Просмотр исходного кода

Merged in jkarstedt/flatcam/Beta (pull request #240)

first 1000 lines german translation reviewed and updated
jkarstedt 6 лет назад
Родитель
Сommit
c45245a5eb
1 измененных файлов с 48 добавлено и 61 удалено
  1. 48 61
      locale/de/LC_MESSAGES/strings.po

+ 48 - 61
locale/de/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Tcl-Skript wird ausgeführt ..."
 #: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219
 #: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
 msgid "Open cancelled."
 msgid "Open cancelled."
-msgstr "Geöffnet storniert."
+msgstr "Öffnen wurde abgebrochen."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:2851
 #: FlatCAMApp.py:2851
 msgid "Open Config file failed."
 msgid "Open Config file failed."
-msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen."
+msgstr "Öffnen der Config-Datei ist fehlgeschlagen."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:2866
 #: FlatCAMApp.py:2866
 msgid "Open Script file failed."
 msgid "Open Script file failed."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3307
 #: FlatCAMApp.py:3307
 msgid "Editor is activated ..."
 msgid "Editor is activated ..."
-msgstr "Editor ist aktiviert ..."
+msgstr "Editor wurde aktiviert ..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3325
 #: FlatCAMApp.py:3325
 msgid "Do you want to save the edited object?"
 msgid "Do you want to save the edited object?"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Nein"
 #: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005
 #: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005
 #: FlatCAMApp.py:8713
 #: FlatCAMApp.py:8713
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Kündigen"
+msgstr "Abbrechen"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3359
 #: FlatCAMApp.py:3359
 msgid "Object empty after edit."
 msgid "Object empty after edit."
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3412
 #: FlatCAMApp.py:3412
 msgid "is updated, returning to App..."
 msgid "is updated, returning to App..."
-msgstr "wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..."
+msgstr "wurde aktualisiert..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871
 #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871
 msgid "Could not load defaults file."
 msgid "Could not load defaults file."
-msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden."
+msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881
 #: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881
 msgid "Failed to parse defaults file."
 msgid "Failed to parse defaults file."
-msgstr "Fehler beim Parsen der Standarddatei."
+msgstr "Fehler beim Einlesen der Voreinstellungen."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846
 #: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846
 msgid "Import FlatCAM Preferences"
 msgid "Import FlatCAM Preferences"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3876
 #: FlatCAMApp.py:3876
 msgid "Imported Defaults from"
 msgid "Imported Defaults from"
-msgstr "Importierte Standardwerte aus"
+msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960
 #: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960
 msgid "Export FlatCAM Preferences"
 msgid "Export FlatCAM Preferences"
@@ -201,15 +201,15 @@ msgid ""
 "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
 "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
 "Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
-"Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen und ist nicht zugänglich."
+"Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen oder ist geschützt."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3931
 #: FlatCAMApp.py:3931
 msgid "Could not load preferences file."
 msgid "Could not load preferences file."
-msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden."
+msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3951
 #: FlatCAMApp.py:3951
 msgid "Failed to write defaults to file."
 msgid "Failed to write defaults to file."
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei."
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3957
 #: FlatCAMApp.py:3957
 msgid "Exported preferences to"
 msgid "Exported preferences to"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben."
 #: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868
 #: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239
 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
-msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
+msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Konsole.\n"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:4155
 #: FlatCAMApp.py:4155
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: FlatCAMApp.py:4176
 #: FlatCAMApp.py:4176
 msgid "Converting units to "
 msgid "Converting units to "
-msgstr "Einheiten in umrechnen "
+msgstr "Einheiten umrechnen in"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:4267
 #: FlatCAMApp.py:4267
 msgid ""
 msgid ""
