strings.po 344 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:56+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-07-20 21:31+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: es\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: FlatCAMApp.py:926
  25. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  26. msgstr ""
  27. "[ERROR] No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de "
  28. "aplicación faltan."
  29. #: FlatCAMApp.py:1837
  30. msgid ""
  31. "(Type help to get started)\n"
  32. "\n"
  33. msgstr ""
  34. "(Escriba ayuda para empezar)\n"
  35. "\n"
  36. #: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  37. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319
  38. msgid "Open cancelled."
  39. msgstr "Abierto cancelado."
  40. #: FlatCAMApp.py:2036
  41. msgid "Open Config file failed."
  42. msgstr "El archivo de configuración abierto falló."
  43. #: FlatCAMApp.py:2050
  44. msgid "Open Script file failed."
  45. msgstr "Error al abrir el archivo de script."
  46. #: FlatCAMApp.py:2248
  47. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  48. msgstr ""
  49. "[WARNING_NOTCL] Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar."
  50. #: FlatCAMApp.py:2258
  51. msgid ""
  52. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  53. "Geometry is not possible.\n"
  54. "Edit only one geometry at a time."
  55. msgstr ""
  56. "[WARNING_NOTCL] La edición simultánea de la geometría de herramientas en una "
  57. "Geometría Geo múltiple no es posible.\n"
  58. "Editar solo una geometría a la vez."
  59. #: FlatCAMApp.py:2313
  60. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  61. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor está activado ..."
  62. #: FlatCAMApp.py:2331
  63. msgid "Do you want to save the edited object?"
  64. msgstr "Quieres guardar el objeto editado?"
  65. #: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
  66. msgid "Close Editor"
  67. msgstr "Cerrar Editor"
  68. #: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013
  69. #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
  70. msgid "Yes"
  71. msgstr "Sí"
  72. #: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014
  73. #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
  74. msgid "No"
  75. msgstr "No"
  76. #: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015
  77. msgid "Cancel"
  78. msgstr "Cancelar"
  79. #: FlatCAMApp.py:2364
  80. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  81. msgstr "[WARNING] Objeto vacío después de editar."
  82. #: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417
  83. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  84. msgstr ""
  85. "[WARNING_NOTCL] Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para "
  86. "actualizar."
  87. #: FlatCAMApp.py:2389
  88. #, python-format
  89. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  90. msgstr "[selected] %s Se actualiza, volviendo a la aplicación ..."
  91. #: FlatCAMApp.py:2754
  92. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  93. msgstr "[ERROR] No se pudo cargar el archivo por defecto."
  94. #: FlatCAMApp.py:2766
  95. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  96. msgstr "[ERROR] Error al analizar el archivo por defecto."
  97. #: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791
  98. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  99. msgstr "Importar preferencias de FlatCAM"
  100. #: FlatCAMApp.py:2797
  101. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  102. msgstr "[WARNING_NOTCL] Preferencia de preferencias de FlatCAM cancelada."
  103. #: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306
  104. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  105. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo cargar el archivo por defecto."
  106. #: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315
  107. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  108. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo por defecto."
  109. #: FlatCAMApp.py:2816
  110. #, python-format
  111. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  112. msgstr "[success] Valores predeterminados importados de%s"
  113. #: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836
  114. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  115. msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM"
  116. #: FlatCAMApp.py:2843
  117. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  118. msgstr "[WARNING_NOTCL] Preferencia de exportación de FlatCAM cancelada."
  119. #: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360
  120. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  121. msgstr ""
  122. "[ERROR_NOTCL] Error al escribir los valores predeterminados en el archivo."
  123. #: FlatCAMApp.py:2931
  124. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  125. msgstr ""
  126. "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo de archivos recientes para escribir."
  127. #: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457
  128. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  129. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n"
  130. #: FlatCAMApp.py:3009
  131. #, python-brace-format
  132. msgid ""
  133. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  134. "\n"
  135. msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n"
  136. #: FlatCAMApp.py:3029
  137. msgid "Converting units to "
  138. msgstr "Convertir unidades a "
  139. #: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117
  140. #, python-brace-format
  141. msgid ""
  142. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  143. "span>"
  144. msgstr ""
  145. "[selected] {kind} creado / seleccionado: <span style = \"color: {color};\"> "
  146. "{name} </span>"
  147. #: FlatCAMApp.py:3211
  148. #, python-brace-format
  149. msgid ""
  150. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  151. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  152. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  153. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  154. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  155. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  156. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  157. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  158. "downloads/\">here.</a><BR>"
  159. msgstr ""
  160. "<font size=8><B> FlatCAM</B></font><BR>Versión {version} {beta} ({date}) - "
  161. "{arch}<BR><BR> Placa de circuito impresa asistida por computadora 2D <BR> "
  162. "Fabricación. <BR><BR> (c) 2014-2019 <B> Juan Pablo Caram </B><BR><BR><B> "
  163. "Colaboradores principales: </B><BR> Denis Hayrullin <BR > Kamil Sopko <BR> "
  164. "Marius Stanciu <BR> Matthieu Berthomé <BR> y muchos otros encontraron <a "
  165. "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\"> "
  166. "aquí. </a><BR><BR> El desarrollo se realiza <a href = \"https://bitbucket."
  167. "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\"> aquí. </a><BR> Área de DESCARGA <a href = "
  168. "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\"> aquí. </a><BR>"
  169. #: FlatCAMApp.py:3364
  170. msgid "[success] Defaults saved."
  171. msgstr "[success] Valores predeterminados guardados."
  172. #: FlatCAMApp.py:3385
  173. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  174. msgstr ""
  175. "[ERROR_NOTCL] No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de "
  176. "fábrica."
  177. #: FlatCAMApp.py:3394
  178. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  179. msgstr ""
  180. "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo de valores predeterminados de "
  181. "fábrica."
  182. #: FlatCAMApp.py:3408
  183. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  184. msgstr ""
  185. "[ERROR_NOTCL] Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el "
  186. "archivo."
  187. #: FlatCAMApp.py:3412
  188. msgid "Factory defaults saved."
  189. msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados."
  190. #: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136
  191. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  192. msgstr ""
  193. "[WARNING_NOTCL] La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..."
  194. #: FlatCAMApp.py:3422
  195. msgid ""
  196. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  197. "Do you want to Save the project?"
  198. msgstr ""
  199. "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n"
  200. "¿Quieres guardar el proyecto?"
  201. #: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011
  202. msgid "Save changes"
  203. msgstr "Guardar cambios"
  204. #: FlatCAMApp.py:3492
  205. msgid ""
  206. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  207. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  208. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  209. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  210. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  211. "Check the generated GCODE."
  212. msgstr ""
  213. "[ERROR] Error al unirse. Los objetos de geometría son de diferentes tipos.\n"
  214. "Al menos uno es de tipo MultiGeo y el otro es de tipo SingleGeo. Una "
  215. "posibilidad es convertir de uno a otro y volver a intentar unirse.\n"
  216. "pero en el caso de la conversión de MultiGeo a SingleGeo, las informaciones "
  217. "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n"
  218. "Compruebe el GCODE generado."
  219. #: FlatCAMApp.py:3533
  220. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  221. msgstr ""
  222. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de "
  223. "Excellon."
  224. #: FlatCAMApp.py:3555
  225. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  226. msgstr ""
  227. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. La unión de gerber funciona solo en objetos de "
  228. "gerber."
  229. #: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595
  230. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  231. msgstr ""
  232. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Seleccione un objeto de geometría y vuelva a "
  233. "intentarlo."
  234. #: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599
  235. #, python-format
  236. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  237. msgstr "[ERROR_NOTCL] Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo%s"
  238. #: FlatCAMApp.py:3587
  239. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  240. msgstr "[success] Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo."
  241. #: FlatCAMApp.py:3613
  242. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  243. msgstr "[success] Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo."
  244. #: FlatCAMApp.py:3854
  245. msgid "Toggle Units"
  246. msgstr "(Escriba ayuda para empezar)"
  247. #: FlatCAMApp.py:3856
  248. msgid "<B>Change project units ...</B>"
  249. msgstr "<B>Cambiar unidades de proyecto ...</B>"
  250. #: FlatCAMApp.py:3857
  251. msgid ""
  252. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  253. "objects to be scaled accordingly.\n"
  254. "Continue?"
  255. msgstr ""
  256. "El cambio de las unidades del proyecto hace que todas las propiedades "
  257. "geométricas de todos los objetos se escalen en consecuencia.\n"
  258. "¿Continuar?"
  259. #: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297
  260. #: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547
  261. msgid "Ok"
  262. msgstr "De acuerdo"
  263. #: FlatCAMApp.py:3904
  264. #, python-format
  265. msgid "[success] Converted units to %s"
  266. msgstr "[success] Unidades convertidas a%s"
  267. #: FlatCAMApp.py:3915
  268. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  269. msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversión de unidades cancelada."
  270. #: FlatCAMApp.py:4567
  271. msgid "Open file"
  272. msgstr "Abrir documento"
  273. #: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603
  274. msgid "Export G-Code ..."
  275. msgstr "Exportar G-Code ..."
  276. #: FlatCAMApp.py:4606
  277. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  278. msgstr "[WARNING_NOTCL] Código de exportación cancelado."
  279. #: FlatCAMApp.py:4616
  280. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  281. msgstr "[WARNING] El fichero o directorio no existe"
  282. #: FlatCAMApp.py:4623
  283. #, python-format
  284. msgid "Saved to: %s"
  285. msgstr "Guardado en:%s"
  286. #: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741
  287. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767
  288. msgid ""
  289. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  290. "format."
  291. msgstr ""
  292. "[WARNING_NOTCL] Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de "
  293. "cero, en formato Float."
  294. #: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746
  295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031
  296. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  297. msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo herramienta cancelada ..."
  298. #: FlatCAMApp.py:4694
  299. msgid ""
  300. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  301. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  302. msgstr ""
  303. "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n"
  304. "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas."
  305. #: FlatCAMApp.py:4807
  306. msgid "Object(s) deleted ..."
  307. msgstr "Objeto (s) eliminado (s) ..."
  308. #: FlatCAMApp.py:4811
  309. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  310. msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..."
  311. #: FlatCAMApp.py:4813
  312. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  313. msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..."
  314. #: FlatCAMApp.py:4826
  315. msgid "Click to set the origin ..."
  316. msgstr "Haga clic para establecer el origen ..."
  317. #: FlatCAMApp.py:4838
  318. msgid "Jump to ..."
  319. msgstr "Salta a ..."
  320. #: FlatCAMApp.py:4839
  321. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  322. msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:"
  323. #: FlatCAMApp.py:4846
  324. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  325. msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y"
  326. #: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321
  327. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328
  328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648
  329. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662
  330. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4071
  335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435
  336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447
  337. msgid "[success] Done."
  338. msgstr "[success] Hecho."
  339. #: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063
  340. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  341. msgstr ""
  342. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y "
  343. "vuelva a intentarlo."
  344. #: FlatCAMApp.py:5104
  345. msgid "[success] Origin set ..."
  346. msgstr "[success] Origen establecido ..."
  347. #: FlatCAMApp.py:5124
  348. msgid "Preferences"
  349. msgstr "Preferencias"
  350. #: FlatCAMApp.py:5144
  351. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  352. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para voltear en el eje Y."
  353. #: FlatCAMApp.py:5169
  354. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  355. msgstr "[success] Flip en el eje Y hecho."
  356. #: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211
  357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747
  359. #, python-format
  360. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  361. msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a %s, la acción Flip no se ejecutó."
  362. #: FlatCAMApp.py:5184
  363. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  364. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para voltear en el eje X."
  365. #: FlatCAMApp.py:5209
  366. msgid "[success] Flip on X axis done."
  367. msgstr "[success] Flip en el eje X hecho."
  368. #: FlatCAMApp.py:5224
  369. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  370. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para rotar."
  371. #: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303
  372. msgid "Transform"
  373. msgstr "Transformar"
  374. #: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303
  375. msgid "Enter the Angle value:"
  376. msgstr "Ingrese el valor del ángulo:"
  377. #: FlatCAMApp.py:5257
  378. msgid "[success] Rotation done."
  379. msgstr "[success] Rotación realizada."
  380. #: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  381. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  382. #, python-format
  383. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  384. msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a%s, no se ejecutó el movimiento de rotación."
  385. #: FlatCAMApp.py:5270
  386. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  387. msgstr ""
  388. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para sesgar / esquilar en el eje "
  389. "X."
  390. #: FlatCAMApp.py:5291
  391. msgid "[success] Skew on X axis done."
  392. msgstr "[success] Sesgo en eje x hecho."
  393. #: FlatCAMApp.py:5301
  394. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  395. msgstr ""
  396. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para sesgar / esquilar en el eje "
  397. "Y."
  398. #: FlatCAMApp.py:5322
  399. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  400. msgstr "[success] Sesgo en eje Y hecho."
  401. #: FlatCAMApp.py:5392
  402. msgid "Grid On/Off"
  403. msgstr "Grid On / Off"
  404. #: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424
  406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989
  407. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  408. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  409. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
  410. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  411. msgid "Add"
  412. msgstr "Añadir"
  413. #: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302
  414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005
  417. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  418. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
  419. msgid "Delete"
  420. msgstr "Borrar"
  421. #: FlatCAMApp.py:5419
  422. msgid "New Grid ..."
  423. msgstr "Nueva rejilla ..."
  424. #: FlatCAMApp.py:5420
  425. msgid "Enter a Grid Value:"
  426. msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:"
  427. #: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455
  428. msgid ""
  429. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  430. "format."
  431. msgstr ""
  432. "[WARNING_NOTCL] Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de "
  433. "cero, en formato Float."
  434. #: FlatCAMApp.py:5434
  435. msgid "[success] New Grid added ..."
  436. msgstr "[success] Nueva cuadrícula agregada ..."
  437. #: FlatCAMApp.py:5437
  438. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  439. msgstr "[WARNING_NOTCL] La rejilla ya existe ..."
  440. #: FlatCAMApp.py:5440
  441. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  442. msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo nueva grilla cancelada ..."
  443. #: FlatCAMApp.py:5462
  444. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  445. msgstr "[ERROR_NOTCL]El valor de cuadrícula no existe ..."
  446. #: FlatCAMApp.py:5465
  447. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  448. msgstr "[success] Valor de cuadrícula eliminado ..."
  449. #: FlatCAMApp.py:5468
  450. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  451. msgstr "[WARNING_NOTCL] Eliminar el valor de cuadrícula cancelado ..."
  452. #: FlatCAMApp.py:5474
  453. msgid "Key Shortcut List"
  454. msgstr "Lista de atajos de teclas"
  455. #: FlatCAMApp.py:5507
  456. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  457. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre"
  458. #: FlatCAMApp.py:5511
  459. msgid "Name copied on clipboard ..."
  460. msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..."
  461. #: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012
  462. msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  463. msgstr "[success] Coordenadas copiadas al portapapeles."
  464. #: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818
  465. #: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842
  466. #: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891
  467. #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725
  468. #: ObjectCollection.py:728
  469. #, python-brace-format
  470. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  471. msgstr "[selected]<span style=\"color: {color};\"> {name} </span> seleccionado"
  472. #: FlatCAMApp.py:6008
  473. msgid ""
  474. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  475. "Creating a New project will delete them.\n"
  476. "Do you want to Save the project?"
  477. msgstr ""
  478. "Hay archivos / objetos abiertos en FlatCAM.\n"
  479. "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n"
  480. "¿Quieres guardar el proyecto?"
  481. #: FlatCAMApp.py:6029
  482. msgid "[success] New Project created..."
  483. msgstr "[success] Nuevo proyecto creado ..."
  484. #: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  486. msgid "Open Gerber"
  487. msgstr "Abrir gerber"
  488. #: FlatCAMApp.py:6153
  489. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  490. msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber abierto cancelado."
  491. #: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613
  492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  493. msgid "Open Excellon"
  494. msgstr "Abierto Excellon"
  495. #: FlatCAMApp.py:6182
  496. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  497. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto Excellon cancelado."
  498. #: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207
  499. msgid "Open G-Code"
  500. msgstr "Código G abierto"
  501. #: FlatCAMApp.py:6212
  502. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  503. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelado."
  504. #: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233
  505. msgid "Open Project"
  506. msgstr "Proyecto abierto"
  507. #: FlatCAMApp.py:6241
  508. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  509. msgstr "[WARNING_NOTCL] Proyecto abierto cancelado."
  510. #: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263
  511. msgid "Open Configuration File"
  512. msgstr "Abrir archivo de configuración"
  513. #: FlatCAMApp.py:6267
  514. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  515. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir configuración cancelada."
  516. #: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706
  517. #: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749
  518. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  519. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado."
  520. #: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534
  521. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  522. msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar"
  523. #: FlatCAMApp.py:6294
  524. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  525. msgstr ""
  526. "[ERROR_NOTCL] Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob."
  527. #: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311
  528. msgid "Export SVG"
  529. msgstr "Exportar SVG"
  530. #: FlatCAMApp.py:6316
  531. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  532. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación SVG cancelada."
  533. #: FlatCAMApp.py:6335
  534. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  535. msgstr ""
  536. "[WARNING_NOTCL] Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 "
  537. "o 4"
  538. #: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345
  539. msgid "Export PNG Image"
  540. msgstr "Exportar imagen PNG"
  541. #: FlatCAMApp.py:6350
  542. msgid "Export PNG cancelled."
  543. msgstr "Exportación PNG cancelada."
  544. #: FlatCAMApp.py:6369
  545. msgid ""
  546. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  547. msgstr ""
  548. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto "
  549. "Gerber para exportar."
  550. #: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497
  551. msgid ""
  552. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  553. msgstr ""
  554. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como "
  555. "archivos Gerber ..."
  556. #: FlatCAMApp.py:6386
  557. msgid "Save Gerber source file"
  558. msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber"
  559. #: FlatCAMApp.py:6391
  560. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  561. msgstr "[WARNING_NOTCL] Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado."
  562. #: FlatCAMApp.py:6410
  563. msgid ""
  564. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  565. "export."
  566. msgstr ""
  567. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto "
  568. "Excellon para exportar."
  569. #: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456
  570. msgid ""
  571. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  572. msgstr ""
  573. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como "
  574. "archivos Excellon ..."
  575. #: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427
  576. msgid "Save Excellon source file"
  577. msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon"
  578. #: FlatCAMApp.py:6432
  579. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  580. msgstr "[WARNING_NOTCL] Guardando el archivo fuente Excellon cancelado."
  581. #: FlatCAMApp.py:6451
  582. msgid ""
  583. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  584. "export."
  585. msgstr ""
  586. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon "
  587. "para exportar."
  588. #: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468
  589. msgid "Export Excellon"
  590. msgstr "Exportar Excellon"
  591. #: FlatCAMApp.py:6473
  592. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  593. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación excellon cancelada."
  594. #: FlatCAMApp.py:6492
  595. msgid ""
  596. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  597. msgstr ""
  598. "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para "
  599. "exportar."
  600. #: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509
  601. msgid "Export Gerber"
  602. msgstr "Gerber Exportación"
  603. #: FlatCAMApp.py:6514
  604. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  605. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación Gerber cancelada."
  606. #: FlatCAMApp.py:6544
  607. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  608. msgstr "[ERROR_NOTCL] Solo se pueden utilizar objetos de geometría."
  609. #: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562
  610. msgid "Export DXF"
  611. msgstr "Exportar DXF"
  612. #: FlatCAMApp.py:6568
  613. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  614. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación DXF cancelada."
  615. #: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591
  616. msgid "Import SVG"
  617. msgstr "Importar SVG"
  618. #: FlatCAMApp.py:6600
  619. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  620. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto SVG cancelado."
  621. #: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623
  622. msgid "Import DXF"
  623. msgstr "Importar DXF"
  624. #: FlatCAMApp.py:6632
  625. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  626. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto DXF cancelado."
  627. #: FlatCAMApp.py:6650
  628. #, python-format
  629. msgid "%s"
  630. msgstr "%s"
  631. #: FlatCAMApp.py:6670
  632. msgid ""
  633. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  634. msgstr ""
  635. "[WARNING_NOTCL] Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo "
  636. "fuente."
  637. #: FlatCAMApp.py:6677
  638. msgid ""
  639. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  640. "file code."
  641. msgstr ""
  642. "[WARNING_NOTCL] No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código "
  643. "fuente."
  644. #: FlatCAMApp.py:6685
  645. msgid "Source Editor"
  646. msgstr "Editor de fuente"
  647. #: FlatCAMApp.py:6695
  648. #, python-format
  649. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  650. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  651. #: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599
  652. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284
  653. msgid "Code Editor"
  654. msgstr "Editor de código"
  655. #: FlatCAMApp.py:6719
  656. msgid "Script Editor"
  657. msgstr "Editor de guiones"
  658. #: FlatCAMApp.py:6722
  659. msgid ""
  660. "#\n"
  661. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  662. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  663. "html\n"
  664. "#\n"
  665. "\n"
  666. "# FlatCAM commands list:\n"
  667. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  668. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  669. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  670. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  671. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  672. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  673. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  674. "Options, Paint, Panelize,\n"
  675. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  676. "SubtractRectangle, Version,\n"
  677. "# WriteGCode\n"
  678. "#\n"
  679. "\n"
  680. msgstr ""
  681. "#\n"
  682. "# CREAR UN NUEVO SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  683. "# Tutorial TCL aquí: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  684. "html\n"
  685. "#\n"
  686. "\n"
  687. "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  688. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  689. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  690. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  691. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  692. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  693. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  694. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  695. "Options, Paint, Panelize,\n"
  696. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  697. "SubtractRectangle, Version,\n"
  698. "# WriteGCode\n"
  699. "#\n"
  700. "\n"
  701. #: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748
  702. msgid "Open TCL script"
  703. msgstr "Abrir script TCL"
  704. #: FlatCAMApp.py:6756
  705. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  706. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir el script TCL cancelado."
  707. #: FlatCAMApp.py:6768
  708. #, python-format
  709. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  710. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  711. #: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797
  712. msgid "Run TCL script"
  713. msgstr "Ejecutar script TCL"
  714. #: FlatCAMApp.py:6805
  715. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  716. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ejecutar script TCL cancelado."
  717. #: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859
  718. msgid "Save Project As ..."
  719. msgstr "Guardar proyecto como ..."
  720. #: FlatCAMApp.py:6856
  721. #, python-brace-format
  722. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  723. msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}"
  724. #: FlatCAMApp.py:6864
  725. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  726. msgstr "[WARNING_NOTCL] Guardar proyecto cancelado."
  727. #: FlatCAMApp.py:6908
  728. msgid "Exporting SVG"
  729. msgstr "Exportando SVG"
  730. #: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163
  731. #, python-format
  732. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  733. msgstr "[success] Archivo SVG exportado a %s"
  734. #: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094
  735. #, python-format
  736. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  737. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cuadro sin objeto. Usando en su lugar %s"
  738. #: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166
  739. msgid "Generating Film ... Please wait."
  740. msgstr "Generando Película ... Por favor espere."
  741. #: FlatCAMApp.py:7314
  742. #, python-format
  743. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  744. msgstr "[success] Excelente archivo exportado a %s"
  745. #: FlatCAMApp.py:7321
  746. msgid "Exporting Excellon"
  747. msgstr "Exportando excellon"
  748. #: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333
  749. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  750. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo exportar el archivo de Excellon."
  751. #: FlatCAMApp.py:7431
  752. #, python-format
  753. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  754. msgstr "[success] Archivo Gerber exportado a %s"
  755. #: FlatCAMApp.py:7438
  756. msgid "Exporting Gerber"
  757. msgstr "Gerber exportador"
  758. #: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450
  759. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  760. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo exportar el archivo Gerber."
  761. #: FlatCAMApp.py:7490
  762. #, python-format
  763. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  764. msgstr "[success] Archivo DXF exportado a %s"
  765. #: FlatCAMApp.py:7496
  766. msgid "Exporting DXF"
  767. msgstr "Exportando DXF"
  768. #: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508
  769. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  770. msgstr "[WARNING_NOTCL] No se pudo exportar el archivo DXF."
  771. #: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614
  772. msgid ""
  773. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  774. "Gerber are supported"
  775. msgstr ""
  776. "[ERROR_NOTCL] El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y "
  777. "Gerber son compatibles"
  778. #: FlatCAMApp.py:7538
  779. msgid "Importing SVG"
  780. msgstr "Importando SVG"
  781. #: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711
  782. #: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  783. #, python-format
  784. msgid "[success] Opened: %s"
  785. msgstr "[success] Abrió: %s"
  786. #: FlatCAMApp.py:7580
  787. msgid "Importing DXF"
  788. msgstr "Importando DXF"
  789. #: FlatCAMApp.py:7622
  790. msgid "Importing Image"
  791. msgstr "Importando imagen"
  792. #: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665
  793. #, python-format
  794. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  795. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo: %s"
  796. #: FlatCAMApp.py:7668
  797. #, python-brace-format
  798. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  799. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo: {name}. {error}"
  800. #: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288
  801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078
  802. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  803. msgstr "[ERROR] Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n"
  804. #: FlatCAMApp.py:7684
  805. msgid ""
  806. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  807. msgstr ""
  808. "[ERROR_NOTCL] El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la "
  809. "creación de objetos."
  810. #: FlatCAMApp.py:7692
  811. msgid "Opening Gerber"
  812. msgstr "Apertura de gerber"
  813. #: FlatCAMApp.py:7702
  814. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  815. msgstr ""
  816. "[ERROR_NOTCL] Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de "
  817. "Gerber."
  818. #: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418
  819. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  820. msgstr "[ERROR_NOTCL] Este no es un archivo de Excellon."
  821. #: FlatCAMApp.py:7738
  822. #, python-format
  823. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  824. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se puede abrir el archivo: %s"
  825. #: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  826. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  827. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n"
  828. #: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  829. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440
  830. #, python-format
  831. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  832. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se encontró geometría en el archivo: %s"
  833. #: FlatCAMApp.py:7759
  834. msgid "Opening Excellon."
  835. msgstr "Apertura Excellon."
  836. #: FlatCAMApp.py:7765
  837. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  838. msgstr ""
  839. "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un "
  840. "archivo de Excellon."
  841. #: FlatCAMApp.py:7802
  842. #, python-format
  843. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  844. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir %s"
  845. #: FlatCAMApp.py:7812
  846. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  847. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esto no es GCODE"
  848. #: FlatCAMApp.py:7818
  849. msgid "Opening G-Code."
  850. msgstr "Apertura del código G."
  851. #: FlatCAMApp.py:7826
  852. msgid ""
  853. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  854. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  855. "processing"
  856. msgstr ""
  857. "[ERROR_NOTCL] Error al crear el objeto CNCJob. Probablemente no sea un "
  858. "archivo GCode.\n"
  859. "  El intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde un archivo G-Code falló "
  860. "durante el procesamiento"
  861. #: FlatCAMApp.py:7866
  862. #, python-format
  863. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  864. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo de configuración: %s"
  865. #: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909
  866. #, python-format
  867. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  868. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo de proyecto: %s"
  869. #: FlatCAMApp.py:7932
  870. #, python-format
  871. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  872. msgstr "[success] Proyecto cargado desde: %s"
  873. #: FlatCAMApp.py:8037
  874. msgid "Available commands:\n"
  875. msgstr "Comandos disponibles:\n"
  876. #: FlatCAMApp.py:8039
  877. msgid ""
  878. "\n"
  879. "\n"
  880. "Type help <command_name> for usage.\n"
  881. " Example: help open_gerber"
  882. msgstr ""
  883. "\n"
  884. "\n"
  885. "Escriba help <command_name> para su uso.\n"
  886. "Ejemplo: help open_gerber"
  887. #: FlatCAMApp.py:8189
  888. msgid "Shows list of commands."
  889. msgstr "Muestra la lista de comandos."
  890. #: FlatCAMApp.py:8246
  891. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  892. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al cargar la lista de elementos recientes."
  893. #: FlatCAMApp.py:8253
  894. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  895. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar la lista de elementos recientes."
  896. #: FlatCAMApp.py:8297
  897. msgid "Clear Recent files"
  898. msgstr "Borrar archivos recientes"
  899. #: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
  900. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  901. msgstr "<b> Lista de teclas de acceso directo </b>"
  902. #: FlatCAMApp.py:8321
  903. msgid ""
  904. "\n"
  905. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  906. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  907. "\n"
  908. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  909. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  910. "\n"
  911. "<ol>\n"
  912. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  913. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  914. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  915. "<br />\n"
  916. "\t<br />\n"
  917. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  918. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  919. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  920. "\t&nbsp;</li>\n"
  921. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  922. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  923. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  924. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  925. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  926. ">\n"
  927. "\t<br />\n"
  928. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  929. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  930. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  931. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  932. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  933. "\t<br />\n"
  934. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  935. "like this:<br />\n"
  936. "\t<br />\n"
  937. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  938. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  939. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  940. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  941. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  942. "span></li>\n"
  943. "</ol>\n"
  944. "\n"
  945. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  946. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  947. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  948. "\n"
  949. " "
  950. msgstr ""
  951. "\n"
  952. "<p><span style=\"font-size: 14px\"><strong> Pestaña seleccionada: elija un "
  953. "elemento en la pestaña Proyecto </strong></span></p>\n"
  954. "\n"
  955. "<p><span style=\"font-size: 10px\"><strong> Detalles </strong>: <br />\n"
  956. "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente: </span></p>\n"
  957. "\n"
  958. "<ol>\n"
  959. "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Loat / Importe un archivo Gerber, "
  960. "Excellon, Gcode, DXF, Raster Image o SVG en FlatCAM usando los menús, barras "
  961. "de herramientas, atajos de teclado o incluso arrastrando y soltando los "
  962. "archivos en la GUI. <br />\n"
  963. "<br />\n"
  964. "También puede cargar un <strong> proyecto FlatCAM </strong> haciendo doble "
  965. "clic en el archivo del proyecto, arrastrar & amp; coloque el archivo en la "
  966. "GUI de FLATCAM o a través de los enlaces del menú / barra de herramientas "
  967. "que se ofrecen dentro de la aplicación. </span><br />\n"
  968. "& nbsp; </li>\n"
  969. "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Una vez que un objeto está disponible "
  970. "en la pestaña Proyecto, al seleccionarlo y luego concentrarse en <strong> "
  971. "TABLA SELECCIONADA </strong> (más simple es hacer doble clic en el objeto "
  972. "nombre en la pestaña Proyecto), <strong> TABLA SELECCIONADA </strong> se "
  973. "actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: objetos Gerber, "
  974. "Excellon, Geometry o CNCJob. <br />\n"
  975. "<br />\n"
  976. "Si, en su lugar, la selección del objeto se realiza en el lienzo con un solo "
  977. "clic y la <strong> PESTAÑA SELECCIONADA </strong> está enfocada, nuevamente "
  978. "las propiedades del objeto se mostrarán en la pestaña Seleccionado. "
  979. "Alternativamente, al hacer doble clic en el objeto en el lienzo, aparecerá "
  980. "<strong> TABLA SELECCIONADA </strong> y se rellenará incluso si está "
  981. "desenfocado. <br />\n"
  982. "<br />\n"
  983. "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es "
  984. "así: <br />\n"
  985. "<br />\n"
  986. "<strong> Objeto Gerber / Excellon </strong> - & gt; Cambiar parámetro - & "
  987. "gt; Generar geometría - & gt; <strong> Objeto de geometría </strong> - & gt; "
  988. "Agregar herramientas (cambiar parámetro en la pestaña Seleccionada) - & gt; "
  989. "Generar CNCJob - & gt; <strong> CNCJob Object </strong> - & gt; Verifique "
  990. "GCode (a través de Editar código CNC) y / o agregue / anteponga a GCode "
  991. "(nuevamente, hecho en <strong> TABLA SELECCIONADA) & nbsp; </strong> - & gt; "
  992. "Guardar GCode </span> </li>\n"
  993. "</ol>\n"
  994. "\n"
  995. "<p><span style=\"font-size: 10px\"> Una lista de accesos directos clave está "
  996. "disponible a través de una entrada de menú en <strong> Ayuda - & gt; Lista "
  997. "de accesos directos </strong> & nbsp; o mediante el método abreviado de su "
  998. "propia tecla: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  999. "\n"
  1000. " "
  1001. #: FlatCAMApp.py:8428
  1002. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  1003. msgstr ""
  1004. "[WARNING_NOTCL] Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar."
  1005. #: FlatCAMApp.py:8435
  1006. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  1007. msgstr ""
  1008. "[ERROR_NOTCL] No se pudo analizar la información sobre la última versión."
  1009. #: FlatCAMApp.py:8445
  1010. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  1011. msgstr "[success] FlatCAM está al día!"
