
  3876. "- circular\n"
  3877. "- patrulater\n"
  3878. "- macro-uri\n"
  3879. "etc"
  3880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
  3881. msgid "Aperture Size:"
  3882. msgstr "Dim. aper.:"
  3883. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
  3884. msgid ""
  3885. "Aperture Dimensions:\n"
  3886. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3887. " - (dia, nVertices) for P type"
  3888. msgstr ""
  3889. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3890. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3891. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3892. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879
  3893. msgid "Code for the new aperture"
  3894. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
  3896. msgid "Aperture Size"
  3897. msgstr "Dim. aper"
  3898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456
  3899. msgid ""
  3900. "Size for the new aperture.\n"
  3901. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3902. "this value is automatically\n"
  3903. "calculated as:\n"
  3904. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3905. msgstr ""
  3906. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3907. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3908. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3909. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3911. msgid "Aperture Type"
  3912. msgstr "Tip aper"
  3913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472
  3914. msgid ""
  3915. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3916. "C = circular\n"
  3917. "R = rectangular\n"
  3918. "O = oblong"
  3919. msgstr ""
  3920. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3921. "C = circular\n"
  3922. "R = rectangular\n"
  3923. "O = oval"
  3924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483
  3925. msgid "Aperture Dim"
  3926. msgstr "Dim. aper"
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485
  3928. msgid ""
  3929. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3930. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3931. "The format is (width, height)"
  3932. msgstr ""
  3933. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3934. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3935. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494
  3937. msgid "Add/Delete Aperture"
  3938. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  3940. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3941. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3942. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505
  3943. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3944. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510
  3946. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3947. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  3949. msgid "Buffer Aperture"
  3950. msgstr "Bufer pt apertură"
  3951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529
  3952. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3953. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3954. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013
  3955. msgid "Buffer distance"
  3956. msgstr "Distanta pt bufer"
  3957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3958. msgid "Buffer corner"
  3959. msgstr "Coltul pt bufer"
  3960. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545
  3961. msgid ""
  3962. "There are 3 types of corners:\n"
  3963. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3964. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3965. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3966. "meeting in the corner"
  3967. msgstr ""
  3968. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3969. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3970. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3971. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3972. "care formează coltul"
  3973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952
  3974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056
  3975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512
  3976. msgid "Buffer"
  3977. msgstr "Bufer"
  3978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575
  3979. msgid "Scale Aperture"
  3980. msgstr "Scalează aper"
  3981. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577
  3982. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3983. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3984. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2028
  3985. msgid "Scale factor"
  3986. msgstr "Factor Scalare"
  3987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
  3988. msgid ""
  3989. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3990. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3991. msgstr ""
  3992. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3993. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
  3995. msgid "Mark polygons"
  3996. msgstr "Marchează poligoanele"
  3997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
  3998. msgid "Mark the polygon areas."
  3999. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  4001. msgid "Area UPPER threshold"
  4002. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627
  4004. msgid ""
  4005. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4006. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4007. msgstr ""
  4008. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4009. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634
  4011. msgid "Area LOWER threshold"
  4012. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636
  4014. msgid ""
  4015. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4016. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4017. msgstr ""
  4018. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4019. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650
  4021. msgid "Mark"
  4022. msgstr "Marchează"
  4023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  4024. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4025. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658
  4027. msgid "Delete all the marked polygons."
  4028. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787
  4030. msgid "Clear"
  4031. msgstr "Șterge"
  4032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  4033. msgid "Clear all the markings."
  4034. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937
  4036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497
  4037. msgid "Add Pad Array"
  4038. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686
  4040. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4041. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692
  4043. msgid ""
  4044. "Select the type of pads array to create.\n"
  4045. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4046. msgstr ""
  4047. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4048. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1916
  4050. msgid "Nr of pads"
  4051. msgstr "Nr. paduri"
  4052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1918
  4053. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4054. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754
  4056. msgid ""
  4057. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4058. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4059. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4060. "Max value is: 360.00 degrees."
  4061. msgstr ""
  4062. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4063. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4064. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4065. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236
  4067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240
  4068. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4069. msgstr ""
  4070. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4071. "nou și reîncearcă."
  4072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276
  4073. msgid ""
  4074. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4075. "(width, height) and retry."
  4076. msgstr ""
  4077. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4078. "nou și reîncearcă."
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289
  4080. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4081. msgstr ""
  4082. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4083. "nou și reîncearcă."
  4084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300
  4085. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4086. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308
  4088. msgid "Added new aperture with code"
  4089. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337
  4091. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4092. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4093. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345
  4094. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4095. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368
  4097. msgid "Deleted aperture with code"
  4098. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847
  4100. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4101. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957
  4103. msgid "Setting up the UI"
  4104. msgstr "Configurarea UI"
  4105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
  4106. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4107. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967
  4109. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4110. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107
  4112. msgid ""
  4113. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4114. msgstr ""
  4115. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4116. "Gerber."
  4117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117
  4118. msgid "Creating Gerber."
  4119. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126
  4121. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4122. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145
  4124. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4125. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697
  4127. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4128. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4129. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706
  4130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977
  4131. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4132. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849
  4134. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4135. msgstr ""
  4136. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4137. "încearcă din nou."
  4138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861
  4139. msgid "Failed."
  4140. msgstr "Esuat."
  4141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880
  4142. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4143. msgstr ""
  4144. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4145. "din nou și reîncearcă."
  4146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912
  4147. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4148. msgstr ""
  4149. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4150. "din nou."
  4151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928
  4152. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4153. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966
  4155. msgid "Polygons marked."
  4156. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969
  4158. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4159. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698
  4161. msgid "Rotation action was not executed."
  4162. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
  4164. msgid "Skew action was not executed."
  4165. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901
  4167. msgid "Scale action was not executed."
  4168. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944
  4170. msgid "Offset action was not executed."
  4171. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994
  4173. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4174. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009
  4176. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4177. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  4179. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4180. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4181. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  4182. msgid "Print Preview"
  4183. msgstr "Preview tiparire"
  4184. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67
  4185. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4186. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4187. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70
  4188. msgid "Print Code"
  4189. msgstr "Tipareste Cod"
  4190. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71
  4191. msgid "Open a OS standard Print window."
  4192. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4193. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  4194. msgid "Find in Code"
  4195. msgstr "Cauta in Cod"
  4196. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4197. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4198. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4199. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4200. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4201. msgstr ""
  4202. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4203. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  4204. msgid "Replace With"
  4205. msgstr "Inlocuieste cu"
  4206. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4207. msgid ""
  4208. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4209. msgstr ""
  4210. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4211. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4212. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85
  4213. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4214. msgstr ""
  4215. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4216. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  4217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495
  4218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617
  4219. msgid "All"
  4220. msgstr "Toate"
  4221. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4222. msgid ""
  4223. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4224. "with the text in the 'Replace' box.."
  4225. msgstr ""
  4226. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4227. "'Caută'\n"
  4228. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4229. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91
  4230. msgid "Copy All"
  4231. msgstr "Copiază tot"
  4232. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92
  4233. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4234. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4235. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95
  4236. msgid "Open Code"
  4237. msgstr "Deschide Cod"
  4238. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4239. msgid "Will open a text file in the editor."
  4240. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4241. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98
  4242. msgid "Save Code"
  4243. msgstr "Salvează Cod"
  4244. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4245. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4246. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4247. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101
  4248. msgid "Run Code"
  4249. msgstr "Rulează Cod"
  4250. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102
  4251. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4252. msgstr ""
  4253. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4254. "una cate una."
  4255. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176
  4256. msgid "Open file"
  4257. msgstr "Deschide fişierul"
  4258. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207
  4259. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212
  4260. msgid "Export Code ..."
  4261. msgstr "Exportă GCode ..."
  4262. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4263. msgid "Export Code cancelled."
  4264. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  4265. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286
  4266. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4267. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
  4269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
  4270. msgid "Toggle Panel"
  4271. msgstr "Comută Panel"
  4272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  4273. msgid "File"
  4274. msgstr "Fişiere"
  4275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4276. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  4277. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  4278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  4279. msgid "Will create a new, blank project"
  4280. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  4282. msgid "&New"
  4283. msgstr "&Nou"
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  4285. msgid "Geometry\tN"
  4286. msgstr "Geometrie\tN"
  4287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82
  4288. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4289. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  4291. msgid "Gerber\tB"
  4292. msgstr "Gerber\tB"
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
  4294. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4295. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88
  4297. msgid "Excellon\tL"
  4298. msgstr "Excellon\tL"
  4299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4300. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4301. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4303. msgid "Document\tD"
  4304. msgstr "Document\tD"
  4305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4306. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4307. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075
  4309. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4310. msgid "Open"
  4311. msgstr "Încarcă"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103
  4313. msgid "Open &Project ..."
  4314. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085
  4316. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  4317. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090
  4319. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  4320. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  4321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095
  4322. msgid "Open G-&Code ..."
  4323. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  4325. msgid "Open Config ..."
  4326. msgstr "Încarcă Config ..."
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  4328. msgid "Recent projects"
  4329. msgstr "Proiectele recente"
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129
  4331. msgid "Recent files"
  4332. msgstr "Fişierele Recente"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135
  4334. msgid "Scripting"
  4335. msgstr "Scripting"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
  4337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2374
  4338. msgid "New Script ..."
  4339. msgstr "Script nou ..."
  4340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805
  4341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2376
  4342. msgid "Open Script ..."
  4343. msgstr "Încarcă &Script..."
  4344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064
  4346. msgid "Run Script ..."
  4347. msgstr "Rulează Script..."
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066
  4349. msgid ""
  4350. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4351. "enabling the automation of certain\n"
  4352. "functions of FlatCAM."
  4353. msgstr ""
  4354. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4355. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4356. "din FlatCAM."
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  4358. msgid "Import"
  4359. msgstr "Import"
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  4361. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4362. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  4364. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4365. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  4367. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4368. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  4370. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4371. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  4373. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4374. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  4376. msgid "Export"
  4377. msgstr "Export"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181
  4379. msgid "Export &SVG ..."
  4380. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  4382. msgid "Export DXF ..."
  4383. msgstr "Exporta DXF ..."
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  4385. msgid "Export &PNG ..."
  4386. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  4388. msgid ""
  4389. "Will export an image in PNG format,\n"
  4390. "the saved image will contain the visual \n"
  4391. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4392. msgstr ""
  4393. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4394. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4395. "afisate in zona de afișare."
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
  4397. msgid "Export &Excellon ..."
  4398. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  4400. msgid ""
  4401. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4402. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4403. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4404. msgstr ""
  4405. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4406. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4407. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209
  4409. msgid "Export &Gerber ..."
  4410. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  4412. msgid ""
  4413. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4414. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4415. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4416. msgstr ""
  4417. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4418. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4419. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  4421. msgid "Backup"
  4422. msgstr "Backup"
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  4424. msgid "Import Preferences from file ..."
  4425. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  4427. msgid "Export Preferences to file ..."
  4428. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225
  4431. msgid "Save"
  4432. msgstr "Salvează"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  4434. msgid "&Save Project ..."
  4435. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  4436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
  4437. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  4438. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  4439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:258
  4440. msgid "Save Project C&opy ..."
  4441. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  4442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
  4443. msgid "E&xit"
  4444. msgstr "Iesire"
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650
  4446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  4447. msgid "Edit"
  4448. msgstr "Editează"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
  4450. msgid "Edit Object\tE"
  4451. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  4453. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  4454. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  4455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  4456. msgid "Conversion"
  4457. msgstr "Conversii"
  4458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4459. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4460. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  4462. msgid ""
  4463. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4464. "- Gerber\n"
  4465. "- Excellon\n"
  4466. "- Geometry\n"
  4467. "into a new combo Geometry object."
  4468. msgstr ""
  4469. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4470. "- Gerber\n"
  4471. "- Excellon\n"
  4472. "- Geometrie\n"
  4473. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  4475. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4476. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
  4478. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4479. msgstr ""
  4480. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4481. ">combo<."
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  4483. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4484. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
  4486. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4487. msgstr ""
  4488. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4490. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4491. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
  4493. msgid ""
  4494. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4495. "to a multi_geometry type."
  4496. msgstr ""
  4497. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4498. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  4500. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4501. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
  4503. msgid ""
  4504. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4505. "to a single_geometry type."
  4506. msgstr ""
  4507. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4508. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  4510. msgid "Convert Any to Geo"
  4511. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  4513. msgid "Convert Any to Gerber"
  4514. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  4516. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  4517. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  4518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348
  4519. msgid "&Delete\tDEL"
  4520. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4522. msgid "Se&t Origin\tO"
  4523. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355
  4525. msgid "Jump to Location\tJ"
  4526. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4528. msgid "Toggle Units\tQ"
  4529. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  4531. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  4532. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  4534. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  4535. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 flatcamTools/ToolProperties.py:153
  4537. msgid "Options"
  4538. msgstr "Opțiuni"
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  4540. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  4541. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  4543. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  4544. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
  4546. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  4547. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4549. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4550. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
  4552. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4553. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  4555. msgid "View source\tALT+S"
  4556. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  4557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  4558. msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
  4559. msgstr "Baza de data Unelte\tCTRL+D"
  4560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2029
  4561. msgid "View"
  4562. msgstr "Vizualizare"
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4564. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  4565. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4567. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  4568. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  4570. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4571. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  4573. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4574. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  4576. msgid "&Zoom In\t="
  4577. msgstr "&Măreste\t="
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  4579. msgid "&Zoom Out\t-"
  4580. msgstr "&Micșorează\t-"
  4581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
  4582. msgid "Redraw All\tF5"
  4583. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  4585. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  4586. msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
  4587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4588. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4589. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4591. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4592. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4594. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4595. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  4597. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4598. msgstr "Comută Grid\tG"
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4600. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  4601. msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4603. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4604. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  4606. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4607. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  4609. msgid "Objects"
  4610. msgstr "Obiecte"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
  4612. msgid "&Command Line\tS"
  4613. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4615. msgid "Help"
  4616. msgstr "Ajutor"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  4618. msgid "Online Help\tF1"
  4619. msgstr "Resurse online\tF1"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
  4621. msgid "Report a bug"
  4622. msgstr "Raportati o eroare program"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4624. msgid "Excellon Specification"
  4625. msgstr "Specificatii Excellon"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  4627. msgid "Gerber Specification"
  4628. msgstr "Specificatii Gerber"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4630. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4631. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  4633. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4634. msgstr "YouTube \tF4"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
  4636. msgid "Add Circle\tO"
  4637. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  4639. msgid "Add Arc\tA"
  4640. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
  4642. msgid "Add Rectangle\tR"
  4643. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4645. msgid "Add Polygon\tN"
  4646. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  4648. msgid "Add Path\tP"
  4649. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  4651. msgid "Add Text\tT"
  4652. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  4654. msgid "Polygon Union\tU"
  4655. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  4657. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4658. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  4660. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4661. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  4663. msgid "Cut Path\tX"
  4664. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4666. msgid "Copy Geom\tC"
  4667. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533
  4669. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4670. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  4672. msgid "Move\tM"
  4673. msgstr "Muta\tM"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  4675. msgid "Buffer Tool\tB"
  4676. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
  4678. msgid "Paint Tool\tI"
  4679. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4681. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4682. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4684. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4685. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
  4687. msgid ">Excellon Editor<"
  4688. msgstr ">Editor Excellon<"
  4689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4690. msgid "Add Drill Array\tA"
  4691. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
  4693. msgid "Add Drill\tD"
  4694. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4696. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4697. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567
  4699. msgid "Add Slot\tW"
  4700. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571
  4702. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4703. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  4705. msgid "Copy\tC"
  4706. msgstr "Copiază\tC"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  4708. msgid "Delete\tDEL"
  4709. msgstr "Șterge\tDEL"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:581
  4711. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4712. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  4714. msgid ">Gerber Editor<"
  4715. msgstr ">Editor Gerber<"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4717. msgid "Add Pad\tP"
  4718. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4720. msgid "Add Pad Array\tA"
  4721. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4723. msgid "Add Track\tT"
  4724. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  4726. msgid "Add Region\tN"
  4727. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  4729. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4730. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4732. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4733. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604
  4735. msgid "Add Disc\tD"
  4736. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4738. msgid "Buffer\tB"
  4739. msgstr "Bufer\tB"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4741. msgid "Scale\tS"
  4742. msgstr "Scalare\tS"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
  4744. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4745. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4747. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4748. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614
  4750. msgid "Transform\tALT+R"
  4751. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640
  4753. msgid "Enable Plot"
  4754. msgstr "Activează Afișare"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642
  4756. msgid "Disable Plot"
  4757. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4759. msgid "Generate CNC"
  4760. msgstr "Generează CNC"
  4761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  4762. msgid "View Source"
  4763. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  4765. #: flatcamTools/ToolProperties.py:30
  4766. msgid "Properties"
  4767. msgstr "Proprietati"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689
  4769. msgid "File Toolbar"
  4770. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693
  4772. msgid "Edit Toolbar"
  4773. msgstr "Toolbar Editare"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
  4775. msgid "View Toolbar"
  4776. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701
  4778. msgid "Shell Toolbar"
  4779. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705
  4781. msgid "Tools Toolbar"
  4782. msgstr "Toolbar Unelte"
  4783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  4784. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4785. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  4787. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4788. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4790. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4791. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
  4793. msgid "Grid Toolbar"
  4794. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2322
  4796. msgid "Open project"
  4797. msgstr "Încarcă Proiect"
  4798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2324
  4799. msgid "Save project"
  4800. msgstr "Salvează Proiect"
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2328
  4802. msgid "New Blank Geometry"
  4803. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2330
  4805. msgid "New Blank Gerber"
  4806. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332
  4808. msgid "New Blank Excellon"
  4809. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2338
  4811. msgid "Save Object and close the Editor"
  4812. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2345
  4814. msgid "&Delete"
  4815. msgstr "&Șterge"
  4816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2348
  4818. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4819. msgid "Distance Tool"
  4820. msgstr "Unealta Distanță"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2350
  4822. msgid "Distance Min Tool"
  4823. msgstr "Unealta Distanță min"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352
  4826. msgid "Set Origin"
  4827. msgstr "Setează Originea"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354
  4829. msgid "Jump to Location"
  4830. msgstr "Sari la Locaţie"
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2358
  4832. msgid "&Replot"
  4833. msgstr "&Reafișare"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360
  4835. msgid "&Clear plot"
  4836. msgstr "&Șterge Afișare"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2362
  4839. msgid "Zoom In"
  4840. msgstr "Marire"
  4841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2364
  4843. msgid "Zoom Out"
  4844. msgstr "Micsorare"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2366
  4847. msgid "Zoom Fit"
  4848. msgstr "Marire și ajustare"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2372
  4850. msgid "&Command Line"
  4851. msgstr "&Linie de comanda"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2382
  4853. msgid "2Sided Tool"
  4854. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  4856. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434
  4857. msgid "Cutout Tool"
  4858. msgstr "Unealta Decupare"
  4859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2386
  4860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
  4861. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638
  4862. msgid "NCC Tool"
  4863. msgstr "Unealta NCC"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2392
  4865. msgid "Panel Tool"
  4866. msgstr "Unealta Panel"
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2394
  4868. #: flatcamTools/ToolFilm.py:578
  4869. msgid "Film Tool"
  4870. msgstr "Unealta Film"
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397
  4872. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547
  4873. msgid "SolderPaste Tool"
  4874. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399
  4876. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4877. msgid "Subtract Tool"
  4878. msgstr "Unealta Scădere"
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
  4880. msgid "Rules Tool"
  4881. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4883. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
  4884. msgid "Optimal Tool"
  4885. msgstr "Unealta Optim"
  4886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2404
  4888. msgid "Calculators Tool"
  4889. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2408 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4892. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4893. msgid "QRCode Tool"
  4894. msgstr "Unealta QRCode"
  4895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2410
  4896. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566
  4897. msgid "Copper Thieving Tool"
  4898. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4901. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393
  4902. msgid "Fiducials Tool"
  4903. msgstr "Unealta Fiducials"
  4904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2415
  4905. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762
  4906. msgid "Calibration Tool"
  4907. msgstr "Unealta Calibrare"
  4908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881
  4909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493
  4911. msgid "Select"
  4912. msgstr "Selectează"
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421
  4914. msgid "Add Drill Hole"
  4915. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423
  4917. msgid "Add Drill Hole Array"
  4918. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427
  4921. msgid "Add Slot"
  4922. msgstr "Adaugă Slot"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  4924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429
  4925. msgid "Add Slot Array"
  4926. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2425
  4929. msgid "Resize Drill"
  4930. msgstr "Redimens. Găurire"
  4931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2433
  4932. msgid "Copy Drill"
  4933. msgstr "Copiază Găurire"
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435
  4935. msgid "Delete Drill"
  4936. msgstr "Șterge Găurire"
  4937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439
  4938. msgid "Move Drill"
  4939. msgstr "Muta Găurire"
  4940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445
  4941. msgid "Add Circle"
  4942. msgstr "Adaugă Cerc"
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447
  4944. msgid "Add Arc"
  4945. msgstr "Adaugă Arc"
  4946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2449
  4947. msgid "Add Rectangle"
  4948. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2453
  4950. msgid "Add Path"
  4951. msgstr "Adaugă Cale"
  4952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455
  4953. msgid "Add Polygon"
  4954. msgstr "Adaugă Poligon"
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458
  4956. msgid "Add Text"
  4957. msgstr "Adaugă Text"
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460
  4959. msgid "Add Buffer"
  4960. msgstr "Adaugă Bufer"
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462
  4962. msgid "Paint Shape"
  4963. msgstr "Paint o forma"
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105
  4966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518
  4967. msgid "Eraser"
  4968. msgstr "Stergere Selectivă"
  4969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
  4970. msgid "Polygon Union"
  4971. msgstr "Uniune Poligoane"
  4972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470
  4973. msgid "Polygon Explode"
  4974. msgstr "Explodare Poligoane"
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2473
  4976. msgid "Polygon Intersection"
  4977. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2475
  4979. msgid "Polygon Subtraction"
  4980. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
  4982. msgid "Cut Path"
  4983. msgstr "Taie Cale"
  4984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919
  4985. msgid "Copy Shape(s)"
  4986. msgstr "Copiază forme geo."
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922
  4988. msgid "Delete Shape '-'"
  4989. msgstr "Șterge forme geo"
  4990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967
  4991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2526
  4993. msgid "Transformations"
  4994. msgstr "Transformări"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927
  4996. msgid "Move Objects "
  4997. msgstr "Mută Obiecte "
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985
  4999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495
  5000. msgid "Add Pad"
  5001. msgstr "Adaugă Pad"
  5002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499
  5004. msgid "Add Track"
  5005. msgstr "Adaugă Traseu"
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985
  5007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2501
  5008. msgid "Add Region"
  5009. msgstr "Adaugă Regiune"
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503
  5012. msgid "Poligonize"
  5013. msgstr "Poligonizare"
  5014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
  5016. msgid "SemiDisc"
  5017. msgstr "SemiDisc"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
  5019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508
  5020. msgid "Disc"
  5021. msgstr "Disc"
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5024. msgid "Mark Area"
  5025. msgstr "Marc. aria"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985
  5027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2529 flatcamTools/ToolMove.py:28
  5029. msgid "Move"
  5030. msgstr "Mutare"
  5031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536
  5032. msgid "Snap to grid"
  5033. msgstr "Lipire la grid"
  5034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539
  5035. msgid "Grid X snapping distance"
  5036. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
  5038. msgid "Grid Y snapping distance"
  5039. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2550
  5041. msgid ""
  5042. "When active, value on Grid_X\n"
  5043. "is copied to the Grid_Y value."
  5044. msgstr ""
  5045. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5046. "este copiata și in Grid_Y."
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  5048. msgid "Snap to corner"
  5049. msgstr "Lipire la colt"
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  5051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
  5052. msgid "Max. magnet distance"
  5053. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037
  5055. msgid "Selected"
  5056. msgstr "Selectat"
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072
  5058. msgid "Plot Area"
  5059. msgstr "Arie Afișare"
  5060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1099
  5061. msgid "General"
  5062. msgstr "General"
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5064. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5065. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
  5066. msgid "GERBER"
  5067. msgstr "GERBER"
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1124 flatcamTools/ToolDblSided.py:85
  5069. msgid "EXCELLON"
  5070. msgstr "EXCELLON"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 flatcamTools/ToolDblSided.py:113
  5072. msgid "GEOMETRY"
  5073. msgstr "GEOMETRIE"
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1144
  5075. msgid "CNC-JOB"
  5076. msgstr "CNCJob"
  5077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1153 flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  5078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
  5079. msgid "TOOLS"
  5080. msgstr "Unelte"
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162
  5082. msgid "TOOLS 2"
  5083. msgstr "UNELTE 2"
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1172
  5085. msgid "UTILITIES"
  5086. msgstr "UTILITARE"
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1189
  5088. msgid "Import Preferences"
  5089. msgstr "Importa Preferințele"
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1192
  5091. msgid ""
  5092. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  5093. "previously saved on HDD.\n"
  5094. "\n"
  5095. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  5096. "on the first start. Do not delete that file."
  5097. msgstr ""
  5098. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  5099. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  5100. "\n"
  5101. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  5102. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  5103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1199
  5104. msgid "Export Preferences"
  5105. msgstr "Exporta Preferințele"
  5106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1202
  5107. msgid ""
  5108. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  5109. "that is saved on HDD."
  5110. msgstr ""
  5111. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  5112. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1207
  5114. msgid "Open Pref Folder"
  5115. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1210
  5117. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5118. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
  5120. msgid "Apply"
  5121. msgstr "Aplicați"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1221
  5123. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5124. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1228
  5126. msgid ""
  5127. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5128. "which is the file storing the working default preferences."
  5129. msgstr ""
  5130. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5131. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1236
  5133. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5134. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572
  5136. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5137. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572
  5139. msgid "Switch to Project Tab"
  5140. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572
  5142. msgid "Switch to Selected Tab"
  5143. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1573
  5145. msgid "Switch to Tool Tab"
  5146. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  5148. msgid "New Gerber"
  5149. msgstr "Gerber Nou"
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  5151. msgid "Edit Object (if selected)"
  5152. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  5154. msgid "Jump to Coordinates"
  5155. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  5157. msgid "New Excellon"
  5158. msgstr "Excellon nou"
  5159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  5160. msgid "Move Obj"
  5161. msgstr "Mută Obiecte"
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  5163. msgid "New Geometry"
  5164. msgstr "Geometrie Noua"
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  5166. msgid "Change Units"
  5167. msgstr "Comută Unitati"
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
  5169. msgid "Open Properties Tool"
  5170. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
  5172. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5173. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
  5175. msgid "Shell Toggle"
  5176. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  5178. msgid ""
  5179. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5180. msgstr ""
  5181. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5182. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  5184. msgid "Flip on X_axis"
  5185. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  5187. msgid "Flip on Y_axis"
  5188. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  5190. msgid "Copy Obj"
  5191. msgstr "Copiază Obiecte"
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  5193. msgid "Open Tools Database"
  5194. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  5196. msgid "Open Excellon File"
  5197. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  5199. msgid "Open Gerber File"
  5200. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  5202. msgid "New Project"
  5203. msgstr "Un Nou Project"
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5205. msgid "PDF Import Tool"
  5206. msgstr "Unealta import PDF"
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  5208. msgid "Save Project As"
  5209. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  5211. msgid "Toggle Plot Area"
  5212. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  5214. msgid "Copy Obj_Name"
  5215. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  5217. msgid "Toggle Code Editor"
  5218. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  5220. msgid "Toggle the axis"
  5221. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
  5223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988
  5224. msgid "Distance Minimum Tool"
  5225. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  5227. msgid "Open Preferences Window"
  5228. msgstr "Deschide Preferințe"
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  5230. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5231. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  5233. msgid "Run a Script"
  5234. msgstr "Rulează TCL script"
  5235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  5236. msgid "Toggle the workspace"
  5237. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  5239. msgid "Skew on X axis"
  5240. msgstr "Deformare pe axa X"
  5241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  5242. msgid "Skew on Y axis"
  5243. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  5245. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5246. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  5248. msgid "Transformations Tool"
  5249. msgstr "Unealta Transformări"
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  5251. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5252. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  5254. msgid "Film PCB Tool"
  5255. msgstr "Unealta Film"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  5257. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5258. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  5260. msgid "Paint Area Tool"
  5261. msgstr "Unealta Paint"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  5263. msgid "Rules Check Tool"
  5264. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1595
  5266. msgid "View File Source"
  5267. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  5269. msgid "Cutout PCB Tool"
  5270. msgstr "Unealta Decupare"
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  5272. msgid "Enable all Plots"
  5273. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  5275. msgid "Disable all Plots"
  5276. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  5278. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5279. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  5281. msgid "Toggle Full Screen"
  5282. msgstr "Comută FullScreen"
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  5284. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5285. msgstr "Renutna la task"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5287. msgid "Open Online Manual"
  5288. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  5290. msgid "Open Online Tutorials"
  5291. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  5293. msgid "Refresh Plots"
  5294. msgstr "Improspatare Afișare"
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  5296. msgid "Delete Object"
  5297. msgstr "Șterge Obiectul"
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  5299. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5300. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5302. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5303. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5305. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5306. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5308. msgid "Deselects all objects"
  5309. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
  5311. msgid "Editor Shortcut list"
  5312. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  5314. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5315. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  5317. msgid "Draw an Arc"
  5318. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  5320. msgid "Copy Geo Item"
  5321. msgstr "Copiază Geo"
  5322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775
  5323. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5324. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775
  5326. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5327. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776
  5329. msgid "Geo Paint Tool"
  5330. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  5332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985
  5333. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5334. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776
  5336. msgid "Toggle Corner Snap"
  5337. msgstr "Comută lipire colt"
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776
  5339. msgid "Move Geo Item"
  5340. msgstr "Muta El. Geo"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777
  5342. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5343. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777
  5345. msgid "Draw a Polygon"
  5346. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777
  5348. msgid "Draw a Circle"
  5349. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  5351. msgid "Draw a Path"
  5352. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  5354. msgid "Draw Rectangle"
  5355. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  5357. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5358. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  5360. msgid "Add Text Tool"
  5361. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
  5363. msgid "Polygon Union Tool"
  5364. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
  5366. msgid "Flip shape on X axis"
  5367. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
  5369. msgid "Flip shape on Y axis"
  5370. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
  5372. msgid "Skew shape on X axis"
  5373. msgstr "Deformare pe axa X"
  5374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
  5375. msgid "Skew shape on Y axis"
  5376. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
  5378. msgid "Editor Transformation Tool"
  5379. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
  5381. msgid "Offset shape on X axis"
  5382. msgstr "Ofset pe axa X"
  5383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
  5384. msgid "Offset shape on Y axis"
  5385. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
  5387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990
  5388. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5389. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782
  5391. msgid "Polygon Cut Tool"
  5392. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783
  5394. msgid "Rotate Geometry"
  5395. msgstr "Roteste Geometrie"
  5396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783
  5397. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5398. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988
  5401. msgid "Abort and return to Select"
  5402. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483
  5404. msgid "Delete Shape"
  5405. msgstr "Șterge forme geo"
  5406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  5407. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5408. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  5410. msgid "Copy Drill(s)"
  5411. msgstr "Copiaza Găurire"
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114
  5413. msgid "Add Drill"
  5414. msgstr "Adaugă găurire"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  5416. msgid "Move Drill(s)"
  5417. msgstr "Muta Găuri"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
  5419. msgid "Add a new Tool"
  5420. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  5422. msgid "Delete Drill(s)"
  5423. msgstr "Șterge Găuri"
  5424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  5425. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5426. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984
  5428. msgid "GERBER EDITOR"
  5429. msgstr "EDITOR GERBER"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984
  5431. msgid "Add Disc"
  5432. msgstr "Adaugă Disc"
  5433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984
  5434. msgid "Add SemiDisc"
  5435. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
  5437. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5438. msgstr ""
  5439. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5440. "modurile de indoire"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  5442. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5443. msgstr ""
  5444. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5445. "modurile de indoire"
  5446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988
  5447. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5448. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989
  5450. msgid "Eraser Tool"
  5451. msgstr "Unealta Stergere"
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2039
  5453. msgid "Mark Area Tool"
  5454. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990
  5456. msgid "Poligonize Tool"
  5457. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990
  5459. msgid "Transformation Tool"
  5460. msgstr "Unealta Transformare"
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5462. msgid "Toggle Visibility"
  5463. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013
  5465. msgid "New"
  5466. msgstr "Nou"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamTools/ToolCalibration.py:634
  5468. msgid "Geometry"
  5469. msgstr "Geometrie"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 flatcamTools/ToolCalibration.py:197
  5471. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359
  5472. msgid "Excellon"
  5473. msgstr "Excellon"
  5474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2026
  5475. msgid "Grids"
  5476. msgstr "Grid-uri"
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033
  5478. msgid "Clear Plot"
  5479. msgstr "Șterge Afișare"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035
  5481. msgid "Replot"
  5482. msgstr "Reafișare"
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039
  5484. msgid "Geo Editor"
  5485. msgstr "Editor Geometrii"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2041
  5487. msgid "Path"
  5488. msgstr "Pe cale"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2043
  5490. msgid "Rectangle"
  5491. msgstr "Patrulater"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046
  5493. msgid "Circle"
  5494. msgstr "Cerc"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048
  5496. msgid "Polygon"
  5497. msgstr "Poligon"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050
  5499. msgid "Arc"
  5500. msgstr "Arc"
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064
  5502. msgid "Union"
  5503. msgstr "Uniune"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066
  5505. msgid "Intersection"
  5506. msgstr "Intersecţie"
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068
  5508. msgid "Subtraction"
  5509. msgstr "Scădere"
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 flatcamGUI/ObjectUI.py:1813
  5511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644
  5512. msgid "Cut"
  5513. msgstr "Tăiere"
  5514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
  5515. msgid "Pad"
  5516. msgstr "Pad"
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083
  5518. msgid "Pad Array"
  5519. msgstr "Arie de paduri"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  5521. msgid "Track"
  5522. msgstr "Traseu"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  5524. msgid "Region"
  5525. msgstr "Regiune"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  5527. msgid "Exc Editor"
  5528. msgstr "Editor EXC"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
  5530. msgid ""
  5531. "Relative neasurement.\n"
  5532. "Reference is last click position"
  5533. msgstr ""
  5534. "Măsurătoare relativă.\n"
  5535. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
  5537. msgid ""
  5538. "Absolute neasurement.\n"
  5539. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5540. msgstr ""
  5541. "Măsurătoare absolută.\n"
  5542. "Referința este originea (0, 0)"
  5543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  5544. msgid "Lock Toolbars"
  5545. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2384
  5547. msgid "&Cutout Tool"
  5548. msgstr "Unealta Decupare"
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443
  5550. msgid "Select 'Esc'"
  5551. msgstr "Select"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2481
  5553. msgid "Copy Objects"
  5554. msgstr "Copiază Obiecte"
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2489
  5556. msgid "Move Objects"
  5557. msgstr "Mută Obiecte"
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3048
  5559. msgid ""
  5560. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5561. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5562. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5563. "the toolbar button."