@@ -361,33 +361,20 @@ msgstr ""
 "Lizenziert unter der MIT-Lizenz:\n"
 "Lizenziert unter der MIT-Lizenz:\n"
 "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
 "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
 "\n"
 "\n"
-"Hiermit wird jeder Person, die eine Kopie erhält, kostenlos die Erlaubnis "
-"erteilt\n"
-"dieser Software und der zugehörigen Dokumentationsdateien (die \"Software\") "
-"zu behandeln\n"
-"in der Software ohne Einschränkung, einschließlich ohne Einschränkung der "
-"Rechte\n"
-"zum Verwenden, Kopieren, Ändern, Zusammenführen, Veröffentlichen, Verteilen, "
-"Unterlizenzieren und / oder Verkaufen\n"
-"Kopien der Software zu erstellen und Personen zu gestatten, denen die "
-"Software gehört\n"
-" zu diesem Zweck eingerichtet, unter folgenden Bedingungen:\n"
-"\n"
-"Der obige Urheberrechtshinweis und dieser Genehmigungshinweis sind in "
-"enthalten\n"
-"alle Kopien oder wesentlichen Teile der Software.\n"
-"\n"
-"DIE SOFTWARE WIRD \"WIE BESEHEN\" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE JEGLICHE "
-"GEWÄHRLEISTUNG, AUSDRÜCKLICH ODER\n"
-"STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT,\n"
-"EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG. NIEMALS WIRD DAS\n"
-"AUTOREN ODER COPYRIGHT-INHABER HAFTEN FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE, SCHÄDEN ODER "
-"ANDERE\n"
-"HAFTUNG, OB IM RAHMEN EINES VERTRAGS, EINES SCHWERPUNKTS ODER EINES ANDEREN "
-"SCHWERPUNKTS,\n"
-"AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER DER NUTZUNG ODER ANDEREN "
-"HANDLUNGEN IN\n"
-"DIE SOFTWARE."
+"Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und der\n"
+"zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis erteilt,\n"
+"sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, sie zu verwenden,\n"
+"zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu verbreiten,\n"
+"zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese Software überlassen wird,\n"
+"diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n"
+"\n\nDer obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen Kopien oder Teilkopien\n"
+" der Software beizulegen.\n"
+"\n\nDIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE BEREITGESTELLT,\n"
+"EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM BESTIMMTEN ZWECK\n"
+"SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM FALL SIND DIE\n"
+"AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE HAFTBAR ZU MACHEN,\n"
+"OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM ZUSAMMENHANG MIT DER\n"
+" SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:4530
 #: FlatCAMApp.py:4530
 msgid ""
 msgid ""
@@ -451,7 +438,7 @@ msgstr "Email"
 #: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625
 #: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
 msgid "Bookmarks Manager"
 msgid "Bookmarks Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Lesezeichen verwalten"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:4792
 #: FlatCAMApp.py:4792
 msgid ""
 msgid ""
@@ -513,7 +500,7 @@ msgid ""
 "be lost and the result may not be what was expected. \n"
 "be lost and the result may not be what was expected. \n"
 "Check the generated GCODE."
 "Check the generated GCODE."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehlgeschlagen beitreten. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
+"Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
 "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
 "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
 "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
 "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
 "erneut zu verbinden\n"
 "erneut zu verbinden\n"
@@ -525,13 +512,13 @@ msgstr ""
 #: FlatCAMApp.py:5491
 #: FlatCAMApp.py:5491
 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-"
+"Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-"
 "Objekten."
 "Objekten."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5519
 #: FlatCAMApp.py:5519
 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-Objekten."
+"Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei Gerber-Objekten."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586
 #: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586
 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
@@ -540,7 +527,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591
 #: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591
 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
-msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam"
+msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, fand"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5568
 #: FlatCAMApp.py:5568
 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
@@ -552,7 +539,7 @@ msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5873
 #: FlatCAMApp.py:5873
 msgid "Toggle Units"
 msgid "Toggle Units"
-msgstr "Einheiten umschalten"
+msgstr "Einheiten wechseln"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5875