  1012. #: FlatCAMApp.py:8450
  1013. msgid "Newer Version Available"
  1014. msgstr "Nueva versión disponible"
  1015. #: FlatCAMApp.py:8451
  1016. msgid ""
  1017. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1018. "\n"
  1019. msgstr ""
  1020. "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n"
  1021. "\n"
  1022. #: FlatCAMApp.py:8453
  1023. msgid "info"
  1024. msgstr "info"
  1025. #: FlatCAMApp.py:8472
  1026. msgid "[success] All plots disabled."
  1027. msgstr "[success] Todas las parcelas con discapacidad."
  1028. #: FlatCAMApp.py:8478
  1029. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  1030. msgstr "[success] Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas."
  1031. #: FlatCAMApp.py:8484
  1032. msgid "[success] All plots enabled."
  1033. msgstr "[success] Todas las parcelas habilitadas."
  1034. #: FlatCAMApp.py:8490
  1035. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  1036. msgstr "[success] Parcelas seleccionadas habilitadas ..."
  1037. #: FlatCAMApp.py:8498
  1038. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  1039. msgstr "[success] Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..."
  1040. #: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521
  1041. msgid "Working ..."
  1042. msgstr "Trabajando ..."
  1043. #: FlatCAMApp.py:8555
  1044. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1045. msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro"
  1046. #: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607
  1047. #, python-format
  1048. msgid "[success] Project saved to: %s"
  1049. msgstr "[success] Proyecto guardado en: %s"
  1050. #: FlatCAMApp.py:8594
  1051. #, python-format
  1052. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  1053. msgstr ""
  1054. "[ERROR_NOTCL] Error al verificar el archivo del proyecto: %s. Vuelva a "
  1055. "intentarlo para guardarlo."
  1056. #: FlatCAMApp.py:8601
  1057. #, python-format
  1058. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  1059. msgstr ""
  1060. "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo de proyecto guardado: %s. Vuelva "
  1061. "a intentarlo para guardarlo."
  1062. #: FlatCAMApp.py:8609
  1063. #, python-format
  1064. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  1065. msgstr ""
  1066. "[ERROR_NOTCL] Error al guardar el archivo de proyecto: %s. Vuelva a "
  1067. "intentarlo para guardarlo."
  1068. #: FlatCAMObj.py:207
  1069. #, python-brace-format
  1070. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  1071. msgstr "[success] El nombre cambió de {old} a {new}"
  1072. #: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2040 FlatCAMObj.py:3307 FlatCAMObj.py:5496
  1073. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1074. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1075. #: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2056 FlatCAMObj.py:3329 FlatCAMObj.py:5502
  1076. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1077. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avanzado</b></span>"
  1078. #: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:983
  1079. #, python-format
  1080. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  1081. msgstr "[success] Geometría de aislamiento creada: %s"
  1082. #: FlatCAMObj.py:1162
  1083. msgid "Plotting Apertures"
  1084. msgstr "Aperturas de trazado"
  1085. #: FlatCAMObj.py:1883 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1369
  1086. msgid "Total Drills"
  1087. msgstr "Taladros totales"
  1088. #: FlatCAMObj.py:1909 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1401
  1089. msgid "Total Slots"
  1090. msgstr "Ranuras totales"
  1091. #: FlatCAMObj.py:2112 FlatCAMObj.py:3381 FlatCAMObj.py:3706 FlatCAMObj.py:3894
  1092. #: FlatCAMObj.py:3907 FlatCAMObj.py:4021 FlatCAMObj.py:4437 FlatCAMObj.py:4673
  1093. #: FlatCAMObj.py:5077 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1475
  1094. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:304 flatcamTools/ToolCalculators.py:315
  1095. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:327 flatcamTools/ToolCalculators.py:342
  1096. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:355 flatcamTools/ToolCalculators.py:369
  1097. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:380 flatcamTools/ToolCalculators.py:391
  1098. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:402 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1099. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481
  1100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:553
  1101. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:630
  1102. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:647 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  1103. #: flatcamTools/ToolPaint.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:746
  1104. #: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolPaint.py:1000
  1105. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397
  1106. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  1107. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446
  1108. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
  1109. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1110. msgstr "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto introducido, use un número."
  1111. #: FlatCAMObj.py:2336 FlatCAMObj.py:2428 FlatCAMObj.py:2551
  1112. msgid ""
  1113. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1114. msgstr ""
  1115. "[ERROR_NOTCL] Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e "
  1116. "intente nuevamente."
  1117. #: FlatCAMObj.py:2343
  1118. msgid ""
  1119. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1120. msgstr ""
  1121. "[ERROR_NOTCL] La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el "
  1122. "tamaño del orificio. Cancelado."
  1123. #: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571
  1124. msgid "Tool_nr"
  1125. msgstr "Herramienta_nu"
  1126. #: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571
  1127. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:820
  1128. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2021 flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  1129. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1130. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1131. msgid "Diameter"
  1132. msgstr "Diámetro"
  1133. #: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571
  1134. msgid "Drills_Nr"
  1135. msgstr "Taladros_nu"
  1136. #: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571
  1137. msgid "Slots_Nr"
  1138. msgstr "Ranuras_nu"
  1139. #: FlatCAMObj.py:2438
  1140. msgid ""
  1141. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1142. msgstr ""
  1143. "[ERROR_NOTCL] La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el "
  1144. "tamaño del orificio. Cancelado."
  1145. #: FlatCAMObj.py:2613 FlatCAMObj.py:4326 FlatCAMObj.py:4541 FlatCAMObj.py:4852
  1146. msgid ""
  1147. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1148. "options[\"z_pdepth\"]"
  1149. msgstr ""
  1150. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] "
  1151. "o self.options [\"z_pdepth\"]"
  1152. #: FlatCAMObj.py:2625 FlatCAMObj.py:4338 FlatCAMObj.py:4553 FlatCAMObj.py:4864
  1153. msgid ""
  1154. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1155. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1156. msgstr ""
  1157. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto para self.defaults "
  1158. "[\"feedrate_probe\"] o self.options [\"feedrate_probe\"]"
  1159. #: FlatCAMObj.py:2657 FlatCAMObj.py:4740 FlatCAMObj.py:4745 FlatCAMObj.py:4895
  1160. msgid "Generating CNC Code"
  1161. msgstr "Generando Código CNC"
  1162. #: FlatCAMObj.py:2683 FlatCAMObj.py:5037 camlib.py:5167 camlib.py:5626
  1163. #: camlib.py:5889
  1164. msgid ""
  1165. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1166. "format (x, y) \n"
  1167. "but now there is only one value, not two. "
  1168. msgstr ""
  1169. "[ERROR] El campo Toolchange X, Y en Editar -> Preferencias tiene que estar "
  1170. "en el formato (x, y)\n"
  1171. "pero ahora solo hay un valor, no dos. "
  1172. #: FlatCAMObj.py:3004 FlatCAMObj.py:3949 FlatCAMObj.py:3950 FlatCAMObj.py:3959
  1173. msgid "Iso"
  1174. msgstr "Aisl."
  1175. #: FlatCAMObj.py:3004 FlatCAMObj.py:3264 FlatCAMObj.py:3571
  1176. msgid "Rough"
  1177. msgstr "Áspero"
  1178. #: FlatCAMObj.py:3004
  1179. msgid "Finish"
  1180. msgstr "Terminar"
  1181. #: FlatCAMObj.py:3300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  1182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1972
  1183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:997
  1184. msgid "Copy"
  1185. msgstr "Dupdo"
  1186. #: FlatCAMObj.py:3541
  1187. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1188. msgstr ""
  1189. "[ERROR_NOTCL] Por favor ingrese el diámetro deseado de la herramienta en "
  1190. "formato Float."
  1191. #: FlatCAMObj.py:3616
  1192. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1193. msgstr "[success] Herramienta añadida en la tabla de herramientas."
  1194. #: FlatCAMObj.py:3621
  1195. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1196. msgstr ""
  1197. "[ERROR_NOTCL] Herramienta predeterminada agregada. Se ha introducido un "
  1198. "formato de valor incorrecto."
  1199. #: FlatCAMObj.py:3651 FlatCAMObj.py:3661
  1200. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1201. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar."
  1202. #: FlatCAMObj.py:3690
  1203. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1204. msgstr "[success] La herramienta se copió en la tabla de herramientas."
  1205. #: FlatCAMObj.py:3723
  1206. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1207. msgstr "[success] La herramienta fue editada en la tabla de herramientas."
  1208. #: FlatCAMObj.py:3753 FlatCAMObj.py:3761
  1209. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1210. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar."
  1211. #: FlatCAMObj.py:3783
  1212. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1213. msgstr "[success] La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas."
  1214. #: FlatCAMObj.py:4207
  1215. #, python-format
  1216. msgid ""
  1217. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1218. msgstr ""
  1219. "[WARNING_NOTCL] Esta geometría no se puede procesar porque es la geometría "
  1220. "%s."
  1221. #: FlatCAMObj.py:4224
  1222. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1223. msgstr ""
  1224. "[ERROR_NOTCL] Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta "
  1225. "incorrecta, use un número."
  1226. #: FlatCAMObj.py:4251
  1227. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1228. msgstr ""
  1229. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de "
  1230. "herramientas ..."
  1231. #: FlatCAMObj.py:4289
  1232. #, python-format
  1233. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1234. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1235. #: FlatCAMObj.py:4446 FlatCAMObj.py:4680
  1236. msgid ""
  1237. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1238. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1239. msgstr ""
  1240. "[WARNING] La Herramienta de desplazamiento se selecciona en la Tabla de "
  1241. "herramientas pero no se proporciona ningún valor.\n"
  1242. "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación."
  1243. #: FlatCAMObj.py:4565 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1112
  1244. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1168
  1245. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1246. msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría ..."
  1247. #: FlatCAMObj.py:4928 FlatCAMObj.py:4937 camlib.py:3348 camlib.py:3357
  1248. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1249. msgstr ""
  1250. "[ERROR_NOTCL] El factor de escala tiene que ser un número: entero o Float."
  1251. #: FlatCAMObj.py:4974
  1252. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1253. msgstr "[success] Escala de geometría realizada."
  1254. #: FlatCAMObj.py:4991 camlib.py:3426
  1255. msgid ""
  1256. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1257. "one value in the Offset field."
  1258. msgstr ""
  1259. "[ERROR_NOTCL] Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya "
  1260. "ingresado un solo valor en el campo Desplazamiento."
  1261. #: FlatCAMObj.py:5010
  1262. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1263. msgstr "[success] Desplazamiento de geometría realizado."
  1264. #: FlatCAMObj.py:5564 FlatCAMObj.py:5569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368
  1265. msgid "Export Machine Code ..."
  1266. msgstr "Exportar código de máquina ..."
  1267. #: FlatCAMObj.py:5575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371
  1268. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1269. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar código de máquina cancelado ..."
  1270. #: FlatCAMObj.py:5588
  1271. #, python-format
  1272. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1273. msgstr "[success] Archivo de código de máquina guardado en: %s"
  1274. #: FlatCAMObj.py:5610
  1275. #, python-format
  1276. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1277. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1278. #: FlatCAMObj.py:5727
  1279. #, python-format
  1280. msgid ""
  1281. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1282. "CNCJob object."
  1283. msgstr ""
  1284. "[WARNING_NOTCL] Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un objeto "
  1285. "%s CNCJob."
  1286. #: FlatCAMObj.py:5780
  1287. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1288. msgstr "[ERROR_NOTCL] El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21"
  1289. #: FlatCAMObj.py:5793
  1290. msgid ""
  1291. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1292. "empty."
  1293. msgstr ""
  1294. "[ERROR_NOTCL] Cancelado. El código personalizado de Toolchange está "
  1295. "habilitado pero está vacío."
  1296. #: FlatCAMObj.py:5800
  1297. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1298. msgstr ""
  1299. "[success] El código G de Toolchange fue reemplazado por un código "
  1300. "personalizado."
  1301. #: FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1302. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1303. msgstr "[WARNING_NOTCL] El fichero o directorio no existe"
  1304. #: FlatCAMObj.py:5835 FlatCAMObj.py:5847
  1305. msgid ""
  1306. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1307. "'toolchange_custom'"
  1308. msgstr ""
  1309. "[WARNING_NOTCL] El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: "
  1310. "'toolchange_custom'"
  1311. #: FlatCAMObj.py:5853
  1312. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1313. msgstr "[ERROR] No hay archivo de postprocesador."
  1314. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1315. msgid "The application will restart."
  1316. msgstr "La aplicación se reiniciará."
  1317. #: FlatCAMTranslation.py:93
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
  1320. msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a %s?"
  1321. #: FlatCAMTranslation.py:95
  1322. msgid "Apply Language ..."
  1323. msgstr "Aplicar Idioma ..."
  1324. #: ObjectCollection.py:420
  1325. #, python-brace-format
  1326. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1327. msgstr "Objeto renombrado de <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  1328. #: ObjectCollection.py:759
  1329. #, python-format
  1330. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1331. msgstr "[ERROR] Causa del error: %s"
  1332. #: camlib.py:197
  1333. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1334. msgstr "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry no es ni BaseGeometry ni lista."
  1335. #: camlib.py:1391
  1336. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1337. msgstr "[success] El objeto fue reflejado ..."
  1338. #: camlib.py:1393
  1339. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1340. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo reflejar. Ningún objeto seleccionado"
  1341. #: camlib.py:1429
  1342. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1343. msgstr "[success] El objeto fue girado ..."
  1344. #: camlib.py:1431
  1345. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1346. msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo rotar. Ningún objeto seleccionado"
  1347. #: camlib.py:1465
  1348. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1349. msgstr "[success] El objeto fue sesgado ..."
  1350. #: camlib.py:1467
  1351. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1352. msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado"
  1353. #: camlib.py:2728 camlib.py:2813
  1354. #, python-format
  1355. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1356. msgstr "[WARNING] Coordenadas faltantes, línea ignorada: %s"
  1357. #: camlib.py:2729 camlib.py:2814
  1358. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1359. msgstr ""
  1360. "[WARNING_NOTCL] GERBER archivo podría ser CORRUPT. Revisa el archivo !!!"
  1361. #: camlib.py:2778
  1362. #, python-format
  1363. msgid ""
  1364. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1365. "are parser errors. Line number: %s"
  1366. msgstr ""
  1367. "[ERROR] Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero "
  1368. "hay errores del analizador. Línea de números: %s"
  1369. #: camlib.py:3170
  1370. #, python-format
  1371. msgid ""
  1372. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1373. "%s:"
  1374. msgstr ""
  1375. "[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n"
  1376. "%s:"
  1377. #: camlib.py:3394
  1378. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1379. msgstr "[success] Escala de Gerber hecha."
  1380. #: camlib.py:3459
  1381. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1382. msgstr "[success] Gerber Offset hecho."
  1383. #: camlib.py:3513
  1384. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1385. msgstr "[success] Espejo Gerber hecho."
  1386. #: camlib.py:3559
  1387. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1388. msgstr "[success] Gerber Skew hecho."
  1389. #: camlib.py:3597
  1390. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1391. msgstr "[success] Gerber Rotate hecho."
  1392. #: camlib.py:3878
  1393. #, python-format
  1394. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1395. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esta es la marca GCODE: %s"
  1396. #: camlib.py:3993
  1397. #, python-format
  1398. msgid ""
  1399. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1400. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1401. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1402. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1403. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1404. "diameters to reflect the real diameters."
  1405. msgstr ""
  1406. "[WARNING] No hay información de herramientas de diámetro. Ver concha\n"
  1407. "Un evento de cambio de herramienta: se encontró T%s, pero el archivo "
  1408. "Excellon no tiene información sobre los diámetros de la herramienta, por lo "
  1409. "que la aplicación intentará cargarlo utilizando algunos diámetros \"falsos"
  1410. "\".\n"
  1411. "El usuario debe editar el objeto Excellon resultante y cambiar los diámetros "
  1412. "para reflejar los diámetros reales."
  1413. #: camlib.py:4458
  1414. #, python-brace-format
  1415. msgid ""
  1416. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1417. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1418. msgstr ""
  1419. "[ERROR] Error de Excel Parser.\n"
  1420. "Error al analizar. Línea {l_nr}: {line}\n"
  1421. #: camlib.py:4537
  1422. msgid ""
  1423. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1424. "not having a tool associated.\n"
  1425. "Check the resulting GCode."
  1426. msgstr ""
  1427. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> se omitió la ubicación de un taladro "
  1428. "por no tener una herramienta asociada.\n"
  1429. "Compruebe el GCode resultante."
  1430. #: camlib.py:5076
  1431. #, python-format
  1432. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1433. msgstr "[ERROR] No hay tal parámetro: %s"
  1434. #: camlib.py:5146
  1435. msgid ""
  1436. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1437. "drill into material.\n"
  1438. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1439. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1440. "CNC code (Gcode etc)."
  1441. msgstr ""
  1442. "[WARNING] El parámetro Cut Z tiene un valor positivo. Es el valor de "
  1443. "profundidad para perforar en el material.\n"
  1444. "El parámetro Cut Z debe tener un valor negativo, asumiendo que es un error "
  1445. "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. "
  1446. "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)."
  1447. #: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912
  1448. #, python-format
  1449. msgid ""
  1450. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1451. msgstr ""
  1452. "[WARNING] El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando %s archivo"
  1453. #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537
  1454. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1455. msgstr "[ERROR_NOTCL] El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones ..."
  1456. #: camlib.py:5484
  1457. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1458. msgstr "[ERROR_NOTCL] Tipo de optimización incorrecto seleccionado."
  1459. #: camlib.py:5637 camlib.py:5900
  1460. msgid ""
  1461. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1462. "combinations of other parameters."
  1463. msgstr ""
  1464. "[ERROR_NOTCL] El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una "
  1465. "mala combinación de otros parámetros."
  1466. #: camlib.py:5642 camlib.py:5905
  1467. msgid ""
  1468. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1469. "cut into material.\n"
  1470. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1471. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1472. "code (Gcode etc)."
  1473. msgstr ""
  1474. "[WARNING] El parámetro Cut Z tiene un valor positivo. Es el valor de "
  1475. "profundidad para cortar en material.\n"
  1476. "El parámetro Cut Z debe tener un valor negativo, asumiendo que es un error "
  1477. "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. "
  1478. "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)."
  1479. #: camlib.py:5654 camlib.py:5917
  1480. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1481. msgstr "[ERROR_NOTCL] El parámetro Travel Z des Ninguno o cero."
  1482. #: camlib.py:5658 camlib.py:5921
  1483. msgid ""
  1484. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1485. "to travel between cuts.\n"
  1486. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1487. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1488. "code (Gcode etc)."
  1489. msgstr ""
  1490. "[WARNING] El parámetro Travel Z tiene un valor negativo. Es el valor de "
  1491. "altura para viajar entre cortes.\n"
  1492. "El parámetro Z Travel debe tener un valor positivo, asumiendo que es un "
  1493. "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a "
  1494. "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)."
  1495. #: camlib.py:5665 camlib.py:5928
  1496. #, python-format
  1497. msgid ""
  1498. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1499. msgstr ""
  1500. "[WARNING] El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el "
  1501. "archive %s"
  1502. #: camlib.py:5795
  1503. #, python-format
  1504. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1505. msgstr "[ERROR] Se esperaba una geometría, se obtuvo %s"
  1506. #: camlib.py:5801
  1507. msgid ""
  1508. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1509. "solid_geometry."
  1510. msgstr ""
  1511. "[ERROR_NOTCL] Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de "
  1512. "geometría sin solid_geometry."
  1513. #: camlib.py:5840
  1514. msgid ""
  1515. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1516. "current_geometry.\n"
  1517. "Raise the value (in module) and try again."
  1518. msgstr ""
  1519. "[ERROR_NOTCL] El valor de Desfase de la herramienta es demasiado negativo "
  1520. "para usarlo con la current_geometry.\n"
  1521. "Aumente el valor (en el módulo) y vuelva a intentarlo."
  1522. #: camlib.py:6052
  1523. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1524. msgstr ""
  1525. "[ERROR_NOTCL] No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste."
  1526. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1528. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1529. msgid "Click to place ..."
  1530. msgstr "Haga clic para colocar ..."
  1531. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1532. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1533. msgstr ""
  1534. "[WARNING_NOTCL] Para agregar un taladro primero seleccione una herramienta"
  1535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
  1536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:451
  1537. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:476
  1538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1818
  1540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1846
  1541. msgid "Click on target location ..."
  1542. msgstr "Haga clic en la ubicación de destino ..."
  1543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108
  1544. msgid "[success] Done. Drill added."
  1545. msgstr "[success] Hecho. Taladro agregado."
  1546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
  1547. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1548. msgstr ""
  1549. "[WARNING_NOTCL] Para agregar una matriz de perforación, primero seleccione "
  1550. "una herramienta en la Tabla de herramientas"
  1551. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:183
  1552. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1553. msgstr ""
  1554. "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de perforación."
  1555. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:205
  1556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1557. msgid ""
  1558. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1559. "separator."
  1560. msgstr ""
  1561. "[ERROR_NOTCL] El valor no es Float. Compruebe si hay coma en lugar de "
  1562. "separador de puntos."
  1563. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:208
  1564. #, python-format
  1565. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1566. msgstr "[ERROR_NOTCL] El valor está mal escrito. Compruebe el valor. %s"
  1567. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306
  1568. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1569. msgstr ""
  1570. "[WARNING_NOTCL] Demasiados taladros para el ángulo de separación "
  1571. "seleccionado."
  1572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:323
  1573. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1574. msgstr "[success] Hecho. Drill Array agregado."
  1575. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:334
  1576. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1577. msgstr "Haga clic en el taladro(s) para cambiar el tamaño ..."
  1578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
  1579. msgid ""
  1580. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1581. msgstr ""
  1582. "[ERROR_NOTCL] Falló el tamaño de los taladros. Por favor, introduzca un "
  1583. "diámetro para cambiar el tamaño."
  1584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:425
  1585. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1586. msgstr "[success] Hecho. Drill Resize completado."
  1587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:428
  1588. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1589. msgstr ""
  1590. "[WARNING_NOTCL] Cancelado. No hay ejercicios seleccionados para cambiar el "
  1591. "tamaño ..."
  1592. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:453
  1593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  1594. msgid "Click on reference location ..."
  1595. msgstr "Haga clic en la ubicación de referencia ..."
  1596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:508
  1597. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1598. msgstr "[success] Hecho. Taladro (s) Movimiento completado."
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:593
  1600. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1601. msgstr "[success] Hecho. Taladro (s) copiado."
  1602. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5038
  1603. msgid "Excellon Editor"
  1604. msgstr "Excellon Editor"
  1605. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:800
  1606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2308
  1607. msgid "Name:"
  1608. msgstr "Nombre:"
  1609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1610. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1611. msgid "Tools Table"
  1612. msgstr "Tabla de herramientas"
  1613. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:808 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  1614. msgid ""
  1615. "Tools in this Excellon object\n"
  1616. "when are used for drilling."
  1617. msgstr ""
  1618. "Herramientas en este objeto Excellon.\n"
  1619. "Cuando se utilizan para la perforación."
  1620. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:828
  1621. msgid "Add/Delete Tool"
  1622. msgstr "Añadir / Eliminar herramienta"
  1623. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:830
  1624. msgid ""
  1625. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1626. "for this Excellon object."
  1627. msgstr ""
  1628. "Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n"
  1629. "para este objeto Excellon."
  1630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  1631. msgid "Tool Dia:"
  1632. msgstr "Dia de la herramienta:"
  1633. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067
  1634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:976
  1635. msgid "Diameter for the new tool"
  1636. msgstr "Diámetro para la nueva herramienta."
  1637. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:848
  1638. msgid "Add Tool"
  1639. msgstr "Añadir herramienta"
  1640. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:850
  1641. msgid ""
  1642. "Add a new tool to the tool list\n"
  1643. "with the diameter specified above."
  1644. msgstr ""
  1645. "Agregar una nueva herramienta a la lista de herramientas\n"
  1646. "con el diámetro especificado anteriormente."
  1647. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:862
  1648. msgid "Delete Tool"
  1649. msgstr "Eliminar herramienta"
  1650. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:864
  1651. msgid ""
  1652. "Delete a tool in the tool list\n"
  1653. "by selecting a row in the tool table."
  1654. msgstr ""
  1655. "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n"
  1656. "seleccionando una fila en la tabla de herramientas."
  1657. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1658. msgid "Resize Drill(s)"
  1659. msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)"
  1660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884
  1661. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1662. msgstr "Cambiar el tamaño de un ejercicio o una selección de ejercicios."
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:891
  1664. msgid "Resize Dia:"
  1665. msgstr "Tamaño de Dia:"
  1666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  1667. msgid "Diameter to resize to."
  1668. msgstr "Diámetro para redimensionar a."
  1669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:901
  1670. msgid "Resize"
  1671. msgstr "Redimensionar"
  1672. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:903
  1673. msgid "Resize drill(s)"
  1674. msgstr "Cambiar el tamaño de taladro"
  1675. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  1676. msgid "Add Drill Array"
  1677. msgstr "Añadir Drill Array"
  1678. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:927
  1679. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1680. msgstr "Agregar una matriz de taladros (lineal o circular)"
  1681. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:933
  1682. msgid ""
  1683. "Select the type of drills array to create.\n"
  1684. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1685. msgstr ""
  1686. "Seleccione el tipo de matriz de taladros para crear.\n"
  1687. "Puede ser lineal X (Y) o circular."
  1688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  1689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595
  1690. msgid "Linear"
  1691. msgstr "Lineal"
  1692. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:937
  1693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
  1694. msgid "Circular"
  1695. msgstr "Circular"
  1696. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5077
  1697. msgid "Nr of drills:"
  1698. msgstr "Nu. de ejercicios:"
  1699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079
  1700. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1701. msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz."
  1702. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:965
  1703. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1011
  1704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  1705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667
  1706. msgid "Direction:"
  1707. msgstr "Dirección:"
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:967
  1709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094
  1710. msgid ""
  1711. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1712. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1713. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1714. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1715. msgstr ""
  1716. "Dirección en la que se orienta la matriz lineal:\n"
  1717. "- 'X' - eje horizontal\n"
  1718. "- 'Y' - eje vertical o\n"
  1719. "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la matriz"
  1720. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:974
  1721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100
  1722. msgid "X"
  1723. msgstr "X"
  1724. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:975
  1725. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5101
  1726. msgid "Y"
  1727. msgstr "Y"
  1728. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:976
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102
  1730. msgid "Angle"
  1731. msgstr "Ángulo"
  1732. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:980
  1733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108
  1734. msgid "Pitch:"
  1735. msgstr "Paso:"
  1736. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:982
  1737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110
  1738. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1739. msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz."
  1740. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:990
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1025
  1742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119
  1746. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1747. msgid "Angle:"
  1748. msgstr "Ángulo:"
  1749. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:992
  1750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
  1751. msgid ""
  1752. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1753. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1754. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1755. "Max value is: 360.00 degrees."
  1756. msgstr ""
  1757. "Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n"
  1758. "La precisión es de max 2 decimales.\n"
  1759. "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n"
  1760. "El valor máximo es: 360.00 grados."
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1013
  1762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669
  1763. msgid ""
  1764. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1765. "clockwise."
  1766. msgstr ""
  1767. "Dirección de la matriz circular. Puede ser CW = en sentido horario o CCW = "
  1768. "en sentido antihorario."
  1769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1021
  1770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703
  1771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327
  1772. msgid "CW"
  1773. msgstr "CW"
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1022
  1775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704
  1776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328
  1777. msgid "CCW"
  1778. msgstr "CCW"
  1779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1027
  1780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121
  1781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147
  1782. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1783. msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular."
  1784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488
  1785. msgid ""
  1786. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1787. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1788. msgstr ""
  1789. "[WARNING_NOTCL] Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n"
  1790. "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta."
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027
  1792. #, python-brace-format
  1793. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1794. msgstr "[success] Nueva herramienta agregada con dia: {dia} {units}"
  1795. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529
  1796. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1797. msgstr "[WARNING_NOTCL] Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas"
  1798. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1561
  1799. #, python-brace-format
  1800. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1801. msgstr "[success] Herramienta eliminada con dia: {del_dia} {units}"
  1802. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2075
  1803. msgid ""
  1804. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1805. "creation."
  1806. msgstr ""
  1807. "[ERROR_NOTCL] No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la "
  1808. "creación de Excellon."
  1809. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2084
  1810. msgid "Creating Excellon."
  1811. msgstr "Creación de Excellon."
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2093
  1813. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1814. msgstr "[success] Excelente edición terminada."
  1815. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2110
  1816. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1817. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado"
  1818. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2638
  1819. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1820. msgstr "[success] Hecho. Ejercicio (s) eliminado (s)."
  1821. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2706
  1822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
  1823. msgid "Click on the circular array Center position"
  1824. msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular"
  1825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  1827. msgid "Buffer distance:"
  1828. msgstr "Dist. de amortiguación:"
  1829. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2461
  1831. msgid "Buffer corner:"
  1832. msgstr "Rincón del búfer:"
  1833. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  1834. msgid ""
  1835. "There are 3 types of corners:\n"
  1836. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1837. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1838. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1839. "meeting in the corner"
  1840. msgstr ""
  1841. "Hay 3 tipos de esquinas:\n"
  1842. "  - 'Redondo': la esquina está redondeada para el búfer exterior.\n"
  1843. "  - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo para el búfer "
  1844. "exterior.\n"
  1845. "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las "
  1846. "funciones que se encuentran en la esquina"
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1849. msgid "Round"
  1850. msgstr "Redondo"
  1851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  1852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  1853. msgid "Square"
  1854. msgstr "Cuadrado"
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
  1857. msgid "Beveled"
  1858. msgstr "Biselado"
  1859. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1860. msgid "Buffer Interior"
  1861. msgstr "Interior del amortiguador"
  1862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  1863. msgid "Buffer Exterior"
  1864. msgstr "Amortiguador exterior"
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  1866. msgid "Full Buffer"
  1867. msgstr "Buffer lleno"
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  1869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  1870. msgid "Buffer Tool"
  1871. msgstr "Herramienta Buffer"
  1872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  1873. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700
  1876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
  1878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4513
  1879. msgid ""
  1880. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1881. "retry."
  1882. msgstr ""
  1883. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es "
  1884. "incorrecto. Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  1885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  1886. msgid "Text Tool"
  1887. msgstr "Herramienta de texto"
  1888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810
  1889. msgid "Tool"
  1890. msgstr "Herramienta"
  1891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084
  1892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627
  1893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059
  1894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259
  1895. msgid "Tool dia:"
  1896. msgstr "Diá. de la herramienta:"
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061
  1898. msgid ""
  1899. "Diameter of the tool to\n"
  1900. "be used in the operation."
  1901. msgstr ""
  1902. "Diámetro de la herramienta para\n"
  1903. "ser utilizado en la operación."
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810
  1905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1906. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1907. msgid "Overlap Rate:"
  1908. msgstr "Tasa de superpose.:"
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1910. #, python-format
  1911. msgid ""
  1912. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1913. "Example:\n"
  1914. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1915. "\n"
  1916. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1917. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1918. "not painted.\n"
  1919. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1920. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1921. "due of too many paths."
  1922. msgstr ""
  1923. "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
  1924. "de la herramienta.\n"
  1925. "Ejemplo:\n"
  1926. "Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se "
  1927. "encuentra arriba.\n"
  1928. "\n"
  1929. "Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"
  1930. "y aumentándola si las áreas que deben ser pintadas son todavía\n"
  1931. "no pintado\n"
  1932. "Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n"
  1933. "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n"
  1934. "Debido a demasiados caminos."
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826
  1936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080
  1937. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1938. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1939. msgid "Margin:"
  1940. msgstr "Margen:"
  1941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082
  1942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1943. msgid ""
  1944. "Distance by which to avoid\n"
  1945. "the edges of the polygon to\n"
  1946. "be painted."
  1947. msgstr ""
  1948. "Distancia por la cual evitar\n"
  1949. "los bordes del polígono a\n"
  1950. "ser pintado."
  1951. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835
  1952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1954. msgid "Method:"
  1955. msgstr "Método:"
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093
  1957. msgid ""
  1958. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1959. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1960. msgstr ""
  1961. "Algoritmo para pintar el polígono: <BR><B> Estándar </B>: Paso fijo hacia "
  1962. "adentro. <BR><B> Basado en semillas </B>: Hacia afuera desde las semillas."
