Просмотр исходного кода

- updated the Turkish translation (by Mehmet Kaya)

Marius Stanciu 5 лет назад
Родитель
Сommit
e9598ba43c
3 измененных файлов с 58 добавлено и 59 удалено
  1. 1 0
      CHANGELOG.md
  2. BIN
      locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo
  3. 57 59
      locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po

+ 1 - 0
CHANGELOG.md

@@ -11,6 +11,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta
 
 
 - added a check (and added to Preferences too) for the verification of tools validity in the Isolation Tool
 - added a check (and added to Preferences too) for the verification of tools validity in the Isolation Tool
 - fixed QrCode Tool
 - fixed QrCode Tool
+- updated the Turkish translation (by Mehmet Kaya)
 
 
 18.10.2020
 18.10.2020
 
 

BIN
locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 57 - 59
locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:40+0300\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:50+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: tr_TR\n"
 "Language: tr_TR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -701,14 +701,14 @@ msgstr ""
 #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032
 #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032
 #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
 #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
 msgid "Could not load Tools DB file."
 msgid "Could not load Tools DB file."
-msgstr "Araçlar veritabannı dosyası yüklenemedi."
+msgstr "Araçlar Veri Tabanı dosyası yüklenemedi."
 
 
 #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
 #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
 #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
 #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
 #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
 #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
 #: appTools/ToolPaint.py:714
 #: appTools/ToolPaint.py:714
 msgid "Failed to parse Tools DB file."
 msgid "Failed to parse Tools DB file."
-msgstr "Araçlar veri tabanı dosyası okunamadı."
+msgstr "Araçlar Veri Tabanı dosyası okunamadı."
 
 
 #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
 #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
 #: appDatabase.py:3062
 #: appDatabase.py:3062
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Veri Tabanından Kopyala"
 
 
 #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
 #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
 msgid "Delete from DB"
 msgid "Delete from DB"
-msgstr "Veritbanından Sil"
+msgstr "Veri Tanından Sil"
 
 
 #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
 #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
 msgid "Tool added to DB."
 msgid "Tool added to DB."
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Araçları Veri Tabanını Dışa Aktar"
 
 
 #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
 #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
 msgid "Tools_Database"
 msgid "Tools_Database"
-msgstr ""
+msgstr "Araçlar Veri Tabanı"
 
 
 #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
 #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
 #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
 #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Yeni boş bir Gerber nesnesi oluşturur."
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:105
 #: appGUI/MainGUI.py:105
 msgid "Excellon\tL"
 msgid "Excellon\tL"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon\tL"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:107
 #: appGUI/MainGUI.py:107
 msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
 msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Kurallar"
 #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
 #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
 #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
 #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
 msgid "Optimal Tool"
 msgid "Optimal Tool"
-msgstr "İyileştirme"
+msgstr "En Uygun Uç"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
 #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
 msgid "Calculators Tool"
 msgid "Calculators Tool"
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "GERBER"
 #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
 #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
 #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
 #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
 msgid "EXCELLON"
 msgid "EXCELLON"
-msgstr ""
+msgstr "EXCELLON"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
 #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
 msgid "GEOMETRY"
 msgid "GEOMETRY"
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Şekil"
 #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
 #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
 #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
 #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
 msgid "Excellon"
 msgid "Excellon"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:1474
 #: appGUI/MainGUI.py:1474
 msgid "Grids"
 msgid "Grids"
@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "Dikdörtgen"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:1494
 #: appGUI/MainGUI.py:1494
 msgid "Circle"
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Daire"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:1498
 #: appGUI/MainGUI.py:1498
 msgid "Arc"
 msgid "Arc"
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Nesneleri Kopyala"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
 #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
 msgid "Delete Shape"
 msgid "Delete Shape"
-msgstr "Şekli Sil\\"
+msgstr "Şekli Sil"
 
 
 #: appGUI/MainGUI.py:2210
 #: appGUI/MainGUI.py:2210
 msgid "Move Objects"
 msgid "Move Objects"
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgid ""
 "this value is the power of laser."
 "this value is the power of laser."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Matkap ucunun devir/dakika cinsinden hızı (isteğe bağlı).\n"
 "Matkap ucunun devir/dakika cinsinden hızı (isteğe bağlı).\n"
-"LAZER ön işlemcisi kullanılıyorsa, bu değer lazerin gücüdür."
+"LAZER önişlemcisi kullanılıyorsa, bu değer lazerin gücüdür."
 