  5564. msgstr ""
  5565. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5566. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5567. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199
  5569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3278
  5570. msgid "Warning"
  5571. msgstr "Atenţie"
  5572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194
  5573. msgid ""
  5574. "Please select geometry items \n"
  5575. "on which to perform Intersection Tool."
  5576. msgstr ""
  5577. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5578. "aplice Unealta Intersecţie."
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253
  5580. msgid ""
  5581. "Please select geometry items \n"
  5582. "on which to perform Substraction Tool."
  5583. msgstr ""
  5584. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5585. "aplice Unealta Substracţie."
  5586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3273
  5587. msgid ""
  5588. "Please select geometry items \n"
  5589. "on which to perform union."
  5590. msgstr ""
  5591. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5592. "aplice Unealta Uniune."
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  5594. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5595. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3643
  5597. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5598. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690
  5600. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5601. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3716
  5603. msgid "New Tool ..."
  5604. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589
  5606. #: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
  5607. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5608. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729
  5610. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5611. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3772
  5613. msgid "Distance Tool exit..."
  5614. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989
  5616. msgid "Idle."
  5617. msgstr "Inactiv."
  5618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020
  5619. msgid "Application started ..."
  5620. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021
  5622. msgid "Hello!"
  5623. msgstr "Bună!"
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4079
  5625. msgid "Open Project ..."
  5626. msgstr "Încarcă Project ..."
  5627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105
  5628. msgid "Exit"
  5629. msgstr "Iesiere"
  5630. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5631. msgid "FlatCAM Object"
  5632. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
  5634. msgid ""
  5635. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5636. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5637. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5638. "\n"
  5639. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5640. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5641. "'APP. LEVEL' radio button."
  5642. msgstr ""
  5643. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5644. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5645. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5646. "\n"
  5647. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5648. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5649. "butonul radio: >Nivel App<."
  5650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:105
  5651. msgid "Change the size of the object."
  5652. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5654. msgid "Factor"
  5655. msgstr "Factor"
  5656. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:113
  5657. msgid ""
  5658. "Factor by which to multiply\n"
  5659. "geometric features of this object.\n"
  5660. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5661. msgstr ""
  5662. "Factor cu care se multiplica \n"
  5663. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5664. "acestui obiect.\n"
  5665. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5666. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:123
  5667. msgid "Perform scaling operation."
  5668. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5669. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134
  5670. msgid "Change the position of this object."
  5671. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:139
  5673. msgid "Vector"
  5674. msgstr "Vector"
  5675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:141
  5676. msgid ""
  5677. "Amount by which to move the object\n"
  5678. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5679. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5680. msgstr ""
  5681. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5682. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5683. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5684. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150
  5685. msgid "Perform the offset operation."
  5686. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167
  5688. msgid "Gerber Object"
  5689. msgstr "Obiect Gerber"
  5690. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  5691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1907
  5692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3119
  5693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629
  5694. msgid "Plot (show) this object."
  5695. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  5697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085
  5698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117
  5699. msgid "Plot"
  5700. msgstr "Afisează"
  5701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  5702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797
  5703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079
  5704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618
  5705. msgid "Plot Options"
  5706. msgstr "Opțiuni afișare"
  5707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727
  5708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  5709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
  5710. msgid "Solid"
  5711. msgstr "Solid"
  5712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347
  5713. msgid "Solid color polygons."
  5714. msgstr "Poligoane color solide."
  5715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5716. msgid "Multi-Color"
  5717. msgstr "Multicolor"
  5718. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354
  5719. msgid "Draw polygons in different colors."
  5720. msgstr ""
  5721. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5722. "alese in mod aleator."
  5723. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  5724. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1827
  5725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/ObjectUI.py:2196
  5726. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  5727. msgid "Name"
  5728. msgstr "Nume"
  5729. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  5730. msgid ""
  5731. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5732. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5733. "that are drawn on canvas."
  5734. msgstr ""
  5735. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5736. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5737. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  5739. msgid "Mark All"
  5740. msgstr "Marc. Toate"
  5741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  5742. msgid ""
  5743. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5744. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5745. "that are drawn on canvas."
  5746. msgstr ""
  5747. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5748. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5749. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  5750. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5751. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1439
  5753. msgid "Isolation Routing"
  5754. msgstr "Izolare"
  5755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441
  5756. msgid ""
  5757. "Create a Geometry object with\n"
  5758. "toolpaths to cut outside polygons."
  5759. msgstr ""
  5760. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5761. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5762. "urmărindu-le conturul."
  5763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629
  5764. msgid ""
  5765. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5766. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5767. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5768. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5769. msgstr ""
  5770. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5771. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5772. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5773. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:312
  5775. msgid "V-Shape"
  5776. msgstr "Forma-V"
  5777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
  5778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011
  5779. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
  5780. msgid "V-Tip Dia"
  5781. msgstr "V-dia"
  5782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  5783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4013
  5784. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5785. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5786. msgstr ""
  5787. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5788. "Forma in V"
  5789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389
  5790. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023
  5791. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
  5792. msgid "V-Tip Angle"
  5793. msgstr "V-unghi"
  5794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392
  5795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025
  5796. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
  5797. msgid ""
  5798. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5799. "In degree."
  5800. msgstr ""
  5801. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5802. "In grade."
  5803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
  5804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3182
  5805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  5806. msgid ""
  5807. "Cutting depth (negative)\n"
  5808. "below the copper surface."
  5809. msgstr ""
  5810. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5811. "Valoare negativă."
  5812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361
  5813. msgid ""
  5814. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5815. "If you want to have an isolation path\n"
  5816. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5817. "feature, use a negative value for\n"
  5818. "this parameter."
  5819. msgstr ""
  5820. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5821. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5822. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5823. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5824. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1463
  5825. msgid "# Passes"
  5826. msgstr "# Treceri"
  5827. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465
  5828. msgid ""
  5829. "Width of the isolation gap in\n"
  5830. "number (integer) of tool widths."
  5831. msgstr ""
  5832. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5833. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5834. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1475
  5835. msgid "Pass overlap"
  5836. msgstr "Suprapunere"
  5837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
  5838. msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass."
  5839. msgstr ""
  5840. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  5841. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  5842. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502
  5843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068
  5844. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  5845. msgid "Milling Type"
  5846. msgstr "Tip Frezare"
  5847. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504
  5848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597
  5849. msgid ""
  5850. "Milling type:\n"
  5851. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5852. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5853. msgstr ""
  5854. "Tipul de frezare:\n"
  5855. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5856. "uneltei\n"
  5857. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509
  5859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075
  5860. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
  5861. msgid "Climb"
  5862. msgstr "Urcare"
  5863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  5864. msgid "Conventional"
  5865. msgstr "Convenţional"
  5866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  5867. msgid "Combine"
  5868. msgstr "Combina"
  5869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516
  5870. msgid "Combine all passes into one object"
  5871. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608
  5873. msgid "\"Follow\""
  5874. msgstr "\"Urmareste\""
  5875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1610
  5876. msgid ""
  5877. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5878. "This means that it will cut through\n"
  5879. "the middle of the trace."
  5880. msgstr ""
  5881. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5882. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5883. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5884. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  5885. msgid "Except"
  5886. msgstr "Exceptie"
  5887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:431
  5888. msgid ""
  5889. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5890. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5891. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5892. msgstr ""
  5893. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5894. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5895. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5896. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
  5897. #: flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5898. msgid "Obj Type"
  5899. msgstr "Tip obiect"
  5900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5901. msgid ""
  5902. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5903. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5904. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5905. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5906. msgstr ""
  5907. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5908. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5909. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5910. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5911. "numit >Obiect<."
  5912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6454
  5913. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
  5914. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81
  5915. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5916. msgid "Object"
  5917. msgstr "Obiect"
  5918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
  5919. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5920. msgstr ""
  5921. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5922. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1489
  5923. msgid "Scope"
  5924. msgstr "Domeniu"
  5925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491
  5926. msgid ""
  5927. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  5928. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  5929. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  5930. msgstr ""
  5931. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  5932. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  5933. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  5934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1496
  5935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4604 flatcamTools/ToolPaint.py:300
  5936. msgid "Selection"
  5937. msgstr "Selecţie"
  5938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682
  5939. msgid "Isolation Type"
  5940. msgstr "Tip de izolare"
  5941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
  5942. msgid ""
  5943. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  5944. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  5945. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  5946. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  5947. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  5948. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  5949. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  5950. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  5951. msgstr ""
  5952. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  5953. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  5954. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  5955. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  5956. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  5957. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  5958. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  5959. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  5960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
  5961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709
  5962. msgid "Full"
  5963. msgstr "Complet"
  5964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  5965. msgid "Ext"
  5966. msgstr "Ext"
  5967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  5968. msgid "Int"
  5969. msgstr "Int"
  5970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:509
  5971. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5972. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  5974. msgid ""
  5975. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5976. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5977. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5978. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5979. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5980. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5981. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5982. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5983. "diameter above."
  5984. msgstr ""
  5985. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5986. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5987. "ale obiectului.\n"
  5988. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5989. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5990. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5991. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:529
  5992. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5993. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:531
  5995. msgid ""
  5996. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5997. "is loaded without buffering.\n"
  5998. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5999. "required for isolation."
  6000. msgstr ""
  6001. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6002. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6003. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6004. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6005. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  6006. msgid "Clear N-copper"
  6007. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6008. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975
  6009. msgid ""
  6010. "Create a Geometry object with\n"
  6011. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6012. msgstr ""
  6013. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6014. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6015. "fie cupru."
  6016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1753
  6017. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  6018. msgid ""
  6019. "Create the Geometry Object\n"
  6020. "for non-copper routing."
  6021. msgstr ""
  6022. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6023. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6024. "curățare zone de cupru)."
  6025. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  6026. msgid "Board cutout"
  6027. msgstr "Decupare PCB"
  6028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4267
  6029. msgid ""
  6030. "Create toolpaths to cut around\n"
  6031. "the PCB and separate it from\n"
  6032. "the original board."
  6033. msgstr ""
  6034. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6035. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6036. "placa din care a fost taiat."
  6037. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:590
  6038. msgid ""
  6039. "Generate the geometry for\n"
  6040. "the board cutout."
  6041. msgstr ""
  6042. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6043. "pt decuparea PCB."
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521
  6045. msgid "Non-copper regions"
  6046. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523
  6048. msgid ""
  6049. "Create polygons covering the\n"
  6050. "areas without copper on the PCB.\n"
  6051. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6052. "object. Can be used to remove all\n"
  6053. "copper from a specified region."
  6054. msgstr ""
  6055. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6056. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6057. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6058. "cuprul din zona specificata."
  6059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  6060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563
  6061. msgid "Boundary Margin"
  6062. msgstr "Margine"
  6063. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1537
  6064. msgid ""
  6065. "Specify the edge of the PCB\n"
  6066. "by drawing a box around all\n"
  6067. "objects with this minimum\n"
  6068. "distance."
  6069. msgstr ""
  6070. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6071. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6072. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675
  6074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1576
  6075. msgid "Rounded Geo"
  6076. msgstr "Geo rotunjita"
  6077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1552
  6078. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6079. msgstr ""
  6080. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6081. "va avea colțurile rotunjite."
  6082. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  6083. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
  6084. msgid "Generate Geo"
  6085. msgstr "Crează Geo"
  6086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557
  6087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  6088. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6089. msgid "Bounding Box"
  6090. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  6092. msgid ""
  6093. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6094. "Square shape."
  6095. msgstr ""
  6096. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6097. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1565
  6099. msgid ""
  6100. "Distance of the edges of the box\n"
  6101. "to the nearest polygon."
  6102. msgstr ""
  6103. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6104. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578
  6106. msgid ""
  6107. "If the bounding box is \n"
  6108. "to have rounded corners\n"
  6109. "their radius is equal to\n"
  6110. "the margin."
  6111. msgstr ""
  6112. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6113. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  6115. msgid "Generate the Geometry object."
  6116. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715
  6118. msgid "Excellon Object"
  6119. msgstr "Obiect Excellon"
  6120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  6121. msgid "Solid circles."
  6122. msgstr "Cercuri solide."
  6123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928
  6124. #: flatcamTools/ToolProperties.py:161
  6125. msgid "Drills"
  6126. msgstr "Găuri"
  6127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928
  6128. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  6129. msgid "Slots"
  6130. msgstr "Sloturi"
  6131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556
  6132. msgid "Offset Z"
  6133. msgstr "Ofset Z"
  6134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:782
  6135. msgid ""
  6136. "This is the Tool Number.\n"
  6137. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6138. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6139. "\n"
  6140. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6141. msgstr ""
  6142. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6143. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6144. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6145. "in codul masina CNC.\n"
  6146. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6148. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  6149. msgid ""
  6150. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6151. "is the cut width into the material."
  6152. msgstr ""
  6153. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6154. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  6156. msgid ""
  6157. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6158. "a drill bit."
  6159. msgstr ""
  6160. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6161. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6163. msgid ""
  6164. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6165. "milling them with an endmill bit."
  6166. msgstr ""
  6167. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6168. "prin op. de frezare cu o freza."
  6169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
  6170. msgid ""
  6171. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6172. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6173. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6174. msgstr ""
  6175. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6176. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6177. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6178. "să fie cel dorit.\n"
  6179. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6180. "parametrului >Z tăiere<."
  6181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6182. msgid ""
  6183. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6184. "This does not select the tools for G-code generation."
  6185. msgstr ""
  6186. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6187. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2324
  6189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168
  6190. msgid "Create CNC Job"
  6191. msgstr "Crează CNCJob"
  6192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6193. msgid ""
  6194. "Create a CNC Job object\n"
  6195. "for this drill object."
  6196. msgstr ""
  6197. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  6198. "acest obiect."
  6199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337
  6200. msgid ""
  6201. "Drill depth (negative)\n"
  6202. "below the copper surface."
  6203. msgstr ""
  6204. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6205. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6206. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2355
  6208. msgid ""
  6209. "Tool height when travelling\n"
  6210. "across the XY plane."
  6211. msgstr ""
  6212. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6213. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6214. "in afara materialului."
  6215. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478
  6216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  6217. msgid "Tool change"
  6218. msgstr "Schimb unealtă"
  6219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2372
  6220. msgid ""
  6221. "Include tool-change sequence\n"
  6222. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6223. msgstr ""
  6224. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6225. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6226. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  6228. msgid "Tool change Z"
  6229. msgstr "Z schimb unealtă"
  6230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  6231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268
  6232. msgid ""
  6233. "Z-axis position (height) for\n"
  6234. "tool change."
  6235. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6236. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576
  6237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421
  6238. msgid "Start move Z"
  6239. msgstr "Z pornire"
  6240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578
  6241. msgid ""
  6242. "Height of the tool just after start.\n"
  6243. "Delete the value if you don't need this feature."
  6244. msgstr ""
  6245. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6246. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6247. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512
  6248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3287
  6249. msgid "End move Z"
  6250. msgstr "Z oprire"
  6251. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
  6252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
  6253. msgid ""
  6254. "Height of the tool after\n"
  6255. "the last move at the end of the job."
  6256. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6257. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
  6259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
  6260. msgid "Feedrate Z"
  6261. msgstr "Feedrate Z"
  6262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415
  6263. msgid ""
  6264. "Tool speed while drilling\n"
  6265. "(in units per minute).\n"
  6266. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6267. "This is for linear move G01."
  6268. msgstr ""
  6269. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6270. "(in unitati pe minut).\n"
  6271. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6272. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6273. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
  6274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431
  6275. msgid "Feedrate Rapids"
  6276. msgstr "Feedrate rapizi"
  6277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588
  6278. msgid ""
  6279. "Tool speed while drilling\n"
  6280. "(in units per minute).\n"
  6281. "This is for the rapid move G00.\n"
  6282. "It is useful only for Marlin,\n"
  6283. "ignore for any other cases."
  6284. msgstr ""
  6285. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6286. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6287. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6288. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1605
  6290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338
  6291. msgid "Spindle speed"
  6292. msgstr "Viteza motor"
  6293. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430
  6294. msgid ""
  6295. "Speed of the spindle\n"
  6296. "in RPM (optional)"
  6297. msgstr ""
  6298. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6299. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6300. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6301. "daca nu se foloseşte."
  6302. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
  6303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3356
  6304. msgid ""
  6305. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6306. "speed before cutting."
  6307. msgstr ""
  6308. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6309. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6310. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1634
  6311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361
  6312. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6313. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464
  6315. msgid ""
  6316. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6317. "Gcode output."
  6318. msgstr ""
  6319. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6320. "codul Gcode."
  6321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3472
  6323. msgid "Probe Z depth"
  6324. msgstr "Z sonda"
  6325. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1656
  6326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  6327. msgid ""
  6328. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6329. "to probe. Negative value, in current units."
  6330. msgstr ""
  6331. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6332. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671
  6334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487
  6335. msgid "Feedrate Probe"
  6336. msgstr "Feedrate sonda"
  6337. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673
  6338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3489
  6339. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6340. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6341. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473
  6342. msgid "Gcode"
  6343. msgstr "Gcode"
  6344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  6345. msgid ""
  6346. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6347. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6348. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6349. "converted to a series of drills."
  6350. msgstr ""
  6351. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  6352. "- Găuri\n"
  6353. "- Sloturi\n"
  6354. "- Ambele\n"
  6355. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  6356. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  6357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  6358. msgid "Create Drills GCode"
  6359. msgstr "Crează GCode Găuri"
  6360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055
  6361. msgid "Generate the CNC Job."
  6362. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491
  6364. msgid "Mill Holes"
  6365. msgstr "Frezare găuri"
  6366. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
  6367. msgid ""
  6368. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6369. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6370. "milled. Use the # column to make the selection."
  6371. msgstr ""
  6372. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6373. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6374. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2497
  6376. msgid "Drill Tool dia"
  6377. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6378. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452
  6379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499
  6380. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6381. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6382. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083
  6383. msgid "Mill Drills Geo"
  6384. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  6385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085
  6386. msgid ""
  6387. "Create the Geometry Object\n"
  6388. "for milling DRILLS toolpaths."
  6389. msgstr ""
  6390. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6391. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508
  6393. msgid "Slot Tool dia"
  6394. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510
  6396. msgid ""
  6397. "Diameter of the cutting tool\n"
  6398. "when milling slots."
  6399. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6400. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  6401. msgid "Mill Slots Geo"
  6402. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  6403. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  6404. msgid ""
  6405. "Create the Geometry Object\n"
  6406. "for milling SLOTS toolpaths."
  6407. msgstr ""
  6408. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6409. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:315
  6411. msgid "Geometry Object"
  6412. msgstr "Obiect Geometrie"
  6413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186
  6414. msgid ""
  6415. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6416. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6417. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6418. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6419. "intent of using the current tool. \n"
  6420. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6421. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6422. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6423. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6424. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6425. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6426. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6427. msgstr ""
  6428. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6429. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6430. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6431. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6432. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6433. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6434. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6435. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6436. "\n"
  6437. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6438. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6439. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6440. "- V-Dia \n"
  6441. "- V-unghi."
  6442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905
  6443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628
  6444. msgid "Plot Object"
  6445. msgstr "Afisează"
  6446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918
  6447. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6173
  6448. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
  6449. msgid "Dia"
  6450. msgstr "Dia"
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918
  6452. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  6453. msgid "TT"
  6454. msgstr "TU"
  6455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  6456. msgid ""
  6457. "This is the Tool Number.\n"
  6458. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6459. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6460. msgstr ""
  6461. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6462. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6463. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6464. "in codul masina CNC"
  6465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235
  6466. msgid ""
  6467. "The value for the Offset can be:\n"
  6468. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6469. "line.\n"
  6470. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6471. "'pocket'.\n"
  6472. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6473. msgstr ""
  6474. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6475. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6476. "geometrică\n"
  6477. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6478. "'buzunar'\n"
  6479. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
  6481. msgid ""
  6482. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6483. "values \n"
  6484. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6485. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6486. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6487. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6488. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6489. "tip."
  6490. msgstr ""
  6491. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6492. "obicei\n"
  6493. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6494. "ca și\n"
  6495. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6496. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6497. "etape.\n"
  6498. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6499. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6500. "un\n"
  6501. "vârf fin, ascuțit."
  6502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251
  6503. msgid ""
  6504. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6505. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6506. "cut width in material\n"
  6507. "is exactly the tool diameter.\n"
  6508. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6509. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6510. "two additional UI form\n"
  6511. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6512. "the Z-Cut parameter such\n"
  6513. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6514. "Diameter column of this table.\n"
  6515. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6516. "as Isolation."
  6517. msgstr ""
  6518. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6519. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6520. "exact diametrul uneltei.\n"
  6521. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6522. "Ball\n"
  6523. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6524. "deoarece acesta va fi\n"
  6525. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6526. "afisati in UI, cat și din\n"
  6527. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6528. "uneltei.\n"
  6529. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6530. "ca Izolare."
  6531. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  6532. msgid ""
  6533. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6534. "that holds the geometry\n"
  6535. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6536. "geometry data also,\n"
  6537. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6538. "plot on canvas\n"
  6539. "for the corresponding tool."
  6540. msgstr ""
  6541. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6542. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6543. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6544. "\n"
  6545. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6546. "ștergerea \n"
  6547. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6548. "se poate activa/dezactiva\n"
  6549. "afișarea in canvas."
  6550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281
  6551. msgid ""
  6552. "The value to offset the cut when \n"
  6553. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6554. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6555. "cut and negative for 'inside' cut."
  6556. msgstr ""
  6557. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6558. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6559. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306
  6561. msgid ""
  6562. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6563. "with the specified diameter."
  6564. msgstr ""
  6565. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6566. "cu diametrul specificat."
  6567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  6568. msgid "Add Tool from DataBase"
  6569. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  6570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316
  6571. msgid ""
  6572. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6573. "from the Tool DataBase."
  6574. msgstr ""
  6575. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  6576. "din DB Unelte."
  6577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326
  6578. msgid ""
  6579. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6580. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6581. msgstr ""
  6582. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6583. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6584. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  6585. msgid ""
  6586. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6587. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6588. msgstr ""
  6589. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6590. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6591. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  6592. msgid ""
  6593. "The data used for creating GCode.\n"
  6594. "Each tool store it's own set of such data."
  6595. msgstr ""
  6596. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6597. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200
  6599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4312 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  6600. msgid "Multi-Depth"
  6601. msgstr "Multi-Pas"
  6602. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203
  6603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  6604. msgid ""
  6605. "Use multiple passes to limit\n"
  6606. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6607. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6608. "reached."
  6609. msgstr ""
  6610. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6611. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6612. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6613. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327
  6615. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  6616. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6617. msgstr ""
  6618. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6619. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6620. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235
  6621. msgid ""
  6622. "Height of the tool when\n"
  6623. "moving without cutting."
  6624. msgstr ""
  6625. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6626. "deasupra materialului."
  6627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256
  6628. msgid ""
  6629. "Include tool-change sequence\n"
  6630. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6631. msgstr ""
  6632. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6633. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6634. "uneltei (M6)."
  6635. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3307
  6636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6637. msgid "Feedrate X-Y"
  6638. msgstr "Feedrate X-Y"
  6639. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3309
  6640. msgid ""
  6641. "Cutting speed in the XY\n"
  6642. "plane in units per minute"
  6643. msgstr ""
  6644. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6645. "in unitati pe minut"
  6646. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
  6647. msgid ""
  6648. "Cutting speed in the XY\n"
  6649. "plane in units per minute.\n"
  6650. "It is called also Plunge."
  6651. msgstr ""
  6652. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6653. "in unitati pe minut.\n"
  6654. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433
  6656. msgid ""
  6657. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6658. "(in units per minute).\n"
  6659. "This is for the rapid move G00.\n"
  6660. "It is useful only for Marlin,\n"
  6661. "ignore for any other cases."
  6662. msgstr ""
  6663. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6664. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6665. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6666. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3449
  6668. msgid "Re-cut"
  6669. msgstr "Re-tăiere"
  6670. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  6671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
  6672. msgid ""
  6673. "In order to remove possible\n"
  6674. "copper leftovers where first cut\n"
  6675. "meet with last cut, we generate an\n"
  6676. "extended cut over the first cut section."
  6677. msgstr ""
  6678. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6679. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6680. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6681. "prin taierea peste acest punct."
  6682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3341
  6683. msgid ""
  6684. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6685. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6686. "this value is the power of laser."
  6687. msgstr ""
  6688. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6689. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6690. "valoarea să este puterea laserului."
  6691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574
  6692. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  6693. msgid "PostProcessor"
  6694. msgstr "Postprocesor"
  6695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378
  6696. msgid ""
  6697. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6698. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6699. msgstr ""
  6700. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6701. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6702. "mai apoi este salvat."
  6703. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691
  6704. msgid "Apply parameters to all tools"
  6705. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6706. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1693
  6707. msgid ""
  6708. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6709. "on all the tools from the Tool Table."
  6710. msgstr ""
  6711. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6712. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6713. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702
  6714. msgid ""
  6715. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6716. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6717. "for custom selection of tools."
  6718. msgstr ""
  6719. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6720. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6721. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6722. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  6723. msgid "Generate CNCJob object"
  6724. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
  6726. msgid "Generate the CNC Job object."
  6727. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1728
  6729. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6730. msgstr ""
  6731. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6732. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490
  6734. msgid ""
  6735. "Creates tool paths to cover the\n"
  6736. "whole area of a polygon (remove\n"
  6737. "all copper). You will be asked\n"
  6738. "to click on the desired polygon."
  6739. msgstr ""
  6740. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6741. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6742. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6743. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6744. "dorit."
  6745. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1788
  6746. msgid "CNC Job Object"
  6747. msgstr "Obiect CNCJob"
  6748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
  6749. msgid "Plot kind"
  6750. msgstr "Tip afișare"
  6751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635
  6752. msgid ""
  6753. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6754. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6755. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6756. "which means the moves that cut into the material."
  6757. msgstr ""
  6758. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6759. "Acestea pot fi:\n"
  6760. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6761. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6762. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3643
  6763. msgid "Travel"
  6764. msgstr "Voiaj"
  6765. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652
  6766. msgid "Display Annotation"
  6767. msgstr "Afişează notații"
  6768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654
  6769. msgid ""
  6770. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6771. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6772. "of a travel line."
  6773. msgstr ""
  6774. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6775. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6776. "capat al liniilor de traversare."
  6777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833
  6778. msgid "Travelled dist."
  6779. msgstr "Dist. parcursă"
  6780. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1835 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840
  6781. msgid ""
  6782. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6783. "In current units."
  6784. msgstr ""
  6785. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6786. "In unitatile curente."
  6787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845
  6788. msgid "Estimated time"
  6789. msgstr "Durată estimată"
  6790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1847 flatcamGUI/ObjectUI.py:1852
  6791. msgid ""
  6792. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6793. "without the time spent in ToolChange events."
  6794. msgstr ""
  6795. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6796. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887
  6798. msgid "CNC Tools Table"
  6799. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890
  6801. msgid ""
  6802. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6803. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6804. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6805. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6806. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6807. "intent of using the current tool. \n"
  6808. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6809. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6810. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6811. msgstr ""
  6812. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6813. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6814. "Coloanele sunt:\n"
  6815. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6816. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6817. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6818. "Shape\n"
  6819. "(cu forma in V)."
  6820. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1929
  6821. msgid "P"
  6822. msgstr "P"
  6823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6824. msgid "Update Plot"
  6825. msgstr "Actualiz. afișare"
  6826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1941
  6827. msgid "Update the plot."
  6828. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6829. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820
  6830. msgid "Export CNC Code"
  6831. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6832. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761
  6833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3822
  6834. msgid ""
  6835. "Export and save G-Code to\n"
  6836. "make this object to a file."
  6837. msgstr ""
  6838. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6839. "care este salvat pe HDD."
  6840. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956
  6841. msgid "Prepend to CNC Code"
  6842. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6843. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1958 flatcamGUI/ObjectUI.py:1965
  6844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784
  6845. msgid ""
  6846. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6847. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6848. msgstr ""
  6849. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6850. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971
  6852. msgid "Append to CNC Code"
  6853. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6854. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1973 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981
  6855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
  6856. msgid ""
  6857. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6858. "like to append to the generated file.\n"
  6859. "I.e.: M2 (End of program)"
  6860. msgstr ""
  6861. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6862. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828
  6864. msgid "Toolchange G-Code"
  6865. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831
  6867. msgid ""
  6868. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6869. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6870. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6871. "or a Toolchange Macro.\n"
  6872. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6873. "\n"
  6874. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6875. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6876. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6877. msgstr ""
  6878. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6879. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6880. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6881. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6882. "\n"
  6883. "ATENTIE:\n"
  6884. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6885. "'toolchange_custom'\n"
  6886. "in numele sau."
  6887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854
  6888. msgid ""
  6889. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6890. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6891. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6892. "or a Toolchange Macro.\n"
  6893. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6894. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6895. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  6896. msgstr ""
  6897. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6898. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6899. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6900. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6901. "ATENTIE:\n"
  6902. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  6903. "'toolchange_custom'\n"
  6904. "in numele sau."
  6905. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870
  6906. msgid "Use Toolchange Macro"
  6907. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872
  6909. msgid ""
  6910. "Check this box if you want to use\n"
  6911. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6912. msgstr ""
  6913. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6914. "schimb unelte."
  6915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
  6916. msgid ""
  6917. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6918. "in the Toolchange event.\n"
  6919. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6920. msgstr ""
  6921. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6922. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6923. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6924. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852
  6925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3570
  6926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
  6927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424
  6928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943
  6929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5370
  6930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617
  6931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5878
  6932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6326
  6933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
  6934. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
  6935. msgid "Parameters"
  6936. msgstr "Parametri"
  6937. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894
  6938. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6939. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6940. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895
  6941. msgid "tool number"
  6942. msgstr "numărul uneltei"
  6943. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896
  6944. msgid "tool diameter"
  6945. msgstr "diametrul sculei"
  6946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897
  6947. msgid "for Excellon, total number of drills"
  6948. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  6949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3899
  6950. msgid "X coord for Toolchange"
  6951. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900
  6953. msgid "Y coord for Toolchange"
  6954. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  6955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902
  6956. msgid "Z coord for Toolchange"
  6957. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  6958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056
  6959. msgid "depth where to cut"
  6960. msgstr "adâncimea de tăiere"
  6961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2057
  6962. msgid "height where to travel"
  6963. msgstr "inălţimea deplasare"
  6964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905
  6965. msgid "the step value for multidepth cut"
  6966. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  6967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907
  6968. msgid "the value for the spindle speed"
  6969. msgstr "valoarea viteza motor"
  6970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062
  6971. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6972. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078
  6974. msgid "View CNC Code"
  6975. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
  6977. msgid ""
  6978. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6979. "file."
  6980. msgstr ""
  6981. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6982. "sau tipari codul G-Code."
  6983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  6984. msgid "Save CNC Code"
  6985. msgstr "Salvează codul CNC"
  6986. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2087
  6987. msgid ""
  6988. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6989. "file."
  6990. msgstr ""
  6991. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6992. "G-Code intr-un fişier."
  6993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2118
  6994. msgid "Script Object"
  6995. msgstr "Editare Script"
  6996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/ObjectUI.py:2213
  6997. msgid "Auto Completer"
  6998. msgstr "Autocompletare"
  6999. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142
  7000. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7001. msgstr ""
  7002. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2184
  7004. msgid "Document Object"
  7005. msgstr "Obiect document"
  7006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215
  7007. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7008. msgstr ""
  7009. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7010. "documente."
  7011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
  7012. msgid "Font Type"
  7013. msgstr "Tipul Font"
  7014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2250
  7015. msgid "Font Size"
  7016. msgstr "Dim. Font"
  7017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286
  7018. msgid "Alignment"
  7019. msgstr "Aliniere"
  7020. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2291
  7021. msgid "Align Left"
  7022. msgstr "Aliniați la stânga"
  7023. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2296
  7024. msgid "Center"
  7025. msgstr "Centru"
  7026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301
  7027. msgid "Align Right"
  7028. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2306
  7030. msgid "Justify"
  7031. msgstr "Aliniere duala"
  7032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  7033. msgid "Font Color"
  7034. msgstr "Culoare FOnt"
  7035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2315
  7036. msgid "Set the font color for the selected text"
  7037. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329
  7039. msgid "Selection Color"
  7040. msgstr "Culoare de selecție"
  7041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2331
  7042. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7043. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345
  7045. msgid "Tab Size"
  7046. msgstr "Dimens. filei"
  7047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347
  7048. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7049. msgstr ""
  7050. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7051. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191
  7052. msgid ""
  7053. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7054. "and the number of text positions."
  7055. msgstr ""
  7056. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7057. "text și numărul de locații de text."
  7058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322
  7059. msgid "GUI Preferences"
  7060. msgstr "Preferințe GUI"
  7061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329
  7062. msgid "Grid X value"
  7063. msgstr "Valoarea Grid_X"
  7064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
  7065. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7066. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338
  7068. msgid "Grid Y value"
  7069. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  7070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340
  7071. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7072. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347
  7074. msgid "Snap Max"
  7075. msgstr "Lipire Max"
  7076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354
  7077. msgid "Workspace"
  7078. msgstr "Spatiu de lucru"
  7079. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356
  7080. msgid ""
  7081. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7082. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7083. msgstr ""
  7084. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7085. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359
  7087. msgid "Wk. size"
  7088. msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  7089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
  7090. msgid ""
  7091. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7092. "as valid workspace."