  1963. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844
  1964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  1965. #: flatcamTools/ToolPaint.py:197
  1966. msgid "Standard"
  1967. msgstr "Estándar"
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845
  1969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  1970. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198
  1971. msgid "Seed-based"
  1972. msgstr "Semillas"
  1973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846
  1974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  1975. #: flatcamTools/ToolPaint.py:199
  1976. msgid "Straight lines"
  1977. msgstr "Lineas rectas"
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851
  1979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1981. msgid "Connect:"
  1982. msgstr "Conectar:"
  1983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
  1984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1985. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1986. msgid ""
  1987. "Draw lines between resulting\n"
  1988. "segments to minimize tool lifts."
  1989. msgstr ""
  1990. "Dibuja líneas entre el resultado\n"
  1991. "Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas."
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860
  1993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1994. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1995. msgid "Contour:"
  1996. msgstr "Contorno:"
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862
  1998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  2000. msgid ""
  2001. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2002. "to trim rough edges."
  2003. msgstr ""
  2004. "Corta todo el perímetro del polígono.\n"
  2005. "Para recortar los bordes ásperos."
  2006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
  2007. msgid "Paint"
  2008. msgstr "Pintar"
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  2010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamGUI/ObjectUI.py:1312
  2011. #: flatcamTools/ToolPaint.py:340
  2012. msgid "Paint Tool"
  2013. msgstr "Herramienta de pintura"
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  2015. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  2016. msgstr "[WARNING_NOTCL] Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada."
  2017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372
  2018. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727
  2019. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362
  2020. msgid ""
  2021. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  2022. "retry."
  2023. msgstr ""
  2024. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor del diámetro de la herramienta o el formato "
  2025. "es incorrecto. Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  2027. msgid ""
  2028. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2029. msgstr ""
  2030. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor de superposición o el formato es incorrecto. "
  2031. "Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  2033. msgid ""
  2034. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  2035. "retry."
  2036. msgstr ""
  2037. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor de la distancia de margen o formato "
  2038. "incorrecto. Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  2039. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  2040. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  2041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  2043. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:817 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  2044. msgid "Tools"
  2045. msgstr "Herramientas"
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694
  2049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658
  2050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 flatcamTools/ToolTransform.py:397
  2051. msgid "Transform Tool"
  2052. msgstr "Herramienta de transformación"
  2053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2057. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2058. msgid "Rotate"
  2059. msgstr "Girar"
  2060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2062. msgid "Skew/Shear"
  2063. msgstr "Sesgo / cizalla"
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  2067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  2068. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2069. msgid "Scale"
  2070. msgstr "Escala"
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2073. msgid "Mirror (Flip)"
  2074. msgstr "Espejo (Flip)"
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4699 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  2077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  2078. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2079. msgid "Offset"
  2080. msgstr "Compensar"
  2081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  2082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711
  2083. #, python-format
  2084. msgid "Editor %s"
  2085. msgstr "Editor %s"
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  2087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2088. msgid ""
  2089. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2090. "Float number between -360 and 359.\n"
  2091. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2092. "Negative numbers for CCW motion."
  2093. msgstr ""
  2094. "Ángulo para la acción de rotación, en grados.\n"
  2095. "Número de flotación entre -360 y 359.\n"
  2096. "Números positivos para movimiento CW.\n"
  2097. "Números negativos para movimiento CCW."
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759
  2100. msgid ""
  2101. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2102. "The point of reference is the middle of\n"
  2103. "the bounding box for all selected shapes."
  2104. msgstr ""
  2105. "Gire la (s) forma (s) seleccionada (s).\n"
  2106. "El punto de referencia es el centro de\n"
  2107. "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas."
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  2109. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  2110. msgid "Angle X:"
  2111. msgstr "Ángulo X:"
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4784
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2116. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2117. msgid ""
  2118. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2119. "Float number between -360 and 359."
  2120. msgstr ""
  2121. "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n"
  2122. "Número de flotación entre -360 y 359."
  2123. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  2124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4793 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2125. msgid "Skew X"
  2126. msgstr "Sesgo x"
  2127. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  2128. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  2129. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4795
  2130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
  2131. msgid ""
  2132. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2133. "The point of reference is the middle of\n"
  2134. "the bounding box for all selected shapes."
  2135. msgstr ""
  2136. "Sesgar / cortar la (s) forma (s) seleccionada (s).\n"
  2137. "El punto de referencia es el centro de\n"
  2138. "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas."
  2139. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2141. msgid "Angle Y:"
  2142. msgstr "Ángulo Y:"
  2143. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2145. msgid "Skew Y"
  2146. msgstr "Sesgo y"
  2147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2149. msgid "Factor X:"
  2150. msgstr "Factor X:"
  2151. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2153. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2154. msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X"
  2155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2157. msgid "Scale X"
  2158. msgstr "Escala x"
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2160. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4868
  2163. msgid ""
  2164. "Scale the selected shape(s).\n"
  2165. "The point of reference depends on \n"
  2166. "the Scale reference checkbox state."
  2167. msgstr ""
  2168. "Escala las formas seleccionadas.\n"
  2169. "El punto de referencia depende de\n"
  2170. "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia."
  2171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4856 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2173. msgid "Factor Y:"
  2174. msgstr "Factor Y:"
  2175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4858 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2177. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2178. msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y."
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4866 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2181. msgid "Scale Y"
  2182. msgstr "Escala Y"
  2183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465
  2185. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2186. msgid "Link"
  2187. msgstr "Enlazar"
  2188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877
  2190. msgid ""
  2191. "Scale the selected shape(s)\n"
  2192. "using the Scale Factor X for both axis."
  2193. msgstr ""
  2194. "Escala las formas seleccionadas\n"
  2195. "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes."
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473
  2198. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2199. msgid "Scale Reference"
  2200. msgstr "Referencia de escala"
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885
  2203. msgid ""
  2204. "Scale the selected shape(s)\n"
  2205. "using the origin reference when checked,\n"
  2206. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2207. "of the selected shapes when unchecked."
  2208. msgstr ""
  2209. "Escala las formas seleccionadas\n"
  2210. "usando la referencia de origen cuando está marcada,\n"
  2211. "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n"
  2212. "de las formas seleccionadas cuando no está marcada."
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4914 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2215. msgid "Value X:"
  2216. msgstr "Valor X:"
  2217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2219. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2220. msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X."
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2223. msgid "Offset X"
  2224. msgstr "Offset X"
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926
  2228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944
  2229. msgid ""
  2230. "Offset the selected shape(s).\n"
  2231. "The point of reference is the middle of\n"
  2232. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2233. msgstr ""
  2234. "Desplazar las formas seleccionadas.\n"
  2235. "El punto de referencia es el centro de\n"
  2236. "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n"
  2237. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2239. msgid "Value Y:"
  2240. msgstr "Valor Y:"
  2241. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2242. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2243. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2244. msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y."
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2247. msgid "Offset Y"
  2248. msgstr "Offset Y"
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2250. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4973 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2251. msgid "Flip on X"
  2252. msgstr "Voltear en X"
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4975
  2256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983
  2257. msgid ""
  2258. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2259. "Does not create a new shape."
  2260. msgstr ""
  2261. "Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n"
  2262. "No crea una nueva forma."
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2265. msgid "Flip on Y"
  2266. msgstr "Voltear en Y"
  2267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2269. msgid "Ref Pt"
  2270. msgstr "Punto de ref."
  2271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992
  2273. msgid ""
  2274. "Flip the selected shape(s)\n"
  2275. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2276. "\n"
  2277. "The point coordinates can be captured by\n"
  2278. "left click on canvas together with pressing\n"
  2279. "SHIFT key. \n"
  2280. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2281. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2282. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2283. msgstr ""
  2284. "Voltear la (s) forma (s) seleccionada (s)\n"
  2285. "alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n"
  2286. "\n"
  2287. "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n"
  2288. "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n"
  2289. "Tecla Shift.\n"
  2290. "Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n"
  2291. "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n"
  2292. "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)"
  2293. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2294. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5004 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2295. msgid "Point:"
  2296. msgstr "Punto:"
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5006
  2299. msgid ""
  2300. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2301. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2302. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2303. msgstr ""
  2304. "Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la "
  2305. "duplicación.\n"
  2306. "La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n"
  2307. "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y."
  2308. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5018 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2310. msgid ""
  2311. "The point coordinates can be captured by\n"
  2312. "left click on canvas together with pressing\n"
  2313. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2314. msgstr ""
  2315. "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n"
  2316. "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n"
  2317. "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar."
  2318. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143
  2320. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2321. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada."
  2322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  2324. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2325. msgstr ""
  2326. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Rotar, use un "
  2327. "número."
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2329. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamTools/ToolTransform.py:501
  2330. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2331. msgstr ""
  2332. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para el Sesgo X, use un "
  2333. "número."
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:519
  2336. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2337. msgstr ""
  2338. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Sesgar Y, use un "
  2339. "número."
  2340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:537
  2342. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2343. msgstr ""
  2344. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para la Escala X, use un "
  2345. "número."
  2346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 flatcamTools/ToolTransform.py:571
  2348. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2349. msgstr ""
  2350. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para la Escala Y, use un "
  2351. "número."
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:600
  2354. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2355. msgstr ""
  2356. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Offset X, use un "
  2357. "número."
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5365 flatcamTools/ToolTransform.py:618
  2360. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2361. msgstr ""
  2362. "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Desplazamiento Y, "
  2363. "use un número."
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  2366. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2367. msgstr ""
  2368. "[WARNING_NOTCL] Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma "
  2369. "para rotar!"
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 flatcamTools/ToolTransform.py:639
  2372. msgid "Appying Rotate"
  2373. msgstr "Aplicando rotar"
  2374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  2376. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2377. msgstr "[success] Hecho. Rotación completada."
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  2380. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2381. msgstr ""
  2382. "[WARNING_NOTCL] Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma "
  2383. "para voltear!"
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5446 flatcamTools/ToolTransform.py:690
  2386. msgid "Applying Flip"
  2387. msgstr "Aplicando Voltear"
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolTransform.py:732
  2390. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2391. msgstr "[success] Voltear en el eje Y hecho ..."
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamTools/ToolTransform.py:741
  2394. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2395. msgstr "[success] Voltear en el eje X hecho ..."
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
  2398. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2399. msgstr ""
  2400. "[WARNING_NOTCL] Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma "
  2401. "para esquilar / sesgar!"
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5516 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  2404. msgid "Applying Skew"
  2405. msgstr "Aplicando Sesgo"
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 flatcamTools/ToolTransform.py:790
  2408. #, python-format
  2409. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2410. msgstr "[success] Sesgar en el eje %s hecho ..."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 flatcamTools/ToolTransform.py:794
  2413. #, python-format
  2414. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2415. msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a %s, la acción de Sesgo no se ejecutó."
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574
  2418. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2419. msgstr ""
  2420. "[WARNING_NOTCL] Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma "
  2421. "a escala!"
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5577 flatcamTools/ToolTransform.py:808
  2424. msgid "Applying Scale"
  2425. msgstr "Aplicando la escala"
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  2428. #, python-format
  2429. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2430. msgstr "[success] Escala en el eje %s hecho ..."
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:850
  2433. #, python-format
  2434. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2435. msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a %s, no se ejecutó la acción Escala."
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631
  2438. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2439. msgstr ""
  2440. "[WARNING_NOTCL] Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma "
  2441. "para compensar!"
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5634 flatcamTools/ToolTransform.py:860
  2444. msgid "Applying Offset"
  2445. msgstr "Aplicando Offset"
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5656 flatcamTools/ToolTransform.py:879
  2448. #, python-format
  2449. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2450. msgstr "[success] Desplazamiento en el eje %s hecho ..."
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:883
  2453. #, python-format
  2454. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2455. msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a %s, la acción de compensación no se ejecutó."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
  2458. msgid "Rotate ..."
  2459. msgstr "Girar ..."
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665
  2464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5722
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5739
  2466. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2467. msgstr "Introduzca un valor de ángulo (grados):"
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5674
  2470. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2471. msgstr "[success] Forma de geometría rotar hecho ..."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679
  2474. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2475. msgstr "[WARNING_NOTCL] Forma de geometría rotar cancelada ..."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5685
  2478. msgid "Offset on X axis ..."
  2479. msgstr "Offset en el eje X ..."
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5686
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5705
  2484. #, python-format
  2485. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2486. msgstr "Introduzca un valor de distancia (%s):"
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5695
  2489. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2490. msgstr "[success] Forma de geometría offset en eje X realizado ..."
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5699
  2493. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2494. msgstr "[WARNING_NOTCL] Forma de geometría offset X cancelada ..."
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704
  2497. msgid "Offset on Y axis ..."
  2498. msgstr "Offset en eje Y ..."
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5714
  2501. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2502. msgstr "[success] Forma de geometría offset en eje Y realizada ..."
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718
  2505. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2506. msgstr "[WARNING_NOTCL] Forma de geometría offset y cancelada ..."
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5721
  2509. msgid "Skew on X axis ..."
  2510. msgstr "Sesgar en el eje X ..."
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  2512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5731
  2513. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2514. msgstr "[success] Forma de geometría oblicua en eje X realizada ..."
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735
  2517. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2518. msgstr "[WARNING_NOTCL] Forma de geometría oblicua X cancelada ..."
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738
  2521. msgid "Skew on Y axis ..."
  2522. msgstr "Sesgar en el eje Y ..."
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5748
  2525. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2526. msgstr "[success] Forma de geometría sesgada en eje Y realizada ..."
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752
  2529. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2530. msgstr "[WARNING_NOTCL] Forma de geometría oblicua Y cancelada ..."
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  2535. msgid "Click on Center point ..."
  2536. msgstr "Haga clic en el punto central ..."
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  2539. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2540. msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..."
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2542. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2543. msgstr "[success] Hecho. Añadiendo círculo completado."
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  2546. msgid "Click on Start point ..."
  2547. msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..."
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  2550. msgid "Click on Point3 ..."
  2551. msgstr "Haga clic en el punto 3 ..."
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2554. msgid "Click on Stop point ..."
  2555. msgstr "Haga clic en el punto de parada ..."
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  2557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  2558. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2559. msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..."
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  2562. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2563. msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..."
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  2566. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2567. msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..."
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Direction: %s"
  2572. msgstr "Direccion: %s"
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  2575. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2576. msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..."
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2579. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2580. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..."
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2582. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2583. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2584. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..."
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  2586. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2587. msgstr "[success] Hecho. Arco completado."
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  2591. msgid "Click on 1st corner ..."
  2592. msgstr "Haga clic en la primera esquina ..."
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  2594. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2595. msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..."
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  2597. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2598. msgstr "[success] Hecho. Rectángulo completado."
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2600. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2601. msgstr ""
  2602. "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón "
  2603. "para completar ..."
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2605. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2606. msgstr "[success] Hecho. Polígono completado."
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  2608. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  2611. msgid "Backtracked one point ..."
  2612. msgstr "Retrocedido un punto ..."
  2613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  2614. msgid "[success] Done. Path completed."
  2615. msgstr "[success] Hecho. Camino completado."
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2617. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  2618. msgstr ""
  2619. "[WARNING_NOTCL] Mover: ninguna forma seleccionada. Seleccione una forma para "
  2620. "mover ..."
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  2623. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2624. msgstr "Mover: Haga clic en el punto de referencia ..."
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  2626. msgid " Click on destination point ..."
  2627. msgstr "Haga clic en el punto de destino ..."
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  2629. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2630. msgstr "[success] Hecho. Geometría (s) Movimiento completado."
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  2632. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2633. msgstr "[success] Hecho. Geometría (s) Copia completada."
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640
  2635. #, python-format
  2636. msgid ""
  2637. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2638. "supported. Error: %s"
  2639. msgstr ""
  2640. "[ERROR] Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, "
  2641. "Italic y BoldItalic. Error: %s"
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650
  2643. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2644. msgstr "[success] Hecho. Adición de texto completado."
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  2646. msgid "Create buffer geometry ..."
  2647. msgstr "Crear geometría de búfer ..."
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2651. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2652. msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada."
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4558
  2655. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2656. msgstr "[success] Hecho. Herramienta de amortiguación completada."
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  2658. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2659. msgstr "[success] Hecho. Herramienta interna de búfer completada."
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  2661. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2662. msgstr "[success] Hecho. Herramienta externa de búfer completada."
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2025
  2665. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2666. msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..."
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2027
  2671. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2672. msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..."
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2084
  2675. msgid "Click to erase ..."
  2676. msgstr "Haga clic para borrar ..."
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2117
  2679. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  2680. msgstr ""
  2681. "[success] Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador."
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  2683. msgid "Create Paint geometry ..."
  2684. msgstr "Crear geometría de pintura ..."
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259
  2687. msgid "Shape transformations ..."
  2688. msgstr "Transformaciones de formas ..."
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419
  2690. #, python-brace-format
  2691. msgid ""
  2692. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2693. msgstr ""
  2694. "[WARNING_NOTCL] Edición de Geometría MultiGeo, herramienta: {tool} con "
  2695. "diámetro: {dia}"
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796
  2697. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2698. msgstr "[WARNING_NOTCL] Copia cancelada. Ninguna forma seleccionada."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
  2700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821
  2701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2964
  2702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2998
  2703. msgid "Click on target point."
  2704. msgstr "Haga clic en el punto de destino."
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082
  2707. msgid ""
  2708. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2709. "Intersection."
  2710. msgstr ""
  2711. "[WARNING_NOTCL] Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para "
  2712. "hacer Intersección."
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280
  2716. msgid ""
  2717. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2718. "generate an 'inside' shape"
  2719. msgstr ""
  2720. "[ERROR_NOTCL] No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del "
  2721. "amortiguador para generar una forma 'interior'"
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288
  2725. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2726. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer."
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217
  2729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292
  2730. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2731. msgstr "[WARNING_NOTCL] Distancia no válida para el almacenamiento en búfer."
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301
  2734. msgid ""
  2735. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2736. msgstr ""
  2737. "[ERROR_NOTCL] Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer "
  2738. "diferente."
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197
  2740. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2741. msgstr "[success] Geometría de búfer completa creada."
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227
  2743. msgid ""
  2744. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2745. msgstr ""
  2746. "[ERROR_NOTCL] Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más "
  2747. "pequeño."
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242
  2749. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2750. msgstr "[success] Geometría de búfer interior creada."
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313
  2752. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2753. msgstr "[success] Geometría de búfer exterior creada."
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377
  2755. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2756. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nada seleccionado para pintar."
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383
  2758. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2759. msgstr "[WARNING] Valor no válido para {}"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389
  2761. msgid ""
  2762. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2763. "(100%)."
  2764. msgstr ""
  2765. "[ERROR_NOTCL] No se pudo hacer pintura. El valor de superposición debe ser "
  2766. "inferior a 1.00 (100%%)."
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448
  2768. #, python-format
  2769. msgid ""
  2770. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2771. "different method of Paint\n"
  2772. "%s"
  2773. msgstr ""
  2774. "[ERROR] No se pudo hacer pintura. Intenta una combinación diferente de "
  2775. "parámetros. O un método diferente de pintura.\n"
  2776. "%s"
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
  2778. msgid "[success] Paint done."
  2779. msgstr "[success] Pintura hecha"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  2781. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2782. msgstr ""
  2783. "[WARNING_NOTCL] Para agregar un Pad primero, seleccione una abertura en la "
  2784. "Tabla de Aperture"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  2787. msgid ""
  2788. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2789. msgstr ""
  2790. "[WARNING_NOTCL] El tamaño de la abertura es cero. Tiene que ser mayor que "
  2791. "cero."
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  2794. msgid ""
  2795. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2796. msgstr ""
  2797. "Tipo de apertura incompatible. Seleccione una abertura con el tipo 'C', 'R' "
  2798. "o 'O'."
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  2800. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2801. msgstr "[success] Hecho. Añadiendo Pad completado."
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  2803. msgid ""
  2804. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2805. msgstr ""
  2806. "[WARNING_NOTCL] Para agregar un Pad Array, primero seleccione una abertura "
  2807. "en la Tabla de Aperturas"
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  2809. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2810. msgstr "Haga clic en la posición de inicio Pad Array Circular"
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  2812. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  2813. msgstr "[ERROR_NOTCL] El valor está mal escrito. Compruebe el valor."
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  2815. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2816. msgstr ""
  2817. "[WARNING_NOTCL] Demasiados pads para el ángulo de espaciado seleccionado."
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  2819. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2820. msgstr "[success] Hecho. Pad Array añadido."
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  2822. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2823. msgstr "Seleccione forma (s) y luego haga clic en ..."
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  2825. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2826. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Nada seleccionado."
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  2828. msgid ""
  2829. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  2830. "same aperture."
  2831. msgstr ""
  2832. "[WARNING_NOTCL] Ha fallado. Poligonize funciona solo en geometrías "
  2833. "pertenecientes a la misma abertura."
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  2835. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2836. msgstr "[success] Hecho. Poligonize completado."
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  2840. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2841. msgstr "Modo esquina 1: 45 grados ..."
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  2843. msgid "Click on 1st point ..."
  2844. msgstr "Haga clic en el primer punto ..."
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2847. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2848. msgstr ""
  2849. "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del mouse "
  2850. "para completar ..."
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  2853. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2854. msgstr "Modo esquina 2: Invertir 45 grados ..."
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  2857. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2858. msgstr "Modo esquina 3: 90 grados ..."
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2861. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2862. msgstr "Modo esquina 4: Invertir 90 grados ..."
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  2864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2865. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2866. msgstr "Modo esquina 5: ángulo libre ..."
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  2870. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2871. msgstr "Modo de pista 1: 45 grados ..."
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  2874. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2875. msgstr "Modo de pista 2: Invertir 45 grados ..."
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  2878. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2879. msgstr "Modo de pista 3: 90 grados ..."
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  2882. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2883. msgstr "Modo de pista 4: Invertir 90 grados ..."
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  2886. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2887. msgstr "Modo de pista 5: ángulo libre ..."
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  2889. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2890. msgstr "Escala las aperturas seleccionadas de Gerber ..."
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  2892. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2893. msgstr "Buffer de las aberturas seleccionadas ..."
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1767
  2895. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2896. msgstr "Marcar áreas de polígono en el Gerber editado ..."
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1811
  2898. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  2899. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nada seleccionado para mover ..."
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1934
  2901. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2902. msgstr "[success] Hecho. Movimiento de aperturas completado."
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2010
  2904. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2905. msgstr "[success] Hecho. Aberturas copiadas."
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  2907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353
  2908. msgid "Gerber Editor"
  2909. msgstr "Gerber Editor"
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2321 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2911. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2912. msgstr "<b>Aperturas:</b>"
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2323 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2914. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2915. msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2918. msgid "Code"
  2919. msgstr "Código"
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2922. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  2923. msgid "Type"
  2924. msgstr "Tipo"
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2927. msgid "Size"
  2928. msgstr "Tamaño"
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2931. msgid "Dim"
  2932. msgstr "Dim"
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  2934. msgid "Index"
  2935. msgstr "Índice"
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2340 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  2937. msgid "Aperture Code"
  2938. msgstr "Código de apertura"
  2939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2342 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  2940. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2941. msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc."
  2942. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2344
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  2944. msgid "Aperture Size:"
  2945. msgstr "Tamaño de apertura:"
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2346 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  2947. msgid ""
  2948. "Aperture Dimensions:\n"
  2949. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2950. " - (dia, nVertices) for P type"
  2951. msgstr ""
  2952. "Dimensiones de la abertura:\n"
  2953. "  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n"
  2954. "  - (dia, nVertices) para tipo P"
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367
  2956. msgid "Aperture Code:"
  2957. msgstr "Código de Apertura:"
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2369
  2959. msgid "Code for the new aperture"
  2960. msgstr "Código para la nueva apertura."
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2379
  2962. msgid ""
  2963. "Size for the new aperture.\n"
  2964. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2965. "this value is automatically\n"
  2966. "calculated as:\n"
  2967. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2968. msgstr ""
  2969. "Tamaño para la nueva apertura.\n"
  2970. "Si el tipo de apertura es 'R' o 'O' entonces\n"
  2971. "este valor es automáticamente\n"
  2972. "calculado como:\n"
  2973. "sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)"
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391
  2975. msgid "Aperture Type:"
  2976. msgstr "Tipo de apertura:"
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
  2978. msgid ""
  2979. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2980. "C = circular\n"
  2981. "R = rectangular\n"
  2982. "O = oblong"
  2983. msgstr ""
  2984. "Seleccione el tipo de apertura nueva. Puede ser:\n"
  2985. "C = circular\n"
  2986. "R = rectangular\n"
  2987. "O = oblongo"
  2988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404
  2989. msgid "Aperture Dim:"
  2990. msgstr "Apertura Dim:"
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  2992. msgid ""
  2993. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2994. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2995. "The format is (width, height)"
  2996. msgstr ""
  2997. "Dimensiones para la nueva apertura.\n"
  2998. "Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n"
  2999. "El formato es (ancho, alto)."
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
  3001. msgid "Add/Delete Aperture:"
  3002. msgstr "Añadir / Eliminar Apertura:"
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  3004. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3005. msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas"
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
  3007. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3008. msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura."
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2431
  3010. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3011. msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas"
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  3013. msgid "Buffer Aperture:"
  3014. msgstr "Apertura del tampón:"
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  3016. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3017. msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura"
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463
  3019. msgid ""
  3020. "There are 3 types of corners:\n"
  3021. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3022. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3023. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3024. "meeting in the corner"
  3025. msgstr ""
  3026. "Hay 3 tipos de esquinas:\n"
  3027. "  - 'Redondo': la esquina es redondeada.\n"
  3028. "  - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo.\n"
  3029. "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las "
  3030. "funciones que se encuentran en la esquina"
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  3032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965
  3033. msgid "Buffer"
  3034. msgstr "Buffer"
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493
  3036. msgid "Scale Aperture:"
  3037. msgstr "Apertura de la escala:"
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  3039. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3040. msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas"
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3042. msgid "Scale factor:"
  3043. msgstr "Factor de escala:"
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505
  3045. msgid ""
  3046. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3047. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3048. msgstr ""
  3049. "El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n"
  3050. "Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999."
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  3052. msgid "Mark polygon areas:"
  3053. msgstr "Marcar áreas de polígono:"
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  3055. msgid "Mark the polygon areas."
  3056. msgstr "Marca las áreas del polígono."
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  3058. msgid "Area UPPER threshold:"
  3059. msgstr "Umbral SUPERIOR área:"
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3061. msgid ""
  3062. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3063. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3064. msgstr ""
  3065. "El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n"
  3066. "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999."
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
  3068. msgid "Area LOWER threshold:"
  3069. msgstr "Umbral inferior de la zona:"
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551
  3071. msgid ""
  3072. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3073. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3074. msgstr ""
  3075. "El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n"
  3076. "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
  3078. msgid "Go"
  3079. msgstr "Ir"
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711
  3081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  3082. msgid "Add Pad Array"
  3083. msgstr "Agregar matriz de pad"
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  3085. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3086. msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)"
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  3088. msgid ""
  3089. "Select the type of pads array to create.\n"
  3090. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3091. msgstr ""
  3092. "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n"
  3093. "Puede ser lineal X (Y) o circular."
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603
  3095. msgid "Nr of pads:"
  3096. msgstr "Nº de almohadillas:"
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  3098. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3099. msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz."
  3100. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3093
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3097
  3102. msgid ""
  3103. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  3104. "retry."
  3105. msgstr ""
  3106. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor del código de apertura o el formato es "
  3107. "incorrecto. Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  3108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3133
  3109. msgid ""
  3110. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  3111. "in format (width, height) and retry."
  3112. msgstr ""
  3113. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el "
  3114. "formato es incorrecto. Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a "
  3115. "intentarlo."
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3145
  3117. msgid ""
  3118. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  3119. "retry."
  3120. msgstr ""
  3121. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es "
  3122. "incorrecto. Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3156
  3124. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  3125. msgstr "[WARNING_NOTCL] Apertura ya en la mesa de apertura."
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3163
  3127. #, python-brace-format
  3128. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  3129. msgstr "[success] Agregada nueva apertura con código: {apid}"
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3191
  3131. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  3132. msgstr "[WARNING_NOTCL] Seleccione una abertura en la mesa de apertura"
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3197
  3134. #, python-format
  3135. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  3136. msgstr "[WARNING_NOTCL] Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->%s"
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3220
  3138. #, python-brace-format
  3139. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  3140. msgstr "[success] Apertura eliminada con código: {del_dia}"
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3641
  3142. #, python-format
  3143. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  3144. msgstr "Añadiendo apertura: %s geo ..."
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3829
  3146. msgid ""
  3147. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  3148. "creation."
  3149. msgstr ""
  3150. "[ERROR_NOTCL] No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la "
  3151. "creación de Gerber."
  3152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832
  3153. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  3154. msgstr "[ERROR] Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n"
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3837
  3156. msgid "Creating Gerber."
  3157. msgstr "Creación de Gerber."
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3845
  3159. msgid "[success] Gerber editing finished."
  3160. msgstr "[success] La edición de gerber terminó."
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3861
  3162. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  3163. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. No se selecciona ninguna apertura"
  3164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4391
  3165. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  3166. msgstr ""
  3167. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4399
  3169. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  3170. msgstr "[success] Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas."
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542
  3172. msgid ""
  3173. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  3174. "again."
  3175. msgstr ""
  3176. "[WARNING_NOTCL] No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una "
  3177. "abertura e intente de nuevo."
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4555
  3179. #, python-format
  3180. msgid ""
  3181. "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  3182. "%s"
  3183. msgstr ""
  3184. "[ERROR_NOTCL] Ha fallado.\n"
  3185. "%s"
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4572
  3187. msgid ""
  3188. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  3189. "retry."
  3190. msgstr ""
  3191. "[WARNING_NOTCL] Falta el valor del factor de escala o el formato es "
  3192. "incorrecto. Agrégalo y vuelve a intentarlo."
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4605
  3194. msgid ""
  3195. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3196. "again."
  3197. msgstr ""
  3198. "[WARNING_NOTCL] Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e "
  3199. "intente de nuevo."
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621
  3201. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3202. msgstr "[success] Hecho. Herramienta de escala completada."
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658
  3204. msgid "[success] Polygon areas marked."
  3205. msgstr "[success] Zonas poligonales marcadas."
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4660
  3207. msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area."
  3208. msgstr "[WARNING_NOTCL] No hay polígonos para marcar el área."
  3209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  3210. msgid "&File"
  3211. msgstr "&Archivo"
  3212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  3213. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3214. msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCTRL+N"
  3215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3216. msgid "Will create a new, blank project"
  3217. msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco."
  3218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3219. msgid "&New"
  3220. msgstr "&Nuevo"
  3221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3222. msgid "Geometry\tN"
  3223. msgstr "Geometría\tN"
  3224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3225. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3226. msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría."
  3227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3228. msgid "Gerber\tB"
  3229. msgstr "Gerber\tB"
  3230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3231. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3232. msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber."
  3233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3234. msgid "Excellon\tL"
  3235. msgstr "Excellon\tL"
  3236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3237. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3238. msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío."
  3239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
  3240. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3241. msgid "Open"
  3242. msgstr "Abierto"
  3243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3244. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3245. msgstr "Abierto &Gerber ...\tCTRL+G"
  3246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3247. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3248. msgstr "Abierto &Excellon ...\tCTRL+E"
  3249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3250. msgid "Open G-&Code ..."
  3251. msgstr "Abierto G-&Code ..."
  3252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3253. msgid "Open &Project ..."
  3254. msgstr "Abierto &Project ..."
  3255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3256. msgid "Open Config ..."
  3257. msgstr "Abierto Config ..."
  3258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3259. msgid "Recent files"
  3260. msgstr "Archivos recientes"
  3261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3262. msgid "Scripting"
  3263. msgstr "Scripting"
  3264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3265. msgid "New Script ..."
  3266. msgstr "Nuevo Script ..."
  3267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3268. msgid "Open Script ..."
  3269. msgstr "Abrir Script ..."
  3270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3271. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3272. msgstr "Ejecutar Script ...\tSHIFT+S"
  3273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3274. msgid ""
  3275. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3276. "enabling the automation of certain\n"
  3277. "functions of FlatCAM."
  3278. msgstr ""
  3279. "Ejecutará el Script Tcl abierto así\n"
  3280. "permitiendo la automatización de ciertos\n"
  3281. "Funciones de FlatCAM."
  3282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3283. msgid "Import"
  3284. msgstr "Importar"
  3285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  3286. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3287. msgstr "&SVG como objeto de geometría ..."
  3288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  3289. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3290. msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..."
  3291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3292. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3293. msgstr "&DXF como objeto de geometría ..."
  3294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3295. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3296. msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..."
  3297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3298. msgid "Export"
  3299. msgstr "Exportar"
  3300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3301. msgid "Export &SVG ..."
  3302. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3304. msgid "Export DXF ..."
  3305. msgstr "Exportar DXF ..."
  3306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3307. msgid "Export &PNG ..."
