cmstein 6 лет назад
Родитель
Сommit
b94f18152b
2 измененных файлов с 62 добавлено и 64 удалено
  1. BIN
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo
  2. 62 64
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

BIN
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 62 - 64
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #: FlatCAMApp.py:3894
 msgid "Splash"
-msgstr "Respingo"
+msgstr "Abertura"
 
 #: FlatCAMApp.py:3900
 msgid "Programmers"
@@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "Mostrando Aberturas"
 
 #: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
 msgid "Total Drills"
-msgstr "Total de Furos"
+msgstr " Furos"
 
 #: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
 msgid "Total Slots"
-msgstr "Total de Fendas"
+msgstr " Fendas"
 
 #: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157
 #: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid ""
 "CNC code (Gcode etc)."
 msgstr ""
 "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
-"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
+"profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
 "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
 "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
 
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "coordenadas G91 não implementadas"
 
 #: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280
 msgid "The loaded Excellon file has no drills"
-msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem brocas"
+msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
 
 #: camlib.py:6179
 msgid "Wrong optimization type selected."
@@ -2201,16 +2201,16 @@ msgstr "Clique para colocar ..."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
 msgid "To add a drill first select a tool"
-msgstr "Para adicionar uma broca, primeiro selecione uma ferramenta"
+msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
 msgid "Done. Drill added."
-msgstr "Feito. Broca adicionada."
+msgstr "Feito. Furo adicionado."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
 msgstr ""
-"Para adicionar um Matriz de Brocas, primeiro selecione uma ferramenta na "
+"Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
 "Tabela de Ferramentas"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Clique no local de destino ..."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
-msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Brocas"
+msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
@@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
 msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
-msgstr "Muitas brocas para o ângulo de espaçamento selecionado."
+msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
 msgid "Done. Drill Array added."
-msgstr "Matriz de Brocas adicionada."
+msgstr "Matriz de Furos adicionada."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
 msgid "To add a slot first select a tool"
@@ -2288,12 +2288,12 @@ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
-msgstr "Clique na(s) Broca(s) para redimensionar ..."
+msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
 msgstr ""
-"Redimensionar broca(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
+"Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
 "redimensionar."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
@@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "Cancelado."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
-msgstr "Redimensionamento de broca/ranhura concluído."
+msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
-msgstr "Cancelado. Nenhuma broca/ranhura selecionada para redimensionar ..."
+msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
@@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "Clique no local de referência ..."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
 msgid "Done. Drill(s) Move completed."
-msgstr "Movimento da Broca realizado."
+msgstr "Movimento do Furo realizado."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
 msgid "Done. Drill(s) copied."
-msgstr "Broca(s) copiada(s)."
+msgstr "Furo(s) copiado(s)."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642
 msgid "Excellon Editor"
@@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr ""
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
 msgid "Resize Drill(s)"
-msgstr "Redimensionar Broca(s)"
+msgstr "Redimensionar Furo(s)"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
 msgid "Resize a drill or a selection of drills."
-msgstr "Redimensiona uma broca ou uma seleção de brocas."
+msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
 msgid "Resize Dia"
@@ -2414,23 +2414,23 @@ msgstr "Redimensionar"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
 msgid "Resize drill(s)"
-msgstr "Redimensionar broca(s)"
+msgstr "Redimensionar furo(s)"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
 msgid "Add Drill Array"
-msgstr "Adicionar Matriz de Brocas"
+msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
-msgstr "Adiciona uma matriz de brocas (matriz linear ou circular)"
+msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
 msgid ""
 "Select the type of drills array to create.\n"
 "It can be Linear X(Y) or Circular"
 msgstr ""
-"Selecione o tipo de matriz de brocas para criar.\n"
+"Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
 "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
@@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr "Circular"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681
 msgid "Nr of drills"
-msgstr "Nº de brocas"
+msgstr "Nº de furos"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
 msgid "Specify how many drills to be in the array."
-msgstr "Especifique quantas brocas devem estar na matriz."
+msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811
 msgid "Done. Drill(s) deleted."
-msgstr "Brocas(s) excluída(s)."
+msgstr "Furo(s) excluída(s)."
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893
@@ -4800,11 +4800,11 @@ msgstr ">Editor Excellon<"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
 msgid "Add Drill Array\tA"
-msgstr "Adicionar Matriz de Brocas\tA"
+msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
 msgid "Add Drill\tD"
-msgstr "Adicionar Broca\tD"
+msgstr "Adicionar Furo\tD"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
 msgid "Add Slot Array\tQ"
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
 msgid "Resize Drill(S)\tR"
-msgstr "Redimensionar Broca(s)\tR"
+msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
 msgid "Copy\tC"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Excluir\tDEL"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
 msgid "Move Drill(s)\tM"
-msgstr "Mover Broca(s)\tM"
+msgstr "Mover Furo(s)\tM"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
 msgid ">Gerber Editor<"
@@ -5062,19 +5062,19 @@ msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
 msgid "Resize Drill"
-msgstr "Redimensionar Broca"
+msgstr "Redimensionar Furo"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
 msgid "Copy Drill"
-msgstr "Copiar Broca"
+msgstr "Copiar Furo"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
 msgid "Delete Drill"
-msgstr "Excluir Broca"
+msgstr "Excluir Furo"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
 msgid "Move Drill"
-msgstr "Mover Broca"
+msgstr "Mover Furo"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
 msgid "Add Circle"
@@ -5672,15 +5672,15 @@ msgstr "Editor Excellon"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
 msgid "Copy Drill(s)"
-msgstr "Copiar Broca(s)"
+msgstr "Copiar Furo(s)"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
 msgid "Add Drill"
-msgstr "Adicionar Broca"
+msgstr "Adicionar Furo"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
 msgid "Move Drill(s)"
-msgstr "Mover Broca(s)"
+msgstr "Mover Furo(s)"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
 msgid "Add a new Tool"
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Adicionar Ferramenta"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
 msgid "Delete Drill(s)"
-msgstr "Excluir Broca(s)"
+msgstr "Excluir Furo(s)"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
 msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgid ""
 "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
 "KiCAD 3:5 INCH TZ"
 msgstr ""
-"Os arquivos de broca NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
+"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
 "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
 "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
 "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgid ""
 "Drill depth (negative)\n"
 "below the copper surface."
 msgstr ""
-"Profundidade da broca (negativo)\n"
+"Profundidade do furo (negativo)\n"
 "abaixo da superfície de cobre."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999
@@ -7470,9 +7470,9 @@ msgid ""
 "converted to drills."
 msgstr ""
 "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
-"'Brocas', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n"
+"'Furos', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n"
 "Quando escolher 'Fendas' ou 'Ambos', as fendas serão\n"
-"convertidos para brocas."
+"convertidos para furos."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831
 msgid "Mill Holes"
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgid ""
 "Here we set the format used when the provided\n"
 "coordinates are not using period."
 msgstr ""
-"Os arquivos com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
+"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
 "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
 "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
 "fornecidas não usam ponto."
@@ -7724,9 +7724,9 @@ msgid ""
 "using the Drilled slot command (G85)."
 msgstr ""
 "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
-"Se roteado, as ranhuras serão roteadas\n"
+"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
 "usando os comandos M15/M16.\n"
-"Se perfurado as ranhuras serão exportadas\n"
+"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
 "usando o comando Perfuração (G85)."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614
@@ -7760,11 +7760,11 @@ msgstr "Novo Diâmetro"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692
 msgid "Linear Drill Array"
-msgstr "Matriz Linear de Brocas"
+msgstr "Matriz Linear de Furos"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732
 msgid "Circular Drill Array"
-msgstr "Matriz Circular de Brocas"
+msgstr "Matriz Circular de Furos"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
 msgid "Slots"
@@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
-msgstr "t_drills = para Excellon, número total de brocas"
+msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
@@ -9010,7 +9010,7 @@ msgid ""
 "chloride."
 msgstr ""
 "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
-"(via/pad/broca) usando um método como tinta grahite ou tinta \n"
+"(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n"
 "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
@@ -9713,9 +9713,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
 "a drill bit."
-msgstr ""
-"Número de Furos\n"
-"Serão perfurados com brocas."
+msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629
 msgid ""
@@ -9730,7 +9728,7 @@ msgid ""
 "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
 "This does not select the tools for G-code generation."
 msgstr ""
-"Alterna a exibição da ferramenta atual.Isto não seleciona a ferramenta para "
+"Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
 "geração do G-Code."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645
@@ -9750,7 +9748,7 @@ msgid ""
 "Use the # column to make the selection."
 msgstr ""
 "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
-"as ferramentas que você deseja incluir.\n"
+"os diâmetros dod furos que você deseja furar.\n"
 "Use a coluna # para selecionar."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
@@ -9761,7 +9759,7 @@ msgid ""
 "converted to a series of drills."
 msgstr ""
 "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
-"'Brocas', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n"
+"'Furos', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n"
 "Quando escolher 'Fendas' ou 'Ambos', as fendas serão\n"
 "convertidas em uma série de furos."
 