  7093. msgstr ""
  7094. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7095. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429
  7097. msgid "Wk. Orientation"
  7098. msgstr "Orientare Sp. Lucru"
  7099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4854
  7100. #: flatcamTools/ToolFilm.py:420
  7101. msgid ""
  7102. "Can be:\n"
  7103. "- Portrait\n"
  7104. "- Landscape"
  7105. msgstr ""
  7106. "Poate fi:\n"
  7107. "- Portret\n"
  7108. "- Peisaj"
  7109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4858
  7110. #: flatcamTools/ToolFilm.py:424
  7111. msgid "Portrait"
  7112. msgstr "Portret"
  7113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4859
  7114. #: flatcamTools/ToolFilm.py:425
  7115. msgid "Landscape"
  7116. msgstr "Peisaj"
  7117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447
  7118. msgid "Plot Fill"
  7119. msgstr "Culoare Afișare"
  7120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449
  7121. msgid ""
  7122. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7123. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7124. "digits are for alpha (transparency) level."
  7125. msgstr ""
  7126. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7127. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7128. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512
  7130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
  7131. msgid "Alpha Level"
  7132. msgstr "Nivel Alfa"
  7133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  7134. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7135. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  7137. msgid "Plot Line"
  7138. msgstr "Culoare contur"
  7139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483
  7140. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7141. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495
  7143. msgid "Sel. Fill"
  7144. msgstr "Culoare Selecţie"
  7145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497
  7146. msgid ""
  7147. "Set the fill color for the selection box\n"
  7148. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7149. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7150. "digits are for alpha (transparency) level."
  7151. msgstr ""
  7152. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7153. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7154. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7155. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514
  7157. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7158. msgstr ""
  7159. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7160. "se face de la stânga la dreapta."
  7161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530
  7162. msgid "Sel. Line"
  7163. msgstr "Contur Selecţie"
  7164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532
  7165. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7166. msgstr ""
  7167. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7168. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544
  7170. msgid "Sel2. Fill"
  7171. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  7172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546
  7173. msgid ""
  7174. "Set the fill color for the selection box\n"
  7175. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7176. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7177. "digits are for alpha (transparency) level."
  7178. msgstr ""
  7179. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7180. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7181. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7182. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7183. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563
  7184. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7185. msgstr ""
  7186. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7187. "se face de la dreapta la stânga."
  7188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579
  7189. msgid "Sel2. Line"
  7190. msgstr "Contur Selecţie 2"
  7191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  7192. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7193. msgstr ""
  7194. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7195. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593
  7197. msgid "Editor Draw"
  7198. msgstr "Desen Editor"
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595
  7200. msgid "Set the color for the shape."
  7201. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
  7203. msgid "Editor Draw Sel."
  7204. msgstr "Sel. in Editor Desen"
  7205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  7206. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7207. msgstr ""
  7208. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7209. "când se face o selecţie."
  7210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621
  7211. msgid "Project Items"
  7212. msgstr "Elemente Proiect"
  7213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623
  7214. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7215. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634
  7217. msgid "Proj. Dis. Items"
  7218. msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  7219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636
  7220. msgid ""
  7221. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7222. "for the case when the items are disabled."
  7223. msgstr ""
  7224. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7225. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7227. msgid "Activity Icon"
  7228. msgstr "Icon activitare"
  7229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651
  7230. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7231. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699
  7233. msgid "GUI Settings"
  7234. msgstr "Setări GUI"
  7235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713
  7236. msgid "Theme"
  7237. msgstr "Temă"
  7238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
  7239. msgid ""
  7240. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7241. "The application will restart after change."
  7242. msgstr ""
  7243. "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n"
  7244. "Aplicația va reporni după modificare."
  7245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719
  7246. msgid "Light"
  7247. msgstr "Luminos"
  7248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
  7249. msgid "Dark"
  7250. msgstr "Întunecat"
  7251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727
  7252. msgid "Layout"
  7253. msgstr "Amplasare"
  7254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729
  7255. msgid ""
  7256. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7257. "It is applied immediately."
  7258. msgstr ""
  7259. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7260. "Se aplică imediat."
  7261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748
  7262. msgid "Style"
  7263. msgstr "Stil"
  7264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750
  7265. msgid ""
  7266. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7267. "It will be applied at the next app start."
  7268. msgstr ""
  7269. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7270. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764
  7272. msgid "HDPI Support"
  7273. msgstr "Suport H-DPI"
  7274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766
  7275. msgid ""
  7276. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7277. "It will be applied at the next app start."
  7278. msgstr ""
  7279. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7280. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7281. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033
  7283. msgid "Clear GUI Settings"
  7284. msgstr "Șterge Setările GUI"
  7285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784
  7286. msgid ""
  7287. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  7288. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  7289. msgstr ""
  7290. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  7291. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  7292. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794
  7293. msgid "Hover Shape"
  7294. msgstr "Forma Hover"
  7295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796
  7296. msgid ""
  7297. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7298. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7299. "over any kind of not-selected object."
  7300. msgstr ""
  7301. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7302. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7303. "nu este selectat."
  7304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806
  7305. msgid "Sel. Shape"
  7306. msgstr "Forma de sel."
  7307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
  7308. msgid ""
  7309. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7310. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7311. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7312. "right to left."
  7313. msgstr ""
  7314. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7315. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7316. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7317. "crearea unei ferestre de selectie."
  7318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821
  7319. msgid "NB Font Size"
  7320. msgstr "Dim. font NB"
  7321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
  7322. msgid ""
  7323. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7324. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7325. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7326. msgstr ""
  7327. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7328. "găsite în Notebook.\n"
  7329. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7330. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842
  7332. msgid "Axis Font Size"
  7333. msgstr "Dim. font axe"
  7334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844
  7335. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7336. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861
  7338. msgid "Textbox Font Size"
  7339. msgstr "Dim. font Textbox"
  7340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863
  7341. msgid ""
  7342. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7343. "elements that are used in FlatCAM."
  7344. msgstr ""
  7345. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7346. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884
  7348. msgid "Splash Screen"
  7349. msgstr "Ecran Pornire"
  7350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886
  7351. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7352. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900
  7354. msgid "Sys Tray Icon"
  7355. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902
  7357. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7358. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910
  7360. msgid "Shell at StartUp"
  7361. msgstr "Shell la pornire"
  7362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:917
  7363. msgid ""
  7364. "Check this box if you want the shell to\n"
  7365. "start automatically at startup."
  7366. msgstr ""
  7367. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7368. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7369. "la initializarea aplicaţiei."
  7370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925
  7371. msgid "Project at StartUp"
  7372. msgstr "Proiect la pornire"
  7373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:927 flatcamGUI/PreferencesUI.py:932
  7374. msgid ""
  7375. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7376. "to be shown automatically at startup."
  7377. msgstr ""
  7378. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7379. "afișată automat la pornire."
  7380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:940
  7381. msgid "Project AutoHide"
  7382. msgstr "Ascundere Proiect"
  7383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:948
  7384. msgid ""
  7385. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7386. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7387. "to show whenever a new object is created."
  7388. msgstr ""
  7389. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7390. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7391. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959
  7393. msgid "Enable ToolTips"
  7394. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:966
  7396. msgid ""
  7397. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7398. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7399. msgstr ""
  7400. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7401. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
  7403. msgid "Mouse Cursor"
  7404. msgstr "Cursor de mouse"
  7405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976
  7406. msgid ""
  7407. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7408. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7409. "- Big -> Infinite lines"
  7410. msgstr ""
  7411. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7412. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7413. "- Mare -> Linii infinite"
  7414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982
  7415. msgid "Small"
  7416. msgstr "Mic"
  7417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983
  7418. msgid "Big"
  7419. msgstr "Mare"
  7420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989
  7421. msgid "Mouse Cursor Size"
  7422. msgstr "Mărimea cursor mouse"
  7423. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
  7424. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7425. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
  7427. msgid "Delete object confirmation"
  7428. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1004
  7430. msgid ""
  7431. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7432. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7433. "menu shortcut or key shortcut."
  7434. msgstr ""
  7435. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7436. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7437. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030
  7439. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  7440. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  7441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054
  7442. msgid "App Preferences"
  7443. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389
  7445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2687
  7446. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  7447. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152
  7448. msgid "Units"
  7449. msgstr "Unităti"
  7450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065
  7451. msgid ""
  7452. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7453. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7454. "FLatCAM is started."
  7455. msgstr ""
  7456. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7457. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395
  7459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
  7460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7461. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7462. msgid "MM"
  7463. msgstr "MM"
  7464. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1069
  7465. msgid "IN"
  7466. msgstr "Inch"
  7467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
  7468. msgid "Precision MM"
  7469. msgstr "Precizie MM"
  7470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
  7471. msgid ""
  7472. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7473. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7474. "Any change here require an application restart."
  7475. msgstr ""
  7476. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7477. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7478. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1089
  7480. msgid "Precision INCH"
  7481. msgstr "Precizie INCH"
  7482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091
  7483. msgid ""
  7484. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7485. "when the set units are in INCH system.\n"
  7486. "Any change here require an application restart."
  7487. msgstr ""
  7488. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7489. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7490. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
  7492. msgid "Graphic Engine"
  7493. msgstr "Motor grafic"
  7494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104
  7495. msgid ""
  7496. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7497. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7498. "compatibility.\n"
  7499. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7500. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7501. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7502. "use the Legacy(2D) mode."
  7503. msgstr ""
  7504. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7505. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7506. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7507. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7508. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7509. "cum ar fi:\n"
  7510. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7511. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110
  7513. msgid "Legacy(2D)"
  7514. msgstr "Legacy(2D)"
  7515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1111
  7516. msgid "OpenGL(3D)"
  7517. msgstr "OpenGL(3D)"
  7518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118
  7519. msgid "APP. LEVEL"
  7520. msgstr "Nivel aplicatie"
  7521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1119
  7522. msgid ""
  7523. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7524. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7525. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7526. "\n"
  7527. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7528. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7529. msgstr ""
  7530. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7531. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7532. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7533. "\n"
  7534. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7535. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131
  7537. msgid "Portable app"
  7538. msgstr "Aplicație portabilă"
  7539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132
  7540. msgid ""
  7541. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7542. "\n"
  7543. "If Checked the application will run portable,\n"
  7544. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7545. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7546. msgstr ""
  7547. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7548. "\n"
  7549. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7550. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7551. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142
  7553. msgid "Languages"
  7554. msgstr "Traduceri"
  7555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143
  7556. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7557. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149
  7559. msgid "Apply Language"
  7560. msgstr "Aplica Traducere"
  7561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1150
  7562. msgid ""
  7563. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7564. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  7565. "Program Files\n"
  7566. "directory, it is possible that the app will not\n"
  7567. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  7568. "security features. In this case the language will be\n"
  7569. "applied at the next app start."
  7570. msgstr ""
  7571. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  7572. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  7573. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  7574. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  7575. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  7576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1162
  7577. msgid "Version Check"
  7578. msgstr "Verificare versiune"
  7579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1169
  7580. msgid ""
  7581. "Check this box if you want to check\n"
  7582. "for a new version automatically at startup."
  7583. msgstr ""
  7584. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7585. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7586. "la pornirea aplicaţiei."
  7587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1177
  7588. msgid "Send Stats"
  7589. msgstr "Statistici"
  7590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184
  7591. msgid ""
  7592. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7593. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7594. msgstr ""
  7595. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7596. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7597. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7598. "in crearea de inbunatatiri."
  7599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194
  7600. msgid "Pan Button"
  7601. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195
  7603. msgid ""
  7604. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7605. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7606. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7607. msgstr ""
  7608. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7609. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7610. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198
  7612. msgid "MMB"
  7613. msgstr "MMB"
  7614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199
  7615. msgid "RMB"
  7616. msgstr "RMB"
  7617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205
  7618. msgid "Multiple Sel"
  7619. msgstr "Sel. multiplă"
  7620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206
  7621. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7622. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207
  7624. msgid "CTRL"
  7625. msgstr "CTRL"
  7626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208
  7627. msgid "SHIFT"
  7628. msgstr "SHIFT"
  7629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214
  7630. msgid "Workers number"
  7631. msgstr "Număr de worker's"
  7632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225
  7633. msgid ""
  7634. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7635. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7636. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7637. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7638. "Default value is 2.\n"
  7639. "After change, it will be applied at next App start."
  7640. msgstr ""
  7641. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7642. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7643. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7644. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7645. "Valoarea standard este 2.\n"
  7646. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1238
  7648. msgid "Geo Tolerance"
  7649. msgstr "Toleranta geometrică"
  7650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1240 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249
  7651. msgid ""
  7652. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7653. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7654. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7655. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7656. "performance. Higher value will provide more\n"
  7657. "performance at the expense of level of detail."
  7658. msgstr ""
  7659. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7660. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7661. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7662. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7663. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7664. "defavoarea nievelului de detalii."
  7665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264
  7666. msgid "\"Open\" behavior"
  7667. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266
  7669. msgid ""
  7670. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7671. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7672. "\n"
  7673. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7674. "path for saving files or the path for opening files."
  7675. msgstr ""
  7676. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7677. "cand se \n"
  7678. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7679. "se \n"
  7680. "deschide fisiere.\n"
  7681. "\n"
  7682. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7683. "ambele \n"
  7684. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275
  7686. msgid "Save Compressed Project"
  7687. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1277
  7689. msgid ""
  7690. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7691. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7692. msgstr ""
  7693. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7694. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7695. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1286
  7697. msgid "Compression"
  7698. msgstr "Compresie"
  7699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288
  7700. msgid ""
  7701. "The level of compression used when saving\n"
  7702. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7703. "but require more RAM usage and more processing time."
  7704. msgstr ""
  7705. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7706. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7707. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7708. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1300
  7710. msgid "Bookmarks limit"
  7711. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1302
  7713. msgid ""
  7714. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7715. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7716. "but the menu will hold only so much."
  7717. msgstr ""
  7718. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7719. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7720. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311
  7722. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7723. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313
  7725. msgid ""
  7726. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7727. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7728. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7729. "It will applied at the next application start.\n"
  7730. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7731. msgstr ""
  7732. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7733. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7734. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7735. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7736. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1334
  7738. msgid "Gerber General"
  7739. msgstr "Gerber General"
  7740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352
  7741. msgid "M-Color"
  7742. msgstr "M-Color"
  7743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3129
  7744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6080
  7745. msgid "Circle Steps"
  7746. msgstr "Pași pt. cerc"
  7747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1368
  7748. msgid ""
  7749. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7750. "circular aperture linear approximation."
  7751. msgstr ""
  7752. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7753. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1380
  7755. msgid "Default Values"
  7756. msgstr "Val. Implicite"
  7757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1382
  7758. msgid ""
  7759. "Those values will be used as fallback values\n"
  7760. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7761. msgstr ""
  7762. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7763. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397
  7765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772
  7766. msgid "The units used in the Gerber file."
  7767. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
  7769. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223
  7770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7771. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7772. msgid "INCH"
  7773. msgstr "Inch"
  7774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818
  7775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760
  7776. msgid "Zeros"
  7777. msgstr "Zero-uri"
  7778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417
  7779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831
  7780. msgid ""
  7781. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7782. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7783. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7784. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7785. "and Leading Zeros are kept."
  7786. msgstr ""
  7787. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7788. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7789. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7790. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7791. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7792. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7793. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828
  7795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
  7796. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7797. msgid "LZ"
  7798. msgstr "LZ"
  7799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829
  7800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771
  7801. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7802. msgid "TZ"
  7803. msgstr "TZ"
  7804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436
  7805. msgid "Gerber Options"
  7806. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602
  7808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  7809. msgid "Conv."
  7810. msgstr "Conv."
  7811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1514
  7812. msgid "Combine Passes"
  7813. msgstr "Combina"
  7814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592
  7815. msgid "Gerber Adv. Options"
  7816. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
  7818. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
  7819. msgid "Advanced Options"
  7820. msgstr "Opțiuni avansate"
  7821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1598
  7822. msgid ""
  7823. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7824. "Those parameters are available only for\n"
  7825. "Advanced App. Level."
  7826. msgstr ""
  7827. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7828. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7829. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7830. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
  7832. msgid "Table Show/Hide"
  7833. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
  7835. msgid ""
  7836. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7837. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7838. "that are drawn on canvas."
  7839. msgstr ""
  7840. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7841. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7842. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694
  7844. msgid "Exterior"
  7845. msgstr "Exterior"
  7846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695
  7847. msgid "Interior"
  7848. msgstr "Interior"
  7849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703
  7850. msgid ""
  7851. "Buffering type:\n"
  7852. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7853. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7854. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7855. msgstr ""
  7856. "Tip de buferare:\n"
  7857. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7858. "afisarea nu este prea bună\n"
  7859. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7860. "valoarea de bază.\n"
  7861. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4822
  7863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  7864. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411
  7865. #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429
  7866. #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456
  7867. msgid "None"
  7868. msgstr "Nimic"
  7869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714
  7870. msgid "Simplify"
  7871. msgstr "Simplifica"
  7872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
  7873. msgid ""
  7874. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7875. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7876. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7877. msgstr ""
  7878. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7879. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7880. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7882. msgid "Tolerance"
  7883. msgstr "Toleranta"
  7884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724
  7885. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7886. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749
  7888. msgid "Gerber Export"
  7889. msgstr "Export Gerber"
  7890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676
  7891. msgid "Export Options"
  7892. msgstr "Opțiuni de Export"
  7893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755
  7894. msgid ""
  7895. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7896. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7897. msgstr ""
  7898. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7899. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7900. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
  7902. msgid "Int/Decimals"
  7903. msgstr "Înt/Zecimale"
  7904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780
  7905. msgid ""
  7906. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7907. "and in the fractional part of the number."
  7908. msgstr ""
  7909. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7910. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793
  7912. msgid ""
  7913. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7914. "the whole part of Gerber coordinates."
  7915. msgstr ""
  7916. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7917. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809
  7919. msgid ""
  7920. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7921. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7922. msgstr ""
  7923. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7924. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
  7926. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7927. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2835
  7929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041
  7930. msgid "Selection limit"
  7931. msgstr "Limita selecţie"
  7932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1864
  7933. msgid ""
  7934. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7935. "items above which the utility geometry\n"
  7936. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7937. "Increases the performance when moving a\n"
  7938. "large number of geometric elements."
  7939. msgstr ""
  7940. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7941. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7942. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7943. "de elemente geometrice."
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1877
  7945. msgid "New Aperture code"
  7946. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890
  7948. msgid "New Aperture size"
  7949. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1892
  7951. msgid "Size for the new aperture"
  7952. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903
  7954. msgid "New Aperture type"
  7955. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905
  7957. msgid ""
  7958. "Type for the new aperture.\n"
  7959. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7960. msgstr ""
  7961. "Tipul noii aperture.\n"
  7962. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1927
  7964. msgid "Aperture Dimensions"
  7965. msgstr "Dim. aper"
  7966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1929 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3147
  7967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985
  7968. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7969. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935
  7971. msgid "Linear Pad Array"
  7972. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027
  7975. msgid "Linear Direction"
  7976. msgstr "Direcție liniară"
  7977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1979
  7978. msgid "Circular Pad Array"
  7979. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2925
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3075
  7982. msgid "Circular Direction"
  7983. msgstr "Direcția circulară"
  7984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2927
  7985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077
  7986. msgid ""
  7987. "Direction for circular array.\n"
  7988. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7989. msgstr ""
  7990. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7991. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7992. "ceasornic."
  7993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938
  7994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3088
  7995. msgid "Circular Angle"
  7996. msgstr "Unghi circular"
  7997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2015
  7998. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7999. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2024
  8001. msgid "Scale Tool"
  8002. msgstr "Unalta de Scalare"
  8003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2030
  8004. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8005. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043
  8007. msgid "Threshold low"
  8008. msgstr "Prag minim"
  8009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045
  8010. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8011. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2055
  8013. msgid "Threshold high"
  8014. msgstr "Prag mare"
  8015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057
  8016. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8017. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2075
  8019. msgid "Excellon General"
  8020. msgstr "Excellon General"
  8021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098
  8022. msgid "Excellon Format"
  8023. msgstr "Format Excellon"
  8024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100
  8025. msgid ""
  8026. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8027. "are files that can be found in different formats.\n"
  8028. "Here we set the format used when the provided\n"
  8029. "coordinates are not using period.\n"
  8030. "\n"
  8031. "Possible presets:\n"
  8032. "\n"
  8033. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8034. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8035. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8036. "\n"
  8037. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8038. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8039. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8040. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8041. "\n"
  8042. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8043. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8044. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8045. msgstr ""
  8046. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8047. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8048. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8049. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8050. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8051. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8052. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8053. "separator zecimal.\n"
  8054. "\n"
  8055. "Setări posibile:\n"
  8056. "\n"
  8057. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8058. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8059. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8060. "\n"
  8061. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8062. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8063. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8064. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8065. "\n"
  8066. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8067. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8068. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128
  8070. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8071. msgstr ""
  8072. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8073. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2166
  8075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715
  8076. msgid ""
  8077. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8078. "the whole part of Excellon coordinates."
  8079. msgstr ""
  8080. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8081. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179
  8083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728
  8084. msgid ""
  8085. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8086. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8087. msgstr ""
  8088. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8089. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2156
  8091. msgid "METRIC"
  8092. msgstr "Metric"
  8093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2159
  8094. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8095. msgstr ""
  8096. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8097. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8098. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2188
  8099. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  8100. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  8101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
  8102. msgid ""
  8103. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8104. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8105. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8106. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8107. "and Leading Zeros are removed."
  8108. msgstr ""
  8109. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8110. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8111. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8112. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8113. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8114. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8115. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202
  8117. msgid ""
  8118. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8119. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8120. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8121. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8122. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8123. "and Leading Zeros are removed."
  8124. msgstr ""
  8125. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8126. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8127. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  8128. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  8129. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8130. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8131. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8132. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8133. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2212
  8135. msgid "Default <b>Units</b>"
  8136. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  8137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2215
  8138. msgid ""
  8139. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8140. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8141. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8142. "therefore this parameter will be used."
  8143. msgstr ""
  8144. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8145. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8146. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8147. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8148. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8149. "aceasta valoare."
  8150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226
  8151. msgid ""
  8152. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8153. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8154. "therefore this parameter will be used."
  8155. msgstr ""
  8156. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8157. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8158. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8159. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8160. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8161. "aceasta valoare."
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232
  8163. msgid "Update Export settings"
  8164. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240
  8166. msgid "Excellon Optimization"
  8167. msgstr "Optimizare Excellon"
  8168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243
  8169. msgid "Algorithm:"
  8170. msgstr "Algoritm:"
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2262
  8172. msgid ""
  8173. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8174. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8175. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8176. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8177. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8178. "drill path optimization.\n"
  8179. "\n"
  8180. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8181. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8182. msgstr ""
  8183. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8184. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8185. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8186. "este de 3 secunde.\n"
  8187. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8188. "utilizat.\n"
  8189. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8190. "pentru\n"
  8191. "optimizarea căii de găurire\n"
  8192. "\n"
  8193. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8194. "folosește\n"
  8195. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257
  8197. msgid "MetaHeuristic"
  8198. msgstr "MetaHeuristic"
  8199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
  8200. msgid "TSA"
  8201. msgstr "TSA"
  8202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
  8203. msgid "Optimization Time"
  8204. msgstr "Durata optimizare"
  8205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277
  8206. msgid ""
  8207. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8208. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8209. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8210. "In seconds."
  8211. msgstr ""
  8212. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8213. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8214. "incercarea de a afla calea optima."
  8215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320
  8216. msgid "Excellon Options"
  8217. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2326
  8219. msgid ""
  8220. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8221. "for this drill object."
  8222. msgstr ""
  8223. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8224. "din acest obiect Excellon."
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3359
  8226. msgid "Duration"
  8227. msgstr "Durată"
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2475
  8229. msgid ""
  8230. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8231. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8232. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8233. "converted to drills."
  8234. msgstr ""
  8235. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8236. "- Găuri\n"
  8237. "- Sloturi\n"
  8238. "- Ambele.\n"
  8239. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8240. "găuri."
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493
  8242. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8243. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2525
  8245. msgid "Defaults"
  8246. msgstr "Val. Implicite"
  8247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
  8248. msgid "Excellon Adv. Options"
  8249. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547
  8251. msgid ""
  8252. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8253. "Those parameters are available only for\n"
  8254. "Advanced App. Level."
  8255. msgstr ""
  8256. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8257. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8258. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8259. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
  8261. msgid "Toolchange X,Y"
  8262. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
  8264. msgid "Toolchange X,Y position."
  8265. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
  8267. msgid "Spindle direction"
  8268. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
  8270. msgid ""
  8271. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8272. "It can be either:\n"
  8273. "- CW = clockwise or\n"
  8274. "- CCW = counter clockwise"
  8275. msgstr ""
  8276. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8277. "Poate fi:\n"
  8278. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8279. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3515
  8281. msgid "Fast Plunge"
  8282. msgstr "Plonjare rapidă"
  8283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3517
  8284. msgid ""
  8285. "By checking this, the vertical move from\n"
  8286. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8287. "meaning the fastest speed available.\n"
  8288. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8289. msgstr ""
  8290. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8291. "uneltei\n"
  8292. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8293. "comanda G0.\n"
  8294. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8295. "\n"
  8296. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8297. "schimba\n"
  8298. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651
  8300. msgid "Fast Retract"
  8301. msgstr "Retragere rapida"
  8302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653
  8303. msgid ""
  8304. "Exit hole strategy.\n"
  8305. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8306. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8307. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8308. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8309. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8310. msgstr ""
  8311. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8312. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8313. "setată, \n"
  8314. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8315. "deplasare\n"
  8316. "cu viteza maxima G0\n"
  8317. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8318. "adâncimea\n"
  8319. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672
  8321. msgid "Excellon Export"
  8322. msgstr "Export Excellon"
  8323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678
  8324. msgid ""
  8325. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8326. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8327. msgstr ""
  8328. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8329. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8330. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695
  8332. msgid "The units used in the Excellon file."
  8333. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703
  8335. msgid ""
  8336. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8337. "are files that can be found in different formats.\n"
  8338. "Here we set the format used when the provided\n"
  8339. "coordinates are not using period."
  8340. msgstr ""
  8341. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8342. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8343. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8344. "coordonate cu zecimale."
  8345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737
  8346. msgid "Format"
  8347. msgstr "Format"
  8348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2749
  8349. msgid ""
  8350. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8351. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8352. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8353. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8354. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8355. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8356. msgstr ""
  8357. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8358. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8359. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8360. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8361. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8362. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8363. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8364. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8365. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
  8367. msgid "Decimal"
  8368. msgstr "Zecimale"
  8369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747
  8370. msgid "No-Decimal"
  8371. msgstr "Fără zecimale"
  8372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773
  8373. msgid ""
  8374. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8375. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8376. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8377. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8378. "and Leading Zeros are removed."
  8379. msgstr ""
  8380. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8381. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8382. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783
  8384. msgid "Slot type"
  8385. msgstr "Tip slot"
  8386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796
  8387. msgid ""
  8388. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8389. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8390. "using M15/M16 commands.\n"
  8391. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8392. "using the Drilled slot command (G85)."
  8393. msgstr ""
  8394. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8395. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8396. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8397. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8398. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793
  8400. msgid "Routed"
  8401. msgstr "Decupate"
  8402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2794
  8403. msgid "Drilled(G85)"
  8404. msgstr "Găurite(G85)"
  8405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827
  8406. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8407. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837
  8409. msgid ""
  8410. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8411. "items above which the utility geometry\n"
  8412. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8413. "Increases the performance when moving a\n"
  8414. "large number of geometric elements."
  8415. msgstr ""
  8416. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8417. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8418. "selectie.\n"
  8419. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8420. "elemente geometrice."
  8421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
  8422. msgid "New Tool Dia"
  8423. msgstr "Dia. nou unealtă"
  8424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2875
  8425. msgid "Linear Drill Array"
  8426. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921
  8428. msgid "Circular Drill Array"
  8429. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8430. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
  8431. msgid ""
  8432. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8433. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8434. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8435. "Max value is: 360.00 degrees."
  8436. msgstr ""
  8437. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8438. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8439. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8440. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3010
  8442. msgid "Linear Slot Array"
  8443. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071
  8445. msgid "Circular Slot Array"
  8446. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109
  8448. msgid "Geometry General"
  8449. msgstr "Geometrie General"
  8450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3131
  8451. msgid ""
  8452. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8453. "circle and arc shapes linear approximation."
  8454. msgstr ""
  8455. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8456. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3162
  8458. msgid "Geometry Options"
  8459. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170
  8461. msgid ""
  8462. "Create a CNC Job object\n"
  8463. "tracing the contours of this\n"
  8464. "Geometry object."
  8465. msgstr ""
  8466. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8467. "acestui obiect tip Geometrie."
  8468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212
  8469. msgid "Depth/Pass"
  8470. msgstr "Adânc./Trecere"
  8471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214
  8472. msgid ""
  8473. "The depth to cut on each pass,\n"
  8474. "when multidepth is enabled.\n"
  8475. "It has positive value although\n"
  8476. "it is a fraction from the depth\n"
  8477. "which has negative value."
  8478. msgstr ""
  8479. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8480. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8481. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8482. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394
  8484. msgid "Geometry Adv. Options"
  8485. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402
  8487. msgid ""
  8488. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8489. "Those parameters are available only for\n"
  8490. "Advanced App. Level."
  8491. msgstr ""
  8492. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8493. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8494. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8495. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471
  8497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  8498. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239
  8499. msgid "Toolchange X-Y"
  8500. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423
  8502. msgid ""
  8503. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8504. "Delete the value if you don't need this feature."
  8505. msgstr ""
  8506. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8507. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3527
  8509. msgid "Segment X size"
  8510. msgstr "Dim. seg X"
  8511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529
  8512. msgid ""
  8513. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8514. "Useful for auto-leveling.\n"
  8515. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8516. msgstr ""
  8517. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8518. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8519. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8520. "pe axa X."
  8521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543
  8522. msgid "Segment Y size"
  8523. msgstr "Dim. seg Y"
  8524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545
  8525. msgid ""
  8526. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8527. "Useful for auto-leveling.\n"
  8528. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8529. msgstr ""
  8530. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8531. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8532. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8533. "pe axa Y."
  8534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3566
  8535. msgid "Geometry Editor"
  8536. msgstr "Editor Geometrii"
  8537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3572
  8538. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8539. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8540. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043
  8541. msgid ""
  8542. "Set the number of selected geometry\n"
  8543. "items above which the utility geometry\n"
  8544. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8545. "Increases the performance when moving a\n"
  8546. "large number of geometric elements."
  8547. msgstr ""
  8548. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8549. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8550. "selectie.\n"
  8551. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8552. "elemente geometrice."
  8553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614
  8554. msgid "CNC Job General"
  8555. msgstr "CNCJob General"
  8556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3667
  8557. msgid ""
  8558. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8559. "circle and arc shapes linear approximation."
  8560. msgstr ""
  8561. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8562. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3676
  8564. msgid "Travel dia"
  8565. msgstr "Dia Deplasare"
  8566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3678
  8567. msgid ""
  8568. "The width of the travel lines to be\n"
  8569. "rendered in the plot."
  8570. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694
  8572. msgid "Coordinates decimals"
  8573. msgstr "Coord. zecimale"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3696
  8575. msgid ""
  8576. "The number of decimals to be used for \n"
  8577. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8578. msgstr ""
  8579. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8580. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707
  8582. msgid "Feedrate decimals"
  8583. msgstr "Feedrate zecimale"
  8584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
  8585. msgid ""
  8586. "The number of decimals to be used for \n"
  8587. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8588. msgstr ""
  8589. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8590. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
  8592. msgid "Coordinates type"
  8593. msgstr "Tip coordinate"
  8594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
  8595. msgid ""
  8596. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8597. "Can be:\n"
  8598. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8599. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8600. msgstr ""
  8601. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8602. "Poate fi:\n"
  8603. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8604. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3728
  8606. msgid "Absolute G90"
  8607. msgstr "Absolut G90"
  8608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3729
  8609. msgid "Incremental G91"
  8610. msgstr "Incrementator G91"
  8611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3739
  8612. msgid "Force Windows style line-ending"
  8613. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  8614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3741
  8615. msgid ""
  8616. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8617. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8618. msgstr ""
  8619. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  8620. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  8621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
  8622. msgid "CNC Job Options"
  8623. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759
  8625. msgid "Export G-Code"
  8626. msgstr "Exportă G-Code"
  8627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775
  8628. msgid "Prepend to G-Code"
  8629. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791
  8631. msgid "Append to G-Code"
  8632. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817
  8634. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8635. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
  8637. msgid "Z depth for the cut"
  8638. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3904
  8640. msgid "Z height for travel"
  8641. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910
  8643. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8644. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929
  8646. msgid "Annotation Size"
  8647. msgstr "Dim. anotate"
  8648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931
  8649. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8650. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3941
  8652. msgid "Annotation Color"
  8653. msgstr "Culoarea anotatii"
  8654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3943
  8655. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8656. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
  8658. msgid "NCC Tool Options"
  8659. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381
  8661. msgid "Tools dia"
  8662. msgstr "Dia unealtă"
  8663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002
  8664. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8665. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  8666. msgid ""
  8667. "Default tool type:\n"
  8668. "- 'V-shape'\n"
  8669. "- Circular"
  8670. msgstr ""
  8671. "Tipul de unealtă default:\n"
  8672. "- 'Forma-V'\n"
  8673. "- Circular"
  8674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  8675. msgid "V-shape"
  8676. msgstr "Forma-V"
  8677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048
  8678. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  8679. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
  8680. msgid ""
  8681. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8682. "In FlatCAM units."
  8683. msgstr ""
  8684. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8685. "In unitătile FlatCAM."
  8686. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4058
  8687. msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  8688. msgstr ""
  8689. "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  8690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4070 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078
  8691. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8692. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  8693. msgid ""
  8694. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8695. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8696. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8697. msgstr ""
  8698. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8699. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8700. "uneltei\n"
  8701. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4512
  8703. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8704. msgid "Tool order"
  8705. msgstr "Ordine unelte"
  8706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098
  8707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523
  8708. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  8709. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8710. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8711. msgid ""
  8712. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8713. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8714. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8715. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8716. "\n"
  8717. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8718. "in reverse and disable this control."