  3308. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  3310. msgid ""
  3311. "Will export an image in PNG format,\n"
  3312. "the saved image will contain the visual \n"
  3313. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3314. msgstr ""
  3315. "Exportará una imagen en formato PNG,\n"
  3316. "La imagen guardada contendrá lo visual.\n"
  3317. "Información actualmente en FlatCAM Plot Area."
  3318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3319. msgid "Export &Excellon ..."
  3320. msgstr "Exportación y Excellon ..."
  3321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3322. msgid ""
  3323. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3324. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3325. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3326. msgstr ""
  3327. "Exportará un objeto de Excellon como archivo de Excellon,\n"
  3328. "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n"
  3329. "se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon."
  3330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3331. msgid "Export &Gerber ..."
  3332. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  3334. msgid ""
  3335. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3336. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3337. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3338. msgstr ""
  3339. "Exportará un objeto Gerber como archivo Gerber,\n"
  3340. "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n"
  3341. "se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber."
  3342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3343. msgid "Save &Defaults"
  3344. msgstr "Guardar y valores predeterminados"
  3345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:532
  3346. msgid "Save"
  3347. msgstr "Salvar"
  3348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3349. msgid "&Save Project ..."
  3350. msgstr "Salvar proyecto ..."
  3351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3352. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3353. msgstr "Guardar proyecto como...\tCTRL+S"
  3354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  3355. msgid "Save Project C&opy ..."
  3356. msgstr "Guardar copia del proyecto ..."
  3357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3358. msgid "E&xit"
  3359. msgstr "Salida"
  3360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  3361. msgid "&Edit"
  3362. msgstr "Editar"
  3363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3364. msgid "Edit Object\tE"
  3365. msgstr "Editar objeto\tE"
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  3367. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3368. msgstr "Cerrar Editor\tCTRL+S"
  3369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3370. msgid "Conversion"
  3371. msgstr "Conversión"
  3372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3373. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3374. msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3376. msgid ""
  3377. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3378. "- Gerber\n"
  3379. "- Excellon\n"
  3380. "- Geometry\n"
  3381. "into a new combo Geometry object."
  3382. msgstr ""
  3383. "Combine una selección de objetos, que pueden ser de tipo:\n"
  3384. "- Gerber\n"
  3385. "- Excellon\n"
  3386. "- Geometría\n"
  3387. "en un nuevo objeto de geometría combo."
  3388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  3389. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3390. msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon"
  3391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  3392. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3393. msgstr ""
  3394. "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon "
  3395. "combinado."
  3396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3397. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3398. msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber"
  3399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  3400. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3401. msgstr ""
  3402. "Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber."
  3403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  3404. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3405. msgstr "Convertir solo geo a multi geo"
  3406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3407. msgid ""
  3408. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3409. "to a multi_geometry type."
  3410. msgstr ""
  3411. "Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n"
  3412. "a un tipo de geometría múltiple."
  3413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3414. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3415. msgstr "Convertir multi a solo Geo"
  3416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3417. msgid ""
  3418. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3419. "to a single_geometry type."
  3420. msgstr ""
  3421. "Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n"
  3422. "a un solo tipo de geometría."
  3423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3424. msgid "Convert Any to Geo"
  3425. msgstr "Convertir cualquiera a Geo"
  3426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3427. msgid "Convert Any to Gerber"
  3428. msgstr "Convertir cualquiera a Gerber"
  3429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3430. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3431. msgstr "Dupdo\tCTRL+C"
  3432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3433. msgid "&Delete\tDEL"
  3434. msgstr "Borrar\tDEL"
  3435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  3436. msgid "Se&t Origin\tO"
  3437. msgstr "Establecer origen\tO"
  3438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3439. msgid "Jump to Location\tJ"
  3440. msgstr "Ir a la ubicación\tJ"
  3441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  3442. msgid "Toggle Units\tQ"
  3443. msgstr "Unidades de palanca\tQ"
  3444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303
  3445. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3446. msgstr "Seleccionar todo\tCTRL+A"
  3447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  3448. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3449. msgstr "Preferencias\tSHIFT+P"
  3450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3451. msgid "&Options"
  3452. msgstr "Opciones"
  3453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3454. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3455. msgstr "Rotar selección\tSHIFT+(R)"
  3456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3457. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3458. msgstr "Sesgo en el eje X\tSHIFT+X"
  3459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  3460. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3461. msgstr "Sesgo en el eje Y\tSHIFT+Y"
  3462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  3463. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3464. msgstr "Voltear en el eje X\tX"
  3465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  3466. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3467. msgstr "Voltear en el ejeY\tY"
  3468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3469. msgid "View source\tALT+S"
  3470. msgstr "Ver fuente\tALT+S"
  3471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3472. msgid "&View"
  3473. msgstr "Ver"
  3474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  3475. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3476. msgstr "Habilitar todas las parcelas\tALT+1"
  3477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3478. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3479. msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tALT+2"
  3480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3481. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3482. msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tALT+3"
  3483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3484. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3485. msgstr "Ajuste de zoom\tV"
  3486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  3487. msgid "&Zoom In\t="
  3488. msgstr "Acercarse\t="
  3489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3490. msgid "&Zoom Out\t-"
  3491. msgstr "Disminuir el zoom\t-"
  3492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3493. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3494. msgstr "Alternar editor de código\tCTRL+E"
  3495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3496. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3497. msgstr "Alternar pantalla completa\tALT+F10"
  3498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3499. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3500. msgstr "Alternar área de la parcela\tCTRL+F10"
  3501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3502. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3503. msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`"
  3504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3505. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3506. msgstr "Activar cuadrícula\tG"
  3507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3508. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3509. msgstr "Eje de palanca\tSHIFT+G"
  3510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3511. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3512. msgstr "Alternar espacio de trabajo\tSHIFT+W"
  3513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3514. msgid "&Tool"
  3515. msgstr "Herramienta"
  3516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3517. msgid "&Command Line\tS"
  3518. msgstr "Línea de comando\tS"
  3519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3520. msgid "&Help"
  3521. msgstr "Ayuda"
  3522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3523. msgid "Help\tF1"
  3524. msgstr "Ayuda\tF1"
  3525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3526. msgid "FlatCAM.org"
  3527. msgstr "FlatCAM.org"
  3528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3529. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3530. msgstr "Lista de accesos directos\tF3"
  3531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3532. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3533. msgstr "Canal de Youtube\tF4"
  3534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3535. msgid "About"
  3536. msgstr "Acerca de"
  3537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3538. msgid "Add Circle\tO"
  3539. msgstr "Añadir círculo\tO"
  3540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3541. msgid "Add Arc\tA"
  3542. msgstr "Añadir arco\tA"
  3543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3544. msgid "Add Rectangle\tR"
  3545. msgstr "Añadir rectángulo\tR"
  3546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3547. msgid "Add Polygon\tN"
  3548. msgstr "Añadir polígono\tN"
  3549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3550. msgid "Add Path\tP"
  3551. msgstr "Añadir ruta\tP"
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3553. msgid "Add Text\tT"
  3554. msgstr "Añadir texto\tT"
  3555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  3556. msgid "Polygon Union\tU"
  3557. msgstr "Unión de polígonos\tU"
  3558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3559. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3560. msgstr "Intersección de polígonos\tE"
  3561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  3562. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3563. msgstr "Sustracción de polígonos\tS"
  3564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3565. msgid "Cut Path\tX"
  3566. msgstr "Camino de corte\tX"
  3567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3568. msgid "Copy Geom\tC"
  3569. msgstr "Copia Geo\tC"
  3570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
  3571. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3572. msgstr "Eliminar forma\tDEL"
  3573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
  3574. msgid "Move\tM"
  3575. msgstr "Movimiento\tM"
  3576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3577. msgid "Buffer Tool\tB"
  3578. msgstr "Herramienta amortiguadora\tB"
  3579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  3580. msgid "Paint Tool\tI"
  3581. msgstr "Herramienta de pintura\tI"
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3583. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3584. msgstr "Herramienta de transformación\tALT+R"
  3585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3586. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3587. msgstr "Alternar esquina esquina\tK"
  3588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  3589. msgid ">Excellon Editor<"
  3590. msgstr ">Excellon Editor<"
  3591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  3592. msgid "Add Drill Array\tA"
  3593. msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA"
  3594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  3595. msgid "Add Drill\tD"
  3596. msgstr "Añadir taladro\tD"
  3597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3598. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3599. msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR"
  3600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  3601. msgid "Copy\tC"
  3602. msgstr "Dupdo\tC"
  3603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
  3604. msgid "Delete\tDEL"
  3605. msgstr "Borrar\tDEL"
  3606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3607. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3608. msgstr "Mover taladro(s)\tM"
  3609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3610. msgid ">Gerber Editor<"
  3611. msgstr ">Gerber Editor<"
  3612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  3613. msgid "Add Pad\tP"
  3614. msgstr "Añadir Pad\tP"
  3615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3616. msgid "Add Pad Array\tA"
  3617. msgstr "Agregar una matriz de pad\tA"
  3618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3619. msgid "Add Track\tT"
  3620. msgstr "Añadir pista\tT"
  3621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3622. msgid "Add Region\tN"
  3623. msgstr "Añadir región\tN"
  3624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3625. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3626. msgstr "Poligonize\tALT+N"
  3627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3628. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3629. msgstr "Añadir medio disco\tE"
  3630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  3631. msgid "Add Disc\tD"
  3632. msgstr "Añadir disco\tD"
  3633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  3634. msgid "Buffer\tB"
  3635. msgstr "Buffer\tB"
  3636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3637. msgid "Scale\tS"
  3638. msgstr "Escalar\tS"
  3639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  3640. msgid "Mark Area\tALT+A"
  3641. msgstr "Marcar area\tALT+A"
  3642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494
  3643. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  3644. msgstr "Borrador\tCTRL+E"
  3645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  3646. msgid "Transform\tALT+R"
  3647. msgstr "Transformar\tALT+R"
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  3649. msgid "Enable Plot"
  3650. msgstr "Habilitar Parcela"
  3651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  3652. msgid "Disable Plot"
  3653. msgstr "Desactivar parcela"
  3654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  3655. msgid "Generate CNC"
  3656. msgstr "Generar CNC"
  3657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  3658. msgid "View Source"
  3659. msgstr "Ver fuente"
  3660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  3661. msgid "Edit"
  3662. msgstr "Editar"
  3663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642
  3664. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3665. msgid "Properties"
  3666. msgstr "EditProperties"
  3667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3668. msgid "File Toolbar"
  3669. msgstr "Barra de herramientas de archivo"
  3670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3671. msgid "Edit Toolbar"
  3672. msgstr "Barra de herramientas de edición"
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3674. msgid "View Toolbar"
  3675. msgstr "Barra de herramientas de ver"
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3677. msgid "Shell Toolbar"
  3678. msgstr "Barra de herramientas de Shell"
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3680. msgid "Tools Toolbar"
  3681. msgstr "Barra de herramientas de Herramientas"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3683. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3684. msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel"
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  3686. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3687. msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría"
  3688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  3689. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3690. msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber"
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  3692. msgid "Grid Toolbar"
  3693. msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula"
  3694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  3695. msgid "Open project"
  3696. msgstr "Proyecto abierto"
  3697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  3698. msgid "Save project"
  3699. msgstr "Guardar proyecto"
  3700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
  3701. msgid "New Blank Geometry"
  3702. msgstr "Nueva geometría en blanco"
  3703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  3704. msgid "New Blank Gerber"
  3705. msgstr "Nuevo Gerber en blanco"
  3706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  3707. msgid "New Blank Excellon"
  3708. msgstr "Nueva Excellon en blanco"
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  3710. msgid "Editor"
  3711. msgstr "Editor"
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3713. msgid "Save Object and close the Editor"
  3714. msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor"
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  3716. msgid "&Delete"
  3717. msgstr "Borrar"
  3718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3719. msgid "&Replot"
  3720. msgstr "Replantear"
  3721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  3722. msgid "&Clear plot"
  3723. msgstr "Gráfico clara"
  3724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  3725. msgid "Zoom In"
  3726. msgstr "Acercarse"
  3727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
  3728. msgid "Zoom Out"
  3729. msgstr "Disminuir el zoom"
  3730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  3731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
  3732. msgid "Zoom Fit"
  3733. msgstr "Ajuste de zoom"
  3734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
  3735. msgid "&Command Line"
  3736. msgstr "Línea de comando"
  3737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3738. msgid "2Sided Tool"
  3739. msgstr "Herramienta de 2 caras"
  3740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3741. msgid "&Cutout Tool"
  3742. msgstr "Herramienta de recorte"
  3743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  3744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  3745. msgid "NCC Tool"
  3746. msgstr "Herramienta NCC"
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888
  3748. msgid "Panel Tool"
  3749. msgstr "Herramienta de panel"
  3750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  3751. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3752. msgid "Film Tool"
  3753. msgstr "Herramienta de película"
  3754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  3755. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  3756. msgid "SolderPaste Tool"
  3757. msgstr "Herramienta de pasta de soldadura"
  3758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
  3759. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3760. msgid "Substract Tool"
  3761. msgstr "Herramienta de resta"
  3762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  3763. msgid "Calculators Tool"
  3764. msgstr "Herramienta de calculadoras"
  3765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675
  3766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  3767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953
  3768. msgid "Select"
  3769. msgstr "Seleccionar"
  3770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  3771. msgid "Add Drill Hole"
  3772. msgstr "Añadir taladro"
  3773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  3774. msgid "Add Drill Hole Array"
  3775. msgstr "Añadir matriz de taladro"
  3776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905
  3777. msgid "Resize Drill"
  3778. msgstr "Redimensionar taladro"
  3779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  3780. msgid "Copy Drill"
  3781. msgstr "Copia de taladro"
  3782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910
  3783. msgid "Delete Drill"
  3784. msgstr "Eliminar taladro"
  3785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  3786. msgid "Move Drill"
  3787. msgstr "Mover taladro"
  3788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  3789. msgid "Add Circle"
  3790. msgstr "Añadir Círculo"
  3791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3792. msgid "Add Arc"
  3793. msgstr "Añadir Arco"
  3794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  3795. msgid "Add Rectangle"
  3796. msgstr "Añadir Rectángulo"
  3797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  3798. msgid "Add Path"
  3799. msgstr "Añadir Ruta"
  3800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
  3801. msgid "Add Polygon"
  3802. msgstr "Añadir Polígono"
  3803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
  3804. msgid "Add Text"
  3805. msgstr "Añadir Texto"
  3806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  3807. msgid "Add Buffer"
  3808. msgstr "Añadir Buffer"
  3809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  3810. msgid "Paint Shape"
  3811. msgstr "Forma de pintura"
  3812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  3813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1969
  3814. msgid "Eraser"
  3815. msgstr "Borrador"
  3816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  3817. msgid "Polygon Union"
  3818. msgstr "Unión de polígonos"
  3819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  3820. msgid "Polygon Intersection"
  3821. msgstr "Intersección de polígonos"
  3822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939
  3823. msgid "Polygon Subtraction"
  3824. msgstr "Sustracción de polígonos"
  3825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
  3826. msgid "Cut Path"
  3827. msgstr "Camino de Corte"
  3828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699
  3829. msgid "Copy Shape(s)"
  3830. msgstr "Copiar Forma (s)"
  3831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  3832. msgid "Delete Shape '-'"
  3833. msgstr "Eliminar Forma '-'"
  3834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733
  3835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1976
  3836. msgid "Transformations"
  3837. msgstr "Transformaciones"
  3838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  3839. msgid "Move Objects "
  3840. msgstr "Mover objetos "
  3841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954
  3842. msgid "Add Pad"
  3843. msgstr "Añadir Pad"
  3844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956
  3845. msgid "Add Track"
  3846. msgstr "Añadir Pista"
  3847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  3848. msgid "Add Region"
  3849. msgstr "Añadir Región"
  3850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1959
  3851. msgid "Poligonize"
  3852. msgstr "Poligonizar"
  3853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
  3854. msgid "SemiDisc"
  3855. msgstr "Medio disco"
  3856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962
  3857. msgid "Disc"
  3858. msgstr "Disco"
  3859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968
  3860. msgid "Mark Area"
  3861. msgstr "Marcar area"
  3862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621
  3863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978
  3864. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3865. msgid "Move"
  3866. msgstr "Movimiento"
  3867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984
  3868. msgid "Snap to grid"
  3869. msgstr "Encajar a la cuadricula"
  3870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  3871. msgid "Grid X snapping distance"
  3872. msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X"
  3873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992
  3874. msgid "Grid Y snapping distance"
  3875. msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y"
  3876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998
  3877. msgid ""
  3878. "When active, value on Grid_X\n"
  3879. "is copied to the Grid_Y value."
  3880. msgstr ""
  3881. "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n"
  3882. "Se copia al valor Grid_Y."
  3883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  3884. msgid "Snap to corner"
  3885. msgstr "Ajustar a la esquina"
  3886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
  3887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374
  3888. msgid "Max. magnet distance"
  3889. msgstr "Distancia máxima del imán"
  3890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  3891. msgid "Project"
  3892. msgstr "Proyecto"
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
  3894. msgid "Selected"
  3895. msgstr "Seleccionado"
  3896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
  3897. msgid "Plot Area"
  3898. msgstr "Área de la parcela"
  3899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854
  3900. msgid "General"
  3901. msgstr "General"
  3902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863
  3903. msgid "APP. DEFAULTS"
  3904. msgstr "Val. predeterm. de la aplic."
  3905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864
  3906. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3907. msgstr "Proyecto OPCIONES"
  3908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875
  3909. msgid "GERBER"
  3910. msgstr "GERBER"
  3911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884
  3912. msgid "EXCELLON"
  3913. msgstr "EXCELLON"
  3914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
  3915. msgid "GEOMETRY"
  3916. msgstr "GEOMETRÍA"
  3917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903
  3918. msgid "CNC-JOB"
  3919. msgstr "CNC-JOB"
  3920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
  3921. msgid "TOOLS"
  3922. msgstr "HERRAMIENTAS"
  3923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929
  3924. msgid "Import Preferences"
  3925. msgstr "Pref de importación"
  3926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932
  3927. msgid ""
  3928. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3929. "previously saved on HDD.\n"
  3930. "\n"
  3931. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3932. "on the first start. Do not delete that file."
  3933. msgstr ""
  3934. "Importe un conjunto completo de configuraciones FlatCAM desde un archivo\n"
  3935. "previamente guardado en el disco duro.\n"
  3936. "\n"
  3937. "FlatCAM guarda automáticamente un archivo 'factory_defaults'\n"
  3938. "en el primer comienzo No borres ese archivo."
  3939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939
  3940. msgid "Export Preferences"
  3941. msgstr "Pref. de exportación"
  3942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942
  3943. msgid ""
  3944. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3945. "that is saved on HDD."
  3946. msgstr ""
  3947. "Exportar un conjunto completo de configuraciones FlatCAM en un archivo\n"
  3948. "que se guarda en el disco duro."
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947
  3950. msgid "Open Pref Folder"
  3951. msgstr "Abrir carpeta de pref."
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950
  3953. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3954. msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias."
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958
  3956. msgid "Save Preferences"
  3957. msgstr "Guardar Preferencias"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
  3959. msgid ""
  3960. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3961. "which is the file storing the working default preferences."
  3962. msgstr ""
  3963. "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n"
  3964. "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo."
  3965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987
  3966. msgid ""
  3967. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3968. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3969. "\"width:283px\">\n"
  3970. " <tbody>\n"
  3971. " <tr height=\"20\">\n"
  3972. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3973. "td>\n"
  3974. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3975. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3976. " </tr>\n"
  3977. " <tr height=\"20\">\n"
  3978. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3979. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3980. " </tr>\n"
  3981. " <tr height=\"20\">\n"
  3982. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3983. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3984. " </tr>\n"
  3985. " <tr height=\"20\">\n"
  3986. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3987. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3988. " </tr>\n"
  3989. " <tr height=\"20\">\n"
  3990. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3991. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3992. " </tr>\n"
  3993. " <tr height=\"20\">\n"
  3994. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3995. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3996. " </tr>\n"
  3997. " <tr height=\"20\">\n"
  3998. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3999. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  4000. " </tr>\n"
  4001. " <tr height=\"20\">\n"
  4002. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4003. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  4004. " </tr>\n"
  4005. " <tr height=\"20\">\n"
  4006. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4007. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4008. " </tr>\n"
  4009. " <tr height=\"20\">\n"
  4010. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4011. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  4012. " </tr>\n"
  4013. " <tr height=\"20\">\n"
  4014. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4015. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  4016. " </tr>\n"
  4017. " <tr height=\"20\">\n"
  4018. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4019. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  4020. " </tr>\n"
  4021. " <tr height=\"20\">\n"
  4022. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4023. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  4024. " </tr>\n"
  4025. " <tr height=\"20\">\n"
  4026. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4027. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  4028. " </tr>\n"
  4029. " <tr height=\"20\">\n"
  4030. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4031. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  4032. " </tr>\n"
  4033. " <tr height=\"20\">\n"
  4034. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4035. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  4036. " </tr>\n"
  4037. " <tr height=\"20\">\n"
  4038. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4039. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  4040. " </tr>\n"
  4041. " <tr height=\"20\">\n"
  4042. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4043. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  4044. " </tr>\n"
  4045. " <tr height=\"20\">\n"
  4046. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4047. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  4048. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  4049. " </tr>\n"
  4050. " <tr height=\"20\">\n"
  4051. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4052. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  4053. " </tr>\n"
  4054. " <tr height=\"20\">\n"
  4055. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4056. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  4057. " </tr>\n"
  4058. " <tr height=\"20\">\n"
  4059. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4060. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  4061. " </tr>\n"
  4062. " <tr height=\"20\">\n"
  4063. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4064. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  4065. " </tr>\n"
  4066. " <tr height=\"20\">\n"
  4067. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4068. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  4069. " </tr>\n"
  4070. " <tr height=\"20\">\n"
  4071. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4072. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4073. " </tr>\n"
  4074. " <tr height=\"20\">\n"
  4075. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4076. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  4077. " </tr>\n"
  4078. " <tr height=\"20\">\n"
  4079. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4080. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  4081. " </tr>\n"
  4082. " <tr height=\"20\">\n"
  4083. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4084. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  4085. " </tr>\n"
  4086. " <tr height=\"20\">\n"
  4087. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4088. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  4089. " </tr>\n"
  4090. " <tr height=\"20\">\n"
  4091. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4092. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  4093. " </tr>\n"
  4094. " <tr height=\"20\">\n"
  4095. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4096. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4097. " </tr>\n"
  4098. " <tr height=\"20\">\n"
  4099. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4100. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  4101. " </tr>\n"
  4102. " <tr height=\"20\">\n"
  4103. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4104. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  4105. " </tr>\n"
  4106. " <tr height=\"20\">\n"
  4107. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4108. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  4109. " </tr>\n"
  4110. " <tr height=\"20\">\n"
  4111. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4112. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4113. " </tr>\n"
  4114. " <tr height=\"20\">\n"
  4115. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4116. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  4117. " </tr>\n"
  4118. " <tr height=\"20\">\n"
  4119. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4120. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  4121. " </tr>\n"
  4122. " <tr height=\"20\">\n"
  4123. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4124. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4125. " </tr>\n"
  4126. " <tr height=\"20\">\n"
  4127. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4128. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  4129. " </tr>\n"
  4130. " <tr height=\"20\">\n"
  4131. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4132. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  4133. " </tr>\n"
  4134. " <tr height=\"20\">\n"
  4135. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4136. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  4137. " </tr>\n"
  4138. " <tr height=\"20\">\n"
  4139. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4140. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  4141. " </tr>\n"
  4142. " <tr height=\"20\">\n"
  4143. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4144. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  4145. " </tr>\n"
  4146. " <tr height=\"20\">\n"
  4147. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4148. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  4149. " </tr>\n"
  4150. " <tr height=\"20\">\n"
  4151. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4152. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4153. " </tr>\n"
  4154. " <tr height=\"20\">\n"
  4155. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4156. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  4157. " </tr>\n"
  4158. " <tr height=\"20\">\n"
  4159. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4160. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  4161. " </tr>\n"
  4162. " <tr height=\"20\">\n"
  4163. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4164. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  4165. " </tr>\n"
  4166. " <tr height=\"20\">\n"
  4167. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4168. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  4169. " </tr>\n"
  4170. " <tr height=\"20\">\n"
  4171. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4172. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  4173. " </tr>\n"
  4174. " <tr height=\"20\">\n"
  4175. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4176. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  4177. " </tr>\n"
  4178. " <tr height=\"20\">\n"
  4179. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4180. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  4181. " </tr>\n"
  4182. " <tr height=\"20\">\n"
  4183. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4184. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  4185. " </tr>\n"
  4186. " <tr height=\"20\">\n"
  4187. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4188. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  4189. " </tr>\n"
  4190. " <tr height=\"20\">\n"
  4191. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4192. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  4193. " </tr>\n"
  4194. " <tr height=\"20\">\n"
  4195. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4196. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  4197. " </tr>\n"
  4198. " <tr height=\"20\">\n"
  4199. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4200. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  4201. " </tr>\n"
  4202. " <tr height=\"20\">\n"
  4203. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4204. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  4205. " </tr>\n"
  4206. " <tr height=\"20\">\n"
  4207. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4208. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  4209. " </tr>\n"
  4210. " <tr height=\"20\">\n"
  4211. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4212. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4213. " </tr>\n"
  4214. " <tr height=\"20\">\n"
  4215. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4216. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4217. " </tr>\n"
  4218. " <tr height=\"20\">\n"
  4219. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4220. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4221. " </tr>\n"
  4222. " <tr height=\"20\">\n"
  4223. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4224. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4225. " </tr>\n"
  4226. " <tr height=\"20\">\n"
  4227. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4228. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4229. " </tr>\n"
  4230. " <tr height=\"20\">\n"
  4231. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4232. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4233. "Side)</td>\n"
  4234. " </tr>\n"
  4235. " <tr height=\"20\">\n"
  4236. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4237. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4238. " </tr>\n"
  4239. " <tr height=\"20\">\n"
  4240. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4241. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4242. " </tr>\n"
  4243. " </tbody>\n"
  4244. " </table>\n"
  4245. " \n"
  4246. " "
  4247. msgstr ""
  4248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1272
  4249. msgid ""
  4250. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4251. " <br>\n"
  4252. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4253. "strong><br>\n"
  4254. " \n"
  4255. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4256. "\"width:283px\">\n"
  4257. " <tbody>\n"
  4258. " <tr height=\"20\">\n"
  4259. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4260. "td>\n"
  4261. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4262. " </tr>\n"
  4263. " <tr height=\"20\">\n"
  4264. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4265. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4266. " </tr>\n"
  4267. " <tr height=\"20\">\n"
  4268. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4269. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4270. " </tr>\n"
  4271. " <tr height=\"20\">\n"
  4272. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4273. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4274. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4275. " </tr>\n"
  4276. " <tr height=\"20\">\n"
  4277. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4278. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4279. " </tr>\n"
  4280. " <tr height=\"20\">\n"
  4281. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4282. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4283. " </tr>\n"
  4284. " <tr height=\"20\">\n"
  4285. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4286. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4287. " </tr>\n"
  4288. " <tr height=\"20\">\n"
  4289. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4290. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4291. " </tr>\n"
  4292. " <tr height=\"20\">\n"
  4293. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4294. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4295. " </tr>\n"
  4296. " <tr height=\"20\">\n"
  4297. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4298. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4299. "modes</td>\n"
  4300. " </tr>\n"
  4301. " <tr height=\"20\">\n"
  4302. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4303. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4304. " </tr>\n"
  4305. " <tr height=\"20\">\n"
  4306. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4307. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4308. " </tr>\n"
  4309. " <tr height=\"20\">\n"
  4310. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4311. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4312. " </tr>\n"
  4313. " <tr height=\"20\">\n"
  4314. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4315. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4316. " </tr>\n"
  4317. " <tr height=\"20\">\n"
  4318. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4319. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4320. " </tr>\n"
  4321. " <tr height=\"20\">\n"
  4322. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4323. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4324. " </tr>\n"
  4325. " <tr height=\"20\">\n"
  4326. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4327. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4328. " </tr>\n"
  4329. " <tr height=\"20\">\n"
  4330. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4331. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4332. " </tr>\n"
  4333. " <tr height=\"20\">\n"
  4334. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4335. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4336. " </tr>\n"
  4337. " <tr height=\"20\">\n"
  4338. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4339. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4340. " </tr>\n"
  4341. " <tr height=\"20\">\n"
  4342. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4343. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4344. " </tr>\n"
  4345. " <tr height=\"20\">\n"
  4346. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4347. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4348. " </tr>\n"
  4349. " <tr height=\"20\">\n"
  4350. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4351. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4352. " </tr>\n"
  4353. " <tr height=\"20\">\n"
  4354. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4355. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4356. " </tr>\n"
  4357. " <tr height=\"20\">\n"
  4358. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4359. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4360. " </tr>\n"
  4361. " <tr height=\"20\">\n"
  4362. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4363. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4364. " </tr>\n"
  4365. " <tr height=\"20\">\n"
  4366. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4367. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4368. " </tr>\n"
  4369. " <tr height=\"20\">\n"
  4370. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4371. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4372. " </tr>\n"
  4373. " <tr height=\"20\">\n"
  4374. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4375. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4376. " </tr>\n"
  4377. " <tr height=\"20\">\n"
  4378. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4379. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4380. " </tr>\n"
  4381. " <tr height=\"20\">\n"
  4382. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4383. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4384. " </tr>\n"
  4385. " <tr height=\"20\">\n"
  4386. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4387. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4388. " </tr>\n"
  4389. " <tr height=\"20\">\n"
  4390. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4391. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4392. " </tr>\n"
  4393. " <tr height=\"20\">\n"
  4394. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4395. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4396. " </tr>\n"
  4397. " <tr height=\"20\">\n"
  4398. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4399. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4400. " </tr>\n"
  4401. " </tbody>\n"
  4402. " </table>\n"
  4403. " <br>\n"
  4404. " <br>\n"
  4405. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4406. "strong><br>\n"
  4407. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4408. "\"width:283px\">\n"
  4409. " <tbody>\n"
  4410. " <tr height=\"20\">\n"
  4411. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4412. "td>\n"
  4413. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4414. " </tr>\n"
  4415. " <tr height=\"20\">\n"
  4416. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4417. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4418. " </tr>\n"
  4419. " <tr height=\"20\">\n"
  4420. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4421. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4422. " </tr>\n"
  4423. " <tr height=\"20\">\n"
  4424. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4425. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4426. " </tr>\n"
  4427. " <tr height=\"20\">\n"
  4428. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4429. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4430. " </tr>\n"
  4431. " <tr height=\"20\">\n"
  4432. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4433. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4434. " </tr>\n"
  4435. " <tr height=\"20\">\n"
  4436. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4437. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4438. " </tr>\n"
  4439. " <tr height=\"20\">\n"
  4440. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4441. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4442. " </tr>\n"
  4443. " <tr height=\"20\">\n"
  4444. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4445. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4446. " </tr>\n"
  4447. " <tr height=\"20\">\n"
  4448. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4449. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4450. " </tr>\n"
  4451. " <tr height=\"20\">\n"
  4452. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4453. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4454. " </tr>\n"
  4455. " <tr height=\"20\">\n"
  4456. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4457. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4458. " </tr>\n"
  4459. " <tr height=\"20\">\n"
  4460. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4461. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4462. " </tr>\n"
  4463. " </tbody>\n"
  4464. " </table>\n"
  4465. " <br>\n"
  4466. " <br>\n"
  4467. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4468. "strong><br>\n"
  4469. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4470. "\"width:283px\">\n"
  4471. " <tbody>\n"
  4472. " <tr height=\"20\">\n"
  4473. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4474. "td>\n"
  4475. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4476. " </tr>\n"
  4477. " <tr height=\"20\">\n"
  4478. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4479. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4480. " </tr>\n"
  4481. " <tr height=\"20\">\n"
  4482. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4483. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4484. " </tr>\n"
  4485. " <tr height=\"20\">\n"
  4486. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4487. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4488. " </tr>\n"
  4489. " <tr height=\"20\">\n"
  4490. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4491. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4492. " </tr>\n"
  4493. " <tr height=\"20\">\n"
  4494. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4495. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4496. " </tr>\n"
  4497. " <tr height=\"20\">\n"
  4498. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4499. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4500. " </tr>\n"
  4501. " <tr height=\"20\">\n"
  4502. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4503. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4504. " </tr>\n"
  4505. " <tr height=\"20\">\n"
  4506. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4507. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4508. " </tr>\n"
  4509. " <tr height=\"20\">\n"
  4510. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4511. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4512. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4513. " </tr>\n"
  4514. " <tr height=\"20\">\n"
  4515. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4516. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4517. " </tr>\n"
  4518. " <tr height=\"20\">\n"
  4519. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4520. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4521. " </tr>\n"
  4522. " <tr height=\"20\">\n"
  4523. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4524. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4525. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4526. " </tr>\n"
  4527. " <tr height=\"20\">\n"
  4528. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4529. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4530. " </tr>\n"
  4531. " <tr height=\"20\">\n"
  4532. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4533. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4534. " </tr>\n"
  4535. " <tr height=\"20\">\n"
  4536. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4537. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4538. " </tr>\n"
  4539. " <tr height=\"20\">\n"
  4540. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4541. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4542. " </tr>\n"
  4543. " <tr height=\"20\">\n"
  4544. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4545. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4546. " </tr>\n"
  4547. " <tr height=\"20\">\n"
  4548. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4549. " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  4550. " </tr>\n"
  4551. " <tr height=\"20\">\n"
  4552. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4553. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4554. " </tr>\n"
  4555. " <tr height=\"20\">\n"
  4556. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4557. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4558. " </tr>\n"
  4559. " <tr height=\"20\">\n"
  4560. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  4561. " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  4562. " </tr>\n"
  4563. " <tr height=\"20\">\n"
  4564. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4565. " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  4566. " </tr>\n"
  4567. " <tr height=\"20\">\n"
  4568. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4569. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4570. " </tr>\n"
  4571. " </tbody>\n"
  4572. " </table>\n"
  4573. " "
  4574. msgstr ""
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  4576. msgid "Toggle Panel"
  4577. msgstr "Panel de palanca"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  4579. msgid "New"
  4580. msgstr "Nueva"
  4581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1601
  4582. msgid "Geometry"
  4583. msgstr "Geometría"
  4584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4585. msgid "Excellon"
  4586. msgstr "Excellon"
  4587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4588. msgid "Grids"
  4589. msgstr "Rejillas"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4591. msgid "View"
  4592. msgstr "Ver"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4594. msgid "Clear Plot"
  4595. msgstr "Parcela clara"
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4597. msgid "Replot"
  4598. msgstr "Replantear"
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  4600. msgid "Geo Editor"
  4601. msgstr "Geo Editor"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  4603. msgid "Line"
  4604. msgstr "Línea"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  4606. msgid "Rectangle"
  4607. msgstr "Rectángulo"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562
  4609. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1363
  4610. msgid "Cut"
  4611. msgstr "Cortar"
  4612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  4613. msgid "Pad"
  4614. msgstr "Pad"
  4615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  4616. msgid "Pad Array"
  4617. msgstr "Matriz de Pad"
  4618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  4619. msgid "Track"
  4620. msgstr "Pista"
  4621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  4622. msgid "Region"
  4623. msgstr "Región"
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
  4625. msgid "Exc Editor"
  4626. msgstr "Exc Editor"
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  4628. msgid "Add Drill"
  4629. msgstr "Añadir taladro"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
  4631. msgid "Print Preview"
  4632. msgstr "Vista previa de impres."