 #: FlatCAMApp.py:5875
 msgid "Change project units ..."
 msgid "Change project units ..."
@@ -575,7 +562,7 @@ msgstr "Ok"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5927
 #: FlatCAMApp.py:5927
 msgid "Converted units to"
 msgid "Converted units to"
-msgstr "Umgerechnete Einheiten in"
+msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5939
 #: FlatCAMApp.py:5939
 msgid " Units conversion cancelled."
 msgid " Units conversion cancelled."
@@ -611,8 +598,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete\n"
 "Are you sure you want to permanently delete\n"
 "the selected objects?"
 "the selected objects?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Möchten Sie wirklich dauerhaft löschen?\n"
-"die ausgewählten Objekte?"
+"Möchten Sie ie ausgewählten Objekte\n"
+"wirklich dauerhaft löschen?"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7033
 #: FlatCAMApp.py:7033
 msgid "Object(s) deleted"
 msgid "Object(s) deleted"
@@ -624,7 +611,7 @@ msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7039
 #: FlatCAMApp.py:7039
 msgid "Save the work in Editor and try again ..."
 msgid "Save the work in Editor and try again ..."
-msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..."
+msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7069
 #: FlatCAMApp.py:7069
 msgid "Object deleted"
 msgid "Object deleted"
@@ -636,11 +623,11 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7118
 #: FlatCAMApp.py:7118
 msgid "Setting Origin..."
 msgid "Setting Origin..."
-msgstr "Ursprung einstellen ..."
+msgstr "Ursprung setzten ..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7130
 #: FlatCAMApp.py:7130
 msgid "Origin set"
 msgid "Origin set"
-msgstr "Ursprungssatz"
+msgstr "Ursprung gesetzt"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7137
 #: FlatCAMApp.py:7137
 msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
 msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
@@ -670,7 +657,7 @@ msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
 msgid "Done."
 msgid "Done."
-msgstr "Gemacht."
+msgstr "Fertig."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464
 #: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464
 msgid "No object is selected. Select an object and try again."
 msgid "No object is selected. Select an object and try again."
@@ -756,7 +743,7 @@ msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7760
 #: FlatCAMApp.py:7760
 msgid "Rotation done."
 msgid "Rotation done."
-msgstr "Fertig drehen."
+msgstr "Rotation abgeschlossen."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7763
 #: FlatCAMApp.py:7763
 msgid "Rotation movement was not executed."
 msgid "Rotation movement was not executed."
@@ -764,7 +751,7 @@ msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7775
 #: FlatCAMApp.py:7775
 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
-msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Scheren ausgewählt."
+msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7797
 #: FlatCAMApp.py:7797
 msgid "Skew on X axis done."
 msgid "Skew on X axis done."
@@ -772,7 +759,7 @@ msgstr "Neigung auf der X-Achse."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7808
 #: FlatCAMApp.py:7808
 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
-msgstr "Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse ausgewählt."
+msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7830
 #: FlatCAMApp.py:7830
 msgid "Skew on Y axis done."
 msgid "Skew on Y axis done."
@@ -928,7 +915,7 @@ msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997
 #: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997
 msgid "Open Configuration File"
 msgid "Open Configuration File"
-msgstr "Offene Einstellungsdatei"
+msgstr "Einstellungsdatei öffnen
 
 
 #: FlatCAMApp.py:9002
 #: FlatCAMApp.py:9002
 msgid "Open Config cancelled."
 msgid "Open Config cancelled."
@@ -1673,7 +1660,7 @@ msgstr "Pufferung"
 
 
 #: FlatCAMObj.py:901
 #: FlatCAMObj.py:901
 msgid "Done"
 msgid "Done"
-msgstr "Gemacht"
+msgstr "Fertig"
 
 
 #: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975
 #: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975
 msgid "Isolating..."
 msgid "Isolating..."
@@ -10133,13 +10120,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll. <BR>-<B> Einfach "
 "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll. <BR>-<B> Einfach "
 "</B>: Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt. <BR>-<B> Panel </B>: "
 "</B>: Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt. <BR>-<B> Panel </B>: "
-"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, das gemacht wird\n"
-"aus vielen einzelnen PCB-Konturen."
+"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n"
+"aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:92
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:92
 msgid "Single"
 msgid "Single"
-msgstr "Einzehln"
+msgstr "Einzeln"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
 msgid "Panel"
 msgid "Panel"