  8719. msgstr ""
  8720. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8721. "unelte.\n"
  8722. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8723. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8724. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8725. "\n"
  8726. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8727. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
  8729. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8730. msgid "Forward"
  8731. msgstr "Înainte"
  8732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522
  8733. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8734. msgid "Reverse"
  8735. msgstr "Înapoi"
  8736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  8737. msgid ""
  8738. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8739. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8740. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8741. "not cleared.\n"
  8742. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  8743. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8744. "due of too many paths."
  8745. msgstr ""
  8746. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8747. "trecere a uneltei.\n"
  8748. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8749. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8750. "nu sunt procesate.\n"
  8751. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8752. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8753. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6109
  8755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6415
  8756. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  8757. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  8758. msgid "Bounding box margin."
  8759. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570
  8761. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  8762. msgid ""
  8763. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8764. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8765. "lines."
  8766. msgstr ""
  8767. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8768. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8769. "drepte</B>: Linii paralele."
  8770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4584
  8771. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267
  8772. msgid "Connect"
  8773. msgstr "Conectează"
  8774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594
  8775. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276
  8776. msgid "Contour"
  8777. msgstr "Contur"
  8778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382
  8779. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8780. msgid "Rest M."
  8781. msgstr "Rest M."
  8782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
  8783. msgid ""
  8784. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8785. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8786. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8787. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8788. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8789. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8790. "If not checked, use the standard algorithm."
  8791. msgstr ""
  8792. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8793. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8794. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8795. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8796. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8797. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8798. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  8800. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
  8801. msgid ""
  8802. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8803. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8804. "from the copper features.\n"
  8805. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8806. msgstr ""
  8807. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8808. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8809. "de traseele de cupru.\n"
  8810. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409
  8812. msgid "Offset value"
  8813. msgstr "Valoare Ofset"
  8814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211
  8815. msgid ""
  8816. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8817. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8818. "from the copper features.\n"
  8819. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  8820. msgstr ""
  8821. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8822. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8823. "de traseele de cupru.\n"
  8824. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  8825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6121
  8826. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  8827. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435
  8828. msgid "Itself"
  8829. msgstr "Însuşi"
  8830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4616
  8831. msgid "Area"
  8832. msgstr "Aria"
  8833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4618
  8834. msgid "Ref"
  8835. msgstr "Ref"
  8836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795
  8837. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  8838. msgid "Reference"
  8839. msgstr "Referinţă"
  8840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4231
  8841. msgid ""
  8842. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8843. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8844. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8845. "painted.\n"
  8846. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8847. "areas.\n"
  8848. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8849. "specified by another object."
  8850. msgstr ""
  8851. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8852. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8853. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8854. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8855. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8856. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8857. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8858. "specificată de un alt obiect."
  8859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624
  8860. msgid "Normal"
  8861. msgstr "Normal"
  8862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625
  8863. msgid "Progressive"
  8864. msgstr "Progresiv"
  8865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4245
  8866. msgid "NCC Plotting"
  8867. msgstr "Afisare NCC"
  8868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4247
  8869. msgid ""
  8870. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8871. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8872. msgstr ""
  8873. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8874. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261
  8876. msgid "Cutout Tool Options"
  8877. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  8879. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  8880. msgid "Tool Diameter"
  8881. msgstr "Dia unealtă"
  8882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  8883. msgid ""
  8884. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8885. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8886. msgstr ""
  8887. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8888. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  8890. msgid "Object kind"
  8891. msgstr "Tipul de obiect"
  8892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4335 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
  8893. msgid ""
  8894. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8895. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8896. "Gerber object, which is made\n"
  8897. "out of many individual PCB outlines."
  8898. msgstr ""
  8899. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8900. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8901. "tip panel, care este făcut\n"
  8902. "din mai multe contururi PCB."
  8903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  8904. msgid "Single"
  8905. msgstr "Unic"
  8906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  8907. msgid "Panel"
  8908. msgstr "Panel"
  8909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4350 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
  8910. msgid ""
  8911. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8912. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8913. "the actual PCB border"
  8914. msgstr ""
  8915. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8916. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8917. "fata de PCB-ul efectiv"
  8918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4363 flatcamTools/ToolCutOut.py:195
  8919. msgid "Gap size"
  8920. msgstr "Dim. punte"
  8921. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4365 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  8922. msgid ""
  8923. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8924. "used to keep the board connected to\n"
  8925. "the surrounding material (the one \n"
  8926. "from which the PCB is cutout)."
  8927. msgstr ""
  8928. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8929. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8930. "este decupat."
  8931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 flatcamTools/ToolCutOut.py:239
  8932. msgid "Gaps"
  8933. msgstr "Punţi"
  8934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381
  8935. msgid ""
  8936. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8937. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8938. "The choices are:\n"
  8939. "- None - no gaps\n"
  8940. "- lr - left + right\n"
  8941. "- tb - top + bottom\n"
  8942. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8943. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8944. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8945. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8946. msgstr ""
  8947. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8948. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8949. "următor:\n"
  8950. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8951. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8952. "- tb = sus - jos\n"
  8953. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8954. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8955. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8956. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4404
  8958. msgid "Convex Sh."
  8959. msgstr "Formă Conv."
  8960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  8961. msgid ""
  8962. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8963. "Used only if the source object type is Gerber."
  8964. msgstr ""
  8965. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8966. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8967. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420
  8969. msgid "2Sided Tool Options"
  8970. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426
  8972. msgid ""
  8973. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8974. "PCB using alignment holes."
  8975. msgstr ""
  8976. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8977. "folosind găuri de aliniere."
  8978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4440 flatcamTools/ToolDblSided.py:276
  8979. msgid "Drill dia"
  8980. msgstr "Dia gaură"
  8981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamTools/ToolDblSided.py:267
  8982. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  8983. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8984. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamTools/ToolDblSided.py:144
  8986. msgid "Mirror Axis:"
  8987. msgstr "Axe oglindire:"
  8988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolDblSided.py:145
  8989. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8990. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8992. msgid "Point"
  8993. msgstr "Punct"
  8994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamTools/ToolDblSided.py:155
  8995. msgid "Box"
  8996. msgstr "Forma"
  8997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4464 flatcamTools/ToolDblSided.py:156
  8998. msgid "Axis Ref"
  8999. msgstr "Axa de Ref"
  9000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  9001. msgid ""
  9002. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9003. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9004. "the center."
  9005. msgstr ""
  9006. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9007. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482
  9009. msgid "Paint Tool Options"
  9010. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4488
  9012. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9013. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 flatcamTools/ToolPaint.py:302
  9015. #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
  9016. msgid ""
  9017. "How to select Polygons to be painted.\n"
  9018. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9019. "painted.\n"
  9020. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9021. "painted.\n"
  9022. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9023. "areas.\n"
  9024. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9025. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9026. "specified by another object."
  9027. msgstr ""
  9028. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  9029. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9030. "poligoane care urmează să fie pictate.\n"
  9031. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9032. "zonei care va fi pictată.\n"
  9033. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9034. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9035. "- „Toate Poligoanele” - Unealta Paint va începe după clic.\n"
  9036. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  9037. "de un alt obiect."
  9038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
  9039. msgid "Sel"
  9040. msgstr "Selectează"
  9041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626
  9042. msgid "Paint Plotting"
  9043. msgstr "Afisare Paint"
  9044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628
  9045. msgid ""
  9046. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9047. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9048. msgstr ""
  9049. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9050. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
  9052. msgid "Film Tool Options"
  9053. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4648
  9055. msgid ""
  9056. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9057. "FlatCAM object.\n"
  9058. "The file is saved in SVG format."
  9059. msgstr ""
  9060. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9061. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659
  9063. msgid "Film Type"
  9064. msgstr "Tip film"
  9065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9066. msgid ""
  9067. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9068. "Positive means that it will print the features\n"
  9069. "with black on a white canvas.\n"
  9070. "Negative means that it will print the features\n"
  9071. "with white on a black canvas.\n"
  9072. "The Film format is SVG."
  9073. msgstr ""
  9074. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9075. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9076. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9077. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
  9079. msgid "Film Color"
  9080. msgstr "Film Color"
  9081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4674
  9082. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9083. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9085. msgid "Border"
  9086. msgstr "Bordură"
  9087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9088. msgid ""
  9089. "Specify a border around the object.\n"
  9090. "Only for negative film.\n"
  9091. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9092. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9093. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9094. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9095. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9096. "surroundings if not for this border."
  9097. msgstr ""
  9098. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9099. "Doar pt filmele negative.\n"
  9100. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9101. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9102. "delimitare exactă."
  9103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9104. msgid "Scale Stroke"
  9105. msgstr "Scalează"
  9106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4718 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9107. msgid ""
  9108. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9109. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9110. "thinner,\n"
  9111. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9112. msgstr ""
  9113. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9114. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4725 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9116. msgid "Film Adjustments"
  9117. msgstr "Reglarea filmelor"
  9118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9119. msgid ""
  9120. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9121. "types.\n"
  9122. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9123. msgstr ""
  9124. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9125. "Laser.\n"
  9126. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9127. "tipărire."
  9128. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9129. msgid "Scale Film geometry"
  9130. msgstr "Scalați geo film"
  9131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9132. msgid ""
  9133. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9134. "while a value less than 1 will jolt it."
  9135. msgstr ""
  9136. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9137. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
  9139. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147
  9140. msgid "X factor"
  9141. msgstr "Factor X"
  9142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279
  9143. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  9144. msgid "Y factor"
  9145. msgstr "Factor Y"
  9146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4765 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9147. msgid "Skew Film geometry"
  9148. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9150. msgid ""
  9151. "Positive values will skew to the right\n"
  9152. "while negative values will skew to the left."
  9153. msgstr ""
  9154. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9155. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235
  9157. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  9158. msgid "X angle"
  9159. msgstr "Unghi X"
  9160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
  9161. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  9162. msgid "Y angle"
  9163. msgstr "Unghi Y"
  9164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9165. msgid ""
  9166. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9167. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9168. msgstr ""
  9169. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9170. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9171. "geometriei."
  9172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9173. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9174. msgid "Bottom Left"
  9175. msgstr "Stânga jos"
  9176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9177. msgid "Top Left"
  9178. msgstr "Stânga sus"
  9179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4802 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9180. msgid "Bottom Right"
  9181. msgstr "Dreapta-jos"
  9182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9183. msgid "Top right"
  9184. msgstr "Dreapta-sus"
  9185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9186. msgid "Mirror Film geometry"
  9187. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9189. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9190. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  9192. msgid "Both"
  9193. msgstr "Ambele"
  9194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9195. msgid "Mirror axis"
  9196. msgstr "Axe oglindire"
  9197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 flatcamTools/ToolFilm.py:403
  9198. msgid "SVG"
  9199. msgstr "SVG"
  9200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 flatcamTools/ToolFilm.py:404
  9201. msgid "PNG"
  9202. msgstr "PNG"
  9203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9204. msgid "PDF"
  9205. msgstr "PDF"
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9207. #: flatcamTools/ToolFilm.py:408
  9208. msgid "Film Type:"
  9209. msgstr "Tip film:"
  9210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9211. msgid ""
  9212. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9213. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9214. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9215. "- 'PDF' -> portable document format"
  9216. msgstr ""
  9217. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9218. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9219. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9220. "- „PDF” -> format document portabil"
  9221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 flatcamTools/ToolFilm.py:419
  9222. msgid "Page Orientation"
  9223. msgstr "Orientarea paginii"
  9224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4866 flatcamTools/ToolFilm.py:432
  9225. msgid "Page Size"
  9226. msgstr "Mărimea paginii"
  9227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4867 flatcamTools/ToolFilm.py:433
  9228. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9229. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4939
  9231. msgid "Panelize Tool Options"
  9232. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945
  9234. msgid ""
  9235. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9236. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9237. "at a X distance, Y distance of each other."
  9238. msgstr ""
  9239. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9240. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9241. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4962 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  9243. msgid "Spacing cols"
  9244. msgstr "Sep. coloane"
  9245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4964 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
  9246. msgid ""
  9247. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9248. "In current units."
  9249. msgstr ""
  9250. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9251. "In unitatile curente."
  9252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4976 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  9253. msgid "Spacing rows"
  9254. msgstr "Sep. linii"
  9255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4978 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  9256. msgid ""
  9257. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9258. "In current units."
  9259. msgstr ""
  9260. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9261. "In unitatile curente."
  9262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4989 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  9263. msgid "Columns"
  9264. msgstr "Coloane"
  9265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9266. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9267. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9268. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5001 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9269. msgid "Rows"
  9270. msgstr "Linii"
  9271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  9272. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9273. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5009 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
  9275. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  9276. msgid "Gerber"
  9277. msgstr "Gerber"
  9278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  9279. msgid "Geo"
  9280. msgstr "Geo"
  9281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9282. msgid "Panel Type"
  9283. msgstr "Tip panel"
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013
  9285. msgid ""
  9286. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9287. "- Gerber\n"
  9288. "- Geometry"
  9289. msgstr ""
  9290. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9291. "- Gerber\n"
  9292. "- Geometrie"
  9293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022
  9294. msgid "Constrain within"
  9295. msgstr "Constrange"
  9296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
  9297. msgid ""
  9298. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9299. "DX and DY values are in current units.\n"
  9300. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9301. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9302. "they fit completely within selected area."
  9303. msgstr ""
  9304. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9305. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9306. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9307. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9308. "complet in aria desemnata."
  9309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9310. msgid "Width (DX)"
  9311. msgstr "Lătime (Dx)"
  9312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9313. msgid ""
  9314. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9315. "In current units."
  9316. msgstr ""
  9317. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9318. "In unitati curente."
  9319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
  9320. msgid "Height (DY)"
  9321. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
  9323. msgid ""
  9324. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9325. "In current units."
  9326. msgstr ""
  9327. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9328. "In unitati curente."
  9329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5066
  9330. msgid "Calculators Tool Options"
  9331. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9333. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9334. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5072
  9336. msgid ""
  9337. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9338. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9339. "depth-of-cut as parameters."
  9340. msgstr ""
  9341. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9342. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9343. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5087 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9345. msgid "Tip Diameter"
  9346. msgstr "Dia vârf"
  9347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5089 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9348. msgid ""
  9349. "This is the tool tip diameter.\n"
  9350. "It is specified by manufacturer."
  9351. msgstr ""
  9352. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9353. "Este specificat de producator."
  9354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9355. msgid "Tip Angle"
  9356. msgstr "V-Unghi"
  9357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5103
  9358. msgid ""
  9359. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9360. "It is specified by manufacturer."
  9361. msgstr ""
  9362. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9363. "Este specificat de producator."
  9364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117
  9365. msgid ""
  9366. "This is depth to cut into material.\n"
  9367. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9368. msgstr ""
  9369. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9370. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9372. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9373. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9375. msgid ""
  9376. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9377. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9378. "chloride."
  9379. msgstr ""
  9380. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9381. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9382. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9383. "- clorura paladiu\n"
  9384. "- hipofosfit de calciu."
  9385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9386. msgid "Board Length"
  9387. msgstr "Lung. plăcii"
  9388. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5142 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9389. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9390. msgstr ""
  9391. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9392. "In centimetri."
  9393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9394. msgid "Board Width"
  9395. msgstr "Lăt. plăcii"
  9396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9397. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9398. msgstr ""
  9399. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9400. "In centimetri."
  9401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5159 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9402. msgid "Current Density"
  9403. msgstr "Densitate I"
  9404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9405. msgid ""
  9406. "Current density to pass through the board. \n"
  9407. "In Amps per Square Feet ASF."
  9408. msgstr ""
  9409. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9410. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9412. msgid "Copper Growth"
  9413. msgstr "Grosime Cu"
  9414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9415. msgid ""
  9416. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9417. "In microns."
  9418. msgstr ""
  9419. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9420. "In microni."
  9421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190
  9422. msgid "Transform Tool Options"
  9423. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
  9425. msgid ""
  9426. "Various transformations that can be applied\n"
  9427. "on a FlatCAM object."
  9428. msgstr ""
  9429. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9430. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5227
  9432. msgid "Skew"
  9433. msgstr "Deformare"
  9434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:149
  9435. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9436. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamTools/ToolTransform.py:170
  9438. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9439. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5289 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9441. msgid ""
  9442. "Scale the selected object(s)\n"
  9443. "using the Scale_X factor for both axis."
  9444. msgstr ""
  9445. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9446. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolTransform.py:201
  9448. msgid ""
  9449. "Scale the selected object(s)\n"
  9450. "using the origin reference when checked,\n"
  9451. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9452. "of the selected objects when unchecked."
  9453. msgstr ""
  9454. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9455. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9456. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9457. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9458. "toate obiectele selectate."
  9459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5313 flatcamTools/ToolTransform.py:216
  9460. msgid "X val"
  9461. msgstr "Val X"
  9462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:218
  9463. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9464. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  9466. msgid "Y val"
  9467. msgstr "Val Y"
  9468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  9469. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9470. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  9472. msgid "Mirror Reference"
  9473. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:286
  9475. msgid ""
  9476. "Flip the selected object(s)\n"
  9477. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9478. "\n"
  9479. "The point coordinates can be captured by\n"
  9480. "left click on canvas together with pressing\n"
  9481. "SHIFT key. \n"
  9482. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9483. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9484. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9485. msgstr ""
  9486. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9487. "de referinţă.\n"
  9488. "\n"
  9489. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9490. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9491. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9492. "coordonatele.\n"
  9493. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9494. "in forma (x, y).\n"
  9495. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347
  9497. msgid "Mirror Reference point"
  9498. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5349
  9500. msgid ""
  9501. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9502. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9503. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9504. msgstr ""
  9505. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9506. "oglindire.\n"
  9507. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9508. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366
  9510. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9511. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372
  9513. msgid ""
  9514. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9515. "solder paste onto a PCB."
  9516. msgstr ""
  9517. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9518. "pe padurile unui PCB."
  9519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5383
  9520. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  9521. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  9522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391
  9523. msgid "New Nozzle Dia"
  9524. msgstr "Dia nou"
  9525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  9526. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9527. msgstr ""
  9528. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9529. "de Unelte"
  9530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5409 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  9531. msgid "Z Dispense Start"
  9532. msgstr "Z start dispensare"
  9533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  9534. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9535. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
  9537. msgid "Z Dispense"
  9538. msgstr "Z dispensare"
  9539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
  9540. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9541. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  9543. msgid "Z Dispense Stop"
  9544. msgstr "Z stop dispensare"
  9545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5437 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  9546. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9547. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  9549. msgid "Z Travel"
  9550. msgstr "Z deplasare"
  9551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5450 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
  9552. msgid ""
  9553. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9554. "(without dispensing solder paste)."
  9555. msgstr ""
  9556. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9557. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
  9559. msgid "Z Toolchange"
  9560. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  9562. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9563. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  9565. msgid ""
  9566. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9567. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9568. msgstr ""
  9569. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9570. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  9572. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9573. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
  9575. msgid ""
  9576. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9577. "(on Z plane)."
  9578. msgstr ""
  9579. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  9581. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9582. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5514
  9584. msgid ""
  9585. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9586. "to Dispense position (on Z plane)."
  9587. msgstr ""
  9588. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9589. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9591. msgid "Spindle Speed FWD"
  9592. msgstr "Viteza motor inainte"
  9593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9594. msgid ""
  9595. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9596. "through the dispenser nozzle."
  9597. msgstr ""
  9598. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9599. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
  9601. msgid "Dwell FWD"
  9602. msgstr "Pauza FWD"
  9603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
  9604. msgid "Pause after solder dispensing."
  9605. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
  9607. msgid "Spindle Speed REV"
  9608. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
  9610. msgid ""
  9611. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9612. "through the dispenser nozzle."
  9613. msgstr ""
  9614. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9615. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9617. msgid "Dwell REV"
  9618. msgstr "Pauza REV"
  9619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9620. msgid ""
  9621. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9622. "to allow pressure equilibrium."
  9623. msgstr ""
  9624. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9625. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  9627. msgid "Files that control the GCode generation."
  9628. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
  9630. msgid "Substractor Tool Options"
  9631. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5597
  9633. msgid ""
  9634. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9635. "from another of the same type."
  9636. msgstr ""
  9637. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9638. "din altul de același tip."
  9639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 flatcamTools/ToolSub.py:149
  9640. msgid "Close paths"
  9641. msgstr "Închide căile"
  9642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
  9643. msgid ""
  9644. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9645. msgstr ""
  9646. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9647. "Geometrie."
  9648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614
  9649. msgid "Check Rules Tool Options"
  9650. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619
  9652. msgid ""
  9653. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9654. "of Manufacturing Rules."
  9655. msgstr ""
  9656. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9657. "de Norme de fabricație."
  9658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9659. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920
  9660. msgid "Trace Size"
  9661. msgstr "Dim. traseu"
  9662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9663. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9664. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661
  9666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5701
  9667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5741
  9668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5781
  9669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823
  9670. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9671. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9672. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9673. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9674. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9675. msgid "Min value"
  9676. msgstr "Val. min"
  9677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9678. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9679. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9681. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178
  9682. msgid "Copper to Copper clearance"
  9683. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5650 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9685. msgid ""
  9686. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9687. "features is met."
  9688. msgstr ""
  9689. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9690. "este îndeplinita."
  9691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683
  9692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723
  9693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763
  9694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5825 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9695. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9696. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9697. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9698. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9699. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5668 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9701. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9702. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234
  9703. msgid "Copper to Outline clearance"
  9704. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5670 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9706. msgid ""
  9707. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9708. "features and the outline is met."
  9709. msgstr ""
  9710. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9711. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5688 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9713. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9714. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9716. msgid ""
  9717. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9718. "features and silkscreen features is met."
  9719. msgstr ""
  9720. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9721. "sunt îndeplinite."
  9722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9723. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323
  9724. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  9725. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9726. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9728. msgid ""
  9729. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9730. "features and soldermask features is met."
  9731. msgstr ""
  9732. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9733. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5728 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9735. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9736. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9737. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9738. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9739. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5730 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9740. msgid ""
  9741. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9742. "features and the outline is met."
  9743. msgstr ""
  9744. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9745. "și Contur este îndeplinită."
  9746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5748 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9747. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9748. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9749. msgstr ""
  9750. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9751. "(masca de fludor)"
  9752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5750 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9753. msgid ""
  9754. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9755. "features and soldermask features is met."
  9756. msgstr ""
  9757. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9758. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5768 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9760. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9761. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9762. msgid "Minimum Annular Ring"
  9763. msgstr "Inel anular minim"
  9764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5770 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9765. msgid ""
  9766. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9767. "a hole into a pad is met."
  9768. msgstr ""
  9769. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9770. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5783 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  9772. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9773. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5790 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  9775. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864
  9776. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9777. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5792 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  9779. msgid ""
  9780. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9781. "and another drill hole is met."
  9782. msgstr ""
  9783. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9784. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  9786. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9787. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5810 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  9789. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838
  9790. msgid "Hole Size"
  9791. msgstr "Dimens. gaura"
  9792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5812 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  9793. msgid ""
  9794. "This checks if the drill holes\n"
  9795. "sizes are above the threshold."
  9796. msgstr ""
  9797. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9798. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837
  9800. msgid "Optimal Tool Options"
  9801. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843
  9803. msgid ""
  9804. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9805. "every two Gerber geometric elements"
  9806. msgstr ""
  9807. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9808. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5858 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  9810. msgid "Precision"
  9811. msgstr "Precizie"
  9812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860
  9813. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9814. msgstr ""
  9815. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874
  9817. msgid "QRCode Tool Options"
  9818. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880
  9820. msgid ""
  9821. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9822. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9823. msgstr ""
  9824. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9825. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9826. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
  9827. msgid "Version"
  9828. msgstr "Versiune"
  9829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5894 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
  9830. msgid ""
  9831. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9832. "to 40 (177x177 boxes)."
  9833. msgstr ""
  9834. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9835. "la 40 (177x177 elemente)."
  9836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
  9837. msgid "Error correction"
  9838. msgstr "Corectarea erorii"
  9839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5918
  9840. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
  9841. #, python-format
  9842. msgid ""
  9843. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9844. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9845. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9846. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9847. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9848. msgstr ""
  9849. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  9850. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  9851. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  9852. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  9853. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  9854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5928 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
  9855. msgid "Box Size"
  9856. msgstr "Dim. Element"
  9857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
  9858. msgid ""
  9859. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9860. "by adjusting the size of each box in the code."
  9861. msgstr ""
  9862. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  9863. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  9864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
  9865. msgid "Border Size"
  9866. msgstr "Dim Bordură"
  9867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5943 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
  9868. msgid ""
  9869. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9870. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9871. msgstr ""
  9872. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  9873. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  9874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  9875. msgid "QRCode Data"
  9876. msgstr "Date QRCode"
  9877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  9878. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9879. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  9880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5960 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  9881. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9882. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  9883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5966 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  9884. msgid "Polarity"
  9885. msgstr "Polaritate"
  9886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5968 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  9887. msgid ""
  9888. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9889. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9890. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9891. msgstr ""
  9892. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  9893. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  9894. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  9895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  9896. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  9897. msgid "Negative"
  9898. msgstr "Negativ"
  9899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  9900. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  9901. msgid "Positive"
  9902. msgstr "Pozitiv"
  9903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5975 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  9904. msgid ""
  9905. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9906. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9907. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9908. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9909. msgstr ""
  9910. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  9911. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  9912. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  9913. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  9914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5992
  9915. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  9916. msgid ""
  9917. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9918. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9919. msgstr ""
  9920. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  9921. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  9922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolQRCode.py:197
  9923. msgid "Rounded"
  9924. msgstr "Rotunjit"
  9925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5999 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  9926. msgid "Fill Color"
  9927. msgstr "Culoare Continut"
  9928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  9929. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9930. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  9931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6020 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  9932. msgid "Back Color"
  9933. msgstr "Culoare de fundal"
  9934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  9935. msgid "Set the QRCode background color."
  9936. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  9937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062
  9938. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9939. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  9940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6074
  9941. msgid ""
  9942. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9943. "to a selected Gerber file."
  9944. msgstr ""
  9945. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  9946. "la un fișier Gerber selectat."
  9947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6082
  9948. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9949. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  9950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6092 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296
  9951. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429
  9952. msgid "Clearance"
  9953. msgstr "Degajare"
  9954. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6094
  9955. msgid ""
  9956. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9957. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9958. "and the copper traces in the Gerber file."
  9959. msgstr ""
  9960. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  9961. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  9962. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  9963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  9964. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  9965. msgid "Area Selection"
  9966. msgstr "Selecţie zonă"
  9967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6123 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  9968. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  9969. msgid "Reference Object"
  9970. msgstr "Obiect Ref"
  9971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  9972. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  9973. msgid "Reference:"
  9974. msgstr "Referinţă:"
  9975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127
  9976. msgid ""
  9977. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9978. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9979. "filled.\n"
  9980. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9981. "another object."
  9982. msgstr ""
  9983. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  9984. "curățat de cupru.\n"
  9985. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9986. "zonei de completat.\n"
  9987. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  9988. "alt obiect."
  9989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
  9990. msgid "Rectangular"
  9991. msgstr "Patrulater"
  9992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  9993. msgid "Minimal"
  9994. msgstr "Minimal"
  9995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  9996. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  9997. msgid "Box Type:"
  9998. msgstr "Tip container:"
  9999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
  10000. msgid ""
  10001. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10002. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10003. msgstr ""
  10004. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  10005. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  10006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  10007. msgid "Dots Grid"
  10008. msgstr "Grilă de puncte"
  10009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  10010. msgid "Squares Grid"
  10011. msgstr "Grilă de pătrate"
  10012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6157 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10013. msgid "Lines Grid"
  10014. msgstr "Grilă de linii"
  10015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6159 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
  10016. msgid "Fill Type:"
  10017. msgstr "Tip de umplere:"
  10018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6161 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
  10019. msgid ""
  10020. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10021. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10022. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10023. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10024. msgstr ""
  10025. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  10026. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  10027. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  10028. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  10029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
  10030. msgid "Dots Grid Parameters"
  10031. msgstr "Parametri grilă puncte"
  10032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6175 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
  10033. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10034. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  10035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215
  10036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
  10037. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273
  10038. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313
  10039. msgid "Spacing"
  10040. msgstr "Spaţiere"
  10041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6188 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
  10042. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10043. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  10044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
  10045. msgid "Squares Grid Parameters"
  10046. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  10047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6204 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
  10048. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10049. msgstr "Dimensiunea pătratului în grila de pătrate"
  10050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
  10051. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10052. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  10053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
  10054. msgid "Lines Grid Parameters"
  10055. msgstr "Parametri grilă de linii"
  10056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
  10057. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10058. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  10059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
  10060. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10061. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  10062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
  10063. msgid "Robber Bar Parameters"
  10064. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  10065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
  10066. msgid ""
  10067. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10068. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10069. msgstr ""
  10070. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  10071. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  10072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6266 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
  10073. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10074. msgstr ""
  10075. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  10076. "a Robber Bar."
  10077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
  10078. msgid "Thickness"
  10079. msgstr "Grosime"
  10080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
  10081. msgid "The robber bar thickness."
  10082. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  10083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
  10084. msgid "Pattern Plating Mask"
  10085. msgstr "Masca de placare cu model"
  10086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6291 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
  10087. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10088. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  10089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10090. msgid ""
  10091. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10092. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10093. msgstr ""
  10094. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  10095. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  10096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317
  10097. msgid "Fiducials Tool Options"
  10098. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  10099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6444
  10100. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10101. msgid "Parameters used for this tool."
  10102. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  10103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10104. msgid ""
  10105. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10106. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10107. "The soldermask opening is double than that."
  10108. msgstr ""
  10109. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  10110. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  10111. "Deschiderea soldermask este dublă."
  10112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10113. msgid "Auto"
  10114. msgstr "Auto"
  10115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10116. msgid "Manual"
  10117. msgstr "Manual"
  10118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10119. msgid "Mode:"
  10120. msgstr "Mod:"
  10121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6368
  10122. msgid ""
  10123. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10124. "box.\n"
  10125. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10126. msgstr ""
  10127. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  10128. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  10129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10130. msgid "Up"
  10131. msgstr "Sus"
  10132. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10133. msgid "Down"
  10134. msgstr "Jos"
  10135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10136. msgid "Second fiducial"
  10137. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  10138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6382 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10139. msgid ""
  10140. "The position for the second fiducial.\n"
  10141. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10142. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10143. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10144. msgstr ""
  10145. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  10146. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  10147. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  10148. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  10149. "dreapta."
  10150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6398 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10151. msgid "Cross"
  10152. msgstr "Cruce"
  10153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6399 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10154. msgid "Chess"
  10155. msgstr "Şah"
  10156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6402 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10157. msgid "Fiducial Type"
  10158. msgstr "Tip Fiducial"
  10159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10160. msgid ""
  10161. "The type of fiducial.\n"
  10162. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10163. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10164. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10165. msgstr ""
  10166. "Tipul de fiducial.\n"
  10167. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  10168. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  10169. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  10170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10171. msgid "Line thickness"
  10172. msgstr "Grosimea liniei"
  10173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6433
  10174. msgid "Calibration Tool Options"
  10175. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  10176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10177. msgid "Source Type"
  10178. msgstr "Tipul sursei"
  10179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10180. msgid ""
  10181. "The source of calibration points.\n"
  10182. "It can be:\n"
  10183. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10184. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10185. msgstr ""
  10186. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  10187. "Poate fi:\n"
  10188. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  10189. "pentru Gerber\n"
  10190. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  10191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6455 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10192. msgid "Free"
  10193. msgstr "Liber"
  10194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10195. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10196. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  10197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6481 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10198. msgid "Verification Z"
  10199. msgstr "Z Verificare"
  10200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6483 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10201. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10202. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  10203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6495 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10204. msgid "Zero Z tool"
  10205. msgstr "Realizare Zero Z"
  10206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6497 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10207. msgid ""
  10208. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10209. "of the verification tool."
  10210. msgstr ""
  10211. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  10212. "uneltei de verificare."
  10213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10214. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10215. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  10216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10217. msgid ""
  10218. "Toolchange X,Y position.\n"
  10219. "If no value is entered then the current\n"
  10220. "(x, y) point will be used,"
  10221. msgstr ""
  10222. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  10223. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  10224. "(x, y) curentă se va folosi,"
  10225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10226. msgid "Second point"
  10227. msgstr "Al doilea punct"
  10228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6533 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10229. msgid ""
  10230. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10231. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10232. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10233. msgstr ""
  10234. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  10235. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  10236. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  10237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6537 flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  10238. msgid "Top-Left"
  10239. msgstr "Stânga-sus"
  10240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  10241. msgid "Bottom-Right"
  10242. msgstr "Dreapta-jos"
  10243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552
  10244. msgid "Excellon File associations"
  10245. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6565 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6638
  10247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778
  10248. msgid "Restore"
  10249. msgstr "Restabilire"
  10250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6566 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6639
  10251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709
  10252. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10253. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6640
  10255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6780
  10256. msgid "Delete All"
  10257. msgstr "Sterge tot"
  10258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641
  10259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711
  10260. msgid "Delete all extensions from the list."
  10261. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6649
  10263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719
  10264. msgid "Extensions list"
  10265. msgstr "Lista de extensii"
  10266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651
  10267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6721
  10268. msgid ""
  10269. "List of file extensions to be\n"
  10270. "associated with FlatCAM."
  10271. msgstr ""
  10272. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10273. "associate cu FlatCAM."
  10274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671
  10275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812
  10276. msgid "Extension"
  10277. msgstr "Extensie fișier"
  10278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6672
  10279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6741
  10280. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10281. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6680
  10283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6749
  10284. msgid "Add Extension"
  10285. msgstr "Adaugă Extensie"
  10286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6681
  10287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6750
  10288. msgid "Add a file extension to the list"
  10289. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682
  10291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751
  10292. msgid "Delete Extension"
  10293. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6683
  10295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752
  10296. msgid "Delete a file extension from the list"
  10297. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690
  10299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
  10300. msgid "Apply Association"
  10301. msgstr "Aplicați Asociere"
  10302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6691
  10303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6760
  10304. msgid ""
  10305. "Apply the file associations between\n"
  10306. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10307. "They will be active after next logon.\n"
  10308. "This work only in Windows."
  10309. msgstr ""
  10310. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10311. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10312. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10313. "Functionează numai pt Windows."