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
  4634. msgid "Print Code"
  4635. msgstr "Imprimir código"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
  4637. msgid "Find in Code"
  4638. msgstr "Encontr. en codigo"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669
  4640. msgid "Replace With"
  4641. msgstr "Reemplazar con"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361
  4644. #: flatcamTools/ToolPaint.py:248
  4645. msgid "All"
  4646. msgstr "Todos"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4648. msgid ""
  4649. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4650. "with the text in the 'Replace' box.."
  4651. msgstr ""
  4652. "Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n"
  4653. "con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .."
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
  4655. msgid "Open Code"
  4656. msgstr "Código abierto"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679
  4658. msgid "Save Code"
  4659. msgstr "Guardar código"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  4661. msgid ""
  4662. "Relative neasurement.\n"
  4663. "Reference is last click position"
  4664. msgstr ""
  4665. "Medida relativa.\n"
  4666. "La referencia es la posición del último clic."
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  4668. msgid ""
  4669. "Absolute neasurement.\n"
  4670. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4671. msgstr ""
  4672. "Medida absoluta.\n"
  4673. "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  4675. msgid "Select 'Esc'"
  4676. msgstr "Selecciona 'Esc'"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943
  4678. msgid "Copy Objects"
  4679. msgstr "Copiar objetos"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945
  4681. msgid "Delete Shape"
  4682. msgstr "Eliminar Forma"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950
  4684. msgid "Move Objects"
  4685. msgstr "Mover objetos"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2381
  4687. msgid ""
  4688. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4689. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4690. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4691. "the toolbar button."
  4692. msgstr ""
  4693. "Por favor, primero seleccione un elemento de geometría para ser cortado\n"
  4694. "a continuación, seleccione el elemento de geometría que se cortará\n"
  4695. "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n"
  4696. "el botón de la barra de herramientas."
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2525
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2604
  4699. msgid "Warning"
  4700. msgstr "Advertencia"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663
  4702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2874
  4703. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  4704. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado."
  4705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  4706. msgid ""
  4707. "Please select geometry items \n"
  4708. "on which to perform Intersection Tool."
  4709. msgstr ""
  4710. "Por favor seleccione elementos de geometría\n"
  4711. "en el que realizar Herramienta de Intersección."
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  4713. msgid ""
  4714. "Please select geometry items \n"
  4715. "on which to perform Substraction Tool."
  4716. msgstr ""
  4717. "Por favor seleccione elementos de geometría\n"
  4718. "en el que realizar la Herramienta de Substracción."
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
  4720. msgid ""
  4721. "Please select geometry items \n"
  4722. "on which to perform union."
  4723. msgstr ""
  4724. "Por favor seleccione elementos de geometría\n"
  4725. "en el que realizar la Unión."
  4726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2891
  4727. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  4728. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. Nada seleccionado para eliminar."
  4729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2958
  4730. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  4731. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. Nada seleccionado para copiar."
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3004
  4733. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  4734. msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. Nada seleccionado para moverse."
  4735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018
  4736. msgid "New Tool ..."
  4737. msgstr "Nueva herramienta ..."
  4738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3019
  4739. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  4740. msgstr "Introduzca un diá. de herra.:"
  4741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3062
  4742. msgid "Measurement Tool exit..."
  4743. msgstr "Herramienta de medición de salida ..."
  4744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
  4745. msgid "GUI Preferences"
  4746. msgstr "Preferencias de GUI"
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3359
  4748. msgid "Grid X value:"
  4749. msgstr "Valor de la cuadríc. X:"
  4750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3361
  4751. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  4752. msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X."
  4753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366
  4754. msgid "Grid Y value:"
  4755. msgstr "Valor de la cuadríc. Y:"
  4756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368
  4757. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  4758. msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y."
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3373
  4760. msgid "Snap Max:"
  4761. msgstr "Máx. de ajuste:"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378
  4763. msgid "Workspace:"
  4764. msgstr "Espacio de trabajo:"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3380
  4766. msgid ""
  4767. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4768. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4769. msgstr ""
  4770. "Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n"
  4771. "El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo."
  4772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3383
  4773. msgid "Wk. format:"
  4774. msgstr "Formato de ET:"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385
  4776. msgid ""
  4777. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  4778. "as valid workspace."
  4779. msgstr ""
  4780. "Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n"
  4781. "como espacio de trabajo válido."
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3398
  4783. msgid "Plot Fill:"
  4784. msgstr "Relleno de la par.:"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3400
  4786. msgid ""
  4787. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  4788. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4789. "digits are for alpha (transparency) level."
  4790. msgstr ""
  4791. "Establecer el color de relleno para los objetos trazados.\n"
  4792. "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n"
  4793. "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)."
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3414 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3464
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3514
  4796. msgid "Alpha Level:"
  4797. msgstr "Nivel Alfa:"
  4798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3416
  4799. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  4800. msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados."
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433
  4802. msgid "Plot Line:"
  4803. msgstr "Lin. Gráfico:"
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435
  4805. msgid "Set the line color for plotted objects."
  4806. msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados."
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447
  4808. msgid "Sel. Fill:"
  4809. msgstr "Relleno de sel.:"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3449
  4811. msgid ""
  4812. "Set the fill color for the selection box\n"
  4813. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  4814. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4815. "digits are for alpha (transparency) level."
  4816. msgstr ""
  4817. "Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n"
  4818. "En caso de que la selección se realice de izquierda a derecha.\n"
  4819. "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n"
  4820. "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)."
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3466
  4822. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  4823. msgstr ""
  4824. "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de "
  4825. "izquierda a derecha'."
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3483
  4827. msgid "Sel. Line:"
  4828. msgstr "Línea de sel.:"
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485
  4830. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  4831. msgstr ""
  4832. "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a "
  4833. "derecha'."
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497
  4835. msgid "Sel2. Fill:"
  4836. msgstr "Relleno de sel.2:"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3499
  4838. msgid ""
  4839. "Set the fill color for the selection box\n"
  4840. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  4841. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4842. "digits are for alpha (transparency) level."
  4843. msgstr ""
  4844. "Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n"
  4845. "En caso de que la selección se realice de derecha a izquierda.\n"
  4846. "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n"
  4847. "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)."
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3516
  4849. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  4850. msgstr ""
  4851. "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de "
  4852. "derecha a izquierda\"."
  4853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
  4854. msgid "Sel2. Line:"
  4855. msgstr "Línea de sel.2:"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535
  4857. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  4858. msgstr ""
  4859. "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a "
  4860. "izquierda'."
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  4862. msgid "Editor Draw:"
  4863. msgstr "Sorteo del editor:"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3549
  4865. msgid "Set the color for the shape."
  4866. msgstr "Establecer el color de la forma."
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561
  4868. msgid "Editor Draw Sel.:"
  4869. msgstr "Editor de sel. de sorteo:"
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3563
  4871. msgid "Set the color of the shape when selected."
  4872. msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona."
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  4874. msgid "Project Items:"
  4875. msgstr "Elementos del proyecto:"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577
  4877. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  4878. msgstr ""
  4879. "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto."
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588
  4881. msgid "Proj. Dis. Items:"
  4882. msgstr "Proyectos deshabilitados:"
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3590
  4884. msgid ""
  4885. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  4886. "for the case when the items are disabled."
  4887. msgstr ""
  4888. "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n"
  4889. "para el caso cuando los elementos están deshabilitados."
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3641
  4891. msgid "GUI Settings"
  4892. msgstr "Configuraciones GUI"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647
  4894. msgid "Layout:"
  4895. msgstr "Diseño:"
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
  4897. msgid ""
  4898. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  4899. "It is applied immediately."
  4900. msgstr ""
  4901. "Seleccione un diseño para FlatCAM.\n"
  4902. "Se aplica de inmediato."
  4903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  4904. msgid "Style:"
  4905. msgstr "Estilo:"
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667
  4907. msgid ""
  4908. "Select an style for FlatCAM.\n"
  4909. "It will be applied at the next app start."
  4910. msgstr ""
  4911. "Seleccione un estilo para FlatCAM.\n"
  4912. "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación."
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678
  4914. msgid "HDPI Support:"
  4915. msgstr "Soporte HDPI:"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680
  4917. msgid ""
  4918. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  4919. "It will be applied at the next app start."
  4920. msgstr ""
  4921. "Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n"
  4922. "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación."
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693
  4924. msgid "Clear GUI Settings:"
  4925. msgstr "Borrar la configuración de la GUI:"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
  4927. msgid ""
  4928. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4929. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4930. msgstr ""
  4931. "Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n"
  4932. "tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc."
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698
  4934. msgid "Clear"
  4935. msgstr "Limpiar"
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702
  4937. msgid "Hover Shape:"
  4938. msgstr "Forma flotante:"
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3704
  4940. msgid ""
  4941. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  4942. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  4943. "over any kind of not-selected object."
  4944. msgstr ""
  4945. "Habilitar la visualización de una forma flotante para objetos FlatCAM.\n"
  4946. "Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n"
  4947. "sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado."
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3711
  4949. msgid "Sel. Shape:"
  4950. msgstr "Forma de sel.:"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713
  4952. msgid ""
  4953. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  4954. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  4955. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  4956. "right to left."
  4957. msgstr ""
  4958. "Habilitar la visualización de una forma de selección para objetos FlatCAM.\n"
  4959. "Se muestra cada vez que el ratón selecciona un objeto.\n"
  4960. "ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n"
  4961. "De derecha a izquierda."
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
  4963. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4964. msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758
  4966. msgid "Clear GUI Settings"
  4967. msgstr "Borrar la configuración de la GUI"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
  4969. msgid "App Preferences"
  4970. msgstr "Preferencias de la aplicación"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3785
  4972. msgid "<b>Units:</b>"
  4973. msgstr "<b>Unidades:</b>"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786
  4975. msgid ""
  4976. "The default value for FlatCAM units.\n"
  4977. "Whatever is selected here is set every time\n"
  4978. "FLatCAM is started."
  4979. msgstr ""
  4980. "El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n"
  4981. "Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n"
  4982. "Se inicia FLatCAM."
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789
  4984. msgid "IN"
  4985. msgstr "IN"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931
  4988. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  4989. msgid "MM"
  4990. msgstr "MM"
  4991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793
  4992. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  4993. msgstr "<b>Nivel de aplicación:</b>"
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  4995. msgid ""
  4996. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  4997. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  4998. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  4999. "\n"
  5000. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5001. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5002. msgstr ""
  5003. "Elija el nivel de uso predeterminado para FlatCAM.\n"
  5004. "Nivel BÁSICO -> funcionalidad reducida, mejor para principiantes.\n"
  5005. "Nivel AVANZADO -> Funcionalidad completa.\n"
  5006. "\n"
  5007. "La elección aquí influirá en los parámetros en\n"
  5008. "La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM."
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567
  5010. msgid "Basic"
  5011. msgstr "BASIC"
  5012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3800
  5013. msgid "Advanced"
  5014. msgstr "Avanzado"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803
  5016. msgid "<b>Languages:</b>"
  5017. msgstr "<b>Idiomas:</b>"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3804
  5019. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5020. msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM."
  5021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807
  5022. msgid "Apply Language"
  5023. msgstr "Aplicar idioma"
  5024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808
  5025. msgid ""
  5026. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5027. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5028. "Program Files\n"
  5029. "directory, it is possible that the app will not\n"
  5030. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  5031. "security features. In this case the language will be\n"
  5032. "applied at the next app start."
  5033. msgstr ""
  5034. "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n"
  5035. "La aplicación se reiniciará después de hacer clic. Ventanas: cuando FlatCAM "
  5036. "se instala en Archivos de programa\n"
  5037. "directorio, es posible que la aplicación no\n"
  5038. "reiniciar después de hacer clic en el botón debido a Windows\n"
  5039. "características de seguridad. En este caso el idioma será\n"
  5040. "Aplicado en el próximo inicio de la aplicación."
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817
  5042. msgid "Shell at StartUp:"
  5043. msgstr "Shell en el inicio:"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824
  5045. msgid ""
  5046. "Check this box if you want the shell to\n"
  5047. "start automatically at startup."
  5048. msgstr ""
  5049. "Marque esta casilla si desea que el shell\n"
  5050. "iniciar automáticamente en el inicio."
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829
  5052. msgid "Version Check:"
  5053. msgstr "Compro. de la versión:"
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836
  5055. msgid ""
  5056. "Check this box if you want to check\n"
  5057. "for a new version automatically at startup."
  5058. msgstr ""
  5059. "Marque esta casilla si desea marcar\n"
  5060. "para una nueva versión automáticamente en el inicio."
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841
  5062. msgid "Send Stats:"
  5063. msgstr "Enviar estadísticas:"
  5064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848
  5065. msgid ""
  5066. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5067. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5068. msgstr ""
  5069. "Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n"
  5070. "Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM."
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855
  5072. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5073. msgstr "<b>Botón de pan:</b>"
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856
  5075. msgid ""
  5076. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5077. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5078. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5079. msgstr ""
  5080. "Seleccione el botón del ratón para utilizarlo en la panorámica:\n"
  5081. "- MMB -> Botón Central Del Ratón\n"
  5082. "- RMB -> Botón derecho del ratón"
  5083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  5084. msgid "MMB"
  5085. msgstr "MMB"
  5086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860
  5087. msgid "RMB"
  5088. msgstr "RMB"
  5089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863
  5090. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  5091. msgstr "<b>Sel múltiple:</b>"
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3864
  5093. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5094. msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple."
  5095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869
  5096. msgid "Project at StartUp:"
  5097. msgstr "Proyecto en el inicio:"
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876
  5099. msgid ""
  5100. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5101. "to be shown automatically at startup."
  5102. msgstr ""
  5103. "Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / "
  5104. "seleccionado / herramienta\n"
  5105. "para ser mostrado automáticamente en el inicio."
  5106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881
  5107. msgid "Project AutoHide:"
  5108. msgstr "Proyecto auto ocultar:"
  5109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3889
  5110. msgid ""
  5111. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5112. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5113. "to show whenever a new object is created."
  5114. msgstr ""
  5115. "Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / "
  5116. "seleccionado / herramienta\n"
  5117. "Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n"
  5118. "para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto."
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3895
  5120. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  5121. msgstr "<b>Hab. info sobre herra.:</b>"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3902
  5123. msgid ""
  5124. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5125. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5126. msgstr ""
  5127. "Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n"
  5128. "al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación."
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905
  5130. msgid "Workers number:"
  5131. msgstr "Número de trabajadores:"
  5132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3916
  5133. msgid ""
  5134. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5135. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5136. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5137. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5138. "Default value is 2.\n"
  5139. "After change, it will be applied at next App start."
  5140. msgstr ""
  5141. "El número de Qthreads disponibles para la aplicación.\n"
  5142. "Un número más grande puede terminar los trabajos más rápidamente pero\n"
  5143. "Dependiendo de la velocidad de su computadora, podrá realizar la "
  5144. "aplicación.\n"
  5145. "insensible. Puede tener un valor entre 2 y 16.\n"
  5146. "El valor predeterminado es 2.\n"
  5147. "Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación."
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926
  5149. msgid "Geo Tolerance:"
  5150. msgstr "Geo Tolerancia:"
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937
  5152. msgid ""
  5153. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  5154. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  5155. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  5156. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  5157. "performance. Higher value will provide more\n"
  5158. "performance at the expense of level of detail."
  5159. msgstr ""
  5160. "Este valor puede contrarrestar el efecto de los pasos del círculo.\n"
  5161. "parámetro. El valor predeterminado es 0.01.\n"
  5162. "Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen.\n"
  5163. "y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n"
  5164. "actuación. Un valor más alto proporcionará más\n"
  5165. "Rendimiento a expensas del nivel de detalle."
  5166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
  5167. msgid "\"Open\" behavior"
  5168. msgstr "Comportamiento \"abierto\""
  5169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975
  5170. msgid ""
  5171. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  5172. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  5173. "\n"
  5174. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  5175. "path for saving files or the path for opening files."
  5176. msgstr ""
  5177. "Cuando se verifica, la ruta del último archivo guardado se usa al guardar "
  5178. "archivos,\n"
  5179. "y la ruta del último archivo abierto se utiliza al abrir archivos.\n"
  5180. "\n"
  5181. "Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n"
  5182. "ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos."
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3984
  5184. msgid "Save Compressed Project"
  5185. msgstr "Guardar proyecto comprimido"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3986
  5187. msgid ""
  5188. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5189. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5190. msgstr ""
  5191. "Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n"
  5192. "Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM."
  5193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997
  5194. msgid "Compression Level:"
  5195. msgstr "Nivel de compresión:"
  5196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999
  5197. msgid ""
  5198. "The level of compression used when saving\n"
  5199. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5200. "but require more RAM usage and more processing time."
  5201. msgstr ""
  5202. "El nivel de compresión utilizado al guardar\n"
  5203. "Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n"
  5204. "pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento."
  5205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022
  5206. msgid "Gerber General"
  5207. msgstr "Gerber General"
  5208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391
  5209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5534
  5210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:502
  5211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  5212. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  5213. msgstr "<b>Opciones de parcela:</b>"
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4403
  5215. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  5216. msgid "Solid"
  5217. msgstr "Sólido"
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5219. msgid "Solid color polygons."
  5220. msgstr "Polígonos de color liso."
  5221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  5222. msgid "M-Color"
  5223. msgstr "M-Color"
  5224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4041 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5225. msgid "Draw polygons in different colors."
  5226. msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores."
  5227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5169 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5229. msgid "Plot"
  5230. msgstr "Gráfico"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171
  5232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:543
  5233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  5234. msgid "Plot (show) this object."
  5235. msgstr "Trazar (mostrar) este objeto."
  5236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  5238. msgid "Circle Steps:"
  5239. msgstr "Pasos del círculo:"
  5240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055
  5241. msgid ""
  5242. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5243. "circular aperture linear approximation."
  5244. msgstr ""
  5245. "El número de pasos de círculo para Gerber\n"
  5246. "Apertura circular de aproximación lineal."
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4070
  5248. msgid "Gerber Options"
  5249. msgstr "Opciones de gerber"
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  5251. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5252. msgstr "<b>Enrutamiento de aislamiento:</b>"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  5254. msgid ""
  5255. "Create a Geometry object with\n"
  5256. "toolpaths to cut outside polygons."
  5257. msgstr ""
  5258. "Crear un objeto de geometría con\n"
  5259. "Trayectorias para cortar polígonos exteriores."
  5260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4765
  5261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  5262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
  5263. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5264. msgstr "Diá. de la herramienta de corte."
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093
  5266. msgid "Width (# passes):"
  5267. msgstr "Ancho (# pases):"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  5269. msgid ""
  5270. "Width of the isolation gap in\n"
  5271. "number (integer) of tool widths."
  5272. msgstr ""
  5273. "Ancho de la brecha de aislamiento en\n"
  5274. "Número (entero) de anchos de herramienta."
  5275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103 flatcamGUI/ObjectUI.py:282
  5276. msgid "Pass overlap:"
  5277. msgstr "Superposición de pases:"
  5278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 flatcamGUI/ObjectUI.py:284
  5279. #, python-format
  5280. msgid ""
  5281. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5282. "Example:\n"
  5283. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  5284. "above."
  5285. msgstr ""
  5286. "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
  5287. "de herramienta\n"
  5288. "Ejemplo:\n"
  5289. "Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25% del diámetro de la "
  5290. "herramienta que se encuentra arriba."
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/ObjectUI.py:294
  5292. msgid "Milling Type:"
  5293. msgstr "Tipo de fresado:"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:296
  5295. msgid ""
  5296. "Milling type:\n"
  5297. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5298. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5299. msgstr ""
  5300. "Tipo de fresado:\n"
  5301. "- subir / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de la "
  5302. "herramienta\n"
  5303. "- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/ObjectUI.py:301
  5305. msgid "Climb"
  5306. msgstr "Subida"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  5308. msgid "Conv."
  5309. msgstr "Conv."
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125
  5311. msgid "Combine Passes"
  5312. msgstr "Combinar pases"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127 flatcamGUI/ObjectUI.py:308
  5314. msgid "Combine all passes into one object"
  5315. msgstr "Combina todos los pases en un objeto"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132
  5317. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5318. msgstr "<b>Claro sin cobre:</b>"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794
  5320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383
  5321. msgid ""
  5322. "Create a Geometry object with\n"
  5323. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5324. msgstr ""
  5325. "Crear un objeto de geometría con\n"
  5326. "Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre."
  5327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  5328. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461
  5329. msgid "Boundary Margin:"
  5330. msgstr "Margen límite:"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/ObjectUI.py:429
  5332. msgid ""
  5333. "Specify the edge of the PCB\n"
  5334. "by drawing a box around all\n"
  5335. "objects with this minimum\n"
  5336. "distance."
  5337. msgstr ""
  5338. "Especifique el borde de la PCB\n"
  5339. "dibujando una caja alrededor de todos\n"
  5340. "objetos con este mínimo\n"
  5341. "distancia."
  5342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
  5343. msgid "Rounded corners"
  5344. msgstr "Esquinas redondeadas"
  5345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157
  5346. msgid ""
  5347. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5348. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5349. msgstr ""
  5350. "Crea objetos de geometría con polígonos.\n"
  5351. "Cubriendo las áreas libres de cobre de la PCB."
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 flatcamGUI/ObjectUI.py:451
  5353. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5354. msgstr "<b>Cuadro delimitador:</b>"
  5355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 flatcamGUI/ObjectUI.py:463
  5356. msgid ""
  5357. "Distance of the edges of the box\n"
  5358. "to the nearest polygon."
  5359. msgstr ""
  5360. "Distancia de los bordes de la caja.\n"
  5361. "al polígono más cercano."
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4180 flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  5363. msgid ""
  5364. "If the bounding box is \n"
  5365. "to have rounded corners\n"
  5366. "their radius is equal to\n"
  5367. "the margin."
  5368. msgstr ""
  5369. "Si el cuadro delimitador es\n"
  5370. "tener esquinas redondeadas\n"
  5371. "su radio es igual a\n"
  5372. "el margen."
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194
  5374. msgid "Gerber Adv. Options"
  5375. msgstr "Opciones avan. de Gerber"
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197
  5377. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5378. msgstr "<b>Pará. avanzados:</b>"
  5379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199
  5380. msgid ""
  5381. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5382. "Those parameters are available only for\n"
  5383. "Advanced App. Level."
  5384. msgstr ""
  5385. "Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n"
  5386. "Esos parámetros están disponibles sólo para\n"
  5387. "Aplicación avanzada Nivel."
  5388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 flatcamGUI/ObjectUI.py:313
  5389. msgid "\"Follow\""
  5390. msgstr "\"Seguir\""
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4211 flatcamGUI/ObjectUI.py:315
  5392. msgid ""
  5393. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5394. "This means that it will cut through\n"
  5395. "the middle of the trace."
  5396. msgstr ""
  5397. "Generar una geometría 'Seguir'.\n"
  5398. "Esto significa que cortará a través\n"
  5399. "El medio de la traza."
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218
  5401. msgid "Table Show/Hide"
  5402. msgstr "Mostrar / ocultar tabla"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
  5404. msgid ""
  5405. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5406. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5407. "that are drawn on canvas."
  5408. msgstr ""
  5409. "Activa o desactiva la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n"
  5410. "Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n"
  5411. "que se dibujan sobre lienzo."
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  5413. msgid "Gerber Export"
  5414. msgstr "Gerber Export"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4914
  5416. msgid "<b>Export Options:</b>"
  5417. msgstr "<b>Opciones de export.:</b>"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264
  5419. msgid ""
  5420. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5421. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  5422. msgstr ""
  5423. "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n"
  5424. "cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4925
  5426. msgid "<b>Units</b>:"
  5427. msgstr "<b>Unidades</b>:"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281
  5429. msgid "The units used in the Gerber file."
  5430. msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber."
  5431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
  5432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 flatcamTools/ToolCalculators.py:60
  5433. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  5434. msgid "INCH"
  5435. msgstr "PULGADA"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939
  5437. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  5438. msgstr "<b>Entero/dec.:</b>"
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289
  5440. msgid ""
  5441. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  5442. "and in the fractional part of the number."
  5443. msgstr ""
  5444. "El número de dígitos en la parte entera del número.\n"
  5445. "y en la parte fraccionaria del número."
  5446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300
  5447. msgid ""
  5448. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5449. "the whole part of Gerber coordinates."
  5450. msgstr ""
  5451. "Estos números significan el número de dígitos en\n"
  5452. "Toda la parte de Gerber coordina."
  5453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314
  5454. msgid ""
  5455. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5456. "the decimal part of Gerber coordinates."
  5457. msgstr ""
  5458. "Estos números significan el número de dígitos en\n"
  5459. "La parte decimal de las coordenadas de gerber."
  5460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000
  5461. msgid "<b>Zeros</b>:"
  5462. msgstr "<b>Ceros</b>:"
  5463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336
  5464. msgid ""
  5465. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  5466. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  5467. "Trailing Zeros are kept.\n"
  5468. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  5469. "and Leading Zeros are kept."
  5470. msgstr ""
  5471. "Esto establece el tipo de ceros Gerber.\n"
  5472. "Si LZ entonces los ceros iniciales se eliminan y\n"
  5473. "Se guardan los ceros que se arrastran.\n"
  5474. "Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n"
  5475. "y Leading Zeros se mantienen."
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4515
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  5478. msgid "LZ"
  5479. msgstr "LZ"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516
  5481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  5482. msgid "TZ"
  5483. msgstr "TZ"
  5484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
  5485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149
  5488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536
  5490. msgid "<b>Parameters:</b>"
  5491. msgstr "<b>Parámetros:</b>"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  5493. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  5494. msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber."
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051
  5496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
  5497. msgid "Selection limit:"
  5498. msgstr "Límite de selección:"
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368
  5500. msgid ""
  5501. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  5502. "items above which the utility geometry\n"
  5503. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5504. "Increases the performance when moving a\n"
  5505. "large number of geometric elements."
  5506. msgstr ""
  5507. "Establecer el número de geometría seleccionada de Gerber\n"
  5508. "elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n"
  5509. "se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n"
  5510. "Aumenta el rendimiento al mover un\n"
  5511. "Gran cantidad de elementos geométricos."
  5512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388
  5513. msgid "Excellon General"
  5514. msgstr "Excellon General"
  5515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410
  5516. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5517. msgstr "<b>Excellon Formato:</b>"
  5518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
  5519. msgid ""
  5520. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5521. "are files that can be found in different formats.\n"
  5522. "Here we set the format used when the provided\n"
  5523. "coordinates are not using period.\n"
  5524. "\n"
  5525. "Possible presets:\n"
  5526. "\n"
  5527. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5528. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5529. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5530. "\n"
  5531. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5532. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5533. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5534. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5535. "\n"
  5536. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5537. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5538. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5539. msgstr ""
  5540. "Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n"
  5541. "Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n"
  5542. "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n"
  5543. "Las coordenadas no están usando el punto.\n"
  5544. "\n"
  5545. "Posibles presets:\n"
  5546. "\n"
  5547. "PROTEO 3: 3 MM LZ\n"
  5548. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  5549. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  5550. "\n"
  5551. "ÁGUILA 3: 3 MM TZ\n"
  5552. "ÁGUILA 4: 3 MM TZ\n"
  5553. "ÁGUILA 2: 5 PULGADAS TZ\n"
  5554. "ÁGUILA 3: 5 PULGADAS TZ\n"
  5555. "\n"
  5556. "ALTUM 2: 4 PULGADAS LZ\n"
  5557. "Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n"
  5558. "KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ"
  5559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437
  5560. msgid "INCH:"
  5561. msgstr "PULGADA:"
  5562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5563. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5564. msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4"
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4481
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954
  5567. msgid ""
  5568. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5569. "the whole part of Excellon coordinates."
  5570. msgstr ""
  5571. "Estos números significan el número de dígitos en\n"
  5572. "Coordina toda la parte de Excellon."
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968
  5575. msgid ""
  5576. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5577. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5578. msgstr ""
  5579. "Estos números significan el número de dígitos en\n"
  5580. "La parte decimal de las coordenadas de Excellon."
  5581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470
  5582. msgid "METRIC:"
  5583. msgstr "MÉTRICO:"
  5584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473
  5585. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5586. msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3"
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504
  5588. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5589. msgstr "Defecto<b>Ceros</b>:"
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003
  5591. msgid ""
  5592. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5593. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5594. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5595. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5596. "and Leading Zeros are removed."
  5597. msgstr ""
  5598. "Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n"
  5599. "Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n"
  5600. "Se eliminan los ceros finales.\n"
  5601. "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
  5602. "y Leading Zeros se eliminan."
  5603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4518
  5604. msgid ""
  5605. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5606. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5607. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5608. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5609. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5610. "and Leading Zeros are removed."
  5611. msgstr ""
  5612. "Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n"
  5613. "Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n"
  5614. "se utilizará. Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n"
  5615. "Se eliminan los ceros finales.\n"
  5616. "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
  5617. "y Leading Zeros se eliminan."
  5618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528
  5619. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5620. msgstr "<b>Unidades</b>predeterminadas:"
  5621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531
  5622. msgid ""
  5623. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5624. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5625. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5626. "therefore this parameter will be used."
  5627. msgstr ""
  5628. "Esto establece las unidades predeterminadas de los archivos de Excellon.\n"
  5629. "Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n"
  5630. "serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n"
  5631. "por lo tanto este parámetro será utilizado."
  5632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542
  5633. msgid ""
  5634. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5635. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5636. "therefore this parameter will be used."
  5637. msgstr ""
  5638. "Esto establece las unidades de archivos de Excellon.\n"
  5639. "Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n"
  5640. "por lo tanto este parámetro será utilizado."