 
 #: appGUI/ObjectUI.py:1246
 #: appGUI/ObjectUI.py:1246
 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "Bir GCode nesnesini düzenleyin."
 
 
 #: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
 #: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
 msgid "Display Annotation"
 msgid "Display Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket Sıra Numarasını Göster"
 
 
 #: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
 #: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9536,7 +9536,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
 #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
 msgid "Show Project"
 msgid "Show Project"
-msgstr "Projeyi Göster"
+msgstr "Proje Sekmesini Göster"
 
 
 #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
 #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
 msgid ""
 msgid ""
@@ -11170,7 +11170,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
 msgid "Optimal Tool Options"
 msgid "Optimal Tool Options"
-msgstr "İyileştirme Seçenekleri"
+msgstr "En Uygun Uç Seçenekleri"
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
 msgid ""
 msgid ""
@@ -11274,6 +11274,8 @@ msgid ""
 "Box size control the overall size of the QRcode\n"
 "Box size control the overall size of the QRcode\n"
 "by adjusting the size of each box in the code."
 "by adjusting the size of each box in the code."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kare boyutu, koddaki her bir karenin boyutunu ayarlayarak \n"
+"QR Kod'un genel boyutunu kontrol eder."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
 #: appTools/ToolQRCode.py:752
 #: appTools/ToolQRCode.py:752
@@ -11798,9 +11800,7 @@ msgid ""
 "Create toolpaths to cut around\n"
 "Create toolpaths to cut around\n"
 "the PCB and separate it from\n"
 "the PCB and separate it from\n"
 "the original board."
 "the original board."
-msgstr ""
-"Baskı devre kartını kesmek ve iş \n"
-"parçasından ayırmak."
+msgstr "PCB'yi kesmek ve iş parçasından ayırmak."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
 #: appTools/ToolCutOut.py:2060
 #: appTools/ToolCutOut.py:2060
@@ -14667,7 +14667,7 @@ msgstr "Dikdörtgensel PCB kesim işlemi tamamlandı."
 
 
 #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
 #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
 msgid "Could not retrieve Geometry object"
 msgid "Could not retrieve Geometry object"
-msgstr ""
+msgstr "Şekil nesnesi alınamadı"
 
 
 #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
 #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
 msgid "Geometry object for manual cutout not found"
 msgid "Geometry object for manual cutout not found"
@@ -15939,6 +15939,9 @@ msgid ""
 "Decides the level of details to include\n"
 "Decides the level of details to include\n"
 "in the resulting geometry."
 "in the resulting geometry."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"KIRMIZI renk için maske.\n"
+"[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n"
+"Ortaya çıkan şekle dahil edilecek ayrıntı düzeyini tanımlar."
 
 
 #: appTools/ToolImage.py:264
 #: appTools/ToolImage.py:264
 msgid ""
 msgid ""
@@ -16228,7 +16231,7 @@ msgstr ""
 #: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875
 #: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875
 #| msgid "Optimal Tool"
 #| msgid "Optimal Tool"
 msgid "Optimal"
 msgid "Optimal"
-msgstr "İyileştirme"
+msgstr "En Uygun Uç"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879
 #: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879
 msgid ""
 msgid ""
@@ -16535,29 +16538,30 @@ msgid ""
 "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
 "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
 "features."
 "features."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"İyileştirme. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması "
+"En Uygun Uç. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması "
 "başlamıştır."
 "başlamıştır."
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:158
 #: appTools/ToolOptimal.py:158
 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
-msgstr "İyileştirme. Aralık için şekil okunuyor"
+msgstr "En Uygun Uç. Aralık için şekil okunuyor"
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:169
 #: appTools/ToolOptimal.py:169
 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
-msgstr "İyileştirme. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor."
+msgstr "En Uygun Uç. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor."
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:184
 #: appTools/ToolOptimal.py:184
 msgid ""
 msgid ""
 "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
 "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
-msgstr "İyileştirme. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlama\""
+msgstr ""
+"En Uygun Uç. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlamalar\""
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:218
 #: appTools/ToolOptimal.py:218
 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
-msgstr "İyileştirme. Minimum mesafe bulunuyor."
+msgstr "En Uygun Uç. Minimum mesafe bulunuyor."
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:234
 #: appTools/ToolOptimal.py:234
 msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
 msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
-msgstr "İyileştirme. İşlem başarıyla tamamlandı."
+msgstr "En Uygun Uç. İşlem başarıyla tamamlandı."
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:435
 #: appTools/ToolOptimal.py:435
 msgid "Number of decimals kept for found distances."
 msgid "Number of decimals kept for found distances."
@@ -16639,7 +16643,7 @@ msgstr "Nokta Koordinatları"
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:575
 #: appTools/ToolOptimal.py:575
 msgid "Find Minimum"
 msgid "Find Minimum"
-msgstr "Minimum Mesafe Bul"
+msgstr "Minimum Mesafeyi Bul"
 