  10314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
  10315. msgid "GCode File associations"
  10316. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
  10318. msgid "Gerber File associations"
  10319. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775
  10321. msgid "Autocompleter Keywords"
  10322. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779
  10324. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10325. msgstr ""
  10326. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6781
  10328. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10329. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789
  10331. msgid "Keywords list"
  10332. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791
  10334. msgid ""
  10335. "List of keywords used by\n"
  10336. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10337. "The autocompleter is installed\n"
  10338. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10339. msgstr ""
  10340. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10341. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10342. "Autocompleterul este instalat\n"
  10343. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6813
  10345. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10346. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6821
  10348. msgid "Add keyword"
  10349. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822
  10351. msgid "Add a keyword to the list"
  10352. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6823
  10354. msgid "Delete keyword"
  10355. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824
  10357. msgid "Delete a keyword from the list"
  10358. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10359. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314
  10360. msgid "This is GCODE mark"
  10361. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10362. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431
  10363. msgid ""
  10364. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10365. "A tool change event: T"
  10366. msgstr ""
  10367. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10368. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10369. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434
  10370. msgid ""
  10371. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10372. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10373. "diameters.\n"
  10374. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10375. "diameters to reflect the real diameters."
  10376. msgstr ""
  10377. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10378. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10379. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10380. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10381. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889
  10382. msgid ""
  10383. "Excellon Parser error.\n"
  10384. "Parsing Failed. Line"
  10385. msgstr ""
  10386. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10387. "Analizarea a esuat. Linia"
  10388. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973
  10389. msgid ""
  10390. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10391. "a tool associated.\n"
  10392. "Check the resulting GCode."
  10393. msgstr ""
  10394. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10395. "are o unealtă asociata.\n"
  10396. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10397. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  10398. msgid "Font not supported, try another one."
  10399. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10400. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:424
  10401. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10402. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10403. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10404. msgid "lines"
  10405. msgstr "linii"
  10406. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048
  10407. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283
  10408. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326
  10409. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361
  10410. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10411. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10412. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050
  10413. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10414. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10415. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004
  10416. msgid ""
  10417. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10418. "parser errors. Line number"
  10419. msgstr ""
  10420. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10421. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10422. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396
  10423. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10424. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10425. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412
  10426. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10427. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10428. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454
  10429. msgid "Gerber Line"
  10430. msgstr "Linia Gerber"
  10431. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454
  10432. msgid "Gerber Line Content"
  10433. msgstr "Continut linie Gerber"
  10434. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456
  10435. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10436. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10437. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840
  10438. msgid "Gerber Scale done."
  10439. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10440. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933
  10441. msgid "Gerber Offset done."
  10442. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10443. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010
  10444. msgid "Gerber Mirror done."
  10445. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10446. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084
  10447. msgid "Gerber Skew done."
  10448. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10449. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148
  10450. msgid "Gerber Rotate done."
  10451. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10452. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10453. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10454. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10455. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10456. msgid "HPGL2 Line"
  10457. msgstr "Linie HPGL2"
  10458. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10459. msgid "HPGL2 Line Content"
  10460. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10461. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409
  10462. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10463. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10464. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  10465. msgid "Calculators"
  10466. msgstr "Calculatoare"
  10467. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  10468. msgid "Units Calculator"
  10469. msgstr "Calculator Unitati"
  10470. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  10471. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10472. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10473. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  10474. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10475. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10476. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  10477. msgid ""
  10478. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10479. "It is specified by manufacturer."
  10480. msgstr ""
  10481. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10482. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10483. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  10484. msgid ""
  10485. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10486. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10487. msgstr ""
  10488. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10489. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10490. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  10491. msgid ""
  10492. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10493. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10494. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10495. msgstr ""
  10496. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10497. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10498. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10499. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  10500. msgid "Calculate"
  10501. msgstr "Calculează"
  10502. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  10503. msgid ""
  10504. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10505. " depending on which is desired and which is known. "
  10506. msgstr ""
  10507. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10508. "uneltei,\n"
  10509. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10510. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  10511. msgid "Current Value"
  10512. msgstr "Intensitate"
  10513. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  10514. msgid ""
  10515. "This is the current intensity value\n"
  10516. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10517. msgstr ""
  10518. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10519. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10520. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  10521. msgid "Time"
  10522. msgstr "Durată"
  10523. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  10524. msgid ""
  10525. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10526. "In minutes."
  10527. msgstr ""
  10528. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10529. "efectuarea procedurii. In minute."
  10530. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  10531. msgid ""
  10532. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10533. "depending on the parameters above"
  10534. msgstr ""
  10535. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10536. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10537. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
  10538. msgid "Calc. Tool"
  10539. msgstr "Unealta Calc"
  10540. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  10541. msgid "GCode Parameters"
  10542. msgstr "Parametrii GCode"
  10543. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  10544. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10545. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10546. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  10547. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10548. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10549. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  10550. msgid ""
  10551. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10552. "Those four points should be in the four\n"
  10553. "(as much as possible) corners of the object."
  10554. msgstr ""
  10555. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10556. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10557. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10558. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
  10559. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55
  10560. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169
  10561. msgid "Object Type"
  10562. msgstr "Tip Obiect"
  10563. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:211
  10564. msgid "Source object selection"
  10565. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10566. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:213
  10567. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10568. msgstr ""
  10569. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10570. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:219
  10571. msgid "Calibration Points"
  10572. msgstr "Puncte de calibrare"
  10573. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:221
  10574. msgid ""
  10575. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10576. "ones measured."
  10577. msgstr ""
  10578. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10579. "cele măsurate."
  10580. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74
  10581. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10582. msgid "Target"
  10583. msgstr "Tintă"
  10584. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:237
  10585. msgid "Found Delta"
  10586. msgstr "Delta găsit"
  10587. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:249
  10588. msgid "Bot Left X"
  10589. msgstr "Stânga jos X"
  10590. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
  10591. msgid "Bot Left Y"
  10592. msgstr "Stânga jos Y"
  10593. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267
  10594. msgid "Origin"
  10595. msgstr "Originea"
  10596. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:278
  10597. msgid "Bot Right X"
  10598. msgstr "Dreapta-jos X"
  10599. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
  10600. msgid "Bot Right Y"
  10601. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10602. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:303
  10603. msgid "Top Left X"
  10604. msgstr "Stânga sus X"
  10605. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:312
  10606. msgid "Top Left Y"
  10607. msgstr "Stânga sus Y"
  10608. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:327
  10609. msgid "Top Right X"
  10610. msgstr "Dreapta-sus X"
  10611. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:337
  10612. msgid "Top Right Y"
  10613. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10614. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:370
  10615. msgid "Get Points"
  10616. msgstr "Obține puncte"
  10617. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:372
  10618. msgid ""
  10619. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10620. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10621. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10622. "the object."
  10623. msgstr ""
  10624. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10625. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10626. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10627. "obiectului."
  10628. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:393
  10629. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10630. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10631. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408
  10632. msgid ""
  10633. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10634. "the four points acquired above.\n"
  10635. "The points sequence is:\n"
  10636. "- first point -> set the origin\n"
  10637. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10638. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10639. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10640. msgstr ""
  10641. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  10642. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  10643. "Secvența punctelor este:\n"
  10644. "- primul punct -> setați originea\n"
  10645. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10646. "dreapta.\n"
  10647. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10648. "dreapta.\n"
  10649. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  10650. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
  10651. msgid "Generate GCode"
  10652. msgstr "Generează GCode"
  10653. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:432
  10654. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10655. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  10656. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443
  10657. msgid ""
  10658. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10659. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10660. "in the fields Found (Delta)."
  10661. msgstr ""
  10662. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  10663. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  10664. "în câmpurile găsite (Delta)."
  10665. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:441
  10666. msgid "Calculate Factors"
  10667. msgstr "Calculați factorii"
  10668. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:463
  10669. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10670. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  10671. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:465
  10672. msgid ""
  10673. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10674. "the factors above."
  10675. msgstr ""
  10676. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10677. "factorii de mai sus."
  10678. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:470
  10679. msgid "Scale Factor X:"
  10680. msgstr "Factor scalare X:"
  10681. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:482
  10682. msgid "Scale Factor Y:"
  10683. msgstr "Factor scalare Y:"
  10684. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:494
  10685. msgid "Apply Scale Factors"
  10686. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  10687. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:496
  10688. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10689. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  10690. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:506
  10691. msgid "Skew Angle X:"
  10692. msgstr "Unghi X Deformare:"
  10693. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:519
  10694. msgid "Skew Angle Y:"
  10695. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  10696. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:532
  10697. msgid "Apply Skew Factors"
  10698. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  10699. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:534
  10700. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10701. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  10702. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:603
  10703. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10704. msgstr "Generați GCode ajustat"
  10705. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:605
  10706. msgid ""
  10707. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10708. "the factors set above.\n"
  10709. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10710. "before clicking this button."
  10711. msgstr ""
  10712. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10713. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  10714. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  10715. "înainte de a face clic pe acest buton."
  10716. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:626
  10717. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10718. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  10719. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:628
  10720. msgid ""
  10721. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10722. "with the factors determined and verified above."
  10723. msgstr ""
  10724. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  10725. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  10726. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:641
  10727. msgid "Adjusted object type"
  10728. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  10729. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:643
  10730. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10731. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  10732. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:654
  10733. msgid "Adjusted object selection"
  10734. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  10735. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:656
  10736. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10737. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  10738. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:663
  10739. msgid "Calibrate"
  10740. msgstr "Calibreaza"
  10741. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:665
  10742. msgid ""
  10743. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10744. "with the factors determined above."
  10745. msgstr ""
  10746. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  10747. "cu factorii determinați mai sus."
  10748. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
  10749. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  10750. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518
  10751. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  10752. #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266
  10753. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507
  10754. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170
  10755. msgid "Reset Tool"
  10756. msgstr "Resetați Unealta"
  10757. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  10758. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304
  10759. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520
  10760. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  10761. #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268
  10762. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509
  10763. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172
  10764. msgid "Will reset the tool parameters."
  10765. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  10766. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:792
  10767. msgid "Tool initialized"
  10768. msgstr "Unealtă initializată"
  10769. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
  10770. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10771. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  10772. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:845
  10773. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10774. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  10775. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:906
  10776. msgid "Cancelled by user request."
  10777. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  10778. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:912
  10779. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10780. msgstr ""
  10781. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  10782. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:916
  10783. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10784. msgstr ""
  10785. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  10786. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  10787. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10788. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  10789. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:924
  10790. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10791. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  10792. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:955
  10793. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10794. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  10795. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053
  10796. msgid "Gcode Viewer"
  10797. msgstr "Gcode Viewer"
  10798. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:983
  10799. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10800. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  10801. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335
  10802. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10803. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  10804. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260
  10805. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10806. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  10807. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  10808. msgid ""
  10809. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10810. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10811. "and the copper traces in the Gerber file."
  10812. msgstr ""
  10813. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10814. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10815. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10816. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  10817. msgid ""
  10818. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10819. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10820. "filled.\n"
  10821. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10822. "another object."
  10823. msgstr ""
  10824. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  10825. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10826. "zonei.\n"
  10827. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  10828. "alt obiect."
  10829. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
  10830. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332
  10831. msgid "Ref. Type"
  10832. msgstr "Tip Ref"
  10833. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  10834. msgid ""
  10835. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10836. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10837. msgstr ""
  10838. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  10839. "Thieving.\n"
  10840. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  10841. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213
  10842. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338
  10843. msgid "Reference Gerber"
  10844. msgstr "Referință Gerber"
  10845. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214
  10846. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339
  10847. msgid "Reference Excellon"
  10848. msgstr "Referință Excellon"
  10849. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  10850. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340
  10851. msgid "Reference Geometry"
  10852. msgstr "Referință Geometrie"
  10853. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151
  10854. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343
  10855. msgid "Ref. Object"
  10856. msgstr "Obiect Ref"
  10857. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153
  10858. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345
  10859. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10860. msgstr ""
  10861. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10862. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326
  10863. msgid "Insert Copper thieving"
  10864. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  10865. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
  10866. msgid ""
  10867. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10868. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10869. msgstr ""
  10870. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  10871. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  10872. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387
  10873. msgid "Insert Robber Bar"
  10874. msgstr "Inserați Rober Bar"
  10875. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
  10876. msgid ""
  10877. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10878. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10879. "at a certain distance.\n"
  10880. "Required when doing holes pattern plating."
  10881. msgstr ""
  10882. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  10883. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  10884. "la o anumită distanță.\n"
  10885. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  10886. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413
  10887. msgid "Select Soldermask object"
  10888. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  10889. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
  10890. msgid ""
  10891. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  10892. "It will be used as a base for\n"
  10893. "the pattern plating mask."
  10894. msgstr ""
  10895. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  10896. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  10897. "generarea de masca pentru placare cu model."
  10898. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443
  10899. msgid "Plated area"
  10900. msgstr "Zona placată"
  10901. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  10902. msgid ""
  10903. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  10904. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  10905. "\n"
  10906. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  10907. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  10908. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  10909. "calculated from the soldermask openings."
  10910. msgstr ""
  10911. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  10912. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  10913. "\n"
  10914. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  10915. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  10916. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  10917. "calculată din deschiderile soldermask."
  10918. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456
  10919. msgid "mm"
  10920. msgstr "mm"
  10921. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  10922. msgid "in"
  10923. msgstr "in"
  10924. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465
  10925. msgid "Generate pattern plating mask"
  10926. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  10927. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  10928. msgid ""
  10929. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  10930. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  10931. "the robber bar if those were generated."
  10932. msgstr ""
  10933. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  10934. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  10935. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  10936. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620
  10937. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645
  10938. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  10939. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  10940. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631
  10941. msgid "Solid fill selected."
  10942. msgstr "Umplere solidă selectată."
  10943. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  10944. msgid "Dots grid fill selected."
  10945. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  10946. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  10947. msgid "Squares grid fill selected."
  10948. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  10949. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662
  10950. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744
  10951. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  10952. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741
  10953. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424
  10954. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  10955. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  10956. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
  10957. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267
  10958. msgid "Append geometry"
  10959. msgstr "Adăugați geometria"
  10960. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
  10961. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300
  10962. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453
  10963. msgid "Append source file"
  10964. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  10965. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
  10966. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308
  10967. msgid "Copper Thieving Tool done."
  10968. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  10969. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
  10970. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
  10971. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1157
  10972. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1198
  10973. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1230 flatcamTools/ToolPaint.py:1080
  10974. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416
  10975. #: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301
  10976. #: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507
  10977. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  10978. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97
  10979. msgid "Could not retrieve object"
  10980. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  10981. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764
  10982. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1211
  10983. msgid "Click the start point of the area."
  10984. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10985. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815
  10986. msgid "Click the end point of the filling area."
  10987. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  10988. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
  10989. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1207
  10990. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10991. msgstr ""
  10992. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10993. "dreapta pentru a termina."
  10994. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936
  10995. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940
  10996. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001
  10997. msgid "Thieving"
  10998. msgstr "Thieving"
  10999. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947
  11000. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11001. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11002. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972
  11003. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11004. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11005. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11006. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11007. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11008. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  11009. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118
  11010. msgid "Working..."
  11011. msgstr "Se lucrează..."
  11012. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055
  11013. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11014. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11015. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  11016. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1518 flatcamTools/ToolPaint.py:2572
  11017. msgid "No object available."
  11018. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11019. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098
  11020. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560
  11021. msgid "The reference object type is not supported."
  11022. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11023. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103
  11024. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11025. msgstr ""
  11026. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11027. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11028. msgid "Create geometry"
  11029. msgstr "Creați geometrie"
  11030. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319
  11031. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323
  11032. msgid "P-Plating Mask"
  11033. msgstr "Mască M-Placare"
  11034. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345
  11035. msgid "Append PP-M geometry"
  11036. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11037. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471
  11038. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11039. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11040. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543
  11041. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11042. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11043. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
  11044. msgid "Cutout PCB"
  11045. msgstr "Decupare PCB"
  11046. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:82
  11047. msgid ""
  11048. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11049. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11050. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11051. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11052. msgstr ""
  11053. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11054. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11055. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11056. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11057. "numit >Obiect<."
  11058. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  11059. msgid "Object to be cutout"
  11060. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11061. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
  11062. msgid "Convex Shape"
  11063. msgstr "Forma convexă"
  11064. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  11065. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11066. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11067. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  11068. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11069. msgstr ""
  11070. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11071. "a pana la 8 punţi."
  11072. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  11073. msgid ""
  11074. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11075. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11076. "The choices are:\n"
  11077. "- None - no gaps\n"
  11078. "- lr - left + right\n"
  11079. "- tb - top + bottom\n"
  11080. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11081. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11082. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11083. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11084. msgstr ""
  11085. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11086. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11087. "următor:\n"
  11088. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11089. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11090. "- tb = sus - jos\n"
  11091. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11092. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11093. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11094. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11095. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  11096. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11097. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11098. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:264
  11099. msgid ""
  11100. "Cutout the selected object.\n"
  11101. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11102. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11103. msgstr ""
  11104. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11105. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11106. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11107. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:276
  11108. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11109. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11110. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:278
  11111. msgid ""
  11112. "Cutout the selected object.\n"
  11113. "The resulting cutout shape is\n"
  11114. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11115. "the bounding box of the Object."
  11116. msgstr ""
  11117. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11118. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11119. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:297
  11120. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11121. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11122. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:299
  11123. msgid ""
  11124. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11125. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11126. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11127. msgstr ""
  11128. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11129. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11130. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11131. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11132. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11133. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:317
  11134. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11135. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11136. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:326
  11137. msgid "Generate Manual Geometry"
  11138. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11139. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  11140. msgid ""
  11141. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11142. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11143. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11144. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11145. msgstr ""
  11146. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11147. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11148. "urmărindu-i forma.\n"
  11149. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11150. "numit >Obiect<."
  11151. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341
  11152. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11153. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11154. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  11155. msgid ""
  11156. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11157. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11158. "the surrounding material.\n"
  11159. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11160. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11161. msgstr ""
  11162. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11163. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11164. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11165. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11166. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11167. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:471
  11168. msgid ""
  11169. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11170. "Select one and try again."
  11171. msgstr ""
  11172. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11173. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11174. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649
  11175. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
  11176. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11177. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11178. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664
  11179. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11180. msgstr ""
  11181. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11182. "reîncearcă."
  11183. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668
  11184. msgid ""
  11185. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11186. "Fill in a correct value and retry. "
  11187. msgstr ""
  11188. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11189. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11190. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  11191. msgid ""
  11192. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11193. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11194. "Geometry,\n"
  11195. "and after that perform Cutout."
  11196. msgstr ""
  11197. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11198. "MultiGeo.\n"
  11199. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11200. "decupajul."
  11201. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  11202. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11203. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11204. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1161
  11205. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1000 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
  11206. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
  11207. msgid "Object not found"
  11208. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11209. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:787
  11210. msgid ""
  11211. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11212. msgstr ""
  11213. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11214. "pentru a crea o punte separatoare."
  11215. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830
  11216. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11217. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11218. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:835
  11219. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11220. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11221. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:845
  11222. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11223. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11224. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:857
  11225. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11226. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11227. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:862
  11228. msgid ""
  11229. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11230. "Select one and try again."
  11231. msgstr ""
  11232. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11233. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11234. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  11235. msgid ""
  11236. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11237. "Select a Gerber file and try again."
  11238. msgstr ""
  11239. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11240. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11241. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  11242. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11243. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11244. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:958
  11245. msgid "Making manual bridge gap..."
  11246. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11247. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:25
  11248. msgid "2-Sided PCB"
  11249. msgstr "2-fețe PCB"
  11250. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:58
  11251. msgid "Gerber to be mirrored"
  11252. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11253. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88
  11254. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:118
  11255. msgid "Mirror"
  11256. msgstr "Oglindește"
  11257. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90
  11258. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  11259. msgid ""
  11260. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11261. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11262. "object, but modifies it."
  11263. msgstr ""
  11264. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11265. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11266. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:86
  11267. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11268. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11269. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:115
  11270. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11271. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11272. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:177
  11273. msgid "Point/Box Reference"
  11274. msgstr "Referință Punct/Container"
  11275. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:179
  11276. msgid ""
  11277. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  11278. "the mirroring axis passes.\n"
  11279. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  11280. "Geo).\n"
  11281. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  11282. msgstr ""
  11283. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  11284. "care\n"
  11285. "axa de oglindire trece.\n"
  11286. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  11287. "de obiecte\n"
  11288. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  11289. "obiecte\n"
  11290. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  11291. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:187
  11292. msgid ""
  11293. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11294. "axis \n"
  11295. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11296. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11297. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  11298. msgstr ""
  11299. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  11300. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  11301. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11302. "pe\n"
  11303. "canvas sau le puteti introduce manual."
  11304. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  11305. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11306. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11307. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  11308. msgid ""
  11309. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11310. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11311. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11312. "\n"
  11313. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11314. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  11315. "Axis'."
  11316. msgstr ""
  11317. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11318. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11319. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  11320. "- un punct cu coord. specificate\n"
  11321. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  11322. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:240
  11323. msgid ""
  11324. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  11325. "on one side of the mirror axis.\n"
  11326. "\n"
  11327. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11328. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11329. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  11330. "field.\n"
  11331. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11332. "field and click Paste.\n"
  11333. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11334. msgstr ""
  11335. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11336. "samd\n"
  11337. "\n"
  11338. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  11339. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11340. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11341. "de editare\n"
  11342. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11343. "in câmpul de edit.\n"
  11344. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11345. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:265
  11346. msgid "Alignment Drill Diameter"
  11347. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11348. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:285
  11349. msgid "Create Excellon Object"
  11350. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11351. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:287
  11352. msgid ""
  11353. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11354. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11355. "images."
  11356. msgstr ""
  11357. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11358. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11359. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:357
  11360. msgid "2-Sided Tool"
  11361. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11362. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:382
  11363. msgid ""
  11364. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11365. "and retry."
  11366. msgstr ""
  11367. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11368. "încearcă din nou."
  11369. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:401
  11370. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11371. msgstr ""
  11372. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11373. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:413
  11374. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11375. msgstr ""
  11376. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11377. "încearcă din nou."
  11378. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:421
  11379. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11380. msgstr ""
  11381. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11382. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  11383. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11384. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11385. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500
  11386. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:544
  11387. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11388. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11389. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:467
  11390. msgid ""
  11391. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  11392. msgstr ""
  11393. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  11394. "ref. pt oglindire."
  11395. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  11396. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:558
  11397. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11398. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11399. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531
  11400. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:568
  11401. msgid "was mirrored"
  11402. msgstr "a fost oglindit"
  11403. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:496
  11404. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11405. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11406. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  11407. msgid ""
  11408. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11409. "again ..."
  11410. msgstr ""
  11411. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11412. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:540
  11413. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11414. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11415. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  11416. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11417. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11418. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11419. msgid "METRIC (mm)"
  11420. msgstr "Metric (mm)"
  11421. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11422. msgid "INCH (in)"
  11423. msgstr "INCH (in)"
  11424. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54
  11425. msgid "Start Coords"
  11426. msgstr "Coordonate Start"
  11427. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75
  11428. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11429. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11430. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57
  11431. msgid "Stop Coords"
  11432. msgstr "Coordonate Stop"
  11433. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80
  11434. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11435. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11436. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62
  11437. msgid "Dx"
  11438. msgstr "Dx"
  11439. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85
  11440. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  11441. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11442. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11443. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65
  11444. msgid "Dy"
  11445. msgstr "Dy"
  11446. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90
  11447. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  11448. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11449. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11450. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95
  11451. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  11452. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11453. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11454. #: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71
  11455. msgid "DISTANCE"
  11456. msgstr "DISTANTA"
  11457. #: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100
  11458. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11459. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11460. #: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114
  11461. msgid "Measure"
  11462. msgstr "Măsoară"
  11463. #: flatcamTools/ToolDistance.py:212
  11464. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11465. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11466. #: flatcamTools/ToolDistance.py:345
  11467. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11468. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11469. #: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282
  11470. msgid "MEASURING"
  11471. msgstr "MĂSURARE"
  11472. #: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283
  11473. msgid "Result"
  11474. msgstr "Rezultat"
  11475. #: flatcamTools/ToolDistance.py:355 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284
  11476. msgid "Distance"
  11477. msgstr "Distanță"
  11478. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  11479. msgid "Minimum Distance Tool"
  11480. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11481. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54
  11482. msgid "First object point"
  11483. msgstr "Primul punct"
  11484. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80
  11485. msgid ""
  11486. "This is first object point coordinates.\n"
  11487. "This is the start point for measuring distance."
  11488. msgstr ""
  11489. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11490. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11491. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58
  11492. msgid "Second object point"
  11493. msgstr "Al doilea punct"
  11494. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86
  11495. msgid ""
  11496. "This is second object point coordinates.\n"
  11497. "This is the end point for measuring distance."
  11498. msgstr ""
  11499. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11500. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11501. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  11502. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11503. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11504. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74
  11505. msgid "Half Point"
  11506. msgstr "Punctul de mijloc"
  11507. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  11508. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11509. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11510. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117
  11511. msgid "Jump to Half Point"
  11512. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11513. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  11514. msgid ""
  11515. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11516. msgstr ""
  11517. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11518. "ele ..."
  11519. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  11520. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  11521. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11522. msgstr ""
  11523. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11524. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291
  11525. msgid "Objects intersects or touch at"
  11526. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11527. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297
  11528. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11529. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11530. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  11531. msgid "Fiducials Coordinates"
  11532. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  11533. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  11534. msgid ""
  11535. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11536. "in the format (x, y)."
  11537. msgstr ""
  11538. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  11539. "în format (x, y)."
  11540. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  11541. msgid "Coordinates"
  11542. msgstr "Coordinate"
  11543. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  11544. msgid "Top Right"
  11545. msgstr "Dreapta-sus"
  11546. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11547. msgid "Second Point"
  11548. msgstr "Al doilea punct"
  11549. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  11550. msgid ""
  11551. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11552. "box.\n"
  11553. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11554. msgstr ""
  11555. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  11556. "delimitare.\n"
  11557. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  11558. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258
  11559. msgid "Copper Gerber"
  11560. msgstr "Gerber Cupru"
  11561. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267
  11562. msgid "Add Fiducial"
  11563. msgstr "Adaugă Fiducial"
  11564. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:269
  11565. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11566. msgstr ""
  11567. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  11568. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:285
  11569. msgid "Soldermask Gerber"
  11570. msgstr "Gerber Soldermask"
  11571. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:287
  11572. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11573. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  11574. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:298
  11575. msgid "Add Soldermask Opening"
  11576. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask."
  11577. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  11578. msgid ""
  11579. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11580. "to serve as fiducial opening.\n"
  11581. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11582. "for the copper fiducial."
  11583. msgstr ""
  11584. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  11585. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  11586. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  11587. "pentru fiduciarul de cupru."
  11588. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:514
  11589. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11590. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  11591. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:778
  11592. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11593. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  11594. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:783
  11595. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11596. msgstr ""
  11597. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  11598. "dreapta jos ..."
  11599. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795
  11600. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11601. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  11602. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:872
  11603. msgid "Fiducials Tool exit."
  11604. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  11605. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  11606. msgid "Film PCB"
  11607. msgstr "Film PCB"
  11608. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  11609. msgid ""
  11610. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11611. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11612. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11613. "in the Film Object combobox."
  11614. msgstr ""
  11615. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  11616. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11617. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11618. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  11619. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  11620. msgid "Film Object"
  11621. msgstr "Obiect Film"
  11622. #: flatcamTools/ToolFilm.py:96
  11623. msgid "Object for which to create the film."
  11624. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11625. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  11626. msgid ""
  11627. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11628. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11629. "the type of objects that will be\n"
  11630. "in the Box Object combobox."
  11631. msgstr ""
  11632. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  11633. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  11634. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11635. "gasite in combobox-ul >Container<."
  11636. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  11637. msgid "Box Object"
  11638. msgstr "Container"
  11639. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  11640. msgid ""
  11641. "The actual object that is used a container for the\n"
  11642. " selected object for which we create the film.\n"
  11643. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  11644. "same object for which the film is created."
  11645. msgstr ""
  11646. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  11647. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  11648. "se crează filmul."
  11649. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  11650. msgid "Film Parameters"
  11651. msgstr "Parametrii filmului"
  11652. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  11653. msgid "Punch drill holes"
  11654. msgstr "Perforează găurii"
  11655. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  11656. msgid ""
  11657. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11658. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11659. "when done manually."
  11660. msgstr ""
  11661. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  11662. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  11663. "găurire,\n"
  11664. "când este făcută manual."
  11665. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  11666. msgid "Source"
  11667. msgstr "Sursă"
  11668. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  11669. msgid ""
  11670. "The punch hole source can be:\n"
  11671. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11672. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11673. msgstr ""
  11674. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  11675. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  11676. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  11677. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  11678. msgid "Pad center"
  11679. msgstr "Centru Pad"
  11680. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  11681. msgid "Excellon Obj"
  11682. msgstr "Obiect Excellon"
  11683. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  11684. msgid ""
  11685. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11686. msgstr ""
  11687. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  11688. #: flatcamTools/ToolFilm.py:379
  11689. msgid "Punch Size"
  11690. msgstr "Mărimea Perforatii"
  11691. #: flatcamTools/ToolFilm.py:380
  11692. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11693. msgstr ""
  11694. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  11695. #: flatcamTools/ToolFilm.py:500
  11696. msgid "Save Film"
  11697. msgstr "Salveaa filmul"
  11698. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  11699. msgid ""
  11700. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11701. "the specified box. Does not create a new \n"
  11702. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11703. "selected format."
  11704. msgstr ""
  11705. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  11706. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  11707. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  11708. #: flatcamTools/ToolFilm.py:652
  11709. msgid ""
  11710. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11711. "has pads."
  11712. msgstr ""
  11713. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  11714. "obiect Gerber are pad-uri."
  11715. #: flatcamTools/ToolFilm.py:662
  11716. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11717. msgstr ""
  11718. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  11719. "încearcă din nou."
  11720. #: flatcamTools/ToolFilm.py:669
  11721. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11722. msgstr ""
  11723. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  11724. "încearcă din nou."
  11725. #: flatcamTools/ToolFilm.py:673
  11726. msgid "No FlatCAM object selected."
  11727. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11728. #: flatcamTools/ToolFilm.py:684
  11729. msgid "Generating Film ..."
  11730. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  11731. #: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737
  11732. msgid "Export positive film"
  11733. msgstr "Export film pozitiv"
  11734. #: flatcamTools/ToolFilm.py:742
  11735. msgid "Export positive film cancelled."
  11736. msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  11737. #: flatcamTools/ToolFilm.py:770
  11738. msgid ""
  11739. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11740. msgstr ""
  11741. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  11742. "pentru perforare și încearcă din nou."
  11743. #: flatcamTools/ToolFilm.py:794
  11744. msgid ""
  11745. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11746. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11747. msgstr ""
  11748. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11749. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11750. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  11751. msgid ""
  11752. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11753. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11754. msgstr ""
  11755. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11756. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11757. #: flatcamTools/ToolFilm.py:824
  11758. msgid ""
  11759. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11760. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11761. msgstr ""
  11762. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  11763. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  11764. #: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883
  11765. msgid "Export negative film"
  11766. msgstr "Export film negativ"
  11767. #: flatcamTools/ToolFilm.py:888
  11768. msgid "Export negative film cancelled."
  11769. msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  11770. #: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122
  11771. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:421
  11772. msgid "No object Box. Using instead"
  11773. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  11774. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235
  11775. msgid "Film file exported to"
  11776. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  11777. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238
  11778. msgid "Generating Film ... Please wait."
  11779. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  11780. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  11781. msgid "Image as Object"
  11782. msgstr "Imagine ca Obiect"
  11783. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  11784. msgid "Image to PCB"
  11785. msgstr "Imagine -> PCB"
  11786. #: flatcamTools/ToolImage.py:57
  11787. msgid ""
  11788. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  11789. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  11790. msgstr ""
  11791. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  11792. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  11793. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  11794. msgid "DPI value"
  11795. msgstr "Val. DPI"
  11796. #: flatcamTools/ToolImage.py:67
  11797. msgid "Specify a DPI value for the image."
  11798. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  11799. #: flatcamTools/ToolImage.py:73
  11800. msgid "Level of detail"
  11801. msgstr "Nivel Detaliu"
  11802. #: flatcamTools/ToolImage.py:82
  11803. msgid "Image type"
  11804. msgstr "Tip imagine"
  11805. #: flatcamTools/ToolImage.py:84
  11806. msgid ""
  11807. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  11808. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  11809. msgstr ""
  11810. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  11811. "B/W = imagine alb-negru\n"
  11812. "Color = imagine in culori."
  11813. #: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108
  11814. #: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134
  11815. msgid "Mask value"
  11816. msgstr "Val. masca"
  11817. #: flatcamTools/ToolImage.py:95
  11818. msgid ""
  11819. "Mask for monochrome image.\n"
  11820. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11821. "Decides the level of details to include\n"
  11822. "in the resulting geometry.\n"
  11823. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  11824. "(which is totally black)."
  11825. msgstr ""
  11826. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  11827. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  11828. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11829. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  11830. "0 = nici-un detaliu\n"
  11831. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  11832. "negru complet)."
  11833. #: flatcamTools/ToolImage.py:110
  11834. msgid ""
  11835. "Mask for RED color.\n"
  11836. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11837. "Decides the level of details to include\n"
  11838. "in the resulting geometry."
  11839. msgstr ""
  11840. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  11841. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  11842. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11843. "incluse in obiectul rezultat."
  11844. #: flatcamTools/ToolImage.py:123
  11845. msgid ""
  11846. "Mask for GREEN color.\n"
  11847. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11848. "Decides the level of details to include\n"
  11849. "in the resulting geometry."
  11850. msgstr ""
  11851. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  11852. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  11853. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11854. "incluse in obiectul rezultat."
  11855. #: flatcamTools/ToolImage.py:136
  11856. msgid ""
  11857. "Mask for BLUE color.\n"
  11858. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11859. "Decides the level of details to include\n"
  11860. "in the resulting geometry."
  11861. msgstr ""
  11862. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  11863. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  11864. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11865. "incluse in obiectul rezultat."