  5641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550
  5642. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5643. msgstr "<b>Excellon Mejoramiento:</b>"
  5644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553
  5645. msgid "Algorithm: "
  5646. msgstr "Algoritmo:"
  5647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4569
  5648. msgid ""
  5649. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5650. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5651. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5652. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5653. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5654. "\n"
  5655. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5656. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5657. msgstr ""
  5658. "Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación de "
  5659. "Excellon.\n"
  5660. "Si se selecciona MH, el algoritmo OR-Tools de Google con MetaHeuristic\n"
  5661. "Se utiliza la ruta local guiada. El tiempo de búsqueda predeterminado es 3 "
  5662. "seg.\n"
  5663. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Comando para establecer otros "
  5664. "valores.\n"
  5665. "Si se marca Básico, se usa el algoritmo Básico de Google OR-Tools.\n"
  5666. "\n"
  5667. "Si está DESACTIVADO, FlatCAM funciona en modo de 32 bits y usa\n"
  5668. "Algoritmo de vendedor viajero para la optimización de la ruta."
  5669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566
  5670. msgid "MH"
  5671. msgstr "MH"
  5672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4580
  5673. msgid "Optimization Time: "
  5674. msgstr "Tiempo de optimización:"
  5675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4583
  5676. msgid ""
  5677. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5678. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5679. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5680. "In seconds."
  5681. msgstr ""
  5682. "Cuando OR-Tools Metaheuristic (MH) está habilitado, hay un\n"
  5683. "umbral máximo de cuánto tiempo se dedica a hacer el\n"
  5684. "Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n"
  5685. "En segundos."
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626
  5687. msgid "Excellon Options"
  5688. msgstr "Excellon Opciones"
  5689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629 flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  5690. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5691. msgstr "<b>Crear trabajo CNC</b>"
  5692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4631
  5693. msgid ""
  5694. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5695. "for this drill object."
  5696. msgstr ""
  5697. "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n"
  5698. "para este objeto taladro."
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226
  5700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592
  5701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106
  5702. msgid "Cut Z:"
  5703. msgstr "Corte Z:"
  5704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 flatcamGUI/ObjectUI.py:594
  5705. msgid ""
  5706. "Drill depth (negative)\n"
  5707. "below the copper surface."
  5708. msgstr ""
  5709. "Profundidad de perforación (negativo)\n"
  5710. "debajo de la superficie de cobre."
  5711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259
  5712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1096
  5713. msgid "Travel Z:"
  5714. msgstr "Viaje Z:"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4650 flatcamGUI/ObjectUI.py:604
  5716. msgid ""
  5717. "Tool height when travelling\n"
  5718. "across the XY plane."
  5719. msgstr ""
  5720. "Altura de herramienta al viajar\n"
  5721. "A través del plano XY."
  5722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5269
  5723. msgid "Tool change:"
  5724. msgstr "Cambio de herramienta:"
  5725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271
  5726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:614
  5727. msgid ""
  5728. "Include tool-change sequence\n"
  5729. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5730. msgstr ""
  5731. "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n"
  5732. "en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)."
  5733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279
  5734. msgid "Toolchange Z:"
  5735. msgstr "Cambio de herramienta Z:"
  5736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281
  5737. msgid "Toolchange Z position."
  5738. msgstr "Posición de cambio de herramienta z."
  5739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675
  5740. msgid "Feedrate:"
  5741. msgstr "Avance:"
  5742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4677
  5743. msgid ""
  5744. "Tool speed while drilling\n"
  5745. "(in units per minute)."
  5746. msgstr ""
  5747. "Velocidad de la herramienta durante la perforación\n"
  5748. "(en unidades por minuto)."
  5749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685
  5750. msgid "Spindle Speed:"
  5751. msgstr "Eje de velocidad:"
  5752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311
  5753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
  5754. msgid ""
  5755. "Speed of the spindle\n"
  5756. "in RPM (optional)"
  5757. msgstr ""
  5758. "Velocidad del husillo\n"
  5759. "en RPM (opcional)"
  5760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5319
  5761. msgid "Spindle dir.:"
  5762. msgstr "Dirección del husillo:"
  5763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5321
  5764. msgid ""
  5765. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  5766. "It can be either:\n"
  5767. "- CW = clockwise or\n"
  5768. "- CCW = counter clockwise"
  5769. msgstr ""
  5770. "Esto establece la dirección en que gira el husillo.\n"
  5771. "Puede ser:\n"
  5772. "- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n"
  5773. "- CCW = a la izquierda"
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5333
  5775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222
  5776. msgid "Dwell:"
  5777. msgstr "Habitar:"
  5778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5335
  5779. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225
  5780. msgid ""
  5781. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5782. "speed before cutting."
  5783. msgstr ""
  5784. "Pausa para permitir que el husillo alcance su\n"
  5785. "Velocidad antes del corte."
  5786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
  5787. msgid "Duration:"
  5788. msgstr "Duración:"
  5789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340
  5790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
  5791. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  5792. msgstr "Número de milisegundos por husillo para habitar."
  5793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5350
  5794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
  5795. msgid "Postprocessor:"
  5796. msgstr "Postprocesador:"
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4730
  5798. msgid ""
  5799. "The postprocessor file that dictates\n"
  5800. "gcode output."
  5801. msgstr ""
  5802. "El archivo de postprocesador que dicta.\n"
  5803. "Salida gcode."
  5804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739
  5805. msgid "<b>Gcode: </b>"
  5806. msgstr "<b>Gcode: </b>"
  5807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741
  5808. msgid ""
  5809. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5810. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5811. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5812. "converted to drills."
  5813. msgstr ""
  5814. "Elija qué usar para la generación de GCode:\n"
  5815. "'Taladros', 'Tragamonedas' o 'Ambos'.\n"
  5816. "Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n"
  5817. "convertido en taladros."
  5818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  5819. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  5820. msgstr "<b>Agujeros de molino</b>"
  5821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  5822. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5823. msgstr "Crear geometría para fresar agujeros."
  5824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4763
  5825. msgid "Drill Tool dia:"
  5826. msgstr "Diá. de la herra. de perfor.:"
  5827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770
  5828. msgid "Slot Tool dia:"
  5829. msgstr "Diá. de la herra. de ranura:"
  5830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772
  5831. msgid ""
  5832. "Diameter of the cutting tool\n"
  5833. "when milling slots."
  5834. msgstr ""
  5835. "Diámetro de la herramienta de corte\n"
  5836. "Al fresar ranuras."
  5837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4784
  5838. msgid "Defaults"
  5839. msgstr "Valores predeterminados"
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4797
  5841. msgid "Excellon Adv. Options"
  5842. msgstr "Excellon Adv. Opciones"
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373
  5844. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  5845. msgstr "<b>Opciones avanzadas:</b>"
  5846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805
  5847. msgid ""
  5848. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5849. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  5850. msgstr ""
  5851. "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n"
  5852. "para este objeto de exploración que se muestra cuando el Nivel de aplicación "
  5853. "es Avanzado."
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813
  5855. msgid "Offset Z:"
  5856. msgstr "Compensar Z:"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  5858. msgid ""
  5859. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5860. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5861. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5862. msgstr ""
  5863. "Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n"
  5864. "para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de "
  5865. "la punta.\n"
  5866. "El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte."
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384
  5868. msgid "Toolchange X,Y:"
  5869. msgstr "Cambio de herra X, Y:"
  5870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386
  5871. msgid "Toolchange X,Y position."
  5872. msgstr "Cambio de herra X, posición Y."
  5873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5393
  5874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:631
  5875. msgid "Start move Z:"
  5876. msgstr "Comience a mover Z:"
  5877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832
  5878. msgid ""
  5879. "Height of the tool just after start.\n"
  5880. "Delete the value if you don't need this feature."
  5881. msgstr ""
  5882. "Altura de la herramienta justo después del arranque.\n"
  5883. "Elimine el valor si no necesita esta característica."
  5884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403
  5885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1142
  5886. msgid "End move Z:"
  5887. msgstr "Fin del movi. Z:"
  5888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405
  5889. msgid ""
  5890. "Height of the tool after\n"
  5891. "the last move at the end of the job."
  5892. msgstr ""
  5893. "Altura de la herramienta después de\n"
  5894. "El último movimiento al final del trabajo."
  5895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413
  5896. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:662
  5897. msgid "Feedrate Rapids:"
  5898. msgstr "Rápidos de avance:"
  5899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/ObjectUI.py:664
  5900. msgid ""
  5901. "Tool speed while drilling\n"
  5902. "(in units per minute).\n"
  5903. "This is for the rapid move G00.\n"
  5904. "It is useful only for Marlin,\n"
  5905. "ignore for any other cases."
  5906. msgstr ""
  5907. "Velocidad de la herramienta durante la perforación\n"
  5908. "(en unidades por minuto).\n"
  5909. "Esto es para el movimiento rápido G00.\n"
  5910. "Es útil solo para Marlin,\n"
  5911. "Ignorar para cualquier otro caso."
  5912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5437
  5913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1254
  5914. msgid "Probe Z depth:"
  5915. msgstr "Profundidad de la sonda Z:"
  5916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439
  5917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257
  5918. msgid ""
  5919. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5920. "to probe. Negative value, in current units."
  5921. msgstr ""
  5922. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5923. "to probe. Negative value, in current units."
  5924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447
  5925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1268
  5926. msgid "Feedrate Probe:"
  5927. msgstr "Sonda de avance:"
  5928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  5929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1271
  5930. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5931. msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando."
  5932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5456
  5933. msgid "Fast Plunge:"
  5934. msgstr "Salto rápido:"
  5935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5458
  5936. msgid ""
  5937. "By checking this, the vertical move from\n"
  5938. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  5939. "meaning the fastest speed available.\n"
  5940. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  5941. msgstr ""
  5942. "Al comprobar esto, el movimiento vertical de\n"
  5943. "Z_Toolchange a Z_move se hace con G0,\n"
  5944. "es decir, la velocidad más rápida disponible.\n"
  5945. "ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords."
  5946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4890
  5947. msgid "Fast Retract:"
  5948. msgstr "Retracción rápida:"
  5949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892
  5950. msgid ""
  5951. "Exit hole strategy.\n"
  5952. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  5953. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  5954. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  5955. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  5956. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  5957. msgstr ""
  5958. "Estrategia de salida del agujero.\n"
  5959. "  - Cuando no esté enganchado, al salir del orificio perforado, la broca\n"
  5960. "viajará lento, con velocidad de avance establecida (G1), hasta una "
  5961. "profundidad de cero y luego\n"
  5962. "viaje lo más rápido posible (G0) al Z Move (altura de desplazamiento).\n"
  5963. "  - Cuando se verifica el recorrido desde Z corte (profundidad de corte) a "
  5964. "Z_move\n"
  5965. "(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento."
  5966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911
  5967. msgid "Excellon Export"
  5968. msgstr "Excellon Exportar"
  5969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4916
  5970. msgid ""
  5971. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5972. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  5973. msgstr ""
  5974. "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n"
  5975. "cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar "
  5976. "Excellon."
  5977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4933
  5978. msgid "The units used in the Excellon file."
  5979. msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon."
  5980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941
  5981. msgid ""
  5982. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5983. "are files that can be found in different formats.\n"
  5984. "Here we set the format used when the provided\n"
  5985. "coordinates are not using period."
  5986. msgstr ""
  5987. "Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n"
  5988. "Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n"
  5989. "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n"
  5990. "Las coordenadas no están usando el punto."
  5991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977
  5992. msgid "<b>Format:</b>"
  5993. msgstr "<b>Formato:</b>"
  5994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
  5995. msgid ""
  5996. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  5997. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  5998. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  5999. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6000. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6001. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6002. msgstr ""
  6003. "Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n"
  6004. "Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n"
  6005. "Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n"
  6006. "el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n"
  6007. "También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n"
  6008. "o TZ = ceros finales se mantienen."
  6009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986
  6010. msgid "Decimal"
  6011. msgstr "Decimal"
  6012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987
  6013. msgid "No-Decimal"
  6014. msgstr "Sin-Decimal"
  6015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
  6016. msgid ""
  6017. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6018. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6019. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6020. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6021. "and Leading Zeros are removed."
  6022. msgstr ""
  6023. "Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n"
  6024. "Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n"
  6025. "Se eliminan los ceros finales.\n"
  6026. "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
  6027. "y se eliminan los ceros iniciales."
  6028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043
  6029. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6030. msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor."
  6031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053
  6032. msgid ""
  6033. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6034. "items above which the utility geometry\n"
  6035. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6036. "Increases the performance when moving a\n"
  6037. "large number of geometric elements."
  6038. msgstr ""
  6039. "Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n"
  6040. "elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n"
  6041. "se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n"
  6042. "Aumenta el rendimiento al mover un\n"
  6043. "Gran cantidad de elementos geométricos."
  6044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065
  6045. msgid "New Tool Dia:"
  6046. msgstr "Nueva herra. Dia:"
  6047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088
  6048. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  6049. msgstr "<b>Matriz de taladro lineal:</b>"
  6050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5092
  6051. msgid "Linear Dir.:"
  6052. msgstr "Dir. lineal:"
  6053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128
  6054. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  6055. msgstr "<b>Matriz de taladro circ.:</b>"
  6056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
  6057. msgid "Circular Dir.:"
  6058. msgstr "Dir. circular:"
  6059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134
  6060. msgid ""
  6061. "Direction for circular array.\n"
  6062. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6063. msgstr ""
  6064. "Dirección para matriz circular.\n"
  6065. "Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario."
  6066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145
  6067. msgid "Circ. Angle:"
  6068. msgstr "Circ. Ángulo:"
  6069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162
  6070. msgid "Geometry General"
  6071. msgstr "Geometría General"
  6072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181
  6073. msgid ""
  6074. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6075. "circle and arc shapes linear approximation."
  6076. msgstr ""
  6077. "El número de pasos de círculo para <b>Geometría</b>\n"
  6078. "Círculo y arcos de aproximación lineal."
  6079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189
  6080. msgid "<b>Tools:</b>"
  6081. msgstr "<b>Herramientas:</b>"
  6082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804
  6083. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6084. msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','"
  6085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209
  6086. msgid "Geometry Options"
  6087. msgstr "Opc. de geometría"
  6088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214
  6089. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  6090. msgstr "<b> Crear trabajo CNC: </b>"
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216
  6092. msgid ""
  6093. "Create a CNC Job object\n"
  6094. "tracing the contours of this\n"
  6095. "Geometry object."
  6096. msgstr ""
  6097. "Crear un objeto de trabajo CNC\n"
  6098. "trazando los contornos de este\n"
  6099. "Objeto de geometría."
  6100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5228 flatcamGUI/ObjectUI.py:1063
  6101. msgid ""
  6102. "Cutting depth (negative)\n"
  6103. "below the copper surface."
  6104. msgstr ""
  6105. "Profundidad de corte (negativo)\n"
  6106. "debajo de la superficie de cobre."
  6107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236
  6108. msgid "Multidepth"
  6109. msgstr "Profund. múltiple"
  6110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5238
  6111. msgid "Multidepth usage: True or False."
  6112. msgstr "Uso de profundidad múltiple: Verdadero o Falso."
  6113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5243
  6114. msgid "Depth/Pass:"
  6115. msgstr "Profund. / Pase:"
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5245
  6117. msgid ""
  6118. "The depth to cut on each pass,\n"
  6119. "when multidepth is enabled.\n"
  6120. "It has positive value although\n"
  6121. "it is a fraction from the depth\n"
  6122. "which has negative value."
  6123. msgstr ""
  6124. "La profundidad a cortar en cada pasada,\n"
  6125. "cuando está habilitado multidepto.\n"
  6126. "Tiene valor positivo aunque\n"
  6127. "Es una fracción de la profundidad.\n"
  6128. "que tiene valor negativo."
  6129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5261 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099
  6130. msgid ""
  6131. "Height of the tool when\n"
  6132. "moving without cutting."
  6133. msgstr ""
  6134. "Altura de la herramienta cuando\n"
  6135. "Moviéndose sin cortar."
  6136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154
  6137. msgid "Feed Rate X-Y:"
  6138. msgstr "Veloc. de aliment. X-Y:"
  6139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/ObjectUI.py:1157
  6140. msgid ""
  6141. "Cutting speed in the XY\n"
  6142. "plane in units per minute"
  6143. msgstr ""
  6144. "Velocidad de corte en el XY.\n"
  6145. "Avion en unidades por minuto."
  6146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298
  6147. msgid "Feed Rate Z:"
  6148. msgstr "Veloc. de aliment. Z:"
  6149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300
  6150. msgid ""
  6151. "Cutting speed in the XY\n"
  6152. "plane in units per minute.\n"
  6153. "It is called also Plunge."
  6154. msgstr ""
  6155. "Velocidad de corte en el XY.\n"
  6156. "Plano en unidades por minuto.\n"
  6157. "Se llama también Plunge."
  6158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
  6159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1209
  6160. msgid "Spindle speed:"
  6161. msgstr "Eje de velocidad:"
  6162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352
  6163. msgid ""
  6164. "The postprocessor file that dictates\n"
  6165. "Machine Code output."
  6166. msgstr ""
  6167. "El archivo de postprocesador que dicta.\n"
  6168. "Salida de código de máquina."
  6169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368
  6170. msgid "Geometry Adv. Options"
  6171. msgstr "Geometría Adv. Opciones"
  6172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375
  6173. msgid ""
  6174. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6175. "tracing the contours of a Geometry object."
  6176. msgstr ""
  6177. "Parámetros para crear un objeto de trabajo CNC\n"
  6178. "trazando los contornos de un objeto de geometría."
  6179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395
  6180. msgid ""
  6181. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6182. "Delete the value if you don't need this feature."
  6183. msgstr ""
  6184. "Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n"
  6185. "Elimine el valor si no necesita esta característica."
  6186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415
  6187. msgid ""
  6188. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6189. "(in units per minute).\n"
  6190. "This is for the rapid move G00.\n"
  6191. "It is useful only for Marlin,\n"
  6192. "ignore for any other cases."
  6193. msgstr ""
  6194. "Velocidad de corte en el plano XY.\n"
  6195. "(en unidades por minuto).\n"
  6196. "Esto es para el movimiento rápido G00.\n"
  6197. "Es útil solo para Marlin,\n"
  6198. "Ignorar para cualquier otro caso."
  6199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5427
  6200. msgid "Re-cut 1st pt."
  6201. msgstr "Recortar 1er pt."
  6202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:1200
  6203. msgid ""
  6204. "In order to remove possible\n"
  6205. "copper leftovers where first cut\n"
  6206. "meet with last cut, we generate an\n"
  6207. "extended cut over the first cut section."
  6208. msgstr ""
  6209. "Para eliminar posibles\n"
  6210. "sobras de cobre donde el primer corte\n"
  6211. "Nos reunimos con el último corte, generamos un\n"
  6212. "Corte extendido sobre la primera sección de corte."
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468
  6214. msgid "Seg. X size:"
  6215. msgstr "Seg. Talla X:"
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470
  6217. msgid ""
  6218. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6219. "Useful for auto-leveling.\n"
  6220. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6221. msgstr ""
  6222. "El tamaño del segmento traza en el eje X.\n"
  6223. "Útil para la autonivelación.\n"
  6224. "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X."
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479
  6226. msgid "Seg. Y size:"
  6227. msgstr "Seg. Tamaño Y:"
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481
  6229. msgid ""
  6230. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6231. "Useful for auto-leveling.\n"
  6232. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6233. msgstr ""
  6234. "El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n"
  6235. "Útil para la autonivelación.\n"
  6236. "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y."
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
  6238. msgid "Geometry Editor"
  6239. msgstr "Editor de geometría"
  6240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502
  6241. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  6242. msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría."
  6243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512
  6244. msgid ""
  6245. "Set the number of selected geometry\n"
  6246. "items above which the utility geometry\n"
  6247. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6248. "Increases the performance when moving a\n"
  6249. "large number of geometric elements."
  6250. msgstr ""
  6251. "Establecer el número de geometría seleccionada\n"
  6252. "elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n"
  6253. "se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n"
  6254. "Aumenta el rendimiento al mover un\n"
  6255. "Gran cantidad de elementos geométricos."
  6256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531
  6257. msgid "CNC Job General"
  6258. msgstr "CNC trabajo general"
  6259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:541
  6260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1444
  6261. msgid "Plot Object"
  6262. msgstr "Trazar objeto"
  6263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551
  6264. msgid "Plot kind:"
  6265. msgstr "Tipo de parcela:"
  6266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  6267. msgid ""
  6268. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6269. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6270. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6271. "which means the moves that cut into the material."
  6272. msgstr ""
  6273. "Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n"
  6274. "Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n"
  6275. "Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n"
  6276. "Lo que significa los movimientos que cortan en el material."
  6277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamGUI/ObjectUI.py:1362
  6278. msgid "Travel"
  6279. msgstr "Viajar"
  6280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570
  6281. msgid "Display Annotation:"
  6282. msgstr "Anotación en pantalla:"
  6283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  6284. msgid ""
  6285. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6286. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6287. "of a travel line."
  6288. msgstr ""
  6289. "Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n"
  6290. "Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n"
  6291. "de una linea de viaje."
  6292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584
  6293. msgid "Annotation Size:"
  6294. msgstr "Tamaño de la anotación:"
  6295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586
  6296. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6297. msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles."
  6298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594
  6299. msgid "Annotation Color:"
  6300. msgstr "Color de anotación:"
  6301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596
  6302. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6303. msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación."
  6304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619
  6305. msgid ""
  6306. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6307. "circle and arc shapes linear approximation."
  6308. msgstr ""
  6309. "El número de pasos de círculo para <b> GCode </b>\n"
  6310. "Círculo y arcos de aproximación lineal."
  6311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629
  6312. msgid ""
  6313. "Diameter of the tool to be\n"
  6314. "rendered in the plot."
  6315. msgstr ""
  6316. "Diámetro de la herramienta a ser.\n"
  6317. "prestados en la trama."
  6318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637
  6319. msgid "Coords dec.:"
  6320. msgstr "Coordina dec.:"
  6321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639
  6322. msgid ""
  6323. "The number of decimals to be used for \n"
  6324. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6325. msgstr ""
  6326. "El número de decimales a utilizar para\n"
  6327. "Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)"
  6328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647
  6329. msgid "Feedrate dec.:"
  6330. msgstr "Dec. de avance:"
  6331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649
  6332. msgid ""
  6333. "The number of decimals to be used for \n"
  6334. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6335. msgstr ""
  6336. "El número de decimales a utilizar para\n"
  6337. "El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)"
  6338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664
  6339. msgid "CNC Job Options"
  6340. msgstr "Opciones de trabajo CNC"
  6341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708
  6342. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  6343. msgstr "<b> Exportar código G: </b>"
  6344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710
  6345. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1480
  6346. msgid ""
  6347. "Export and save G-Code to\n"
  6348. "make this object to a file."
  6349. msgstr ""
  6350. "Exportar y guardar código G a\n"
  6351. "Hacer este objeto a un archivo."
  6352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675
  6353. msgid "Prepend to G-Code:"
  6354. msgstr "Prefijo al código G:"
  6355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677
  6356. msgid ""
  6357. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6358. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6359. msgstr ""
  6360. "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n"
  6361. "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code."
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686
  6363. msgid "Append to G-Code:"
  6364. msgstr "Adjuntar al código G:"
  6365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  6366. msgid ""
  6367. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6368. "like to append to the generated file.\n"
  6369. "I.e.: M2 (End of program)"
  6370. msgstr ""
  6371. "Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n"
  6372. "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n"
  6373. "Es decir: M2 (Fin del programa)"
  6374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
  6375. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6376. msgstr "CNC trabajo adv. Opc."
  6377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
  6378. msgid "Toolchange G-Code:"
  6379. msgstr "Cambio de herra. G-Code:"
  6380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5718
  6381. msgid ""
  6382. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6383. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6384. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6385. "or a Toolchange Macro."
  6386. msgstr ""
  6387. "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n"
  6388. "desea ser ejecutado cuando se encuentra el evento Toolchange.\n"
  6389. "Esto constituirá un GCode de cambio de herramienta personalizado,\n"
  6390. "o una macro de cambio de herramientas."
  6391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1542
  6392. msgid "Use Toolchange Macro"
  6393. msgstr "Util. la herra. de cambio de macro"
  6394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6395. msgid ""
  6396. "Check this box if you want to use\n"
  6397. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6398. msgstr ""
  6399. "Marque esta casilla si desea utilizar\n"
  6400. "una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)."
  6401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  6402. msgid ""
  6403. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6404. "in the Toolchange event.\n"
  6405. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6406. msgstr ""
  6407. "Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n"
  6408. "en el evento Cambio de herramienta.\n"
  6409. "Deben estar rodeados por el símbolo '%'"
  6410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  6411. msgid "Parameters"
  6412. msgstr "Parámetros"
  6413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  6414. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6415. msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC"
  6416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565
  6417. msgid "tool = tool number"
  6418. msgstr "tool = número de herramienta"
  6419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1566
  6420. msgid "tooldia = tool diameter"
  6421. msgstr "tooldia = diá. de la herramienta"
  6422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  6423. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6424. msgstr "t_drills = para Excellon, núm. total de taladros"
  6425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
  6426. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6427. msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra."
  6428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
  6429. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6430. msgstr "y_toolchange = Coord. Y para cambio de herra."
  6431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
  6432. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6433. msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra."
  6434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5763
  6435. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6436. msgstr "z_cut = Z profund. para el corte."
  6437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
  6438. msgid "z_move = Z height for travel"
  6439. msgstr "z_move = Altura Z para viajar"
  6440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  6441. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6442. msgstr "z_depthpercut = el valor de paso para corte multidepto"
  6443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  6444. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6445. msgstr "spindlesspeed = el valor para la velocidad del husillo"
  6446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  6447. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6448. msgstr ""
  6449. "dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM "
  6450. "establecido"
  6451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789
  6452. msgid "NCC Tool Options"
  6453. msgstr "Opc. de herra. NCC"
  6454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547
  6455. msgid "Tools dia:"
  6456. msgstr "Herra. dia:"
  6457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  6458. #, python-format
  6459. msgid ""
  6460. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6461. "Example:\n"
  6462. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  6463. "\n"
  6464. "Adjust the value starting with lower values\n"
  6465. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  6466. "not cleared.\n"
  6467. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  6468. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  6469. "due of too many paths."
  6470. msgstr ""
  6471. "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada "
  6472. "de herramienta\n"
  6473. "Ejemplo:\n"
  6474. "Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se "
  6475. "encuentra arriba.\n"
  6476. "\n"
  6477. "Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"
  6478. "y aumentándolo si las áreas que deben ser despejadas son todavía\n"
  6479. "no borrado.\n"
  6480. "Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n"
  6481. "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n"
  6482. "Debido a demasiados caminos."
  6483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  6484. msgid "Bounding box margin."
  6485. msgstr "Margen de cuadro delimitador."
  6486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  6487. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6488. msgid ""
  6489. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  6490. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  6491. "lines."
  6492. msgstr ""
  6493. "Algoritmo para limpieza sin cobre: <BR> <B> Estándar </B>: paso fijo hacia "
  6494. "el interior. <BR> <B> basado en semillas </B>: hacia afuera desde el origen. "
  6495. "<BR> <B> basado en líneas </B>: Líneas paralelas."
  6496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  6497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  6498. msgid "Rest M.:"
  6499. msgstr "Resto M .:"
  6500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871
  6501. msgid ""
  6502. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  6503. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  6504. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  6505. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  6506. "could not be cleared by previous tool.\n"
  6507. "If not checked, use the standard algorithm."
  6508. msgstr ""
  6509. "Si está marcado, use 'maquinado de descanso'.\n"
  6510. "Básicamente borrará el cobre fuera de las características de PCB,\n"
  6511. "usando la herramienta más grande y continúa con las siguientes "
  6512. "herramientas,\n"
  6513. "De mayor a menor, para despejar áreas de cobre que\n"
  6514. "No se pudo borrar con la herramienta anterior.\n"
  6515. "Si no está marcado, use el algoritmo estándar."
  6516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890
  6517. msgid "Cutout Tool Options"
  6518. msgstr "Opc. de herra. de recorte"
  6519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 flatcamGUI/ObjectUI.py:399
  6520. msgid ""
  6521. "Create toolpaths to cut around\n"
  6522. "the PCB and separate it from\n"
  6523. "the original board."
  6524. msgstr ""
  6525. "Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n"
  6526. "El PCB y lo separa de\n"
  6527. "El tablero original."
  6528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  6529. msgid "Obj kind:"
  6530. msgstr "Tipo de objeto:"
  6531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  6532. msgid ""
  6533. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  6534. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  6535. "Gerber object, which is made\n"
  6536. "out of many individual PCB outlines."
  6537. msgstr ""
  6538. "La elección del tipo de objeto que queremos recortar es. <BR> - <B> Único </"
  6539. "B>: contiene un solo objeto de esquema de PCB Gerber. <BR> - <B> Panel </B>: "
  6540. "un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n"
  6541. "de muchos esquemas de PCB individuales."
  6542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132
  6543. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247
  6544. msgid "Single"
  6545. msgstr "Soltero"
  6546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
  6547. msgid "Panel"
  6548. msgstr "Panel"
  6549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929
  6550. msgid ""
  6551. "Distance from objects at which\n"
  6552. "to draw the cutout."
  6553. msgstr ""
  6554. "Distancia desde los objetos a los que\n"
  6555. "para dibujar el recorte."
  6556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111
  6557. msgid "Gap size:"
  6558. msgstr "Tamaño de la brecha:"
  6559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938
  6560. msgid ""
  6561. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  6562. "that will remain to hold the\n"
  6563. "board in place."
  6564. msgstr ""
  6565. "Tamaño de los huecos en la trayectoria.\n"
  6566. "que permanecerá para sostener el\n"
  6567. "Junta en su lugar."
  6568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149
  6569. msgid "Gaps:"
  6570. msgstr "Brechas:"
  6571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948
  6572. msgid ""
  6573. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  6574. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  6575. "The choices are:\n"
  6576. "- lr - left + right\n"
  6577. "- tb - top + bottom\n"
  6578. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  6579. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  6580. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  6581. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  6582. msgstr ""
  6583. "Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n"
  6584. "Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n"
  6585. "Las opciones son:\n"
  6586. "- lr - izquierda + derecha\n"
  6587. "- tb - arriba + abajo\n"
  6588. "- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n"
  6589. "- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n"
  6590. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  6591. "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo"
  6592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130
  6593. msgid "Convex Sh.:"
  6594. msgstr "Forma conv:"
  6595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971
  6596. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6597. msgstr "Crea una forma convexa alrededor de todo el PCB."
  6598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984
  6599. msgid "2Sided Tool Options"
  6600. msgstr "Opc. de herra. de 2 caras"
  6601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989
  6602. msgid ""
  6603. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6604. "PCB using alignment holes."
  6605. msgstr ""
  6606. "Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n"
  6607. "PCB utilizando orificios de alineación."
  6608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  6609. msgid "Drill diam.:"
  6610. msgstr "Diá. del taladro:"
  6611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  6612. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  6613. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6614. msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación."
  6615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6616. msgid "Mirror Axis:"
  6617. msgstr "Eje del espejo:"
  6618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6619. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6620. msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)."
  6621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  6622. msgid "Point"
  6623. msgstr "Punto"
  6624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  6625. msgid "Box"
  6626. msgstr "Caja"
  6627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6628. msgid "Axis Ref:"
  6629. msgstr "Ref. del eje:"
  6630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025
  6631. msgid ""
  6632. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6633. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6634. "the middle."
  6635. msgstr ""
  6636. "El eje debe pasar por un <b> punto </b> o cortar\n"
  6637. "  un <b> cuadro </b> especificado (en un objeto de geometría) en\n"
  6638. "la mitad."
  6639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041
  6640. msgid "Paint Tool Options"
  6641. msgstr "Opc. de herra. de pintura"
  6642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303
  6643. msgid ""
  6644. "Creates tool paths to cover the\n"
  6645. "whole area of a polygon (remove\n"
  6646. "all copper). You will be asked\n"
  6647. "to click on the desired polygon."
  6648. msgstr ""
  6649. "Crea recorridos de herramientas para cubrir la\n"
  6650. "toda el área de un polígono (eliminar\n"
  6651. "todo el cobre). Te harán preguntas\n"
  6652. "Para hacer clic en el polígono deseado."
  6653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072
  6654. msgid ""
  6655. "How much (fraction) of the tool\n"
  6656. "width to overlap each tool pass."
  6657. msgstr ""
  6658. "Cuánto (fracción) de la herramienta\n"
  6659. "Ancho para superponer cada pasada de herramienta."
  6660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6661. msgid "Selection:"
  6662. msgstr "Selección:"
  6663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128
  6664. msgid "How to select the polygons to paint."
  6665. msgstr "Cómo seleccionar los polígonos a pintar."