 
 #: appTools/ToolOptimal.py:577
 #: appTools/ToolOptimal.py:577
 msgid ""
 msgid ""
@@ -17424,8 +17428,8 @@ msgid ""
 "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
 "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
 "to a SVG file or an PNG file."
 "to a SVG file or an PNG file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"QR Kod'u bir SVG veya PNG dosyasına\n"
-" aktarmanıza izin veren bir kontrolleri gösterir."
+"QR Kod'u SVG veya PNG dosyasına\n"
+" aktarmanıza izin veren kontrolleri gösterir."
 
 
 #: appTools/ToolQRCode.py:839
 #: appTools/ToolQRCode.py:839
 msgid "Transparent back color"
 msgid "Transparent back color"
@@ -17632,7 +17636,7 @@ msgstr "Kuralların kontrol edildiği Excellon nesneleridir."
 
 
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
 msgid "Excellon 1"
 msgid "Excellon 1"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon 1"
 
 
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
 msgid ""
 msgid ""
@@ -17644,7 +17648,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
 msgid "Excellon 2"
 msgid "Excellon 2"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon 2"
 
 
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
 #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
 msgid ""
 msgid ""
@@ -18336,7 +18340,7 @@ msgstr "Son proje dosyası yazmak için açılamadı."
 
 
 #: app_Main.py:2796
 #: app_Main.py:2796
 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
-msgstr "2D Bilgisayar Destekli Baskı Devre Kartı İmalatı"
+msgstr "2D Bilgisayar Destekli PCB (Baskı Devre Kartı) İmalatı"
 
 
 #: app_Main.py:2797
 #: app_Main.py:2797
 msgid "Development"
 msgid "Development"
@@ -19283,9 +19287,9 @@ msgid ""
 "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
 "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
 "and dropping the files on the GUI."
 "and dropping the files on the GUI."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya program penceresine "
-"sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, bitmap veya SVG dosyasını "
-"FlatCAM'e indirin / içe aktarın."
+"Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya Kullanıcı Arayüzüne "
+"sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Bitmap veya SVG dosyasını "
+"FlatCAM'e indirin/içe aktarın."
 
 
 #: app_Main.py:9732
 #: app_Main.py:9732
 msgid ""
 msgid ""
@@ -19294,7 +19298,7 @@ msgid ""
 "offered within the app."
 "offered within the app."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Proje dosyasını çift tıklatarak, dosyayı Kullanıcı Arayüzüne sürükleyip "
 "Proje dosyasını çift tıklatarak, dosyayı Kullanıcı Arayüzüne sürükleyip "
-"bırakarak veya uygulama içinde sunulan menü (veya araç çubuğu) eylemlerini "
+"bırakarak veya uygulama içinde sunulan menü veya araç çubuğu eylemlerini "
 "kullanarak da bir proje yükleyebilirsiniz."
 "kullanarak da bir proje yükleyebilirsiniz."
 
 
 #: app_Main.py:9735
 #: app_Main.py:9735
@@ -19311,10 +19315,11 @@ msgid ""
 "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
 "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
 "object."
 "object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nesne Proje sekmesinde mevcut olduğunda, nesneyi seçin ve ardındanÖzellikler "
-"sekmesine odaklanarak (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak daha "
-"kolaydır, Özellikler sekmesi nesne türüne göre güncellenir: Gerber, "
-"Excellon , Şekil veya CNC İş nesnesi."
+"Proje sekmesinde bir nesne varsa, nesneyi seçin ve ardından Özellikler "
+"sekmesine geçin (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak da o nesnenin "
+"özelliklerini Özellikler sekmesine aktaracaktır. Bu işlem daha kolaydır.) "
+"Özellikler sekmesi nesne türüne göre nesne özellikleriyle güncellenir: "
+"Gerber, Excellon , Şekil veya CNC İş nesnesi."
 