@@ -10608,7 +10606,7 @@ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
 msgid "Alignment Drill Coordinates"
-msgstr "Coords de Alinhamento de Broca"
+msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
 msgid ""
@@ -10622,10 +10620,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
 "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
-"indicado aqui, um par de brocas será criado:\n"
+"indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
 "\n"
-"- uma broca nas coordenadas do campo\n"
-"- uma broca na posição do espelho sobre o eixo selecionado acima."
+"- uma furo nas coordenadas do campo\n"
+"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima."
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
 msgid ""
@@ -10655,7 +10653,7 @@ msgstr ""
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
 msgid "Alignment Drill Diameter"
-msgstr "Diâmetro da Broca de Alinhamento"
+msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
 msgid "Create Excellon Object"
@@ -10699,18 +10697,18 @@ msgstr ""
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
 msgstr ""
-"Nenhum valor ou formato incorreto para Diâmetro de Broca. Altere e tente "
+"Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
 "novamente."
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
 msgstr ""
-"Não há Coordenadas de Broca de Alinhamento para usar. Adicione-as e tente "
+"Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
 "novamente."
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
 msgid "Excellon object with alignment drills created..."
-msgstr "Objeto Excellon com brocas de alinhamento criado ..."
+msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
 msgid "There is no Gerber object loaded ..."
@@ -12012,7 +12010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
 "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
-"e edite os diâmetros das brocas manualmente."
+"e edite os diâmetros dos furos manualmente."
 
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
 msgid "PcbWizard .INF file loaded."