  11866. #: flatcamTools/ToolImage.py:144
  11867. msgid "Import image"
  11868. msgstr "Importa imagine"
  11869. #: flatcamTools/ToolImage.py:146
  11870. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  11871. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  11872. #: flatcamTools/ToolImage.py:183
  11873. msgid "Image Tool"
  11874. msgstr "Unealta Imagine"
  11875. #: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238
  11876. msgid "Import IMAGE"
  11877. msgstr "Importa Imagine"
  11878. #: flatcamTools/ToolImage.py:286
  11879. msgid "Importing Image"
  11880. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  11881. #: flatcamTools/ToolMove.py:103
  11882. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  11883. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  11884. #: flatcamTools/ToolMove.py:114
  11885. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  11886. msgstr ""
  11887. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  11888. #: flatcamTools/ToolMove.py:141
  11889. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  11890. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  11891. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  11892. msgid "Moving..."
  11893. msgstr "In mișcare ..."
  11894. #: flatcamTools/ToolMove.py:167
  11895. msgid "No object(s) selected."
  11896. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11897. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  11898. msgid "Error when mouse left click."
  11899. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  11900. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  11901. msgid "Move action cancelled."
  11902. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  11903. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  11904. msgid "Non-Copper Clearing"
  11905. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  11906. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  11907. msgid ""
  11908. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  11909. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11910. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11911. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11912. msgstr ""
  11913. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  11914. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  11915. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  11916. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  11917. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  11918. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  11919. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  11920. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  11921. msgid ""
  11922. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11923. "will pick the ones used for copper clearing."
  11924. msgstr ""
  11925. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  11926. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  11927. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  11928. msgid "Operation"
  11929. msgstr "Operațiuni"
  11930. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  11931. msgid ""
  11932. "This is the Tool Number.\n"
  11933. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  11934. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  11935. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  11936. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  11937. "this function will not be able to create painting geometry."
  11938. msgstr ""
  11939. "Numărul uneltei.\n"
  11940. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  11941. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  11942. "sau s-a terminat procesul.\n"
  11943. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  11944. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  11945. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  11946. msgid ""
  11947. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11948. "is the cut width into the material."
  11949. msgstr ""
  11950. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  11951. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  11952. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  11953. msgid ""
  11954. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  11955. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  11956. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  11957. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  11958. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  11959. "form\n"
  11960. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  11961. "Dia and\n"
  11962. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  11963. "such\n"
  11964. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  11965. "Diameter\n"
  11966. "column of this table.\n"
  11967. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  11968. "Type\n"
  11969. "in the resulting geometry as Isolation."
  11970. msgstr ""
  11971. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  11972. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  11973. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  11974. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  11975. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  11976. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  11977. "Tip Dia și\n"
  11978. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  11979. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  11980. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  11981. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  11982. "operare\n"
  11983. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  11984. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  11985. msgid ""
  11986. "The 'Operation' can be:\n"
  11987. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  11988. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  11989. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  11990. msgstr ""
  11991. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  11992. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  11993. "completă.\n"
  11994. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  11995. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  11996. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
  11997. msgid "Tool Selection"
  11998. msgstr "Selecţie Unealtă"
  11999. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  12000. msgid ""
  12001. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  12002. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  12003. "calculated from the other parameters."
  12004. msgstr ""
  12005. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  12006. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  12007. "calculată din ceilalți parametri."
  12008. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  12009. msgid ""
  12010. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12011. "with the diameter specified above."
  12012. msgstr ""
  12013. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  12014. "cu diametrul specificat mai sus."
  12015. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  12016. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  12017. msgid ""
  12018. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12019. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12020. msgstr ""
  12021. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12022. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12023. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441
  12024. msgid ""
  12025. "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
  12026. "copper cleared.\n"
  12027. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12028. "painted.\n"
  12029. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
  12030. "by another object."
  12031. msgstr ""
  12032. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului se bazează pe obiectul care "
  12033. "este curățat de cupru.\n"
  12034. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12035. "zonei care va fi pictată.\n"
  12036. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12037. "de un alt obiect."
  12038. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
  12039. msgid ""
  12040. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12041. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12042. msgstr ""
  12043. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12044. "non-cupru.\n"
  12045. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12046. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477
  12047. msgid "Generate Geometry"
  12048. msgstr "Genereza Geometrie"
  12049. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 flatcamTools/ToolPaint.py:499
  12050. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  12051. msgid "New Tool"
  12052. msgstr "O Noua Unealtă"
  12053. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:772
  12054. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887
  12055. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12056. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12057. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 flatcamTools/ToolPaint.py:797
  12058. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  12059. msgstr ""
  12060. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  12061. "Unelte."
  12062. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1023 flatcamTools/ToolPaint.py:803
  12063. msgid "New tool added to Tool Table."
  12064. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12065. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 flatcamTools/ToolPaint.py:849
  12066. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12067. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12068. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:861
  12069. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  12070. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12071. msgstr ""
  12072. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  12073. "Unelte."
  12074. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1125 flatcamTools/ToolPaint.py:959
  12075. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12076. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12077. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1130 flatcamTools/ToolPaint.py:965
  12078. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12079. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12080. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177
  12081. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12082. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12083. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1029
  12084. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12085. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12086. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201
  12087. msgid "Click the end point of the paint area."
  12088. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12089. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415
  12090. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417
  12091. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12092. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1427
  12094. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12095. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12096. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490
  12097. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12098. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12099. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1586
  12100. msgid ""
  12101. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12102. msgstr ""
  12103. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12104. "curatare normal de cupru a inceput."
  12105. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1618
  12106. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12107. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12108. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631
  12109. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1730
  12110. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742
  12111. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1991
  12112. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2087
  12113. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2099
  12114. msgid "Buffering finished"
  12115. msgstr "Buferarea terminată"
  12116. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1749
  12117. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2105
  12118. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12119. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12120. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754
  12121. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110
  12122. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12123. msgstr ""
  12124. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12125. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761
  12126. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12127. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12128. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774
  12129. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2135
  12130. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  12131. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  12132. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777
  12133. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138
  12134. msgid "started."
  12135. msgstr "a inceput."
  12136. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920
  12137. msgid ""
  12138. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12139. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12140. "geometry.\n"
  12141. "Change the painting parameters and try again."
  12142. msgstr ""
  12143. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12144. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12145. "pictată.\n"
  12146. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12147. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940
  12148. msgid "NCC Tool clear all done."
  12149. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12150. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1942
  12151. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12152. msgstr ""
  12153. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12154. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1945
  12155. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2311
  12156. msgid "tools"
  12157. msgstr "unelte"
  12158. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2307
  12159. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12160. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12161. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2310
  12162. msgid ""
  12163. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12164. "broken for"
  12165. msgstr ""
  12166. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12167. "este intreruptă pentru"
  12168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2757
  12169. msgid ""
  12170. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12171. "Reload the Gerber file after this change."
  12172. msgstr ""
  12173. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12174. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12175. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  12176. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12177. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12178. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  12179. msgid "Minimum distance"
  12180. msgstr "Distanta minima"
  12181. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  12182. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12183. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12184. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  12185. msgid "Determined"
  12186. msgstr "Determinat"
  12187. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  12188. msgid "Occurring"
  12189. msgstr "Aparute"
  12190. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  12191. msgid "How many times this minimum is found."
  12192. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12193. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  12194. msgid "Minimum points coordinates"
  12195. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12196. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  12197. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12198. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12199. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  12200. msgid "Jump to selected position"
  12201. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12202. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  12203. msgid ""
  12204. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12205. "click this button."
  12206. msgstr ""
  12207. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12208. "faceți clic pe acest buton."
  12209. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  12210. msgid "Other distances"
  12211. msgstr "Alte distanțe"
  12212. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  12213. msgid ""
  12214. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12215. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12216. msgstr ""
  12217. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12218. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12219. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  12220. msgid "Other distances points coordinates"
  12221. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12222. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  12223. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  12224. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  12225. msgid ""
  12226. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12227. "where the distance was found."
  12228. msgstr ""
  12229. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12230. "unde a fost găsită distanța."
  12231. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  12232. msgid "Gerber distances"
  12233. msgstr "Distanțele Gerber"
  12234. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  12235. msgid "Points coordinates"
  12236. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12237. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  12238. msgid "Find Minimum"
  12239. msgstr "Găsiți Minim"
  12240. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  12241. msgid ""
  12242. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12243. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12244. "use for isolation or copper clearing."
  12245. msgstr ""
  12246. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12247. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12248. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12249. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  12250. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12251. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12252. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  12253. msgid ""
  12254. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12255. "features."
  12256. msgstr ""
  12257. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12258. "cupru."
  12259. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  12260. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12261. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12262. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  12263. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12264. msgstr ""
  12265. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12266. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  12267. msgid ""
  12268. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12269. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12270. msgstr ""
  12271. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12272. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12273. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  12274. msgid ""
  12275. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12276. msgstr ""
  12277. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12278. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  12279. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12280. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12281. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  12282. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12283. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12284. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  12285. msgid "Open PDF"
  12286. msgstr "Încarcă PDF"
  12287. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  12288. msgid "Open PDF cancelled"
  12289. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12290. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  12291. msgid "Parsing PDF file ..."
  12292. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12293. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  12294. #, python-format
  12295. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12296. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12297. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  12298. msgid "Open PDF file failed."
  12299. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12300. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  12301. msgid "Rendered"
  12302. msgstr "Randat"
  12303. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  12304. msgid ""
  12305. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12306. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12307. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12308. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12309. msgstr ""
  12310. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12311. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12312. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12313. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12314. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  12315. msgid "Object to be painted."
  12316. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  12317. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  12318. msgid ""
  12319. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12320. "will pick the ones used for painting."
  12321. msgstr ""
  12322. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12323. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  12324. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  12325. msgid ""
  12326. "This is the Tool Number.\n"
  12327. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12328. "continuing until there are no more tools.\n"
  12329. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12330. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12331. "this function will not be able to create painting geometry."
  12332. msgstr ""
  12333. "Numărul uneltei.\n"
  12334. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12335. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12336. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12337. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12338. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12339. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  12340. msgid ""
  12341. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  12342. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  12343. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  12344. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  12345. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  12346. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  12347. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  12348. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  12349. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  12350. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  12351. msgstr ""
  12352. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  12353. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  12354. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  12355. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  12356. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  12357. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  12358. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  12359. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  12360. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  12361. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  12362. msgid "Diameter for the new tool."
  12363. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  12364. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  12365. msgid ""
  12366. "Algorithm for painting:\n"
  12367. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  12368. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  12369. "- Line-based: Parallel lines."
  12370. msgstr ""
  12371. "Algoritm pentru pictură:\n"
  12372. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  12373. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  12374. "- Linii: linii paralele."
  12375. #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
  12376. msgid ""
  12377. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12378. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12379. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12380. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12381. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  12382. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  12383. "\n"
  12384. "If not checked, use the standard algorithm."
  12385. msgstr ""
  12386. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  12387. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  12388. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12389. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  12390. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  12391. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  12392. "precedenta.\n"
  12393. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  12394. #: flatcamTools/ToolPaint.py:313
  12395. msgid "Polygon Selection"
  12396. msgstr "Selecție Poligon"
  12397. #: flatcamTools/ToolPaint.py:315
  12398. msgid "All Polygons"
  12399. msgstr "Toate Poligoanele"
  12400. #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
  12401. msgid ""
  12402. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12403. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12404. msgstr ""
  12405. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  12406. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12407. #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
  12408. msgid "Create Paint Geometry"
  12409. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  12410. #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
  12411. msgid ""
  12412. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12413. "painted.\n"
  12414. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12415. "areas.\n"
  12416. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12417. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12418. "specified by another object."
  12419. msgstr ""
  12420. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12421. "zonei care va fi pictată.\n"
  12422. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12423. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12424. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  12425. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12426. "de un alt obiect."
  12427. #: flatcamTools/ToolPaint.py:979
  12428. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  12429. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  12430. #: flatcamTools/ToolPaint.py:994
  12431. #, python-format
  12432. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12433. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  12434. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  12435. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12436. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  12437. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1041
  12438. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12439. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  12440. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1060
  12441. msgid "Click the start point of the paint area."
  12442. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  12443. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1128
  12444. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12445. msgstr ""
  12446. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12447. "a începe Paint."
  12448. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1141
  12449. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12450. msgstr ""
  12451. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12452. "dreapta pentru a începe Paint."
  12453. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352
  12454. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 flatcamTools/ToolPaint.py:1886
  12455. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 flatcamTools/ToolPaint.py:1893
  12456. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2175 flatcamTools/ToolPaint.py:2180
  12457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 flatcamTools/ToolPaint.py:2357
  12458. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2364
  12459. msgid "Paint Tool."
  12460. msgstr "Unealta Paint."
  12461. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352
  12462. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1354
  12463. msgid "Normal painting polygon task started."
  12464. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  12465. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1712
  12466. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:2177
  12467. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2359
  12468. msgid "Buffering geometry..."
  12469. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  12470. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1372
  12471. msgid "No polygon found."
  12472. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  12473. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1406
  12474. msgid "Painting polygon..."
  12475. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  12476. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1454
  12477. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12478. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12479. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1487
  12480. msgid ""
  12481. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12482. "different strategy of paint"
  12483. msgstr ""
  12484. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  12485. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  12486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1866
  12487. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2016 flatcamTools/ToolPaint.py:2337
  12488. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2491
  12489. msgid ""
  12490. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12491. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12492. "geometry.\n"
  12493. "Change the painting parameters and try again."
  12494. msgstr ""
  12495. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  12496. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  12497. "geometrice.\n"
  12498. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  12499. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1545
  12500. msgid "Paint Single Done."
  12501. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  12502. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2044
  12503. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2519
  12504. msgid "Polygon Paint started ..."
  12505. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  12506. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2106
  12507. msgid "Painting polygons..."
  12508. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  12509. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1711 flatcamTools/ToolPaint.py:1714
  12510. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1716
  12511. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  12512. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  12513. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922
  12514. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400
  12515. msgid "Painting with tool diameter = "
  12516. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  12517. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1925
  12518. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2227 flatcamTools/ToolPaint.py:2403
  12519. msgid "started"
  12520. msgstr "a inceput"
  12521. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:1971
  12522. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 flatcamTools/ToolPaint.py:2447
  12523. msgid ""
  12524. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12525. "different Method of paint"
  12526. msgstr ""
  12527. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  12528. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  12529. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1875
  12530. msgid "Paint All Done."
  12531. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  12532. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1886 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
  12533. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1893
  12534. msgid "Rest machining painting all task started."
  12535. msgstr ""
  12536. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  12537. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2025 flatcamTools/ToolPaint.py:2500
  12538. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12539. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  12540. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2176 flatcamTools/ToolPaint.py:2180
  12541. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2183
  12542. msgid "Normal painting area task started."
  12543. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  12544. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2346
  12545. msgid "Paint Area Done."
  12546. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  12547. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 flatcamTools/ToolPaint.py:2364
  12548. msgid "Rest machining painting area task started."
  12549. msgstr ""
  12550. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  12551. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2361
  12552. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  12553. msgstr ""
  12554. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  12555. "a inceput."
  12556. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  12557. msgid "Panelize PCB"
  12558. msgstr "Panelizează PCB"
  12559. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:68
  12560. msgid ""
  12561. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12562. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12563. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12564. "in the Object combobox."
  12565. msgstr ""
  12566. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  12567. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12568. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12569. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  12570. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  12571. msgid ""
  12572. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12573. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12574. msgstr ""
  12575. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  12576. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  12577. "de linii și coloane."
  12578. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:96
  12579. msgid "Penelization Reference"
  12580. msgstr "Referintă panelizare"
  12581. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  12582. msgid ""
  12583. "Choose the reference for panelization:\n"
  12584. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12585. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12586. "\n"
  12587. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12588. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12589. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12590. "objects in sync."
  12591. msgstr ""
  12592. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  12593. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  12594. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  12595. "panelizat\n"
  12596. "\n"
  12597. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  12598. "Spatierile\n"
  12599. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  12600. "referintă,\n"
  12601. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  12602. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:121
  12603. msgid "Box Type"
  12604. msgstr "Tip container"
  12605. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  12606. msgid ""
  12607. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12608. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12609. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12610. "in the Box Object combobox."
  12611. msgstr ""
  12612. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  12613. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12614. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12615. "regasi in combobox-ul >Container<."
  12616. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:138
  12617. msgid ""
  12618. "The actual object that is used a container for the\n"
  12619. " selected object that is to be panelized."
  12620. msgstr ""
  12621. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  12622. "pt obiectul care va fi panelizat."
  12623. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:144
  12624. msgid "Panel Data"
  12625. msgstr "Date panel"
  12626. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:146
  12627. msgid ""
  12628. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12629. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12630. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12631. "\n"
  12632. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12633. "elements of the panel array."
  12634. msgstr ""
  12635. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  12636. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  12637. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  12638. "\n"
  12639. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  12640. "ariei panelului."
  12641. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  12642. msgid ""
  12643. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12644. "- Geometry\n"
  12645. "- Gerber"
  12646. msgstr ""
  12647. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  12648. "- Geometrie\n"
  12649. "-Gerber"
  12650. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:213
  12651. msgid "Constrain panel within"
  12652. msgstr "Mentine panelul in"
  12653. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:249
  12654. msgid "Panelize Object"
  12655. msgstr "Panelizează obiectul"
  12656. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  12657. msgid ""
  12658. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12659. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12660. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12661. msgstr ""
  12662. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  12663. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  12664. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  12665. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:319
  12666. msgid "Panel. Tool"
  12667. msgstr "Unealta Panel"
  12668. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  12669. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12670. msgstr ""
  12671. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  12672. "intreg."
  12673. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:485
  12674. msgid "Generating panel ... "
  12675. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  12676. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:769
  12677. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12678. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  12679. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:781
  12680. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12681. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  12682. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:791
  12683. msgid "Panel done..."
  12684. msgstr "Panel executat ..."
  12685. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:794
  12686. #, python-brace-format
  12687. msgid ""
  12688. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12689. "{row} rows"
  12690. msgstr ""
  12691. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  12692. "linii"
  12693. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:803
  12694. msgid "Panel created successfully."
  12695. msgstr "Panel creat cu succes."
  12696. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  12697. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12698. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  12699. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  12700. msgid "Import 2-file Excellon"
  12701. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  12702. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  12703. msgid "Load files"
  12704. msgstr "Încărcați fișierele"
  12705. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  12706. msgid "Excellon file"
  12707. msgstr "Fisier Excellon"
  12708. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  12709. msgid ""
  12710. "Load the Excellon file.\n"
  12711. "Usually it has a .DRL extension"
  12712. msgstr ""
  12713. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  12714. "De obicei are extensia .DRL"
  12715. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  12716. msgid "INF file"
  12717. msgstr "Fisierul INF"
  12718. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  12719. msgid "Load the INF file."
  12720. msgstr "Incarca fisierul INF."
  12721. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  12722. msgid "Tool Number"
  12723. msgstr "Număr unealtă"
  12724. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  12725. msgid "Tool diameter in file units."
  12726. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  12727. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  12728. msgid "Excellon format"
  12729. msgstr "Format Excellon"
  12730. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  12731. msgid "Int. digits"
  12732. msgstr "Partea intreagă"
  12733. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  12734. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12735. msgstr ""
  12736. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12737. "intreagă a coordonatelor."
  12738. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  12739. msgid "Frac. digits"
  12740. msgstr "Partea zecimală"
  12741. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  12742. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12743. msgstr ""
  12744. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12745. "zecimala a coordonatelor."
  12746. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  12747. msgid "No Suppression"
  12748. msgstr "Fără supresie"
  12749. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  12750. msgid "Zeros supp."
  12751. msgstr "Supresie Zerouri"
  12752. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  12753. msgid ""
  12754. "The type of zeros suppression used.\n"
  12755. "Can be of type:\n"
  12756. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12757. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12758. "- No Suppression = no zero suppression"
  12759. msgstr ""
  12760. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  12761. "este folosit.\n"
  12762. "Poate fi:\n"
  12763. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  12764. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  12765. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  12766. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  12767. msgid ""
  12768. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  12769. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  12770. msgstr ""
  12771. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  12772. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  12773. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  12774. msgid "Import Excellon"
  12775. msgstr "Importă Excellon"
  12776. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  12777. msgid ""
  12778. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  12779. "that store it's information's in 2 files.\n"
  12780. "One usually has .DRL extension while\n"
  12781. "the other has .INF extension."
  12782. msgstr ""
  12783. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  12784. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  12785. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  12786. "ce celălalt are extensia .INF."
  12787. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  12788. msgid "PCBWizard Tool"
  12789. msgstr "Unealta PCBWizard"
  12790. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  12791. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  12792. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  12793. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  12794. msgid "Load PcbWizard INF file"
  12795. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  12796. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  12797. msgid ""
  12798. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  12799. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  12800. "and edit the drill diameters manually."
  12801. msgstr ""
  12802. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  12803. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  12804. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  12805. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  12806. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  12807. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  12808. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  12809. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  12810. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  12811. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  12812. msgid "Cannot parse file"
  12813. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  12814. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  12815. msgid "Importing Excellon."
  12816. msgstr "Excellon in curs de import."
  12817. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  12818. msgid "Import Excellon file failed."
  12819. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  12820. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  12821. msgid "Imported"
  12822. msgstr "Importat"
  12823. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  12824. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  12825. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  12826. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  12827. msgid "The imported Excellon file is None."
  12828. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  12829. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  12830. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  12831. msgstr ""
  12832. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  12833. #: flatcamTools/ToolProperties.py:134
  12834. msgid "Object Properties are displayed."
  12835. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  12836. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  12837. msgid "Properties Tool"
  12838. msgstr "Unealta Proprietati"
  12839. #: flatcamTools/ToolProperties.py:149
  12840. msgid "TYPE"
  12841. msgstr "TIP"
  12842. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  12843. msgid "NAME"
  12844. msgstr "NUME"
  12845. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  12846. msgid "Dimensions"
  12847. msgstr "Dimensiuni"
  12848. #: flatcamTools/ToolProperties.py:165
  12849. msgid "Others"
  12850. msgstr "Alții"
  12851. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172
  12852. msgid "Geo Type"
  12853. msgstr "Tip Geo"
  12854. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  12855. msgid "Single-Geo"
  12856. msgstr "Geo-Unică"
  12857. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  12858. msgid "Multi-Geo"
  12859. msgstr "Geo-Multi"
  12860. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  12861. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  12862. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  12863. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325
  12864. #: flatcamTools/ToolProperties.py:327
  12865. msgid "Inch"
  12866. msgstr "Inch"
  12867. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326
  12868. #: flatcamTools/ToolProperties.py:328
  12869. msgid "Metric"
  12870. msgstr "Metric"
  12871. #: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459
  12872. msgid "Drills number"
  12873. msgstr "Numărul de găuri"
  12874. #: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
  12875. msgid "Slots number"
  12876. msgstr "Numărul de sloturi"
  12877. #: flatcamTools/ToolProperties.py:404
  12878. msgid "Drills total number:"
  12879. msgstr "Număr total de gauri:"
  12880. #: flatcamTools/ToolProperties.py:405
  12881. msgid "Slots total number:"
  12882. msgstr "Număr total de sloturi:"
  12883. #: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
  12884. #: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
  12885. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  12886. msgid "Present"
  12887. msgstr "Prezent"
  12888. #: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457
  12889. msgid "Solid Geometry"
  12890. msgstr "Geometrie Solidă"
  12891. #: flatcamTools/ToolProperties.py:430
  12892. msgid "GCode Text"
  12893. msgstr "Text GCode"
  12894. #: flatcamTools/ToolProperties.py:433
  12895. msgid "GCode Geometry"
  12896. msgstr "Geometrie GCode"
  12897. #: flatcamTools/ToolProperties.py:435
  12898. msgid "Data"
  12899. msgstr "Date"
  12900. #: flatcamTools/ToolProperties.py:468
  12901. msgid "Depth of Cut"
  12902. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  12903. #: flatcamTools/ToolProperties.py:480
  12904. msgid "Clearance Height"
  12905. msgstr "Înălțime Sigură"
  12906. #: flatcamTools/ToolProperties.py:492
  12907. msgid "Feedrate"
  12908. msgstr "Feedrate"
  12909. #: flatcamTools/ToolProperties.py:512
  12910. msgid "Routing time"
  12911. msgstr "Timpul de rutare"
  12912. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  12913. msgid "Travelled distance"
  12914. msgstr "Distanța parcursă"
  12915. #: flatcamTools/ToolProperties.py:560
  12916. msgid "Width"
  12917. msgstr "Lătime"
  12918. #: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574
  12919. msgid "Box Area"
  12920. msgstr "Arie pătratică"
  12921. #: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577
  12922. msgid "Convex_Hull Area"
  12923. msgstr "Arie convexă"
  12924. #: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585
  12925. msgid "Copper Area"
  12926. msgstr "Aria de Cupru"
  12927. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
  12928. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  12929. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  12930. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
  12931. msgid "QRCode Parameters"
  12932. msgstr "Parametrii QRCode"
  12933. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
  12934. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  12935. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  12936. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  12937. msgid "Export QRCode"
  12938. msgstr "Exportă Codul QR"
  12939. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  12940. msgid ""
  12941. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  12942. "to a SVG file or an PNG file."
  12943. msgstr ""
  12944. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  12945. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  12946. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  12947. msgid "Transparent back color"
  12948. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  12949. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  12950. msgid "Export QRCode SVG"
  12951. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  12952. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  12953. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  12954. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  12955. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  12956. msgid "Export QRCode PNG"
  12957. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  12958. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  12959. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  12960. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  12961. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  12962. msgid "Insert QRCode"
  12963. msgstr "Inserați codul QR"
  12964. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  12965. msgid "Create the QRCode object."
  12966. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  12967. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
  12968. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
  12969. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  12970. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  12971. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
  12972. msgid "Generating QRCode geometry"
  12973. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  12974. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:472
  12975. msgid "Click on the Destination point ..."
  12976. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  12977. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:587
  12978. msgid "QRCode Tool done."
  12979. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  12980. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784
  12981. msgid "Export PNG"
  12982. msgstr "Exporta PNG"
  12983. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
  12984. msgid " Export PNG cancelled."
  12985. msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  12986. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  12987. msgid "Check Rules"
  12988. msgstr "Verificați regulile"
  12989. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  12990. msgid "Gerber Files"
  12991. msgstr "Fișiere Gerber"
  12992. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  12993. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12994. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  12995. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  12996. msgid "Top"
  12997. msgstr "Top"
  12998. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  12999. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13000. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13001. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  13002. msgid "Bottom"
  13003. msgstr "Bottom"
  13004. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  13005. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13006. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13007. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  13008. msgid "SM Top"
  13009. msgstr "SM Top"
  13010. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  13011. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13012. msgstr ""
  13013. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13014. "regulile."
  13015. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  13016. msgid "SM Bottom"
  13017. msgstr "SM Bottom"
  13018. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  13019. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13020. msgstr ""
  13021. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13022. "regulile."
  13023. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  13024. msgid "Silk Top"
  13025. msgstr "Silk Top"
  13026. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  13027. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13028. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13029. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  13030. msgid "Silk Bottom"
  13031. msgstr "Silk Bottom"
  13032. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  13033. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13034. msgstr ""
  13035. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13036. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  13037. msgid "Outline"
  13038. msgstr "Contur"
  13039. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  13040. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13041. msgstr ""
  13042. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13043. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  13044. msgid "Excellon Objects"
  13045. msgstr "Obiecte Excellon"
  13046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  13047. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13048. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13049. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  13050. msgid "Excellon 1"
  13051. msgstr "Excellon 1"
  13052. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  13053. msgid ""
  13054. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13055. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13056. msgstr ""
  13057. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13058. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13059. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  13060. msgid "Excellon 2"
  13061. msgstr "Excellon 2"
  13062. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  13063. msgid ""
  13064. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13065. "Holds the non-plated holes."
  13066. msgstr ""
  13067. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13068. "Contine găurile ne-placate."
  13069. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  13070. msgid "All Rules"
  13071. msgstr "Totate Regulile"
  13072. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  13073. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13074. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13075. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  13076. msgid "Run Rules Check"
  13077. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13078. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  13079. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  13080. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410
  13081. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475
  13082. msgid "Value is not valid."
  13083. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13084. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163
  13085. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13086. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13087. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174
  13088. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13089. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13090. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273
  13091. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437
  13092. msgid ""
  13093. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13094. "selected."
  13095. msgstr ""
  13096. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13097. "niciunul nu este selectat."
  13098. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215
  13099. msgid ""
  13100. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13101. msgstr ""
  13102. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13103. "valid."
  13104. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392
  13105. msgid ""
  13106. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13107. "selected."
  13108. msgstr ""
  13109. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13110. "dar nu este selectată."
  13111. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272
  13112. msgid "Silk to Silk clearance"
  13113. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13114. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258
  13115. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13116. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13117. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268
  13118. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13119. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13120. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324
  13121. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13122. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13123. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  13124. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13125. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13126. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338
  13127. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13128. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13129. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342
  13130. msgid ""
  13131. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13132. "Bottom."
  13133. msgstr ""
  13134. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13135. "ambele BOTTOM."
  13136. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  13137. msgid ""
  13138. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13139. msgstr ""
  13140. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13141. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422
  13142. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13143. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13144. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432
  13145. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13146. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13147. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481
  13148. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13149. msgstr ""
  13150. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13151. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497
  13152. msgid ""
  13153. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13154. msgstr ""
  13155. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13156. "niciunul nu este selectat."
  13157. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583
  13158. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607
  13159. msgid "STATUS"
  13160. msgstr "STARE"
  13161. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597
  13162. msgid "FAILED"
  13163. msgstr "A EȘUAT"
  13164. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610
  13165. msgid "PASSED"
  13166. msgstr "A TRECUT"
  13167. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611
  13168. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13169. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13170. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  13171. msgid "...proccessing..."
  13172. msgstr "...in procesare..."
  13173. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  13174. msgid "Solder Paste Tool"
  13175. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13176. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
  13177. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13178. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  13179. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  13180. msgid ""
  13181. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13182. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13183. msgstr ""
  13184. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13185. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13186. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
  13187. msgid ""
  13188. "This is the Tool Number.\n"
  13189. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13190. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13191. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13192. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13193. msgstr ""
  13194. "Numărul Uneltei.\n"
  13195. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13196. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13197. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13198. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13199. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13200. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
  13201. msgid ""
  13202. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13203. "is the width of the solder paste dispensed."
  13204. msgstr ""
  13205. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13206. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13207. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
  13208. msgid "New Nozzle Tool"
  13209. msgstr "Unealtă noua"
  13210. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  13211. msgid ""
  13212. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13213. "with the diameter specified above."
  13214. msgstr ""
  13215. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13216. "cu diametrul specificat mai sus."
  13217. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  13218. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13219. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13220. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154
  13221. msgid "STEP 1"
  13222. msgstr "PAS 1"
  13223. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
  13224. msgid ""
  13225. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13226. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  13227. msgstr ""
  13228. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13229. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13230. "GCode de mai jos."
  13231. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159
  13232. msgid ""
  13233. "Select tools.\n"
  13234. "Modify parameters."
  13235. msgstr ""
  13236. "Selectează unelte.\n"
  13237. "Modifica parametri."
  13238. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  13239. msgid ""
  13240. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13241. " to Dispense position (on Z plane)."
  13242. msgstr ""
  13243. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13244. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13245. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
  13246. msgid ""
  13247. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13248. "on PCB pads."
  13249. msgstr ""
  13250. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13251. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13252. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  13253. msgid "STEP 2"
  13254. msgstr "PAS 2"
  13255. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
  13256. msgid ""
  13257. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13258. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13259. msgstr ""
  13260. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13261. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13262. "a pastei de fludor."
  13263. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388
  13264. msgid "Geo Result"
  13265. msgstr "Rezultat Geo"
  13266. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  13267. msgid ""
  13268. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13269. "The name of the object has to end in:\n"
  13270. "'_solderpaste' as a protection."
  13271. msgstr ""
  13272. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13273. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13274. "in: '_solderpaste'."
  13275. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399
  13276. msgid "STEP 3"
  13277. msgstr "PAS 3"
  13278. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  13279. msgid ""
  13280. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13281. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13282. "\n"
  13283. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13284. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13285. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13286. msgstr ""
  13287. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13288. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13289. "\n"
  13290. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13291. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13292. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13293. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
  13294. msgid "CNC Result"
  13295. msgstr "Rezultat CNC"
  13296. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
  13297. msgid ""
  13298. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13299. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13300. "the name of the object has to end in:\n"
  13301. "'_solderpaste' as a protection."
  13302. msgstr ""
  13303. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13304. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13305. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13306. "'_solderpaste'."
  13307. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
  13308. msgid "View GCode"
  13309. msgstr "Vizualiz. GCode"
  13310. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
  13311. msgid ""
  13312. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13313. "on PCB pads."
  13314. msgstr ""
  13315. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  13316. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  13317. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445
  13318. msgid "Save GCode"
  13319. msgstr "Salvează GCode"
  13320. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447
  13321. msgid ""
  13322. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13323. "on PCB pads, to a file."
  13324. msgstr ""
  13325. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  13326. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  13327. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  13328. msgid "STEP 4"
  13329. msgstr "PAS 4"
  13330. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459
  13331. msgid ""
  13332. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13333. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13334. msgstr ""
  13335. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  13336. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  13337. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  13338. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  13339. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13340. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  13341. msgstr ""
  13342. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  13343. "de Unelte."
  13344. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923
  13345. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13346. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  13347. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966
  13348. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13349. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  13350. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13351. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13352. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  13353. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13354. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13355. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  13356. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13357. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13358. msgstr ""
  13359. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  13360. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13361. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13362. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  13363. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13364. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13365. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  13366. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244
  13367. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13368. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  13369. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248
  13370. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13371. msgstr ""
  13372. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  13373. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255
  13374. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13375. msgstr ""
  13376. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  13377. "(nozzle) ne adecvate."
  13378. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269
  13379. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13380. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  13381. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289
  13382. msgid "There is no Geometry object available."
  13383. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  13384. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  13385. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13386. msgstr ""
  13387. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  13388. "solder_paste_tool."
  13389. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13390. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13391. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  13392. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  13393. msgid "SP GCode Editor"
  13394. msgstr "Editor GCode SP"
  13395. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439
  13396. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13397. msgid ""
  13398. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13399. msgstr ""
  13400. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  13401. "'solder_paste_tool'."
  13402. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464
  13403. msgid "No Gcode in the object"
  13404. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  13405. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504
  13406. msgid "Export GCode ..."
  13407. msgstr "Exporta GCode ..."