 
 #: app_Main.py:9739
 #: app_Main.py:9739
 #| msgid ""
 #| msgid ""
@@ -19331,9 +19336,10 @@ msgid ""
 "if it was out of focus."
 "if it was out of focus."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Nesne çalışma alanı üzerinde farenin tek bir tıklamasıyla seçiliyse ve "
 "Nesne çalışma alanı üzerinde farenin tek bir tıklamasıyla seçiliyse ve "
-"Seçili sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri tekrar Seçili sekmesinde "
+"Özellikler sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri Özellikler sekmesinde "
 "görüntülenir. Ayrıca, çalışma alanı üzerindeki bir nesneye çift "
 "görüntülenir. Ayrıca, çalışma alanı üzerindeki bir nesneye çift "
-"tıklandığında Seçili sekmesi açılır ve aktif olamasa bile doldurulur."
+"tıklandığında Seçili sekmesi aktif olmasa bile açılır ve nesneye ilgili "
+"bilgiler doldurulur."
 
 
 #: app_Main.py:9743
 #: app_Main.py:9743
 msgid ""
 msgid ""
@@ -19350,20 +19356,20 @@ msgid ""
 "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
 "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
 "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
 "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gerber / Excellon nesnesi -> Seçenekleri seç -> Şekil oluştur (HARİCİ, "
-"DAHİLİ veya DOLGULU) -> Şekil nesnesi -> Araçlar ekle (Seçili sekmesinde "
-"seçenekleri değiştir) -> CNC İşi Oluştur -> CNC İş nesnesi -> G Kodu Kontrol "
-"Et (ile \"CNC Kodunu Görüntüle\" düğmesini kullanarak) ve gerekirse G-"
-"Kod'unun başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine \"Özellikler\" "
-"sekmesinde) -> G Kodu Kaydet (\"CNC Kodunu Kaydet\" düğmesi)."
+"Gerber/Excellon nesnesi -> Özellikler Sekmesini seç (veya nesneye çift "
+"tıkla, Özellikler simgesi aktif olmasa dahi açılır.) -> Araç Seç (Yalıtım "
+"Oluşturma, Bakır Temizleme, PCB Kesimi) - > Şekil oluştur -> CNC İş Nesnesi "
+"Oluştur -> (CNC Kod'unu Kontrol Et simgesini kullanarak gerekirse G-Kod'unun "
+"başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine Özellikler sekmesinde) -> CNC "
+"Kod'unu Kaydet."
 
 
 #: app_Main.py:9748
 #: app_Main.py:9748
 msgid ""
 msgid ""
 "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
 "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
 "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
 "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Klavye kısayol listesine Yardım -> Klavye kısayolları listesi menüsünden <b> "
-"F3 </b> tuşu ile erişilebilir."
+"Klavye kısayol listesine <b>Yardım</b> -> <b>Klavye Kısayol Listesi</b> "
+"menüsünden veya <b> F3 </b> tuşu ile erişilebilir."
 
 
 #: app_Main.py:9812
 #: app_Main.py:9812
 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
@@ -20161,7 +20167,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
 #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
 #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
 #~ msgstr "If you like or use this program you can make a donation"
 #~ msgstr "If you like or use this program you can make a donation"
 
 
-#, python-format
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
 #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
@@ -21118,7 +21123,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
 #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
 #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
 #~ msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
 #~ msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
 
 
-#, python-brace-format
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
 #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
 #~ "</span>"
 #~ "</span>"
@@ -21126,20 +21130,16 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
 #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
 #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
 #~ "</span>"
 #~ "</span>"
 
 
-#, python-brace-format
 #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
 #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
 #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
 #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
 
 
-#, python-brace-format
 #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
 #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
 #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
 #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
 
 
-#, python-brace-format
 #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
 #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
 #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
 #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
 #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
 #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
 
 
-#, python-format
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
 #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
 #~ "Example:\n"
 #~ "Example:\n"
@@ -21202,7 +21202,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
 #~ msgid "Calibrate Tool"
 #~ msgid "Calibrate Tool"
 #~ msgstr "Calibrate Tool"
 #~ msgstr "Calibrate Tool"
 
 
-#, python-brace-format
 #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
 #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
 #~ msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
 #~ msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
 
 
@@ -21231,7 +21230,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
 #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
 #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
 #~ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
 #~ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
 
 
-#, python-format
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
 #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
 #~ "Example:\n"
 #~ "Example:\n"