  6666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146
  6667. msgid "Film Tool Options"
  6668. msgstr "Opc. de herra. de película"
  6669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151
  6670. msgid ""
  6671. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6672. "FlatCAM object.\n"
  6673. "The file is saved in SVG format."
  6674. msgstr ""
  6675. "Crear una película de PCB de un Gerber o Geometría\n"
  6676. "Objeto FlatCAM.\n"
  6677. "El archivo se guarda en formato SVG."
  6678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6679. msgid "Film Type:"
  6680. msgstr "Tipo de filme:"
  6681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6682. msgid ""
  6683. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6684. "Positive means that it will print the features\n"
  6685. "with black on a white canvas.\n"
  6686. "Negative means that it will print the features\n"
  6687. "with white on a black canvas.\n"
  6688. "The Film format is SVG."
  6689. msgstr ""
  6690. "Genera una película negra positiva o una película negativa.\n"
  6691. "Positivo significa que imprimirá las características.\n"
  6692. "Con negro sobre un lienzo blanco.\n"
  6693. "Negativo significa que imprimirá las características.\n"
  6694. "Con blanco sobre un lienzo negro.\n"
  6695. "El formato de la película es SVG."
  6696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6697. msgid "Border:"
  6698. msgstr "Frontera:"
  6699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6700. msgid ""
  6701. "Specify a border around the object.\n"
  6702. "Only for negative film.\n"
  6703. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6704. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6705. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6706. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6707. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6708. "surroundings if not for this border."
  6709. msgstr ""
  6710. "Especifique un borde alrededor del objeto.\n"
  6711. "Sólo para película negativa.\n"
  6712. "Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n"
  6713. "objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n"
  6714. "barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n"
  6715. "mejor delimitación de las características del esquema que son de\n"
  6716. "Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n"
  6717. "Entorno si no fuera por esta frontera."
  6718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6719. msgid "Scale Stroke:"
  6720. msgstr "Trazo de escala:"
  6721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6722. msgid ""
  6723. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6724. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6725. "thinner,\n"
  6726. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6727. msgstr ""
  6728. "Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n"
  6729. "Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa "
  6730. "o más delgada,\n"
  6731. "por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este "
  6732. "parámetro."
  6733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207
  6734. msgid "Panelize Tool Options"
  6735. msgstr "Opc. de la herra. Panelizar"
  6736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212
  6737. msgid ""
  6738. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6739. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6740. "at a X distance, Y distance of each other."
  6741. msgstr ""
  6742. "Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n"
  6743. "Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n"
  6744. "a una distancia X, distancia Y entre sí."
  6745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  6746. msgid "Spacing cols:"
  6747. msgstr "Col. de espaciado:"
  6748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  6749. msgid ""
  6750. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6751. "In current units."
  6752. msgstr ""
  6753. "Espaciado entre columnas del panel deseado.\n"
  6754. "En unidades actuales."
  6755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  6756. msgid "Spacing rows:"
  6757. msgstr "Separación de filas:"
  6758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  6759. msgid ""
  6760. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6761. "In current units."
  6762. msgstr ""
  6763. "Espaciado entre filas del panel deseado.\n"
  6764. "En unidades actuales."
  6765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  6766. msgid "Columns:"
  6767. msgstr "Columnas:"
  6768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  6769. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6770. msgstr "Número de columnas del panel deseado."
  6771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  6772. msgid "Rows:"
  6773. msgstr "Filas:"
  6774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  6775. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6776. msgstr "Número de filas del panel deseado."
  6777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  6778. msgid "Gerber"
  6779. msgstr "Gerber"
  6780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  6781. msgid "Geo"
  6782. msgstr "Geo"
  6783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262
  6784. msgid "Panel Type:"
  6785. msgstr "Tipo de panel:"
  6786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264
  6787. msgid ""
  6788. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6789. "- Gerber\n"
  6790. "- Geometry"
  6791. msgstr ""
  6792. "Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n"
  6793. "- Gerber\n"
  6794. "- Geometría"
  6795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273
  6796. msgid "Constrain within:"
  6797. msgstr "Restringir dentro de:"
  6798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  6799. msgid ""
  6800. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6801. "DX and DY values are in current units.\n"
  6802. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6803. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6804. "they fit completely within selected area."
  6805. msgstr ""
  6806. "Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n"
  6807. "Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n"
  6808. "Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n"
  6809. "El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n"
  6810. "encajan completamente dentro del área seleccionada."
  6811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  6812. msgid "Width (DX):"
  6813. msgstr "Ancho (DX):"
  6814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  6815. msgid ""
  6816. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6817. "In current units."
  6818. msgstr ""
  6819. "El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n"
  6820. "En unidades actuales."
  6821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  6822. msgid "Height (DY):"
  6823. msgstr "Altura (DY):"
  6824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  6825. msgid ""
  6826. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6827. "In current units."
  6828. msgstr ""
  6829. "La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n"
  6830. "En unidades actuales."
  6831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
  6832. msgid "Calculators Tool Options"
  6833. msgstr "Opc. de herra. de calculadoras"
  6834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312
  6835. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  6836. msgstr "<b> Calc. de herramientas en forma de V: </b>"
  6837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314
  6838. msgid ""
  6839. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  6840. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  6841. "depth-of-cut as parameters."
  6842. msgstr ""
  6843. "Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V "
  6844. "dada,\n"
  6845. "teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n"
  6846. "Profundidad de corte como parámetros."
  6847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  6848. msgid "Tip Diameter:"
  6849. msgstr "Diá. de la punta:"
  6850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327
  6851. msgid ""
  6852. "This is the tool tip diameter.\n"
  6853. "It is specified by manufacturer."
  6854. msgstr ""
  6855. "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n"
  6856. "Está especificado por el fabricante."
  6857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335
  6858. msgid "Tip angle:"
  6859. msgstr "Áng. de la punta:"
  6860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337
  6861. msgid ""
  6862. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  6863. "It is specified by manufacturer."
  6864. msgstr ""
  6865. "Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n"
  6866. "Está especificado por el fabricante."
  6867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347
  6868. msgid ""
  6869. "This is depth to cut into material.\n"
  6870. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  6871. msgstr ""
  6872. "Esta es la profundidad para cortar en material.\n"
  6873. "En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ."
  6874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354
  6875. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  6876. msgstr "<b> Calculadora de galvanoplastia: </b>"
  6877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148
  6878. msgid ""
  6879. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  6880. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6881. "chloride."
  6882. msgstr ""
  6883. "Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la "
  6884. "almohadilla / los agujeros de perforación,\n"
  6885. "Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio "
  6886. "o cloruro de paladio."
  6887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157
  6888. msgid "Board Length:"
  6889. msgstr "Longitud del tablero:"
  6890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6891. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6892. msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros."
  6893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163
  6894. msgid "Board Width:"
  6895. msgstr "Ancho del tablero:"
  6896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6897. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6898. msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros."
  6899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169
  6900. msgid "Current Density:"
  6901. msgstr "Densidad actual:"
  6902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6903. msgid ""
  6904. "Current density to pass through the board. \n"
  6905. "In Amps per Square Feet ASF."
  6906. msgstr ""
  6907. "Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n"
  6908. "En amperios por pies cuadrados ASF."
  6909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176
  6910. msgid "Copper Growth:"
  6911. msgstr "Crecimiento de cobre:"
  6912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180
  6913. msgid ""
  6914. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  6915. "In microns."
  6916. msgstr ""
  6917. "Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n"
  6918. "En micras."
  6919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406
  6920. msgid "Transform Tool Options"
  6921. msgstr "Opc. de herra. de transformación"
  6922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411
  6923. msgid ""
  6924. "Various transformations that can be applied\n"
  6925. "on a FlatCAM object."
  6926. msgstr ""
  6927. "Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n"
  6928. "en un objeto FlatCAM."
  6929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421
  6930. msgid "Rotate Angle:"
  6931. msgstr "Gire el ángulo:"
  6932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423
  6933. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  6934. msgstr "Ángulo de rotación. En grados."
  6935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430
  6936. msgid "Skew_X angle:"
  6937. msgstr "Ángulo de sesgo X:"
  6938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432
  6939. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  6940. msgstr "Ángulo para sesgo / cizallamiento en el eje X. En grados."
  6941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439
  6942. msgid "Skew_Y angle:"
  6943. msgstr "Ángulo de sesgo Y:"
  6944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441
  6945. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  6946. msgstr "Ángulo para sesgo / cizallamiento en el eje Y. En grados."
  6947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448
  6948. msgid "Scale_X factor:"
  6949. msgstr "Factor de escala X:"
  6950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450
  6951. msgid "Factor for scaling on X axis."
  6952. msgstr "Factor de escalado en eje X."
  6953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457
  6954. msgid "Scale_Y factor:"
  6955. msgstr "Factor de escala Y:"
  6956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459
  6957. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  6958. msgstr "Factor de escalado en eje Y."
  6959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467
  6960. msgid ""
  6961. "Scale the selected object(s)\n"
  6962. "using the Scale_X factor for both axis."
  6963. msgstr ""
  6964. "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n"
  6965. "utilizando el factor de escala X para ambos ejes."
  6966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  6967. msgid ""
  6968. "Scale the selected object(s)\n"
  6969. "using the origin reference when checked,\n"
  6970. "and the center of the biggest bounding box\n"
  6971. "of the selected objects when unchecked."
  6972. msgstr ""
  6973. "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n"
  6974. "usando la referencia de origen cuando está marcada,\n"
  6975. "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n"
  6976. "de los objetos seleccionados cuando no está marcada."
  6977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484
  6978. msgid "Offset_X val:"
  6979. msgstr "Valor X de compens.:"
  6980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486
  6981. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  6982. msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales."
  6983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493
  6984. msgid "Offset_Y val:"
  6985. msgstr "Valor Y de compens.:"
  6986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495
  6987. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  6988. msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales."
  6989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501
  6990. msgid "Mirror Reference"
  6991. msgstr "Espejo de referencia"
  6992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  6993. msgid ""
  6994. "Flip the selected object(s)\n"
  6995. "around the point in Point Entry Field.\n"
  6996. "\n"
  6997. "The point coordinates can be captured by\n"
  6998. "left click on canvas together with pressing\n"
  6999. "SHIFT key. \n"
  7000. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7001. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7002. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7003. msgstr ""
  7004. "Voltear los objetos seleccionados\n"
  7005. "alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n"
  7006. "\n"
  7007. "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n"
  7008. "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n"
  7009. "Tecla Shift.\n"
  7010. "Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n"
  7011. "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n"
  7012. "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)"
  7013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514
  7014. msgid " Mirror Ref. Point:"
  7015. msgstr "Pt. de ref. del espejo:"
  7016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  7017. msgid ""
  7018. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7019. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7020. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7021. msgstr ""
  7022. "Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la "
  7023. "duplicación.\n"
  7024. "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n"
  7025. "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y"
  7026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533
  7027. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7028. msgstr ""
  7029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538
  7030. msgid ""
  7031. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7032. "solder paste onto a PCB."
  7033. msgstr ""
  7034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549
  7035. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7036. msgstr ""
  7037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556
  7038. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  7039. msgstr ""
  7040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7041. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7042. msgstr ""
  7043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7044. msgid "Z Dispense Start:"
  7045. msgstr ""
  7046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7047. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7048. msgstr ""
  7049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7050. msgid "Z Dispense:"
  7051. msgstr ""
  7052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7053. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7054. msgstr ""
  7055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  7056. msgid "Z Dispense Stop:"
  7057. msgstr ""
  7058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  7059. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7060. msgstr ""
  7061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  7062. msgid "Z Travel:"
  7063. msgstr ""
  7064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  7065. msgid ""
  7066. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7067. "(without dispensing solder paste)."
  7068. msgstr ""
  7069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  7070. msgid "Z Toolchange:"
  7071. msgstr ""
  7072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  7073. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7074. msgstr ""
  7075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  7076. msgid "XY Toolchange:"
  7077. msgstr ""
  7078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  7079. msgid ""
  7080. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7081. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7082. msgstr ""
  7083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  7084. msgid "Feedrate X-Y:"
  7085. msgstr ""
  7086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  7087. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7088. msgstr ""
  7089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  7090. msgid "Feedrate Z:"
  7091. msgstr ""
  7092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  7093. msgid ""
  7094. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7095. "(on Z plane)."
  7096. msgstr ""
  7097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  7098. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7099. msgstr ""
  7100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643
  7101. msgid ""
  7102. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7103. "to Dispense position (on Z plane)."
  7104. msgstr ""
  7105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  7106. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7107. msgstr ""
  7108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  7109. msgid ""
  7110. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7111. "through the dispenser nozzle."
  7112. msgstr ""
  7113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  7114. msgid "Dwell FWD:"
  7115. msgstr ""
  7116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  7117. msgid "Pause after solder dispensing."
  7118. msgstr ""
  7119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  7120. msgid "Spindle Speed REV:"
  7121. msgstr ""
  7122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  7123. msgid ""
  7124. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7125. "through the dispenser nozzle."
  7126. msgstr ""
  7127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  7128. msgid "Dwell REV:"
  7129. msgstr ""
  7130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  7131. msgid ""
  7132. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7133. "to allow pressure equilibrium."
  7134. msgstr ""
  7135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  7136. msgid "PostProcessors:"
  7137. msgstr ""
  7138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  7139. msgid "Files that control the GCode generation."
  7140. msgstr ""
  7141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727
  7142. msgid "Idle."
  7143. msgstr ""
  7144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751
  7145. msgid "Application started ..."
  7146. msgstr ""
  7147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752
  7148. msgid "Hello!"
  7149. msgstr ""
  7150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7151. msgid "FlatCAM Object"
  7152. msgstr ""
  7153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7154. msgid ""
  7155. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7156. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7157. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7158. "\n"
  7159. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7160. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7161. "'APP. LEVEL' radio button."
  7162. msgstr ""
  7163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7164. msgid "<b>Scale:</b>"
  7165. msgstr ""
  7166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7167. msgid "Change the size of the object."
  7168. msgstr ""
  7169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7170. msgid "Factor:"
  7171. msgstr ""
  7172. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7173. msgid ""
  7174. "Factor by which to multiply\n"
  7175. "geometric features of this object."
  7176. msgstr ""
  7177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7178. msgid "Perform scaling operation."
  7179. msgstr ""
  7180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7181. msgid "<b>Offset:</b>"
  7182. msgstr ""
  7183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7184. msgid "Change the position of this object."
  7185. msgstr ""
  7186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7187. msgid "Vector:"
  7188. msgstr ""
  7189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7190. msgid ""
  7191. "Amount by which to move the object\n"
  7192. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7193. msgstr ""
  7194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7195. msgid "Perform the offset operation."
  7196. msgstr ""
  7197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7198. msgid "Gerber Object"
  7199. msgstr ""
  7200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:514
  7201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  7202. msgid "<b>Name:</b>"
  7203. msgstr ""
  7204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7205. msgid ""
  7206. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7207. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7208. "that are drawn on canvas."
  7209. msgstr ""
  7210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  7211. msgid "Mark All"
  7212. msgstr ""
  7213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  7214. msgid ""
  7215. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7216. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7217. "that are drawn on canvas."
  7218. msgstr ""
  7219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  7220. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7221. msgstr ""
  7222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:261
  7223. msgid ""
  7224. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7225. "If you want to have an isolation path\n"
  7226. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7227. "feature, use a negative value for\n"
  7228. "this parameter."
  7229. msgstr ""
  7230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:272
  7231. msgid "Passes:"
  7232. msgstr ""
  7233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306
  7234. msgid "Combine"
  7235. msgstr ""
  7236. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322
  7237. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  7238. msgstr ""
  7239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324
  7240. msgid ""
  7241. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7242. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7243. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7244. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7245. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7246. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7247. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7248. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7249. "diameter above."
  7250. msgstr ""
  7251. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343
  7252. msgid "FULL Geo"
  7253. msgstr ""
  7254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:345
  7255. msgid ""
  7256. "Create the Geometry Object\n"
  7257. "for isolation routing. It contains both\n"
  7258. "the interiors and exteriors geometry."
  7259. msgstr ""
  7260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:354
  7261. msgid "Ext Geo"
  7262. msgstr ""
  7263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:356
  7264. msgid ""
  7265. "Create the Geometry Object\n"
  7266. "for isolation routing containing\n"
  7267. "only the exteriors geometry."
  7268. msgstr ""
  7269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:363
  7270. msgid "Int Geo"
  7271. msgstr ""
  7272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365
  7273. msgid ""
  7274. "Create the Geometry Object\n"
  7275. "for isolation routing containing\n"
  7276. "only the interiors geometry."
  7277. msgstr ""
  7278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:381
  7279. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  7280. msgstr ""
  7281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  7282. msgid ""
  7283. "Create the Geometry Object\n"
  7284. "for non-copper routing."
  7285. msgstr ""
  7286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  7287. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  7288. msgstr ""
  7289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  7290. msgid "Cutout Tool"
  7291. msgstr ""
  7292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:407
  7293. msgid ""
  7294. "Generate the geometry for\n"
  7295. "the board cutout."
  7296. msgstr ""
  7297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:413
  7298. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  7299. msgstr ""
  7300. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  7301. msgid ""
  7302. "Create polygons covering the\n"
  7303. "areas without copper on the PCB.\n"
  7304. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7305. "object. Can be used to remove all\n"
  7306. "copper from a specified region."
  7307. msgstr ""
  7308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:471
  7309. msgid "Rounded Geo"
  7310. msgstr ""
  7311. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:442
  7312. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7313. msgstr ""
  7314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481
  7315. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  7316. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  7317. msgid "Generate Geo"
  7318. msgstr ""
  7319. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  7320. msgid ""
  7321. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7322. "Square shape."
  7323. msgstr ""
  7324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483
  7325. msgid "Generate the Geometry object."
  7326. msgstr ""
  7327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:494
  7328. msgid "Excellon Object"
  7329. msgstr ""
  7330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  7331. msgid "Solid circles."
  7332. msgstr ""
  7333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  7334. msgid "<b>Tools Table</b>"
  7335. msgstr ""
  7336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  7337. msgid "Drills"
  7338. msgstr ""
  7339. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  7340. msgid "Slots"
  7341. msgstr ""
  7342. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  7343. msgid "Offset Z"
  7344. msgstr ""
  7345. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:558
  7346. msgid ""
  7347. "This is the Tool Number.\n"
  7348. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7349. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  7350. msgstr ""
  7351. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
  7352. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  7353. msgid ""
  7354. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7355. "is the cut width into the material."
  7356. msgstr ""
  7357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565
  7358. msgid ""
  7359. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7360. "a drill bit."
  7361. msgstr ""
  7362. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  7363. msgid ""
  7364. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7365. "milling them with an endmill bit."
  7366. msgstr ""
  7367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:575
  7368. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  7369. msgstr ""
  7370. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583
  7371. msgid ""
  7372. "Create a CNC Job object\n"
  7373. "for this drill object."
  7374. msgstr ""
  7375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1116
  7376. msgid "Tool change"
  7377. msgstr ""
  7378. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109
  7379. msgid "Tool change Z:"
  7380. msgstr ""
  7381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  7382. msgid ""
  7383. "Z-axis position (height) for\n"
  7384. "tool change."
  7385. msgstr ""
  7386. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  7387. msgid ""
  7388. "Tool height just before starting the work.\n"
  7389. "Delete the value if you don't need this feature."
  7390. msgstr ""
  7391. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
  7392. msgid ""
  7393. "Z-axis position (height) for\n"
  7394. "the last move."
  7395. msgstr ""
  7396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651
  7397. msgid "Feedrate (Plunge):"
  7398. msgstr ""
  7399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:653
  7400. msgid ""
  7401. "Tool speed while drilling\n"
  7402. "(in units per minute).\n"
  7403. "This is for linear move G01."
  7404. msgstr ""
  7405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  7406. msgid ""
  7407. "The json file that dictates\n"
  7408. "gcode output."
  7409. msgstr ""
  7410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  7411. msgid ""
  7412. "Select from the Tools Table above\n"
  7413. "the tools you want to include."
  7414. msgstr ""
  7415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
  7416. msgid "<b>Type: </b>"
  7417. msgstr ""
  7418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
  7419. msgid ""
  7420. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7421. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7422. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7423. "converted to a series of drills."
  7424. msgstr ""
  7425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  7426. msgid "Create GCode"
  7427. msgstr ""
  7428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
  7429. msgid "Generate the CNC Job."
  7430. msgstr ""
  7431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
  7432. msgid ""
  7433. "Select from the Tools Table above\n"
  7434. " the hole dias that are to be milled."
  7435. msgstr ""
  7436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
  7437. msgid "Drills Tool dia:"
  7438. msgstr ""
  7439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  7440. msgid "Mill Drills Geo"
  7441. msgstr ""
  7442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
  7443. msgid ""
  7444. "Create the Geometry Object\n"
  7445. "for milling DRILLS toolpaths."
  7446. msgstr ""
  7447. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  7448. msgid "Slots Tool dia:"
  7449. msgstr ""
  7450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
  7451. msgid "Mill Slots Geo"
  7452. msgstr ""
  7453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
  7454. msgid ""
  7455. "Create the Geometry Object\n"
  7456. "for milling SLOTS toolpaths."
  7457. msgstr ""
  7458. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  7459. msgid "Geometry Object"
  7460. msgstr ""
  7461. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
  7462. msgid ""
  7463. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  7464. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7465. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7466. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7467. "intent of using the current tool. \n"
  7468. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7469. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7470. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  7471. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  7472. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7473. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7474. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7475. msgstr ""
  7476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  7477. msgid "Dia"
  7478. msgstr ""
  7479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  7480. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  7481. msgid "TT"
  7482. msgstr ""
  7483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  7484. msgid ""
  7485. "This is the Tool Number.\n"
  7486. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7487. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  7488. msgstr ""
  7489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
  7490. msgid ""
  7491. "The value for the Offset can be:\n"
  7492. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  7493. "line.\n"
  7494. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  7495. "'pocket'.\n"
  7496. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  7497. msgstr ""
  7498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
  7499. msgid ""
  7500. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  7501. "values \n"
  7502. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  7503. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  7504. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  7505. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  7506. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  7507. "tip."
  7508. msgstr ""
  7509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
  7510. msgid ""
  7511. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7512. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7513. "cut width in material\n"
  7514. "is exactly the tool diameter.\n"
  7515. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7516. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7517. "two additional UI form\n"
  7518. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7519. "the Z-Cut parameter such\n"
  7520. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7521. "Diameter column of this table.\n"
  7522. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7523. "as Isolation."
  7524. msgstr ""
  7525. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:934
  7526. msgid ""
  7527. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7528. "that holds the geometry\n"
  7529. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7530. "geometry data also,\n"
  7531. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7532. "plot on canvas\n"
  7533. "for the corresponding tool."
  7534. msgstr ""
  7535. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947
  7536. msgid "Tool Offset:"
  7537. msgstr ""
  7538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:950
  7539. msgid ""
  7540. "The value to offset the cut when \n"
  7541. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7542. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7543. "cut and negative for 'inside' cut."
  7544. msgstr ""
  7545. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:973
  7546. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  7547. msgstr ""
  7548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  7549. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  7550. msgid ""
  7551. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7552. "with the diameter specified above."
  7553. msgstr ""
  7554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000
  7555. msgid ""
  7556. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7557. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7558. msgstr ""
  7559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1008
  7560. msgid ""
  7561. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7562. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7563. msgstr ""
  7564. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1024
  7565. msgid "<b>Tool Data</b>"
  7566. msgstr ""
  7567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027
  7568. msgid ""
  7569. "The data used for creating GCode.\n"
  7570. "Each tool store it's own set of such data."
  7571. msgstr ""
  7572. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037
  7573. msgid "V-Tip Dia:"
  7574. msgstr ""
  7575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040
  7576. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7577. msgstr ""
  7578. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048
  7579. msgid "V-Tip Angle:"
  7580. msgstr ""
  7581. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051
  7582. msgid ""
  7583. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7584. "In degree."
  7585. msgstr ""
  7586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
  7587. msgid "Multi-Depth:"
  7588. msgstr ""
  7589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1075
  7590. msgid ""
  7591. "Use multiple passes to limit\n"
  7592. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7593. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7594. "reached.\n"
  7595. "To the right, input the depth of \n"
  7596. "each pass (positive value)."
  7597. msgstr ""
  7598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088
  7599. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7600. msgstr ""
  7601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1119
  7602. msgid ""
  7603. "Include tool-change sequence\n"
  7604. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7605. msgstr ""
  7606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145
  7607. msgid ""
  7608. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  7609. "will go as the last move."
  7610. msgstr ""
  7611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
  7612. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  7613. msgstr ""
  7614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169
  7615. msgid ""
  7616. "Cutting speed in the Z\n"
  7617. "plane in units per minute"
  7618. msgstr ""
  7619. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178
  7620. msgid "Feed Rate Rapids:"
  7621. msgstr ""
  7622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1181
  7623. msgid ""
  7624. "Cutting speed in the XY\n"
  7625. "plane in units per minute\n"
  7626. "(in units per minute).\n"
  7627. "This is for the rapid move G00.\n"
  7628. "It is useful only for Marlin,\n"
  7629. "ignore for any other cases."
  7630. msgstr ""
  7631. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1197
  7632. msgid "Cut over 1st pt"
  7633. msgstr ""
  7634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
  7635. msgid ""
  7636. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7637. "If LASER postprocessor is used,\n"
  7638. "this value is the power of laser."
  7639. msgstr ""
  7640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
  7641. msgid "PostProcessor:"
  7642. msgstr ""
  7643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1244
  7644. msgid ""
  7645. "The Postprocessor file that dictates\n"
  7646. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7647. msgstr ""
  7648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282
  7649. msgid ""
  7650. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  7651. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7652. "for custom selection of tools."
  7653. msgstr ""
  7654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289
  7655. msgid "Generate"
  7656. msgstr ""
  7657. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1292
  7658. msgid "Generate the CNC Job object."
  7659. msgstr ""
  7660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1300
  7661. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  7662. msgstr ""
  7663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1315
  7664. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7665. msgstr ""
  7666. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  7667. msgid "CNC Job Object"
  7668. msgstr ""
  7669. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  7670. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  7671. msgstr ""
  7672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1366
  7673. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  7674. msgstr ""
  7675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1385
  7676. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  7677. msgstr ""
  7678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395
  7679. msgid ""
  7680. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7681. "In current units."
  7682. msgstr ""
  7683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426
  7684. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  7685. msgstr ""
  7686. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  7687. msgid ""
  7688. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7689. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7690. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7691. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7692. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7693. "intent of using the current tool. \n"
  7694. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7695. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7696. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7697. msgstr ""
  7698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463
  7699. msgid "P"
  7700. msgstr ""
  7701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1469
  7702. msgid "Update Plot"
  7703. msgstr ""
  7704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  7705. msgid "Update the plot."
  7706. msgstr ""
  7707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1478
  7708. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  7709. msgstr ""
  7710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  7711. msgid "Prepend to CNC Code:"
  7712. msgstr ""
  7713. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489
  7714. msgid ""
  7715. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7716. "like to add to the beginning of the generated file."
  7717. msgstr ""
  7718. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499
  7719. msgid "Append to CNC Code:"
  7720. msgstr ""
  7721. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  7722. msgid ""
  7723. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7724. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7725. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7726. "or a Toolchange Macro.\n"
  7727. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7728. "\n"
  7729. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7730. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7731. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7732. msgstr ""
  7733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  7734. msgid "z_cut = depth where to cut"
  7735. msgstr ""
  7736. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
  7737. msgid "z_move = height where to travel"
  7738. msgstr ""
  7739. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591
  7740. msgid "View CNC Code"
  7741. msgstr ""
  7742. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  7743. msgid ""
  7744. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7745. "file."
  7746. msgstr ""
  7747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
  7748. msgid "Save CNC Code"
  7749. msgstr ""
  7750. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
  7751. msgid ""
  7752. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7753. "file."
  7754. msgstr ""
  7755. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  7756. msgid "Calculators"
  7757. msgstr ""
  7758. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7759. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7760. msgstr ""
  7761. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  7762. msgid "Units Calculator"
  7763. msgstr ""
  7764. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7765. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7766. msgstr ""
  7767. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  7768. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  7769. msgstr ""
  7770. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  7771. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  7772. msgstr ""
  7773. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:96
  7774. msgid ""
  7775. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  7776. "The manufacturer specifies it."
  7777. msgstr ""
  7778. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:99
  7779. msgid "Tip Angle:"
  7780. msgstr ""
  7781. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:103
  7782. msgid ""
  7783. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  7784. "It is specified by manufacturer."
  7785. msgstr ""
  7786. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:110
  7787. msgid ""
  7788. "This is the depth to cut into the material.\n"
  7789. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  7790. msgstr ""
  7791. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:113
  7792. msgid "Tool Diameter:"
  7793. msgstr ""
  7794. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:117
  7795. msgid ""
  7796. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  7797. "FlatCAM Gerber section.\n"
  7798. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  7799. msgstr ""
  7800. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 flatcamTools/ToolCalculators.py:209
  7801. msgid "Calculate"
  7802. msgstr ""
  7803. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131
  7804. msgid ""
  7805. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  7806. " depending on which is desired and which is known. "
  7807. msgstr ""
  7808. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  7809. msgid "Current Value:"
  7810. msgstr ""
  7811. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:189
  7812. msgid ""
  7813. "This is the current intensity value\n"
  7814. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  7815. msgstr ""
  7816. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  7817. msgid "Time:"
  7818. msgstr ""
  7819. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:197
  7820. msgid ""
  7821. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  7822. "In minutes."
  7823. msgstr ""
  7824. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  7825. msgid ""
  7826. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  7827. "depending on the parameters above"
  7828. msgstr ""
  7829. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:256
  7830. #, fuzzy
  7831. #| msgid "Paint Tool"
  7832. msgid "Calc. Tool"
  7833. msgstr "Herramienta de pintura"
  7834. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  7835. msgid "Cutout PCB"
  7836. msgstr ""
  7837. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:54
  7838. msgid "Obj Type:"
  7839. msgstr ""
  7840. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:56
  7841. msgid ""
  7842. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  7843. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7844. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7845. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7846. msgstr ""
  7847. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  7848. msgid "Object:"
  7849. msgstr ""
  7850. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:72
  7851. msgid "Object to be cutout. "
  7852. msgstr ""
  7853. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:94
  7854. msgid ""
  7855. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7856. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7857. msgstr ""
  7858. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  7859. msgid ""
  7860. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7861. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7862. "the actual PCB border"
  7863. msgstr ""
  7864. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  7865. msgid ""
  7866. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7867. "used to keep the board connected to\n"
  7868. "the surrounding material (the one \n"
  7869. "from which the PCB is cutout)."
  7870. msgstr ""
  7871. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132
  7872. msgid ""
  7873. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7874. "Used only if the source object type is Gerber."
  7875. msgstr ""
  7876. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  7877. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  7878. msgstr ""
  7879. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:140
  7880. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  7881. msgstr ""
  7882. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
  7883. msgid ""
  7884. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  7885. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7886. "The choices are:\n"
  7887. "- lr - left + right\n"
  7888. "- tb - top + bottom\n"
  7889. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7890. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7891. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7892. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7893. msgstr ""
  7894. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  7895. msgid "FreeForm:"
  7896. msgstr ""
  7897. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  7898. msgid ""
  7899. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  7900. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7901. msgstr ""
  7902. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  7903. msgid ""
  7904. "Cutout the selected object.\n"
  7905. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  7906. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7907. msgstr ""
  7908. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  7909. msgid "Rectangular:"
  7910. msgstr ""
  7911. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  7912. msgid ""
  7913. "The resulting cutout shape is\n"
  7914. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7915. "the bounding box of the Object."
  7916. msgstr ""
  7917. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  7918. msgid ""
  7919. "Cutout the selected object.\n"
  7920. "The resulting cutout shape is\n"
  7921. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7922. "the bounding box of the Object."
  7923. msgstr ""
  7924. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  7925. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  7926. msgstr ""
  7927. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  7928. msgid ""
  7929. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  7930. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  7931. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  7932. msgstr ""
  7933. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  7934. msgid "Geo Obj:"
  7935. msgstr ""
  7936. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  7937. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  7938. msgstr ""
  7939. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  7940. msgid "Manual Geo:"
  7941. msgstr ""
  7942. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  7943. msgid ""
  7944. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  7945. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  7946. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  7947. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  7948. msgstr ""
  7949. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  7950. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  7951. msgstr ""
  7952. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  7953. msgid ""
  7954. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7955. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7956. "the surrounding material."
  7957. msgstr ""
  7958. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  7959. msgid "Generate Gap"
  7960. msgstr ""
  7961. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  7962. msgid ""
  7963. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7964. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7965. "the surrounding material.\n"
  7966. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  7967. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  7968. msgstr ""
  7969. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552
  7970. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  7971. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  7972. #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252
  7973. #: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:445
  7974. #, python-format
  7975. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  7976. msgstr ""
  7977. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362
  7978. msgid ""
  7979. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  7980. "Select one and try again."