  13408. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552
  13409. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13410. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  13411. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  13412. msgid "Gerber Objects"
  13413. msgstr "Obiecte Gerber"
  13414. #: flatcamTools/ToolSub.py:76
  13415. msgid ""
  13416. "Gerber object from which to subtract\n"
  13417. "the subtractor Gerber object."
  13418. msgstr ""
  13419. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13420. "obiectul Gerber substractor."
  13421. #: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140
  13422. msgid "Subtractor"
  13423. msgstr "Substractor"
  13424. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  13425. msgid ""
  13426. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13427. "from the target Gerber object."
  13428. msgstr ""
  13429. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  13430. "obiectul Gerber tintă."
  13431. #: flatcamTools/ToolSub.py:97
  13432. msgid "Substract Gerber"
  13433. msgstr "Execută"
  13434. #: flatcamTools/ToolSub.py:99
  13435. msgid ""
  13436. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13437. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13438. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13439. "over the soldermask."
  13440. msgstr ""
  13441. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  13442. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  13443. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  13444. "care se suprapune peste soldermask."
  13445. #: flatcamTools/ToolSub.py:117
  13446. msgid "Geometry Objects"
  13447. msgstr "Obiecte Geometrie"
  13448. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  13449. msgid ""
  13450. "Geometry object from which to subtract\n"
  13451. "the subtractor Geometry object."
  13452. msgstr ""
  13453. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  13454. "obiectul Geometrie substractor."
  13455. #: flatcamTools/ToolSub.py:142
  13456. msgid ""
  13457. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13458. "from the target Geometry object."
  13459. msgstr ""
  13460. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  13461. "din obiectul Geometrie tintă."
  13462. #: flatcamTools/ToolSub.py:150
  13463. msgid ""
  13464. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13465. msgstr ""
  13466. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  13467. "Geometrie."
  13468. #: flatcamTools/ToolSub.py:153
  13469. msgid "Subtract Geometry"
  13470. msgstr "Scadeti Geometria"
  13471. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  13472. msgid ""
  13473. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13474. "Geometry from the Target Geometry."
  13475. msgstr ""
  13476. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  13477. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  13478. #: flatcamTools/ToolSub.py:262
  13479. msgid "Sub Tool"
  13480. msgstr "Unealta Scădere"
  13481. #: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483
  13482. msgid "No Target object loaded."
  13483. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  13484. #: flatcamTools/ToolSub.py:281
  13485. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13486. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  13487. #: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
  13488. msgid "No Subtractor object loaded."
  13489. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  13490. #: flatcamTools/ToolSub.py:325
  13491. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13492. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  13493. #: flatcamTools/ToolSub.py:346
  13494. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13495. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  13496. #: flatcamTools/ToolSub.py:407
  13497. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13498. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  13499. #: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655
  13500. msgid "Generating new object ..."
  13501. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  13502. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659
  13503. #: flatcamTools/ToolSub.py:740
  13504. msgid "Generating new object failed."
  13505. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  13506. #: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665
  13507. msgid "Created"
  13508. msgstr "Creat"
  13509. #: flatcamTools/ToolSub.py:512
  13510. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13511. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  13512. #: flatcamTools/ToolSub.py:557
  13513. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13514. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  13515. #: flatcamTools/ToolSub.py:559
  13516. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13517. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  13518. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  13519. msgid "Object Transform"
  13520. msgstr "Transformare Obiect"
  13521. #: flatcamTools/ToolTransform.py:81
  13522. msgid ""
  13523. "Rotate the selected object(s).\n"
  13524. "The point of reference is the middle of\n"
  13525. "the bounding box for all selected objects."
  13526. msgstr ""
  13527. "Roteste obiectele selectate.\n"
  13528. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13529. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13530. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121
  13531. msgid ""
  13532. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13533. "Float number between -360 and 360."
  13534. msgstr ""
  13535. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  13536. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  13537. #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132
  13538. msgid ""
  13539. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13540. "The point of reference is the middle of\n"
  13541. "the bounding box for all selected objects."
  13542. msgstr ""
  13543. "Deformează obiectele selectate.\n"
  13544. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13545. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13546. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180
  13547. msgid ""
  13548. "Scale the selected object(s).\n"
  13549. "The point of reference depends on \n"
  13550. "the Scale reference checkbox state."
  13551. msgstr ""
  13552. "Scalează obiectele selectate.\n"
  13553. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  13554. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  13555. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  13556. msgid ""
  13557. "Offset the selected object(s).\n"
  13558. "The point of reference is the middle of\n"
  13559. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13560. msgstr ""
  13561. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  13562. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  13563. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  13564. #: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  13565. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13566. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  13567. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298
  13568. msgid "Ref. Point"
  13569. msgstr "Pt. Ref"
  13570. #: flatcamTools/ToolTransform.py:437
  13571. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13572. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13573. #: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499
  13574. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13575. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  13576. #: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526
  13577. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13578. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13579. #: flatcamTools/ToolTransform.py:542
  13580. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13581. msgstr ""
  13582. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  13583. #: flatcamTools/ToolTransform.py:570
  13584. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13585. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  13586. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578
  13587. msgid "Rotate done"
  13588. msgstr "Rotaţie efectuată"
  13589. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  13590. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  13591. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  13592. msgid "Due of"
  13593. msgstr "Datorită"
  13594. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  13595. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  13596. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  13597. msgid "action was not executed."
  13598. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  13599. #: flatcamTools/ToolTransform.py:595
  13600. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13601. msgstr ""
  13602. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  13603. #: flatcamTools/ToolTransform.py:630
  13604. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13605. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  13606. #: flatcamTools/ToolTransform.py:668
  13607. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13608. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  13609. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  13610. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13611. msgstr ""
  13612. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  13613. #: flatcamTools/ToolTransform.py:695
  13614. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13615. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  13616. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708
  13617. msgid "Skew on the"
  13618. msgstr "Deformează pe"
  13619. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768
  13620. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  13621. msgid "axis done"
  13622. msgstr "axa efectuată"
  13623. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  13624. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13625. msgstr ""
  13626. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  13627. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  13628. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13629. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  13630. #: flatcamTools/ToolTransform.py:768
  13631. msgid "Scale on the"
  13632. msgstr "Scalează pe"
  13633. #: flatcamTools/ToolTransform.py:780
  13634. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13635. msgstr ""
  13636. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  13637. #: flatcamTools/ToolTransform.py:789
  13638. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13639. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  13640. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  13641. msgid "Offset on the"
  13642. msgstr "Ofset pe"
  13643. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
  13644. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  13645. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  13646. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  13647. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  13648. msgstr ""
  13649. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  13650. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  13651. msgid "TclCommand Bounds done."
  13652. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  13653. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
  13654. msgid "Expected -box <value>."
  13655. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  13656. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  13657. #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
  13658. msgid "Could not retrieve box object"
  13659. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  13660. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273
  13661. msgid ""
  13662. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  13663. "Copper clearing failed."
  13664. msgstr ""
  13665. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  13666. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  13667. "Curatarea de cupru a eșuat."
  13668. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:217
  13669. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  13670. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  13671. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:268
  13672. msgid ""
  13673. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  13674. "Paint failed."
  13675. msgstr ""
  13676. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  13677. "Pictura nu a reușit."
  13678. #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
  13679. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13680. msgstr ""
  13681. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  13682. #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
  13683. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  13684. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  13685. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
  13686. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  13687. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  13688. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
  13689. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  13690. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  13691. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
  13692. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  13693. msgstr ""
  13694. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  13695. "nou."
  13696. #~ msgid ""
  13697. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  13698. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  13699. #~ msgstr ""
  13700. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  13701. #~ "dreptunghiulară.\n"
  13702. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  13703. #~ msgid ""
  13704. #~ "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of "
  13705. #~ "the G-Code file."
  13706. #~ msgstr ""
  13707. #~ "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  13708. #~ "începutul fișierului G-Code."
  13709. #~ msgid ""
  13710. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  13711. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  13712. #~ msgstr ""
  13713. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  13714. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  13715. #, fuzzy
  13716. #~| msgid ""
  13717. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  13718. #~| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  13719. #~| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  13720. #~| "or a Toolchange Macro.\n"
  13721. #~| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  13722. #~| "\n"
  13723. #~| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  13724. #~| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  13725. #~| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  13726. #~ msgid ""
  13727. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  13728. #~ "Toolchange event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange "
  13729. #~ "GCode, or a Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' "
  13730. #~ "symbol. \n"
  13731. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  13732. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  13733. #~ msgstr ""
  13734. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  13735. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  13736. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  13737. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  13738. #~ "\n"
  13739. #~ "ATENTIE:\n"
  13740. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  13741. #~ "'toolchange_custom'\n"
  13742. #~ "in numele sau."
  13743. #, fuzzy, python-format
  13744. #~| msgid ""
  13745. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13746. #~| "Example:\n"
  13747. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  13748. #~| "\n"
  13749. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  13750. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  13751. #~| "not painted.\n"
  13752. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  13753. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  13754. #~| "due of too many paths."
  13755. #~ msgid ""
  13756. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13757. #~ "Example:\n"
  13758. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  13759. #~ "\n"
  13760. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  13761. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  13762. #~ "not painted.\n"
  13763. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  13764. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  13765. #~ "due of too many paths."
  13766. #~ msgstr ""
  13767. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  13768. #~ "trecere a uneltei.\n"
  13769. #~ "Exemplu:\n"
  13770. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  13771. #~ "\n"
  13772. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  13773. #~ "ariile care ar trebui\n"
  13774. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  13775. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  13776. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  13777. #~ "ului,\n"
  13778. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  13779. #, fuzzy
  13780. #~| msgid "Creating Excellon."
  13781. #~ msgid "Calibrate Tool"
  13782. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  13783. #, python-brace-format
  13784. #~ msgid ""
  13785. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  13786. #~ "</span>"
  13787. #~ msgstr ""
  13788. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  13789. #~ "span>"
  13790. #, python-brace-format
  13791. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  13792. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  13793. #, python-brace-format
  13794. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  13795. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  13796. #, python-brace-format
  13797. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  13798. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  13799. #, python-brace-format
  13800. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  13801. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  13802. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  13803. #~ msgid "Paint Area"
  13804. #~ msgstr "Unealta Paint"
  13805. #~ msgid "Axis Ref:"
  13806. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  13807. #~ msgid ""
  13808. #~ "#\n"
  13809. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  13810. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  13811. #~ "html\n"
  13812. #~ "#\n"
  13813. #~ "\n"
  13814. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  13815. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  13816. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  13817. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  13818. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  13819. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  13820. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  13821. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  13822. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  13823. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  13824. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  13825. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  13826. #~ "#\n"
  13827. #~ "\n"
  13828. #~ msgstr ""
  13829. #~ "#\n"
  13830. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  13831. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  13832. #~ "html\n"
  13833. #~ "#\n"
  13834. #~ "\n"
  13835. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  13836. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  13837. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  13838. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  13839. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  13840. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  13841. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  13842. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  13843. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  13844. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  13845. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  13846. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  13847. #~ "#\n"
  13848. #~ "\n"
  13849. #~ msgid "Change project units ..."
  13850. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  13851. #, fuzzy
  13852. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13853. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  13854. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  13855. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13856. #~ msgstr ""
  13857. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  13858. #~ "și reîncearcă."
  13859. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13860. #~ msgstr ""
  13861. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  13862. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  13863. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13864. #~ msgstr ""
  13865. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  13866. #~ "o și reîncearcă."
  13867. #, fuzzy
  13868. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  13869. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  13870. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  13871. #, python-format
  13872. #~ msgid ""
  13873. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13874. #~ "Example:\n"
  13875. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  13876. #~ "found above."
  13877. #~ msgstr ""
  13878. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  13879. #~ "curentă\n"
  13880. #~ "peste cea anterioară. \n"
  13881. #~ "Exemplu:\n"
  13882. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  13883. #~ msgid "FULL Geo"
  13884. #~ msgstr "Geo Full"
  13885. #~ msgid ""
  13886. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13887. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  13888. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  13889. #~ msgstr ""
  13890. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  13891. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  13892. #~ "pe cele interioare."
  13893. #~ msgid "Ext Geo"
  13894. #~ msgstr "Geo Ext"
  13895. #~ msgid ""
  13896. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13897. #~ "for isolation routing containing\n"
  13898. #~ "only the exteriors geometry."
  13899. #~ msgstr ""
  13900. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  13901. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  13902. #~ "geometriile de exterior."
  13903. #~ msgid "Int Geo"
  13904. #~ msgstr "Geo Int"
  13905. #~ msgid ""
  13906. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13907. #~ "for isolation routing containing\n"
  13908. #~ "only the interiors geometry."
  13909. #~ msgstr ""
  13910. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  13911. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  13912. #~ "geometriile de interior."
  13913. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  13914. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  13915. #~ msgid "Feed Rate Z"
  13916. #~ msgstr "Feedrate Z"
  13917. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  13918. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  13919. #~ msgid "Generate"
  13920. #~ msgstr "Generează"
  13921. #~ msgid "Wk. format"
  13922. #~ msgstr "Format SL"
  13923. #~ msgid "Ref."
  13924. #~ msgstr "Ref."
  13925. #, fuzzy
  13926. #~| msgid "Set Origin"
  13927. #~ msgid "Cal. Origin"
  13928. #~ msgstr "Setează Originea"
  13929. #, fuzzy
  13930. #~| msgid "STEP 1"
  13931. #~ msgid "STEP 5"
  13932. #~ msgstr "PAS 1"
  13933. #, fuzzy
  13934. #~| msgid "Calc. Tool"
  13935. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  13936. #~ msgstr "Unealta Calc"
  13937. #~ msgid "Object to be cutout. "
  13938. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  13939. #~ msgid "Margin:"
  13940. #~ msgstr "Margine:"
  13941. #~ msgid "Gap size:"
  13942. #~ msgstr "Dim. punte:"
  13943. #~ msgid ""
  13944. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  13945. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  13946. #~ msgstr ""
  13947. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  13948. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  13949. #~ msgid ""
  13950. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  13951. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  13952. #~ "the bounding box of the Object."
  13953. #~ msgstr ""
  13954. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  13955. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  13956. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  13957. #~ msgid "Geo Obj"
  13958. #~ msgstr "Obiect Geo"
  13959. #~ msgid ""
  13960. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  13961. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  13962. #~ "the surrounding material."
  13963. #~ msgstr ""
  13964. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  13965. #~ "de materialul din care este decupat."
  13966. #~ msgid "Generate Gap"
  13967. #~ msgstr "Generează Punte"
  13968. #~ msgid "Reset"
  13969. #~ msgstr "Reset"
  13970. #~ msgid "Resets all the fields."
  13971. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  13972. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  13973. #~ msgstr ""
  13974. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  13975. #~ "(exclusiv), "
  13976. #~ msgid "Single Polygon"
  13977. #~ msgstr "Poligon unic"
  13978. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  13979. #~ msgstr ""
  13980. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  13981. #~ "(exclusiv)."
  13982. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  13983. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  13984. #~ msgid "Painting polygon at location"
  13985. #~ msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  13986. #~ msgid "Program Author"
  13987. #~ msgstr "Autorul Programului"
  13988. #~ msgid "Export G-Code ..."
  13989. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  13990. #~ msgid "&View"
  13991. #~ msgstr "&Vizualizare"
  13992. #~ msgid "&Tool"
  13993. #~ msgstr "Unelte"
  13994. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  13995. #~ msgstr "Default for App"
  13996. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  13997. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  13998. #~ msgid ""
  13999. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  14000. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  14001. #~ "Use the # column to make the selection."
  14002. #~ msgstr ""
  14003. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  14004. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  14005. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  14006. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  14007. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  14008. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  14009. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  14010. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  14011. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  14012. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  14013. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  14014. #, fuzzy
  14015. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14016. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  14017. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  14018. #, fuzzy
  14019. #~| msgid "Could not load defaults file."
  14020. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  14021. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  14022. #~ msgid "&Help"
  14023. #~ msgstr "Ajutor"
  14024. #~ msgid "FlatCAM.org"
  14025. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  14026. #~ msgid "tool = tool number"
  14027. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  14028. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  14029. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  14030. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  14031. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  14032. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  14033. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  14034. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14035. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  14036. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  14037. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  14038. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  14039. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  14040. #~ msgid "Rotate Angle"
  14041. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  14042. #~ msgid "Skew_X angle"
  14043. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  14044. #~ msgid "Skew_Y angle"
  14045. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  14046. #~ msgid "Scale_X factor"
  14047. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  14048. #~ msgid "Scale_Y factor"
  14049. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  14050. #~ msgid "Offset_X val"
  14051. #~ msgstr "Ofset_X"
  14052. #~ msgid "Offset_Y val"
  14053. #~ msgstr "Ofset_Y"
  14054. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  14055. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  14056. #, fuzzy
  14057. #~| msgid "Excellon file"
  14058. #~ msgid "Excellon Files"
  14059. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  14060. #~ msgid "Go"
  14061. #~ msgstr "Execută"
  14062. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  14063. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  14064. #~ msgid "&Edit"
  14065. #~ msgstr "&Editare"
  14066. #~ msgid "&Options"
  14067. #~ msgstr "&Opțiuni"
  14068. #~ msgid "Measurement Tool"
  14069. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  14070. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14071. #~ msgstr ""
  14072. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  14073. #~ "reîncearcă."
  14074. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14075. #~ msgstr ""
  14076. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  14077. #~ "nou și reîncearcă."
  14078. #~ msgid "Measurement"
  14079. #~ msgstr "Masuratoare"
  14080. #~ msgid "Meas. Tool"
  14081. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  14082. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  14083. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  14084. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  14085. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  14086. #~ msgid "on_paint_button_click"
  14087. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  14088. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  14089. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  14090. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14091. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14092. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  14093. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  14094. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14095. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14096. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14097. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14098. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14099. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14100. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14101. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14102. #~ msgid ""
  14103. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  14104. #~ msgstr ""
  14105. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  14106. #~ msgid ""
  14107. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14108. #~ "file, drag"
  14109. #~ msgstr ""
  14110. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  14111. #~ "proiect, drag -"
  14112. #~ msgid ""
  14113. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14114. #~ "focusing on"
  14115. #~ msgstr ""
  14116. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  14117. #~ "apoi focalizarea pe"
  14118. #~ msgid "SELECTED TAB"
  14119. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  14120. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  14121. #~ msgstr ""
  14122. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  14123. #~ "Proiect"
  14124. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  14125. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  14126. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  14127. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  14128. #~ msgid ""
  14129. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14130. #~ "instead, and the"
  14131. #~ msgstr ""
  14132. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  14133. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  14134. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  14135. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  14136. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  14137. #~ msgid "Change Parameter"
  14138. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  14139. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  14140. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  14141. #~ msgid "Generate CNCJob"
  14142. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  14143. #~ msgid "CNCJob Object"
  14144. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  14145. #~ msgid ""
  14146. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  14147. #~ "(again, done in"
  14148. #~ msgstr ""
  14149. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  14150. #~ "efectuat in"
  14151. #~ msgid "Shortcuts List"
  14152. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  14153. #~ msgid "or through"
  14154. #~ msgstr "sau prin"
  14155. #~ msgid "own key shortcut"
  14156. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  14157. #~ msgid "polygons"
  14158. #~ msgstr "poligoane"
  14159. #~ msgid "geo"
  14160. #~ msgstr "geo"
  14161. #~ msgid "Stop"
  14162. #~ msgstr "Stop"
  14163. #~ msgid "Generating panel ..."
  14164. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  14165. #~ msgid "Spawning copies"
  14166. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  14167. #~ msgid "Parsing tool"
  14168. #~ msgstr "Analizează unealta"
  14169. #~ msgid ""
  14170. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14171. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14172. #~ msgstr ""
  14173. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14174. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14175. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  14176. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  14177. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  14178. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  14179. #~ msgid "Advanced Param."
  14180. #~ msgstr "Param. Avansați"
  14181. #~ msgid "MH"
  14182. #~ msgstr "MH"
  14183. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  14184. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  14185. #~ msgid ""
  14186. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  14187. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  14188. #~ msgstr ""
  14189. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  14190. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  14191. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  14192. #~ msgid ""
  14193. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  14194. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  14195. #~ msgstr ""
  14196. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  14197. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  14198. #~ msgid "Manufacturing"
  14199. #~ msgstr "Productie"
  14200. #~ msgid "Function"
  14201. #~ msgstr "Functie"
  14202. #~ msgid ""
  14203. #~ "\n"
  14204. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  14205. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  14206. #~ "\n"
  14207. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  14208. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  14209. #~ "\n"
  14210. #~ "<ol>\n"
  14211. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  14212. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  14213. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  14214. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  14215. #~ "\t<br />\n"
  14216. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  14217. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  14218. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  14219. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14220. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  14221. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  14222. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  14223. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  14224. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  14225. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  14226. #~ "\t<br />\n"
  14227. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14228. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  14229. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  14230. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  14231. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  14232. #~ "<br />\n"
  14233. #~ "\t<br />\n"
  14234. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  14235. #~ "like this:<br />\n"
  14236. #~ "\t<br />\n"
  14237. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  14238. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  14239. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  14240. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  14241. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  14242. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  14243. #~ "</ol>\n"
  14244. #~ "\n"
  14245. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  14246. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  14247. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  14248. #~ "span></p>\n"
  14249. #~ "\n"
  14250. #~ " "
  14251. #~ msgstr ""
  14252. #~ "\n"
  14253. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  14254. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  14255. #~ "\n"
  14256. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  14257. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  14258. #~ "\n"
  14259. #~ "<ol>\n"
  14260. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  14261. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  14262. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  14263. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  14264. #~ "\t<br />\n"
  14265. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  14266. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  14267. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  14268. #~ "span><br />\n"
  14269. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14270. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  14271. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  14272. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  14273. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  14274. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  14275. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  14276. #~ "\t<br />\n"
  14277. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  14278. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  14279. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  14280. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  14281. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  14282. #~ "\t<br />\n"
  14283. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  14284. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  14285. #~ "\t<br />\n"
  14286. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  14287. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  14288. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  14289. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  14290. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  14291. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  14292. #~ "span></li>\n"
  14293. #~ "</ol>\n"
  14294. #~ "\n"
  14295. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  14296. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  14297. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  14298. #~ "span></p>\n"
  14299. #~ "\n"
  14300. #~ " "
  14301. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  14302. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  14303. #~ msgid ""
  14304. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  14305. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  14306. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  14307. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  14308. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  14309. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  14310. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  14311. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  14312. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  14313. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14314. #~ msgstr ""
  14315. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  14316. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  14317. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  14318. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  14319. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  14320. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  14321. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  14322. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  14323. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  14324. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  14325. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14326. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  14327. #~ msgid "Saved to: %s"
  14328. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  14329. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  14330. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  14331. #~ msgid "%s"
  14332. #~ msgstr "%s"
  14333. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  14334. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  14335. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  14336. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  14337. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  14338. #~| msgid ""
  14339. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  14340. #~| "%s"
  14341. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  14342. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  14343. #~ msgid "Editor %s"
  14344. #~ msgstr "Editor %s"
  14345. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  14346. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  14347. #~ msgid "[success] Paint done."
  14348. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  14349. #~ msgid "About"
  14350. #~ msgstr "Despre"
  14351. #~ msgid ""
  14352. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14353. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14354. #~ "\"width:283px\">\n"
  14355. #~ " <tbody>\n"
  14356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14357. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14358. #~ "strong></td>\n"
  14359. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14360. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14361. #~ " </tr>\n"
  14362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14363. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14364. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14365. #~ " </tr>\n"
  14366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14367. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14368. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14369. #~ " </tr>\n"
  14370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14371. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14372. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14373. #~ " </tr>\n"
  14374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14375. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14376. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14377. #~ " </tr>\n"
  14378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14379. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14380. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14381. #~ " </tr>\n"
  14382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14383. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14384. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14385. #~ " </tr>\n"
  14386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14387. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14388. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14389. #~ " </tr>\n"
  14390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14391. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14392. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14393. #~ " </tr>\n"
  14394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14395. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14396. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14397. #~ " </tr>\n"
  14398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14399. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14400. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14401. #~ " </tr>\n"
  14402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14403. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14404. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14405. #~ " </tr>\n"
  14406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14407. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14408. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14409. #~ " </tr>\n"
  14410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14411. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14412. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14413. #~ " </tr>\n"
  14414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14416. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14417. #~ " </tr>\n"
  14418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14419. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14420. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14421. #~ " </tr>\n"
  14422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14423. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14424. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  14425. #~ " </tr>\n"
  14426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14427. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14428. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  14429. #~ " </tr>\n"
  14430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14431. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14432. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  14433. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  14434. #~ " </tr>\n"
  14435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14436. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14437. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  14438. #~ " </tr>\n"
  14439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14440. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14441. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  14442. #~ " </tr>\n"
  14443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14445. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  14446. #~ " </tr>\n"
  14447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14448. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14449. #~ "td>\n"
  14450. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  14451. #~ " </tr>\n"
  14452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14453. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14454. #~ "td>\n"
  14455. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  14456. #~ " </tr>\n"
  14457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14458. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14459. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14460. #~ " </tr>\n"
  14461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14462. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14463. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  14464. #~ " </tr>\n"
  14465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14466. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14467. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  14468. #~ " </tr>\n"
  14469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14470. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14471. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  14472. #~ " </tr>\n"
  14473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14474. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14475. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  14476. #~ " </tr>\n"
  14477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14478. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14479. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  14480. #~ " </tr>\n"
  14481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14482. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14483. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14484. #~ " </tr>\n"
  14485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14486. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14487. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  14488. #~ " </tr>\n"
  14489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14490. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14491. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  14492. #~ " </tr>\n"
  14493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14494. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  14495. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  14496. #~ " </tr>\n"
  14497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14498. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14499. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14500. #~ " </tr>\n"
  14501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14502. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  14503. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  14504. #~ " </tr>\n"
  14505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14506. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  14507. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  14508. #~ " </tr>\n"
  14509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14510. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  14511. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  14512. #~ " </tr>\n"
  14513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14514. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  14515. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  14516. #~ " </tr>\n"
  14517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14518. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  14519. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  14520. #~ " </tr>\n"
  14521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14522. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  14523. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  14524. #~ " </tr>\n"
  14525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14526. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  14527. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  14528. #~ " </tr>\n"
  14529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14530. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14531. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  14532. #~ " </tr>\n"
  14533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14534. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14535. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  14536. #~ " </tr>\n"
  14537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14538. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14539. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14540. #~ " </tr>\n"
  14541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14542. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  14543. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  14544. #~ " </tr>\n"
  14545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14546. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  14547. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  14548. #~ " </tr>\n"
  14549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14550. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  14551. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  14552. #~ " </tr>\n"
  14553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14554. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  14555. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  14556. #~ " </tr>\n"
  14557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14558. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14559. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  14560. #~ " </tr>\n"
  14561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14562. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  14563. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  14564. #~ " </tr>\n"
  14565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14566. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  14567. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  14568. #~ " </tr>\n"
  14569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14570. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14571. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  14572. #~ " </tr>\n"
  14573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14574. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  14575. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  14576. #~ " </tr>\n"
  14577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14578. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  14579. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  14580. #~ " </tr>\n"
  14581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14582. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  14583. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  14584. #~ " </tr>\n"
  14585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14586. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  14587. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  14588. #~ " </tr>\n"
  14589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14590. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  14591. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  14592. #~ " </tr>\n"
  14593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14594. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  14595. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  14596. #~ " </tr> \n"
  14597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14598. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14599. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14600. #~ " </tr>\n"
  14601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14602. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  14603. #~ "td>\n"
  14604. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  14605. #~ " </tr> \n"
  14606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14607. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14608. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14609. #~ " </tr>\n"
  14610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14611. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14612. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  14613. #~ " </tr>\n"
  14614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14615. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14616. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  14617. #~ " </tr>\n"
  14618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14620. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  14621. #~ " </tr>\n"
  14622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14624. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  14625. #~ " </tr>\n"
  14626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14627. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14628. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  14629. #~ "(Left Side)</td>\n"
  14630. #~ " </tr>\n"
  14631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14632. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14633. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  14634. #~ " </tr>\n"
  14635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14637. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  14638. #~ " </tr>\n"
  14639. #~ " </tbody>\n"
  14640. #~ " </table>\n"
  14641. #~ " \n"
  14642. #~ " "
  14643. #~ msgstr ""
  14644. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14645. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14646. #~ "\"width:283px\">\n"
  14647. #~ " <tbody>\n"
  14648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14649. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14650. #~ "strong></td>\n"
  14651. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14652. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  14653. #~ "td>\n"
  14654. #~ " </tr>\n"
  14655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14656. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14657. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14658. #~ " </tr>\n"
  14659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14660. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14661. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  14662. #~ " </tr>\n"
  14663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14664. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14665. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  14666. #~ " </tr>\n"
  14667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14668. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14669. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  14670. #~ " </tr>\n"
  14671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14672. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14673. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14674. #~ " </tr>\n"
  14675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14676. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14677. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  14678. #~ " </tr>\n"
  14679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14680. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14681. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  14682. #~ "td>\n"
  14683. #~ " </tr>\n"
  14684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14685. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14686. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14687. #~ " </tr>\n"
  14688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14689. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14690. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  14691. #~ " </tr>\n"
  14692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14693. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14694. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  14695. #~ " </tr>\n"
  14696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14697. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14698. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  14699. #~ " </tr>\n"
  14700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14701. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14702. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  14703. #~ " </tr>\n"
  14704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14705. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14706. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  14707. #~ " </tr>\n"
  14708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14710. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  14711. #~ " </tr>\n"
  14712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14713. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14714. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  14715. #~ " </tr>\n"
  14716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14717. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14718. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  14719. #~ " </tr>\n"
  14720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14721. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14722. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  14723. #~ " </tr>\n"
  14724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14725. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14726. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  14727. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  14728. #~ " </tr>\n"
  14729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14730. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14731. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  14732. #~ " </tr>\n"
  14733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14734. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14735. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  14736. #~ " </tr>\n"
  14737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14739. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  14740. #~ " </tr>\n"
  14741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14742. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14743. #~ "td>\n"
  14744. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  14745. #~ " </tr>\n"
  14746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14747. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14748. #~ "td>\n"
  14749. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  14750. #~ " </tr>\n"
  14751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14752. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14753. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14754. #~ " </tr>\n"
  14755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14756. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14757. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  14758. #~ " </tr>\n"
  14759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14760. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14761. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  14762. #~ " </tr>\n"
  14763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14764. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14765. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  14766. #~ " </tr>\n"
  14767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14768. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14769. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  14770. #~ " </tr>\n"
  14771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14772. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14773. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  14774. #~ " </tr>\n"
  14775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14776. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14777. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  14778. #~ " </tr>\n"
  14779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14780. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14781. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  14782. #~ " </tr>\n"
  14783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14784. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14785. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  14786. #~ " </tr>\n"
  14787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14788. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  14789. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  14790. #~ " </tr>\n"
  14791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14792. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14793. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14794. #~ " </tr>\n"
  14795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14796. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  14797. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  14798. #~ " </tr>\n"
  14799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14800. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  14801. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  14802. #~ " </tr>\n"
  14803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14804. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  14805. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  14806. #~ " </tr>\n"
  14807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14808. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  14809. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  14810. #~ " </tr>\n"
  14811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14812. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  14813. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  14814. #~ " </tr>\n"
  14815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14816. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  14817. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  14818. #~ " </tr>\n"
  14819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14820. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  14821. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  14822. #~ " </tr>\n"
  14823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14824. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14825. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  14826. #~ " </tr>\n"
  14827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14828. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14829. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  14830. #~ " </tr>\n"
  14831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14832. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14833. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14834. #~ " </tr>\n"
  14835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14836. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  14837. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  14838. #~ " </tr>\n"
  14839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14840. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  14841. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  14842. #~ " </tr>\n"
  14843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14844. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  14845. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  14846. #~ " </tr>\n"
  14847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14848. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  14849. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  14850. #~ " </tr>\n"
  14851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14852. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14853. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  14854. #~ " </tr>\n"
  14855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14856. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  14857. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  14858. #~ " </tr>\n"
  14859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14860. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  14861. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  14862. #~ " </tr>\n"
  14863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14864. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14865. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  14866. #~ " </tr>\n"
  14867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14868. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  14869. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  14870. #~ " </tr>\n"
  14871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14872. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  14873. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  14874. #~ " </tr>\n"
  14875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14876. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  14877. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  14878. #~ " </tr>\n"
  14879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14880. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  14881. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  14882. #~ " </tr>\n"
  14883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14884. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  14885. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  14886. #~ "neselectate</td>\n"
  14887. #~ " </tr>\n"
  14888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14889. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  14890. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  14891. #~ " </tr>\n"
  14892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14893. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14894. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14895. #~ " </tr>\n"
  14896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14897. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  14898. #~ "td>\n"
  14899. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  14900. #~ " </tr> \n"
  14901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14902. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14903. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14904. #~ " </tr>\n"
  14905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14906. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14907. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  14908. #~ " </tr>\n"
  14909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14910. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14911. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  14912. #~ " </tr>\n"
  14913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14915. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  14916. #~ " </tr>\n"
  14917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14919. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  14920. #~ " </tr>\n"
  14921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14922. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14923. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  14924. #~ "(in stânga)</td>\n"
  14925. #~ " </tr>\n"
  14926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14927. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14928. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  14929. #~ " </tr>\n"
  14930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14932. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  14933. #~ " </tr>\n"
  14934. #~ " </tbody>\n"
  14935. #~ " </table>\n"
  14936. #~ " \n"
  14937. #~ " "
  14938. #~ msgid ""
  14939. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14940. #~ " <br>\n"
  14941. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  14942. #~ "strong><br>\n"
  14943. #~ " \n"
  14944. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14945. #~ "\"width:283px\">\n"
  14946. #~ " <tbody>\n"
  14947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14948. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14949. #~ "strong></td>\n"
  14950. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  14951. #~ " </tr>\n"
  14952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14953. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14954. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  14955. #~ " </tr>\n"
  14956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14957. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14958. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  14959. #~ " </tr>\n"
  14960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14961. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14962. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  14963. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  14964. #~ " </tr>\n"
  14965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14966. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14967. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  14968. #~ " </tr>\n"
  14969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14970. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14971. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  14972. #~ " </tr>\n"
  14973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14974. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14975. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14976. #~ " </tr>\n"
  14977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14978. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14979. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  14980. #~ " </tr>\n"
  14981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14982. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14983. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  14984. #~ " </tr>\n"
  14985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14986. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14987. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  14988. #~ "ARC modes</td>\n"
  14989. #~ " </tr>\n"
  14990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14991. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14992. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  14993. #~ " </tr>\n"
  14994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14995. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14996. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  14997. #~ " </tr>\n"
  14998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14999. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15000. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15001. #~ " </tr>\n"
  15002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15003. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15004. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15005. #~ " </tr>\n"
  15006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15007. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15008. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15009. #~ " </tr>\n"
  15010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15011. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15012. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15013. #~ " </tr>\n"
  15014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15015. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15016. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15017. #~ " </tr>\n"
  15018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15019. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15020. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15021. #~ " </tr>\n"
  15022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15024. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15025. #~ " </tr>\n"
  15026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15027. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15028. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15029. #~ " </tr>\n"
  15030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15031. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15032. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15033. #~ " </tr>\n"
  15034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15035. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15036. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15037. #~ " </tr>\n"
  15038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15039. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15040. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15041. #~ " </tr>\n"
  15042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15043. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15044. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15045. #~ " </tr>\n"
  15046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15047. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15048. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15049. #~ " </tr>\n"
  15050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15051. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15052. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15053. #~ " </tr>\n"
  15054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15055. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15056. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15057. #~ " </tr>\n"
  15058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15059. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15060. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15061. #~ " </tr>\n"
  15062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15063. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15064. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15065. #~ " </tr>\n"
  15066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15067. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15068. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15069. #~ " </tr>\n"
  15070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15071. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15072. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15073. #~ " </tr>\n"
  15074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15075. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15076. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15077. #~ " </tr>\n"
  15078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15079. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15080. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15081. #~ " </tr>\n"
  15082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15083. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15084. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15085. #~ " </tr>\n"
  15086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15087. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15088. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15089. #~ " </tr>\n"
  15090. #~ " </tbody>\n"
  15091. #~ " </table>\n"
  15092. #~ " <br>\n"
  15093. #~ " <br>\n"
  15094. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15095. #~ "strong><br>\n"
  15096. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15097. #~ "\"width:283px\">\n"
  15098. #~ " <tbody>\n"
  15099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15100. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15101. #~ "strong></td>\n"
  15102. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15103. #~ " </tr>\n"
  15104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15105. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15106. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15107. #~ " </tr>\n"
  15108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15109. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15110. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15111. #~ " </tr>\n"
  15112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15113. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15114. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15115. #~ " </tr>\n"
  15116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15117. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15118. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15119. #~ " </tr>\n"
  15120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15121. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15122. #~ "strong></td>\n"
  15123. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  15124. #~ " </tr>\n"
  15125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15126. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15127. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15128. #~ " </tr>\n"
  15129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15130. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15131. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15132. #~ " </tr>\n"
  15133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15134. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15135. #~ "strong></td>\n"
  15136. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  15137. #~ " </tr>\n"
  15138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15139. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15140. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15141. #~ " </tr>\n"
  15142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15143. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15144. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15145. #~ " </tr>\n"
  15146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15148. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15149. #~ " </tr>\n"
  15150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15151. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15152. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15153. #~ " </tr>\n"
  15154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15155. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15156. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15157. #~ " </tr>\n"
  15158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15159. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15160. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15161. #~ " </tr>\n"
  15162. #~ " </tbody>\n"
  15163. #~ " </table>\n"
  15164. #~ " <br>\n"
  15165. #~ " <br>\n"
  15166. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  15167. #~ "strong><br>\n"
  15168. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15169. #~ "\"width:283px\">\n"
  15170. #~ " <tbody>\n"
  15171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15172. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15173. #~ "strong></td>\n"
  15174. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  15175. #~ " </tr>\n"
  15176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15177. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15178. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  15179. #~ " </tr>\n"
  15180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15181. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15182. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  15183. #~ " </tr>\n"
  15184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15185. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15186. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  15187. #~ " </tr>\n"
  15188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15189. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15190. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  15191. #~ " </tr>\n"
  15192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15193. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15194. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15195. #~ " </tr>\n"
  15196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15197. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15198. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  15199. #~ " </tr>\n"
  15200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15201. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15202. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  15203. #~ " </tr>\n"
  15204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15205. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15206. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  15207. #~ " </tr>\n"
  15208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15209. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15210. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15211. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  15212. #~ " </tr>\n"
  15213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15214. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15215. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  15216. #~ " </tr>\n"
  15217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15218. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15219. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  15220. #~ " </tr>\n"
  15221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15222. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15223. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15224. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  15225. #~ " </tr>\n"
  15226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15227. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15228. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15229. #~ " </tr>\n"
  15230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15231. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15232. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  15233. #~ " </tr>\n"
  15234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15235. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15236. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  15237. #~ " </tr>\n"
  15238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15239. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15240. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15241. #~ " </tr>\n"
  15242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15243. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15244. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15245. #~ " </tr>\n"
  15246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15247. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15248. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  15249. #~ " </tr>\n"
  15250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15251. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15252. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15253. #~ " </tr>\n"
  15254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15255. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15256. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15257. #~ " </tr>\n"
  15258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15259. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15260. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  15261. #~ " </tr>\n"
  15262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15263. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15264. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  15265. #~ " </tr>\n"
  15266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15267. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15268. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  15269. #~ " </tr>\n"
  15270. #~ " </tbody>\n"
  15271. #~ " </table>\n"
  15272. #~ " "
  15273. #~ msgstr ""
  15274. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  15275. #~ " <br>\n"
  15276. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  15277. #~ "span></strong><br>\n"
  15278. #~ " \n"
  15279. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15280. #~ "\"width:283px\">\n"
  15281. #~ " <tbody>\n"
  15282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15283. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15284. #~ "strong></td>\n"
  15285. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  15286. #~ " </tr>\n"
  15287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15288. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15289. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  15290. #~ " </tr>\n"
  15291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15292. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15293. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  15294. #~ " </tr>\n"
  15295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15296. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15297. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  15298. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  15299. #~ " </tr>\n"
  15300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15301. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15302. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  15303. #~ " </tr>\n"
  15304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15305. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15306. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15307. #~ " </tr>\n"
  15308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15309. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15310. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  15311. #~ " </tr>\n"
  15312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15313. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15314. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  15315. #~ " </tr>\n"
  15316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15317. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15318. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  15319. #~ " </tr>\n"
  15320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15321. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15322. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  15323. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  15324. #~ " </tr>\n"
  15325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15326. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15327. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  15328. #~ " </tr>\n"
  15329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15330. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15331. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  15332. #~ " </tr>\n"
  15333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15334. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15335. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  15336. #~ " </tr>\n"
  15337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15338. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15339. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  15340. #~ " </tr>\n"
  15341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15342. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15343. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  15344. #~ " </tr>\n"
  15345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15346. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15347. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  15348. #~ " </tr>\n"
  15349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15350. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15351. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  15352. #~ " </tr>\n"
  15353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15354. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15355. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  15356. #~ " </tr>\n"
  15357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15358. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15359. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  15360. #~ " </tr>\n"
  15361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15362. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15363. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15364. #~ " </tr>\n"
  15365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15366. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15367. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  15368. #~ " </tr>\n"
  15369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15370. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15371. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  15372. #~ " </tr>\n"
  15373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15374. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15375. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15376. #~ " </tr>\n"
  15377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15378. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15379. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  15380. #~ " </tr>\n"
  15381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15382. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15383. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  15384. #~ " </tr>\n"
  15385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15386. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15387. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  15388. #~ " </tr>\n"
  15389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15390. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15391. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15392. #~ " </tr>\n"
  15393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15394. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15395. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  15396. #~ " </tr>\n"
  15397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15398. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15399. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15400. #~ " </tr>\n"
  15401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15402. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15403. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  15404. #~ " </tr>\n"
  15405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15406. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15407. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15408. #~ " </tr>\n"
  15409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15410. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15411. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  15412. #~ " </tr>\n"
  15413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15414. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15415. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  15416. #~ "de geo.</td>\n"
  15417. #~ " </tr>\n"
  15418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15419. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15420. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15421. #~ "td>\n"
  15422. #~ " </tr>\n"
  15423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15425. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  15426. #~ " </tr>\n"
  15427. #~ " </tbody>\n"
  15428. #~ " </table>\n"
  15429. #~ " <br>\n"
  15430. #~ " <br>\n"
  15431. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  15432. #~ "strong><br>\n"
  15433. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15434. #~ "\"width:283px\">\n"
  15435. #~ " <tbody>\n"
  15436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15437. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15438. #~ "strong></td>\n"
  15439. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  15440. #~ "td>\n"
  15441. #~ " </tr>\n"
  15442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15443. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15444. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  15445. #~ " </tr>\n"
  15446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15447. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15448. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  15449. #~ " </tr>\n"
  15450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15451. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15452. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15453. #~ " </tr>\n"
  15454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15455. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15456. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  15457. #~ " </tr>\n"
  15458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15459. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15460. #~ "strong></td>\n"
  15461. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  15462. #~ "td>\n"
  15463. #~ " </tr>\n"
  15464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15465. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15466. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  15467. #~ " </tr>\n"
  15468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15469. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15470. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  15471. #~ " </tr>\n"
  15472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15473. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15474. #~ "strong></td>\n"
  15475. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  15476. #~ " </tr>\n"
  15477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15478. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15479. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15480. #~ " </tr>\n"
  15481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15482. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15483. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  15484. #~ " </tr>\n"
  15485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15486. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15487. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  15488. #~ " </tr>\n"
  15489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15490. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15491. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15492. #~ " </tr>\n"
  15493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15494. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15495. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  15496. #~ "Selectie</td>\n"
  15497. #~ " </tr>\n"
  15498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15499. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15500. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15501. #~ " </tr>\n"
  15502. #~ " </tbody>\n"
  15503. #~ " </table>\n"
  15504. #~ " <br>\n"
  15505. #~ " <br>\n"
  15506. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  15507. #~ "strong><br>\n"
  15508. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15509. #~ "\"width:283px\">\n"
  15510. #~ " <tbody>\n"
  15511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15512. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15513. #~ "strong></td>\n"
  15514. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  15515. #~ "td>\n"
  15516. #~ " </tr>\n"
  15517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15518. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15519. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  15520. #~ " </tr>\n"
  15521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15522. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15523. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  15524. #~ " </tr>\n"
  15525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15526. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15527. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  15528. #~ " </tr>\n"
  15529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15530. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15531. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15532. #~ " </tr>\n"
  15533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15534. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15535. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  15536. #~ " </tr>\n"
  15537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15538. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15539. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  15540. #~ " </tr>\n"
  15541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15542. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15543. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  15544. #~ " </tr>\n"
  15545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15546. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15547. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15548. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  15549. #~ " </tr>\n"
  15550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15551. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15552. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  15553. #~ " </tr>\n"
  15554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15555. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15556. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  15557. #~ " </tr>\n"
  15558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15559. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15560. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15561. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  15562. #~ " </tr>\n"
  15563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15564. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15565. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15566. #~ " </tr>\n"
  15567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15568. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15569. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  15570. #~ " </tr>\n"
  15571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15573. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  15574. #~ " </tr>\n"
  15575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15576. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15577. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15578. #~ " </tr>\n"
  15579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15580. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15581. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15582. #~ "td>\n"
  15583. #~ " </tr>\n"
  15584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15585. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15586. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  15587. #~ " </tr>\n"
  15588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15589. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15590. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15591. #~ " </tr>\n"
  15592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15593. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15594. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15595. #~ " </tr>\n"
  15596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15597. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15598. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  15599. #~ " </tr>\n"
  15600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15601. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15602. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  15603. #~ " </tr>\n"
  15604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15605. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15606. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  15607. #~ " </tr>\n"
  15608. #~ " </tbody>\n"
  15609. #~ " </table>\n"
  15610. #~ " "
  15611. #~ msgid "[success] Done."
  15612. #~ msgstr "[success] Executat."
  15613. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  15614. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  15615. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  15616. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  15617. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  15618. #~ msgstr ""
  15619. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  15620. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  15621. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  15622. #~ msgid "%s:"
  15623. #~ msgstr "%s:"
  15624. #~ msgid "Object not found: %s"
  15625. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  15626. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  15627. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  15628. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  15629. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  15630. #~ msgid ""
  15631. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15632. #~ "different Method of paint\n"
  15633. #~ "%s"
  15634. #~ msgstr ""
  15635. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  15636. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  15637. #~ "%s"
  15638. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  15639. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  15640. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  15641. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  15642. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  15643. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  15644. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  15645. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  15646. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  15647. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  15648. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  15649. #~ msgstr ""
  15650. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  15651. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  15652. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  15653. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15654. #~ msgstr ""
  15655. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  15656. #~ "multe detalii.\n"
  15657. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  15658. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  15659. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  15660. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  15661. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  15662. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  15663. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  15664. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  15665. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  15666. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  15667. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  15668. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  15669. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  15670. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  15671. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  15672. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  15673. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  15674. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  15675. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  15676. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  15677. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  15678. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  15679. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  15680. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  15681. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  15682. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  15683. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  15684. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  15685. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  15686. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  15687. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  15688. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  15689. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  15690. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  15691. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  15692. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  15693. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  15694. #~ msgstr ""
  15695. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  15696. #~ "%s"
  15697. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  15698. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  15699. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  15700. #~ msgstr ""
  15701. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  15702. #~ "multe detalii.\n"
  15703. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  15704. #~ msgstr ""
  15705. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  15706. #~ "salvezi din nou."
  15707. #~ msgid ""
  15708. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  15709. #~ msgstr ""
  15710. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  15711. #~ "salvezi din nou."
  15712. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  15713. #~ msgstr ""
  15714. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  15715. #~ "din nou."
  15716. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  15717. #~ msgstr ""
  15718. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  15719. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15720. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  15721. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  15722. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  15723. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  15724. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  15725. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  15726. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  15727. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  15728. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  15729. #~ msgid "Tool Dia:"
  15730. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  15731. #~ msgid "Nr of drills:"
  15732. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  15733. #~ msgid "Direction:"
  15734. #~ msgstr "Direcţie:"
  15735. #~ msgid "Pitch:"
  15736. #~ msgstr "Pas:"
  15737. #~ msgid "Length:"
  15738. #~ msgstr "Lungime:"
  15739. #~ msgid "Nr of slots:"
  15740. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  15741. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  15742. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  15743. #~ msgid "Tool dia:"
  15744. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  15745. #~ msgid "Overlap Rate:"
  15746. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  15747. #~ msgid "Method:"
  15748. #~ msgstr "Metoda:"
  15749. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  15750. #~ msgstr ""
  15751. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  15752. #~ "număr Real."
  15753. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  15754. #~ msgstr ""
  15755. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  15756. #~ "număr Real."
  15757. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  15758. #~ msgstr ""
  15759. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  15760. #~ "număr Real."
  15761. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  15762. #~ msgstr ""
  15763. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  15764. #~ "număr Real."
  15765. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  15766. #~ msgstr ""
  15767. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  15768. #~ "număr Real."
  15769. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  15770. #~ msgstr ""
  15771. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  15772. #~ "număr Real."
  15773. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  15774. #~ msgstr ""
  15775. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  15776. #~ "număr Real."
  15777. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  15778. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  15779. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  15780. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  15781. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  15782. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  15783. #~ msgid ""
  15784. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  15785. #~ "{dia}"
  15786. #~ msgstr ""
  15787. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  15788. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  15789. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  15790. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  15791. #~ msgid "Duration:"
  15792. #~ msgstr "Durata:"
  15793. #~ msgid "Fast Plunge:"
  15794. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  15795. #~ msgid "Linear Dir.:"
  15796. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  15797. #~ msgid "Plot kind:"
  15798. #~ msgstr "Tip afișare:"
  15799. #~ msgid ""
  15800. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15801. #~ "the tools you want to include."
  15802. #~ msgstr ""
  15803. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  15804. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  15805. #~ msgid ""
  15806. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  15807. #~ "number."
  15808. #~ msgstr ""
  15809. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  15810. #~ "pozitivă Reala."
  15811. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  15812. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  15813. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  15814. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  15815. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  15816. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  15817. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  15818. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  15819. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  15820. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  15821. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  15822. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  15823. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  15824. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  15825. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  15826. #~ msgstr ""
  15827. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  15828. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  15829. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  15830. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  15831. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  15832. #~ msgid ""
  15833. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  15834. #~ "cleared. Check the result."
  15835. #~ msgstr ""
  15836. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  15837. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  15838. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  15839. #~ msgstr ""
  15840. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  15841. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  15842. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  15843. #~ msgid ""
  15844. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  15845. #~ "current settings."
  15846. #~ msgstr ""
  15847. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  15848. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  15849. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  15850. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  15851. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  15852. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  15853. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  15854. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  15855. #~ msgid ""
  15856. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  15857. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  15858. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  15859. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  15860. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  15861. #~ msgstr ""
  15862. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  15863. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  15864. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  15865. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  15866. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  15867. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  15868. #~ msgid ""
  15869. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  15870. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  15871. #~ "geometry.\n"
  15872. #~ "Change the painting parameters and try again."
  15873. #~ msgstr ""
  15874. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  15875. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  15876. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  15877. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  15878. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  15879. #~ msgstr ""
  15880. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  15881. #~ "Se foloseşte %s"
  15882. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  15883. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  15884. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  15885. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  15886. #~ msgid "[success] Created: %s"
  15887. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  15888. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  15889. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  15890. #~ msgid ""
  15891. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  15892. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15893. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  15894. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  15895. #~ msgstr ""
  15896. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  15897. #~ "Cu\n"
  15898. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15899. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  15900. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  15901. #~ "este curățat de cupru."
  15902. #~ msgid ""
  15903. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  15904. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  15905. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  15906. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  15907. #~ "external reference object."
  15908. #~ msgstr ""
  15909. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  15910. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  15911. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  15912. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  15913. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  15914. #~ "de referință extern."
  15915. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  15916. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  15917. #~ msgid ""
  15918. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  15919. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  15920. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  15921. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  15922. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  15923. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  15924. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  15925. #~ "paths will be created."
  15926. #~ msgstr ""
  15927. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  15928. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  15929. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  15930. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  15931. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  15932. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  15933. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  15934. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  15935. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  15936. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  15937. #~ msgid "Aperture Code:"
  15938. #~ msgstr "Cod apertură"
  15939. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  15940. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  15941. #~ msgid "Width (# passes):"
  15942. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  15943. #~ msgid "Clear non-copper"
  15944. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  15945. #~ msgid "Rounded corners"
  15946. #~ msgstr "C. rotunjite"
  15947. #~ msgid ""
  15948. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  15949. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  15950. #~ msgstr ""
  15951. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  15952. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  15953. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  15954. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  15955. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  15956. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  15957. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  15958. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  15959. #~ msgid "INCH:"
  15960. #~ msgstr "Inch"
  15961. #~ msgid "Tool change:"
  15962. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  15963. #~ msgid "Toolchange Z position."
  15964. #~ msgstr ""
  15965. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  15966. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  15967. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  15968. #~ "schimba unealtă manual."
  15969. #~ msgid ""
  15970. #~ "Tool speed while drilling\n"
  15971. #~ "(in units per minute)."
  15972. #~ msgstr ""
  15973. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  15974. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  15975. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  15976. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  15977. #~ msgid "Offset Z:"
  15978. #~ msgstr "Z ofset:"
  15979. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  15980. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  15981. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  15982. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  15983. #~ msgid "Multidepth"
  15984. #~ msgstr "MultiPas"
  15985. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  15986. #~ msgstr ""
  15987. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  15988. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  15989. #~ msgid ""
  15990. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  15991. #~ "Machine Code output."
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  15994. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  15995. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  15996. #~ msgid "Display Annotation:"
  15997. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  15998. #~ msgid ""
  15999. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16000. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16001. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16002. #~ "or a Toolchange Macro."
  16003. #~ msgstr ""
  16004. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  16005. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  16006. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  16007. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  16008. #~ msgid ""
  16009. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16010. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16011. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16012. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16013. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  16014. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16015. #~ msgstr ""
  16016. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  16017. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  16018. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  16019. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  16020. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  16021. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  16022. #~ "precedenta.\n"
  16023. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  16024. #~ msgid "Offset:"
  16025. #~ msgstr "Ofset:"
  16026. #~ msgid ""
  16027. #~ "Distance from objects at which\n"
  16028. #~ "to draw the cutout."
  16029. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  16030. #~ msgid ""
  16031. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  16032. #~ "that will remain to hold the\n"
  16033. #~ "board in place."
  16034. #~ msgstr ""
  16035. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  16036. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  16037. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  16038. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  16039. #~ msgstr ""
  16040. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  16041. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  16042. #~ msgid ""
  16043. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16044. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  16045. #~ "the middle."
  16046. #~ msgstr ""
  16047. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  16048. #~ "strabata\n"
  16049. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  16050. #~ msgid "Panel Type:"
  16051. #~ msgstr "Tip panel:"
  16052. #~ msgid "Tip angle:"
  16053. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  16054. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  16055. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  16056. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  16057. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  16058. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  16059. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  16060. #~ msgid "XY Toolchange:"
  16061. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  16062. #~ msgid "PostProcessors:"
  16063. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  16064. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  16065. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  16066. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  16067. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  16068. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  16069. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  16070. #~ msgid ""
  16071. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  16072. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16073. #~ msgstr ""
  16074. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  16075. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  16076. #~ msgid ""
  16077. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  16078. #~ "the last move."
  16079. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  16080. #~ msgid ""
  16081. #~ "The json file that dictates\n"
  16082. #~ "gcode output."
  16083. #~ msgstr ""
  16084. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  16085. #~ "generat. In format JSON."
  16086. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  16087. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  16088. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  16089. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  16090. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  16091. #~ msgstr "Dia freza:"
  16092. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  16093. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  16094. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  16095. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  16096. #~ msgid ""
  16097. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  16098. #~ "will go as the last move."
  16099. #~ msgstr ""
  16100. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  16101. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  16102. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  16103. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  16104. #~ msgid ""
  16105. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  16106. #~ "plane in units per minute"
  16107. #~ msgstr ""
  16108. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  16109. #~ "In unitati pe minut."
  16110. #~ msgid ""
  16111. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  16112. #~ "plane in units per minute\n"
  16113. #~ "(in units per minute).\n"
  16114. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  16115. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  16116. #~ "ignore for any other cases."
  16117. #~ msgstr ""
  16118. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  16119. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  16120. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  16121. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  16122. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  16123. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  16124. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  16125. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  16126. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  16127. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  16128. #~ msgid ""
  16129. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16130. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  16131. #~ msgstr ""
  16132. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  16133. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  16134. #~ msgid ""
  16135. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  16136. #~ "The manufacturer specifies it."
  16137. #~ msgstr ""
  16138. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  16139. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  16140. #~ msgid "Object:"
  16141. #~ msgstr "Obiect:"
  16142. #~ msgid "Units:"
  16143. #~ msgstr "Unităti:"
  16144. #~ msgid ""
  16145. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  16146. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16147. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  16148. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  16149. #~ msgstr ""
  16150. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  16151. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16152. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  16153. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  16154. #~ msgid "Geometry:"
  16155. #~ msgstr "Geometrie:"
  16156. #~ msgid ""
  16157. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16158. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16159. #~ msgstr ""
  16160. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  16161. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  16162. #~ "ambele axe."
  16163. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  16164. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16165. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  16166. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  16167. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  16168. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  16169. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  16170. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  16171. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  16172. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  16173. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  16174. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  16175. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  16176. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  16177. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  16178. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  16179. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  16180. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  16181. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  16182. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  16183. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  16184. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  16185. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  16186. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  16187. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  16188. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  16189. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  16190. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16191. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  16192. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  16193. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  16194. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  16195. #~ msgid "Save &Defaults"
  16196. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  16197. #~ msgid "Line"
  16198. #~ msgstr "Linie"
  16199. #~ msgid "Tool dia: "
  16200. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  16201. #~ msgid ""
  16202. #~ "The diameter of the cutting\n"
  16203. #~ "tool.."
  16204. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  16205. #~ msgid "Disable"
  16206. #~ msgstr "Dezactivează"
  16207. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  16208. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  16209. #~ msgid "Copy as &Geom"
  16210. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  16211. #~ msgid ""
  16212. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16213. #~ "Factor by which to multiply\n"
  16214. #~ "geometric features of this object."
  16215. #~ msgstr ""
  16216. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16217. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  16218. #~ "acestui obiect."
  16219. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  16220. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  16221. #~ msgid ""
  16222. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16223. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  16224. #~ "geometric features of this object."
  16225. #~ msgstr ""
  16226. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16227. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  16228. #~ "geometriile acestui obiect."
  16229. #~ msgid "Out"
  16230. #~ msgstr "Afară"
  16231. #~ msgid "Custom"
  16232. #~ msgstr "Personalizat"
  16233. #~ msgid "Pos"
  16234. #~ msgstr "Pozitiv"
  16235. #~ msgid "Neg"
  16236. #~ msgstr "Negativ"
  16237. #~ msgid "Solid "
  16238. #~ msgstr "Solid"
  16239. #~ msgid "M-Color "
  16240. #~ msgstr "M-Color "
  16241. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  16242. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  16243. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  16244. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  16245. #~ msgid "Del Aperture:"
  16246. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  16247. #~ msgid ""
  16248. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  16249. #~ "It will delete also the associated geometry."
  16250. #~ msgstr ""
  16251. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  16252. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  16253. #~ msgid ""
  16254. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  16255. #~ msgstr ""
  16256. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  16257. #~ "gresit."
  16258. #~ msgid ""
  16259. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16260. #~ " <br>\n"
  16261. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16262. #~ "strong><br>\n"
  16263. #~ " \n"
  16264. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16265. #~ "\"width:283px\">\n"
  16266. #~ " <tbody>\n"
  16267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16268. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16269. #~ "strong></td>\n"
  16270. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16271. #~ " </tr>\n"
  16272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16273. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16274. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16275. #~ " </tr>\n"
  16276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16277. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16278. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16279. #~ " </tr>\n"
  16280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16281. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16282. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16283. #~ " </tr>\n"
  16284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16285. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16286. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16287. #~ " </tr>\n"
  16288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16289. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16290. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16291. #~ " </tr>\n"
  16292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16293. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16294. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16295. #~ " </tr>\n"
  16296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16297. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16298. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16299. #~ " </tr>\n"
  16300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16301. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16302. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16303. #~ " </tr>\n"
  16304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16305. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16306. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16307. #~ " </tr>\n"
  16308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16309. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16310. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16311. #~ " </tr>\n"
  16312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16313. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16314. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16315. #~ " </tr>\n"
  16316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16317. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16318. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16319. #~ " </tr>\n"
  16320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16321. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16322. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16323. #~ " </tr>\n"
  16324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16325. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16326. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16327. #~ " </tr>\n"
  16328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16329. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16330. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16331. #~ " </tr>\n"
  16332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16333. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16334. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16335. #~ " </tr>\n"
  16336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16337. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16338. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16339. #~ " </tr>\n"
  16340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16341. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16342. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16343. #~ " </tr>\n"
  16344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16345. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16346. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16347. #~ " </tr>\n"
  16348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16349. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16350. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16351. #~ " </tr>\n"
  16352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16353. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16354. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16355. #~ " </tr>\n"
  16356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16357. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16358. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16359. #~ " </tr>\n"
  16360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16361. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16362. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16363. #~ " </tr>\n"
  16364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16365. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16366. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16367. #~ " </tr>\n"
  16368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16369. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16370. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16371. #~ " </tr>\n"
  16372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16373. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16374. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16375. #~ " </tr>\n"
  16376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16377. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16378. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16379. #~ " </tr>\n"
  16380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16381. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16382. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16383. #~ " </tr>\n"
  16384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16385. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16386. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16387. #~ " </tr>\n"
  16388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16389. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16390. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16391. #~ " </tr>\n"
  16392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16393. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16394. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16395. #~ " </tr>\n"
  16396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16397. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16398. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16399. #~ " </tr>\n"
  16400. #~ " </tbody>\n"
  16401. #~ " </table>\n"
  16402. #~ " <br>\n"
  16403. #~ " <br>\n"
  16404. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16405. #~ "strong><br>\n"
  16406. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16407. #~ "\"width:283px\">\n"
  16408. #~ " <tbody>\n"
  16409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16410. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16411. #~ "strong></td>\n"
  16412. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16413. #~ " </tr>\n"
  16414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16415. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16416. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16417. #~ " </tr>\n"
  16418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16419. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16420. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16421. #~ " </tr>\n"
  16422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16423. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16424. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16425. #~ " </tr>\n"
  16426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16427. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16428. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16429. #~ " </tr>\n"
  16430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16431. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16432. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16433. #~ " </tr>\n"
  16434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16435. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16436. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16437. #~ " </tr>\n"
  16438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16439. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16440. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16441. #~ " </tr>\n"
  16442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16443. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16444. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16445. #~ " </tr>\n"
  16446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16448. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16449. #~ " </tr>\n"
  16450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16451. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16452. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16453. #~ " </tr>\n"
  16454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16455. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16456. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16457. #~ " </tr>\n"
  16458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16459. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16460. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16461. #~ " </tr>\n"
  16462. #~ " </tbody>\n"
  16463. #~ " </table>\n"
  16464. #~ " "
  16465. #~ msgstr ""
  16466. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16467. #~ " <br>\n"
  16468. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  16469. #~ "span></strong><br>\n"
  16470. #~ " \n"
  16471. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16472. #~ "\"width:283px\">\n"
  16473. #~ " <tbody>\n"
  16474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16475. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16476. #~ "strong></td>\n"
  16477. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  16478. #~ " </tr>\n"
  16479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16480. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16481. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16482. #~ " </tr>\n"
  16483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16484. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16485. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  16486. #~ " </tr>\n"
  16487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16488. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16489. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  16490. #~ " </tr>\n"
  16491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16492. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16493. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16494. #~ " </tr>\n"
  16495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16496. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16497. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16498. #~ " </tr>\n"
  16499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16500. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16501. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  16502. #~ " </tr>\n"
  16503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16504. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16505. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  16506. #~ " </tr>\n"
  16507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16508. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16509. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  16510. #~ " </tr>\n"
  16511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16512. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16513. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  16514. #~ " </tr>\n"
  16515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16516. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16517. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  16518. #~ " </tr>\n"
  16519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16520. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16521. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  16522. #~ " </tr>\n"
  16523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16524. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16525. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  16526. #~ " </tr>\n"
  16527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16528. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16529. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16530. #~ " </tr>\n"
  16531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16532. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16533. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16534. #~ " </tr>\n"
  16535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16536. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16537. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  16538. #~ " </tr>\n"
  16539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16541. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  16542. #~ " </tr>\n"
  16543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16544. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16545. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16546. #~ " </tr>\n"
  16547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16548. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16549. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  16550. #~ " </tr>\n"
  16551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16552. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16553. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16554. #~ " </tr>\n"
  16555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16556. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16557. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16558. #~ " </tr>\n"
  16559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16560. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16561. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  16562. #~ " </tr>\n"
  16563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16564. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16565. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  16566. #~ " </tr>\n"
  16567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16568. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16569. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16570. #~ " </tr>\n"
  16571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16572. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16573. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16574. #~ " </tr>\n"
  16575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16576. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16577. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16578. #~ " </tr>\n"
  16579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16580. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16581. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  16582. #~ "td>\n"
  16583. #~ " </tr>\n"
  16584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16585. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16586. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  16587. #~ " </tr>\n"
  16588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16589. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16590. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16591. #~ " </tr>\n"
  16592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16593. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16594. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  16595. #~ " </tr>\n"
  16596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16597. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16598. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  16599. #~ "unelte</td>\n"
  16600. #~ " </tr>\n"
  16601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16602. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16603. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  16604. #~ " </tr>\n"
  16605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16607. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  16608. #~ " </tr>\n"
  16609. #~ " </tbody>\n"
  16610. #~ " </table>\n"
  16611. #~ " <br>\n"
  16612. #~ " <br>\n"
  16613. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  16614. #~ "span></strong><br>\n"
  16615. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16616. #~ "\"width:283px\">\n"
  16617. #~ " <tbody>\n"
  16618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16619. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16620. #~ "strong></td>\n"
  16621. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  16622. #~ "td>\n"
  16623. #~ " </tr>\n"
  16624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16625. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16626. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  16627. #~ " </tr>\n"
  16628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16629. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16630. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  16631. #~ " </tr>\n"
  16632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16633. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16634. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16635. #~ " </tr>\n"
  16636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16637. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16638. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  16639. #~ " </tr>\n"
  16640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16641. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16642. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  16643. #~ " </tr>\n"
  16644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16645. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16646. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  16647. #~ " </tr>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16650. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16651. #~ " </tr>\n"
  16652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16653. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16654. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  16655. #~ " </tr>\n"
  16656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16657. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16658. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  16659. #~ " </tr>\n"
  16660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16661. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16662. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16663. #~ " </tr>\n"
  16664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16665. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  16667. #~ " </tr>\n"
  16668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16669. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16670. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  16671. #~ "td>\n"
  16672. #~ " </tr>\n"
  16673. #~ " </tbody>\n"
  16674. #~ " </table>\n"
  16675. #~ " "
  16676. #~ msgid "Save && Close Edit"
  16677. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  16678. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  16679. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  16680. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  16681. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  16682. #~ msgid "Buffer Factor:"
  16683. #~ msgstr "Factor bufer:"
  16684. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  16685. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  16686. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  16687. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  16688. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  16689. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  16690. #~ msgid ""
  16691. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  16692. #~ "This new object can then be isolated etc."
  16693. #~ msgstr ""
  16694. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  16695. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  16696. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  16697. #~ msgstr ""
  16698. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  16699. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  16700. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  16701. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  16702. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  16703. #~ msgid ""
  16704. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16705. #~ "Example:\n"
  16706. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16707. #~ "\n"
  16708. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16709. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16710. #~ "not painted.\n"
  16711. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16712. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16713. #~ "due of too many paths."
  16714. #~ msgstr ""
  16715. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  16716. #~ "trecere a uneltei.\n"
  16717. #~ "Exemplu:\n"
  16718. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  16719. #~ "\n"
  16720. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  16721. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16722. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16723. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  16724. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  16725. #~ "ului,\n"
  16726. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  16727. #, fuzzy
  16728. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16729. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16730. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16731. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16732. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  16733. #~ msgid "tool_tab"
  16734. #~ msgstr "tool_tab"