  7981. msgstr ""
  7982. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:377
  7983. msgid ""
  7984. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7985. "number."
  7986. msgstr ""
  7987. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585
  7988. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:854
  7989. msgid ""
  7990. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7991. msgstr ""
  7992. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596
  7993. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  7994. msgid ""
  7995. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7996. msgstr ""
  7997. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603
  7998. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  7999. msgstr ""
  8000. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607
  8001. msgid ""
  8002. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  8003. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  8004. msgstr ""
  8005. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612
  8006. msgid ""
  8007. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8008. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8009. "Geometry,\n"
  8010. "and after that perform Cutout."
  8011. msgstr ""
  8012. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712
  8013. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  8014. msgstr ""
  8015. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772
  8016. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
  8017. #, python-format
  8018. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  8019. msgstr ""
  8020. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732
  8021. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:839
  8022. msgid ""
  8023. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8024. "number."
  8025. msgstr ""
  8026. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:717
  8027. msgid ""
  8028. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8029. msgstr ""
  8030. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:758
  8031. msgid "Making manual bridge gap..."
  8032. msgstr ""
  8033. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  8034. #, python-format
  8035. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  8036. msgstr ""
  8037. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  8038. #, python-format
  8039. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  8040. msgstr ""
  8041. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:796
  8042. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  8043. msgstr ""
  8044. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  8045. #, python-format
  8046. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  8047. msgstr ""
  8048. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:818
  8049. msgid ""
  8050. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8051. "Select one and try again."
  8052. msgstr ""
  8053. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:823
  8054. msgid ""
  8055. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8056. "Select a Gerber file and try again."
  8057. msgstr ""
  8058. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8059. msgid "2-Sided PCB"
  8060. msgstr ""
  8061. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  8062. msgid "<b>GERBER:</b>"
  8063. msgstr ""
  8064. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8065. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8066. msgid "Mirror"
  8067. msgstr ""
  8068. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8069. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8070. msgid ""
  8071. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8072. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8073. "object, but modifies it."
  8074. msgstr ""
  8075. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  8076. msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  8077. msgstr ""
  8078. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8079. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8080. msgstr ""
  8081. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  8082. msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  8083. msgstr ""
  8084. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8085. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8086. msgstr ""
  8087. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8088. msgid ""
  8089. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8090. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8091. "the center."
  8092. msgstr ""
  8093. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8094. msgid "Point/Box Reference:"
  8095. msgstr ""
  8096. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8097. msgid ""
  8098. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8099. "the mirroring axis passes.\n"
  8100. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8101. "Geo).\n"
  8102. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8103. msgstr ""
  8104. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8105. msgid ""
  8106. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8107. "axis \n"
  8108. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8109. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8110. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8111. msgstr ""
  8112. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  8113. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8114. msgstr ""
  8115. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  8116. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8117. msgstr ""
  8118. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  8119. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8120. msgstr ""
  8121. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  8122. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  8123. msgstr ""
  8124. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  8125. msgid ""
  8126. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8127. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8128. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8129. "\n"
  8130. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8131. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8132. "Axis'."
  8133. msgstr ""
  8134. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  8135. msgid ""
  8136. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8137. "on one side of the mirror axis.\n"
  8138. "\n"
  8139. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8140. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8141. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8142. "field.\n"
  8143. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8144. "field and click Paste.\n"
  8145. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8146. msgstr ""
  8147. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  8148. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8149. msgstr ""
  8150. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  8151. msgid "Create Excellon Object"
  8152. msgstr ""
  8153. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  8154. msgid ""
  8155. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8156. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8157. "images."
  8158. msgstr ""
  8159. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  8160. msgid "Reset"
  8161. msgstr ""
  8162. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  8163. msgid "Resets all the fields."
  8164. msgstr ""
  8165. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:301
  8166. msgid "2-Sided Tool"
  8167. msgstr ""
  8168. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:326
  8169. msgid ""
  8170. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  8171. "missing. Add them and retry."
  8172. msgstr ""
  8173. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:345
  8174. msgid ""
  8175. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8176. msgstr ""
  8177. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  8178. msgid ""
  8179. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  8180. "retry."
  8181. msgstr ""
  8182. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:374
  8183. msgid ""
  8184. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  8185. "and retry."
  8186. msgstr ""
  8187. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  8188. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  8189. msgstr ""
  8190. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  8191. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  8192. msgstr ""
  8193. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  8194. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  8195. msgid ""
  8196. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8197. msgstr ""
  8198. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  8199. msgid ""
  8200. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  8201. "mirroring reference."
  8202. msgstr ""
  8203. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  8204. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  8205. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  8206. msgstr ""
  8207. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  8208. #, python-format
  8209. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  8210. msgstr ""
  8211. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  8212. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  8213. msgstr ""
  8214. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  8215. msgid ""
  8216. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  8217. "coords and try again ..."
  8218. msgstr ""
  8219. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  8220. #, python-format
  8221. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  8222. msgstr ""
  8223. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  8224. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  8225. msgstr ""
  8226. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  8227. #, python-format
  8228. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  8229. msgstr ""
  8230. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8231. msgid "Film PCB"
  8232. msgstr ""
  8233. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  8234. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  8235. msgid "Object Type:"
  8236. msgstr ""
  8237. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  8238. msgid ""
  8239. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  8240. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8241. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8242. "in the Film Object combobox."
  8243. msgstr ""
  8244. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  8245. msgid "Film Object:"
  8246. msgstr ""
  8247. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  8248. msgid "Object for which to create the film."
  8249. msgstr ""
  8250. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  8251. msgid "Box Type:"
  8252. msgstr ""
  8253. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  8254. msgid ""
  8255. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8256. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  8257. "the type of objects that will be\n"
  8258. "in the Box Object combobox."
  8259. msgstr ""
  8260. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  8261. msgid "Box Object:"
  8262. msgstr ""
  8263. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  8264. msgid ""
  8265. "The actual object that is used a container for the\n"
  8266. " selected object for which we create the film.\n"
  8267. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  8268. "same object for which the film is created."
  8269. msgstr ""
  8270. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  8271. msgid "Positive"
  8272. msgstr ""
  8273. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  8274. msgid "Negative"
  8275. msgstr ""
  8276. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  8277. msgid "Save Film"
  8278. msgstr ""
  8279. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  8280. msgid ""
  8281. "Create a Film for the selected object, within\n"
  8282. "the specified box. Does not create a new \n"
  8283. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  8284. "which can be opened with Inkscape."
  8285. msgstr ""
  8286. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  8287. msgid ""
  8288. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  8289. msgstr ""
  8290. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  8291. msgid ""
  8292. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  8293. msgstr ""
  8294. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8295. msgid "Generating Film ..."
  8296. msgstr ""
  8297. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  8298. msgid "Export SVG positive"
  8299. msgstr ""
  8300. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  8301. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  8302. msgstr ""
  8303. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  8304. msgid "Export SVG negative"
  8305. msgstr ""
  8306. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8307. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  8308. msgstr ""
  8309. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  8310. msgid "Image as Object"
  8311. msgstr ""
  8312. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  8313. msgid "Image to PCB"
  8314. msgstr ""
  8315. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  8316. msgid ""
  8317. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  8318. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  8319. msgstr ""
  8320. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  8321. msgid "DPI value:"
  8322. msgstr ""
  8323. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  8324. msgid "Specify a DPI value for the image."
  8325. msgstr ""
  8326. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  8327. msgid "Level of detail"
  8328. msgstr ""
  8329. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  8330. msgid "Image type"
  8331. msgstr ""
  8332. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  8333. msgid ""
  8334. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  8335. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  8336. msgstr ""
  8337. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  8338. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  8339. msgid "Mask value"
  8340. msgstr ""
  8341. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  8342. msgid ""
  8343. "Mask for monochrome image.\n"
  8344. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8345. "Decides the level of details to include\n"
  8346. "in the resulting geometry.\n"
  8347. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  8348. "(which is totally black)."
  8349. msgstr ""
  8350. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  8351. msgid ""
  8352. "Mask for RED color.\n"
  8353. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8354. "Decides the level of details to include\n"
  8355. "in the resulting geometry."
  8356. msgstr ""
  8357. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  8358. msgid ""
  8359. "Mask for GREEN color.\n"
  8360. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8361. "Decides the level of details to include\n"
  8362. "in the resulting geometry."
  8363. msgstr ""
  8364. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  8365. msgid ""
  8366. "Mask for BLUE color.\n"
  8367. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8368. "Decides the level of details to include\n"
  8369. "in the resulting geometry."
  8370. msgstr ""
  8371. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  8372. msgid "Import image"
  8373. msgstr ""
  8374. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  8375. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  8376. msgstr ""
  8377. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  8378. msgid "Image Tool"
  8379. msgstr ""
  8380. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  8381. msgid "Import IMAGE"
  8382. msgstr ""
  8383. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  8384. msgid "Measurement"
  8385. msgstr ""
  8386. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  8387. msgid "Units:"
  8388. msgstr ""
  8389. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  8390. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  8391. msgstr ""
  8392. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8393. msgid "METRIC (mm)"
  8394. msgstr ""
  8395. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8396. msgid "INCH (in)"
  8397. msgstr ""
  8398. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  8399. msgid "Start"
  8400. msgstr ""
  8401. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  8402. msgid "Coords"
  8403. msgstr ""
  8404. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  8405. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  8406. msgstr ""
  8407. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  8408. msgid "Stop"
  8409. msgstr ""
  8410. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  8411. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  8412. msgstr ""
  8413. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  8414. msgid "Dx:"
  8415. msgstr ""
  8416. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  8417. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  8418. msgstr ""
  8419. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  8420. msgid "Dy:"
  8421. msgstr ""
  8422. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  8423. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  8424. msgstr ""
  8425. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  8426. msgid "DISTANCE"
  8427. msgstr ""
  8428. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  8429. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  8430. msgstr ""
  8431. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  8432. msgid "Measure"
  8433. msgstr ""
  8434. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
  8435. msgid "Meas. Tool"
  8436. msgstr ""
  8437. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
  8438. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  8439. msgstr ""
  8440. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
  8441. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  8442. msgstr ""
  8443. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
  8444. #, python-brace-format
  8445. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  8446. msgstr ""
  8447. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  8448. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  8449. msgstr ""
  8450. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  8451. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  8452. msgstr ""
  8453. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  8454. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  8455. msgstr ""
  8456. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  8457. msgid "Moving ..."
  8458. msgstr ""
  8459. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  8460. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  8461. msgstr ""
  8462. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  8463. #, python-format
  8464. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  8465. msgstr ""
  8466. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  8467. #, python-format
  8468. msgid "[success] %s object was moved ..."
  8469. msgstr ""
  8470. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  8471. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  8472. msgstr ""
  8473. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  8474. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  8475. msgstr ""
  8476. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  8477. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  8478. msgstr ""
  8479. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  8480. msgid "Non-Copper Clearing"
  8481. msgstr ""
  8482. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  8483. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  8484. msgstr ""
  8485. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  8486. msgid ""
  8487. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8488. "will pick the ones used for copper clearing."
  8489. msgstr ""
  8490. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  8491. msgid ""
  8492. "This is the Tool Number.\n"
  8493. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  8494. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  8495. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  8496. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8497. "this function will not be able to create painting geometry."
  8498. msgstr ""
  8499. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  8500. msgid ""
  8501. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  8502. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  8503. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  8504. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  8505. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  8506. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  8507. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  8508. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  8509. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  8510. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  8511. msgstr ""
  8512. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  8513. msgid "Tool Dia"
  8514. msgstr ""
  8515. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  8516. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  8517. msgstr ""
  8518. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  8519. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  8520. msgid ""
  8521. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8522. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  8523. msgstr ""
  8524. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  8525. msgid ""
  8526. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8527. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8528. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8529. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8530. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8531. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8532. "If not checked, use the standard algorithm."
  8533. msgstr ""
  8534. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  8535. msgid "Generate Geometry"
  8536. msgstr ""
  8537. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:543
  8538. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763
  8539. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  8540. msgstr ""
  8541. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:515 flatcamTools/ToolPaint.py:567
  8542. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8543. msgstr ""
  8544. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:520 flatcamTools/ToolPaint.py:572
  8545. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  8546. msgstr ""
  8547. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:562 flatcamTools/ToolPaint.py:617
  8548. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  8549. msgstr ""
  8550. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:573 flatcamTools/ToolPaint.py:628
  8551. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:850
  8552. msgid ""
  8553. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  8554. "Table."
  8555. msgstr ""
  8556. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:613 flatcamTools/ToolPaint.py:727
  8557. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  8558. msgstr ""
  8559. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:618 flatcamTools/ToolPaint.py:732
  8560. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  8561. msgstr ""
  8562. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:636 flatcamTools/ToolPaint.py:751
  8563. msgid ""
  8564. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  8565. msgstr ""
  8566. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:677
  8567. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  8568. msgstr ""
  8569. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:715
  8570. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:837
  8571. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  8572. msgstr ""
  8573. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:733
  8574. #, python-format
  8575. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  8576. msgstr ""
  8577. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:802
  8578. #, python-format
  8579. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  8580. msgstr ""
  8581. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:807
  8582. msgid "[success] NCC Tool finished."
  8583. msgstr ""
  8584. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:809
  8585. msgid ""
  8586. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  8587. "cleared. Check the result."
  8588. msgstr ""
  8589. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:855
  8590. #, python-format
  8591. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  8592. msgstr ""
  8593. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953
  8594. #, python-format
  8595. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  8596. msgstr ""
  8597. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961
  8598. msgid ""
  8599. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  8600. "settings."
  8601. msgstr ""
  8602. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  8603. msgid "PDF Import Tool"
  8604. msgstr ""
  8605. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  8606. msgid "Open PDF"
  8607. msgstr ""
  8608. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  8609. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  8610. msgstr ""
  8611. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  8612. msgid "Parsing PDF file ..."
  8613. msgstr ""
  8614. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  8615. #, python-format
  8616. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  8617. msgstr ""
  8618. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  8619. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  8620. msgstr ""
  8621. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  8622. #, python-format
  8623. msgid "[success] Rendered: %s"
  8624. msgstr ""
  8625. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  8626. msgid "Paint Area"
  8627. msgstr ""
  8628. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  8629. msgid "Geometry:"
  8630. msgstr ""
  8631. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  8632. msgid "Geometry object to be painted. "
  8633. msgstr ""
  8634. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  8635. msgid ""
  8636. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8637. "will pick the ones used for painting."
  8638. msgstr ""
  8639. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  8640. msgid ""
  8641. "This is the Tool Number.\n"
  8642. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  8643. "continuing until there are no more tools.\n"
  8644. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  8645. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8646. "this function will not be able to create painting geometry."
  8647. msgstr ""
  8648. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  8649. msgid "Diameter for the new tool."
  8650. msgstr ""
  8651. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  8652. msgid ""
  8653. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8654. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8655. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8656. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8657. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8658. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8659. "\n"
  8660. "If not checked, use the standard algorithm."
  8661. msgstr ""
  8662. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  8663. msgid ""
  8664. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  8665. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  8666. "polygons."
  8667. msgstr ""
  8668. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  8669. msgid "Create Paint Geometry"
  8670. msgstr ""
  8671. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  8672. msgid ""
  8673. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  8674. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  8675. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  8676. "created."
  8677. msgstr ""
  8678. #: flatcamTools/ToolPaint.py:736
  8679. msgid "geometry_on_paint_button"
  8680. msgstr ""
  8681. #: flatcamTools/ToolPaint.py:755 flatcamTools/ToolPaint.py:791
  8682. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  8683. msgstr ""
  8684. #: flatcamTools/ToolPaint.py:778
  8685. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  8686. msgstr ""
  8687. #: flatcamTools/ToolPaint.py:800 flatcamTools/ToolPaint.py:1004
  8688. msgid "Painting polygon..."
  8689. msgstr ""
  8690. #: flatcamTools/ToolPaint.py:853
  8691. msgid "[WARNING] No polygon found."
  8692. msgstr ""
  8693. #: flatcamTools/ToolPaint.py:856
  8694. msgid "Painting polygon."
  8695. msgstr ""
  8696. #: flatcamTools/ToolPaint.py:898
  8697. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  8698. msgstr ""
  8699. #: flatcamTools/ToolPaint.py:924
  8700. #, python-format
  8701. msgid ""
  8702. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  8703. "different strategy of paint\n"
  8704. "%s"
  8705. msgstr ""
  8706. #: flatcamTools/ToolPaint.py:966
  8707. #, python-format
  8708. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  8709. msgstr ""
  8710. #: flatcamTools/ToolPaint.py:972 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
  8711. msgid "Polygon Paint started ..."
  8712. msgstr ""
  8713. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 flatcamTools/ToolPaint.py:1216
  8714. #, python-format
  8715. msgid ""
  8716. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  8717. "Or a different Method of paint\n"
  8718. "%s"
  8719. msgstr ""
  8720. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1149
  8721. msgid ""
  8722. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8723. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8724. "geometry.\n"
  8725. "Change the painting parameters and try again."
  8726. msgstr ""
  8727. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1158
  8728. msgid "[success] Paint All Done."
  8729. msgstr ""
  8730. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1246
  8731. msgid ""
  8732. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8733. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8734. "geometry.\n"
  8735. "Change the painting parameters and try again."
  8736. msgstr ""
  8737. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1255
  8738. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  8739. msgstr ""
  8740. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  8741. msgid "Panelize PCB"
  8742. msgstr ""
  8743. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  8744. msgid ""
  8745. "Specify the type of object to be panelized\n"
  8746. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  8747. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8748. "in the Object combobox."
  8749. msgstr ""
  8750. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  8751. msgid ""
  8752. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  8753. "be duplicated in an array of rows and columns."
  8754. msgstr ""
  8755. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  8756. msgid "Object"
  8757. msgstr ""
  8758. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  8759. msgid "Bounding Box"
  8760. msgstr ""
  8761. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  8762. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  8763. msgstr ""
  8764. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  8765. msgid ""
  8766. "Choose the reference for panelization:\n"
  8767. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  8768. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  8769. "\n"
  8770. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  8771. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  8772. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  8773. "objects in sync."
  8774. msgstr ""
  8775. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  8776. msgid ""
  8777. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8778. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  8779. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8780. "in the Box Object combobox."
  8781. msgstr ""
  8782. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  8783. msgid ""
  8784. "The actual object that is used a container for the\n"
  8785. " selected object that is to be panelized."
  8786. msgstr ""
  8787. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  8788. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  8789. msgstr ""
  8790. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  8791. msgid ""
  8792. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  8793. "The number of rows and columns will set how many\n"
  8794. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  8795. "\n"
  8796. "The spacings will set the distance between any two\n"
  8797. "elements of the panel array."
  8798. msgstr ""
  8799. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8800. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  8801. msgstr ""
  8802. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  8803. msgid ""
  8804. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8805. "- Geometry\n"
  8806. "- Gerber"
  8807. msgstr ""
  8808. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  8809. msgid "Constrain panel within:"
  8810. msgstr ""
  8811. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  8812. msgid "Panelize Object"
  8813. msgstr ""
  8814. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  8815. msgid ""
  8816. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  8817. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  8818. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  8819. msgstr ""
  8820. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:272
  8821. #, fuzzy
  8822. #| msgid "Paint Tool"
  8823. msgid "Panel. Tool"
  8824. msgstr "Herramienta de pintura"
  8825. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:370
  8826. #, python-format
  8827. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  8828. msgstr ""
  8829. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:453
  8830. msgid ""
  8831. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  8832. "integer."
  8833. msgstr ""
  8834. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
  8835. msgid "Generating panel ... Please wait."
  8836. msgstr ""
  8837. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
  8838. msgid "[success] Panel done..."
  8839. msgstr ""
  8840. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
  8841. #, python-brace-format
  8842. msgid ""
  8843. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  8844. "{row} rows"
  8845. msgstr ""
  8846. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
  8847. msgid "[success] Panel created successfully."
  8848. msgstr ""
  8849. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  8850. msgid "PcbWizard Import Tool"
  8851. msgstr ""
  8852. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  8853. msgid "Import 2-file Excellon"
  8854. msgstr ""
  8855. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  8856. msgid "Excellon file:"
  8857. msgstr ""
  8858. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  8859. msgid ""
  8860. "Load the Excellon file.\n"
  8861. "Usually it has a .DRL extension"
  8862. msgstr ""
  8863. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  8864. msgid "INF file:"
  8865. msgstr ""
  8866. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  8867. msgid "Load the INF file."
  8868. msgstr ""
  8869. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  8870. msgid "Tool Number"
  8871. msgstr ""
  8872. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  8873. msgid "Tool diameter in file units."
  8874. msgstr ""
  8875. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  8876. msgid "Int. digits:"
  8877. msgstr ""
  8878. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  8879. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  8880. msgstr ""
  8881. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  8882. msgid "Frac. digits:"
  8883. msgstr ""
  8884. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  8885. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  8886. msgstr ""
  8887. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  8888. msgid "No Suppression"
  8889. msgstr ""
  8890. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  8891. msgid "Zeros supp.:"
  8892. msgstr ""
  8893. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  8894. msgid ""
  8895. "The type of zeros suppression used.\n"
  8896. "Can be of type:\n"
  8897. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  8898. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  8899. "- No Suppression = no zero suppression"
  8900. msgstr ""
  8901. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  8902. msgid "Units"
  8903. msgstr ""
  8904. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  8905. msgid ""
  8906. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  8907. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  8908. msgstr ""
  8909. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  8910. msgid "Import Excellon"
  8911. msgstr ""
  8912. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  8913. msgid ""
  8914. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  8915. "that store it's information's in 2 files.\n"
  8916. "One usually has .DRL extension while\n"
  8917. "the other has .INF extension."
  8918. msgstr ""
  8919. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:192
  8920. msgid "PCBWizard Tool"
  8921. msgstr ""
  8922. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:286 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290
  8923. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  8924. msgstr ""
  8925. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:309 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313
  8926. msgid "Load PcbWizard INF file"
  8927. msgstr ""
  8928. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:360
  8929. msgid ""
  8930. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  8931. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  8932. "and edit the drill diameters manually."
  8933. msgstr ""
  8934. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:380
  8935. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  8936. msgstr ""
  8937. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:384
  8938. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  8939. msgstr ""
  8940. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  8941. #, python-format
  8942. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  8943. msgstr ""
  8944. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  8945. msgid "Importing Excellon."
  8946. msgstr ""
  8947. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
  8948. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  8949. msgstr ""
  8950. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
  8951. #, python-format
  8952. msgid "[success] Imported: %s"
  8953. msgstr ""
  8954. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  8955. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  8956. msgstr ""
  8957. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  8958. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  8959. msgstr ""
  8960. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  8961. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  8962. msgstr ""
  8963. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  8964. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  8965. msgstr ""
  8966. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  8967. msgid "Properties Tool"
  8968. msgstr ""
  8969. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  8970. msgid "...proccessing..."
  8971. msgstr ""
  8972. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  8973. #, python-format
  8974. msgid "...proccessing... [%s]"
  8975. msgstr ""
  8976. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  8977. msgid "Solder Paste Tool"
  8978. msgstr ""
  8979. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  8980. msgid "Gerber Solder paste object. "
  8981. msgstr ""
  8982. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  8983. msgid ""
  8984. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8985. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  8986. msgstr ""
  8987. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  8988. msgid ""
  8989. "This is the Tool Number.\n"
  8990. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  8991. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  8992. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  8993. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  8994. msgstr ""
  8995. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  8996. msgid ""
  8997. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  8998. "is the width of the solder paste dispensed."
  8999. msgstr ""
  9000. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9001. msgid "New Nozzle Tool"
  9002. msgstr ""
  9003. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9004. msgid ""
  9005. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9006. "with the diameter specified above."
  9007. msgstr ""
  9008. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9009. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9010. msgstr ""
  9011. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9012. msgid "STEP 1:"
  9013. msgstr ""
  9014. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9015. msgid ""
  9016. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9017. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9018. msgstr ""
  9019. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9020. msgid ""
  9021. "Select tools.\n"
  9022. "Modify parameters."
  9023. msgstr ""
  9024. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  9025. msgid ""
  9026. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9027. " to Dispense position (on Z plane)."
  9028. msgstr ""
  9029. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9030. msgid "Generate GCode"
  9031. msgstr ""
  9032. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9033. msgid ""
  9034. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9035. "on PCB pads."
  9036. msgstr ""
  9037. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  9038. msgid "STEP 2:"
  9039. msgstr ""
  9040. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9041. msgid ""
  9042. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9043. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9044. msgstr ""
  9045. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  9046. msgid "Geo Result:"
  9047. msgstr ""
  9048. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9049. msgid ""
  9050. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9051. "The name of the object has to end in:\n"
  9052. "'_solderpaste' as a protection."
  9053. msgstr ""
  9054. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  9055. msgid "STEP 3:"
  9056. msgstr ""
  9057. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9058. msgid ""
  9059. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9060. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9061. "\n"
  9062. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9063. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9064. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9065. msgstr ""
  9066. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  9067. msgid "CNC Result:"
  9068. msgstr ""
  9069. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9070. msgid ""
  9071. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9072. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9073. "the name of the object has to end in:\n"
  9074. "'_solderpaste' as a protection."
  9075. msgstr ""
  9076. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  9077. msgid "View GCode"
  9078. msgstr ""
  9079. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9080. msgid ""
  9081. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9082. "on PCB pads."
  9083. msgstr ""
  9084. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  9085. msgid "Save GCode"
  9086. msgstr ""
  9087. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9088. msgid ""
  9089. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9090. "on PCB pads, to a file."
  9091. msgstr ""
  9092. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  9093. msgid "STEP 4:"
  9094. msgstr ""
  9095. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9096. msgid ""
  9097. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9098. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9099. msgstr ""
  9100. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  9101. msgid "Delete Object"
  9102. msgstr ""
  9103. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:792
  9104. msgid ""
  9105. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9106. msgstr ""
  9107. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797
  9108. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  9109. msgstr ""
  9110. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  9111. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9112. msgstr ""
  9113. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
  9114. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9115. msgstr ""
  9116. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901
  9117. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9118. msgstr ""
  9119. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  9120. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9121. msgstr ""
  9122. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:974
  9123. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9124. msgstr ""
  9125. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  9126. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  9127. msgstr ""
  9128. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
  9129. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  9130. msgstr ""
  9131. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1121
  9132. msgid ""
  9133. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  9134. "diameters..."
  9135. msgstr ""
  9136. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1135
  9137. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9138. msgstr ""
  9139. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
  9140. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  9141. msgstr ""
  9142. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1159
  9143. msgid ""
  9144. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  9145. "geometry."
  9146. msgstr ""
  9147. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1265
  9148. #, python-format
  9149. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  9150. msgstr ""
  9151. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  9152. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1353
  9153. msgid ""
  9154. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  9155. "solder_paste_tool CNCJob object."
  9156. msgstr ""
  9157. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325
  9158. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  9159. msgstr ""
  9160. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1334
  9161. #, python-format
  9162. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9163. msgstr ""
  9164. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
  9165. msgid "Export GCode ..."
  9166. msgstr ""
  9167. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403
  9168. #, python-format
  9169. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  9170. msgstr ""
  9171. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  9172. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  9173. msgstr ""
  9174. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  9175. msgid "Target:"
  9176. msgstr ""
  9177. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  9178. msgid ""
  9179. "Gerber object from which to substract\n"
  9180. "the substractor Gerber object."
  9181. msgstr ""
  9182. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  9183. msgid "Substractor:"
  9184. msgstr ""
  9185. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  9186. msgid ""
  9187. "Gerber object that will be substracted\n"
  9188. "from the target Gerber object."
  9189. msgstr ""
  9190. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  9191. msgid "Substract Gerber"
  9192. msgstr ""
  9193. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  9194. msgid ""
  9195. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9196. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  9197. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  9198. "over the soldermask."
  9199. msgstr ""
  9200. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  9201. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  9202. msgstr ""
  9203. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  9204. msgid ""
  9205. "Geometry object from which to substract\n"
  9206. "the substractor Geometry object."
  9207. msgstr ""
  9208. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  9209. msgid ""
  9210. "Geometry object that will be substracted\n"
  9211. "from the target Geometry object."
  9212. msgstr ""
  9213. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  9214. msgid "Substract Geometry"
  9215. msgstr ""
  9216. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  9217. msgid ""
  9218. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9219. "Geometry from the Target Geometry."
  9220. msgstr ""
  9221. #: flatcamTools/ToolSub.py:216
  9222. msgid "Sub Tool"
  9223. msgstr ""
  9224. #: flatcamTools/ToolSub.py:231 flatcamTools/ToolSub.py:424
  9225. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  9226. msgstr ""
  9227. #: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:437
  9228. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  9229. msgstr ""
  9230. #: flatcamTools/ToolSub.py:297
  9231. #, python-format
  9232. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  9233. msgstr ""
  9234. #: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:544
  9235. msgid "Generating new object ..."
  9236. msgstr ""
  9237. #: flatcamTools/ToolSub.py:402 flatcamTools/ToolSub.py:547
  9238. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  9239. msgstr ""
  9240. #: flatcamTools/ToolSub.py:406 flatcamTools/ToolSub.py:552
  9241. #, python-format
  9242. msgid "[success] Created: %s"
  9243. msgstr ""
  9244. #: flatcamTools/ToolSub.py:449
  9245. msgid ""
  9246. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  9247. msgstr ""
  9248. #: flatcamTools/ToolSub.py:494
  9249. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  9250. msgstr ""
  9251. #: flatcamTools/ToolSub.py:496
  9252. #, python-format
  9253. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  9254. msgstr ""
  9255. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  9256. msgid "Object Transform"
  9257. msgstr ""
  9258. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  9259. msgid ""
  9260. "Rotate the selected object(s).\n"
  9261. "The point of reference is the middle of\n"
  9262. "the bounding box for all selected objects."
  9263. msgstr ""
  9264. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  9265. msgid ""
  9266. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  9267. "The point of reference is the middle of\n"
  9268. "the bounding box for all selected objects."
  9269. msgstr ""
  9270. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9271. msgid ""
  9272. "Scale the selected object(s).\n"
  9273. "The point of reference depends on \n"
  9274. "the Scale reference checkbox state."
  9275. msgstr ""
  9276. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9277. msgid ""
  9278. "Scale the selected object(s)\n"
  9279. "using the Scale Factor X for both axis."
  9280. msgstr ""
  9281. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  9282. msgid ""
  9283. "Offset the selected object(s).\n"
  9284. "The point of reference is the middle of\n"
  9285. "the bounding box for all selected objects.\n"
  9286. msgstr ""
  9287. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  9288. msgid ""
  9289. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  9290. "Does not create a new object.\n"
  9291. " "
  9292. msgstr ""
  9293. #: flatcamTools/ToolTransform.py:636
  9294. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  9295. msgstr ""
  9296. #: flatcamTools/ToolTransform.py:664
  9297. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  9298. msgstr ""
  9299. #: flatcamTools/ToolTransform.py:672
  9300. msgid "[success] Rotate done ..."
  9301. msgstr ""
  9302. #: flatcamTools/ToolTransform.py:687
  9303. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  9304. msgstr ""
  9305. #: flatcamTools/ToolTransform.py:722
  9306. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  9307. msgstr ""
  9308. #: flatcamTools/ToolTransform.py:756
  9309. msgid ""
  9310. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  9311. msgstr ""
  9312. #: flatcamTools/ToolTransform.py:778
  9313. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  9314. msgstr ""
  9315. #: flatcamTools/ToolTransform.py:805
  9316. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  9317. msgstr ""
  9318. #: flatcamTools/ToolTransform.py:838
  9319. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  9320. msgstr ""
  9321. #: flatcamTools/ToolTransform.py:857
  9322. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  9323. msgstr ""
  9324. #: flatcamTools/ToolTransform.py:866
  9325. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  9326. msgstr ""
  9327. #~ msgid ""
  9328. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  9329. #~ "Example:\n"
  9330. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  9331. #~ "\n"
  9332. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  9333. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  9334. #~ "not painted.\n"
  9335. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  9336. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  9337. #~ "due of too many paths."
  9338. #~ msgstr ""
  9339. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  9340. #~ "Example:\n"
  9341. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  9342. #~ "\n"
  9343. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  9344. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  9345. #~ "not painted.\n"
  9346. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  9347. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  9348. #~ "due of too many paths."
  9349. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  9350. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  9351. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  9352. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  9353. #~ msgid "%s/Project_%s"
  9354. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  9355. #~ msgid "tool_tab"
  9356. #~ msgstr "tool_tab"