|
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "[success] Все участки отключены."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: FlatCAMApp.py:8454
|
|
#: FlatCAMApp.py:8454
|
|
|
msgid "[success] All non selected plots disabled."
|
|
msgid "[success] All non selected plots disabled."
|
|
|
-msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены.."
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: FlatCAMApp.py:8460
|
|
#: FlatCAMApp.py:8460
|
|
|
msgid "[success] All plots enabled."
|
|
msgid "[success] All plots enabled."
|
|
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035
|
|
|
msgid "New Tool Dia:"
|
|
msgid "New Tool Dia:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Новый диам. инструм.:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058
|
|
|
msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
|
|
msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
|
|
@@ -7032,6 +7032,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Parameters to create a CNC Job object\n"
|
|
"Parameters to create a CNC Job object\n"
|
|
|
"tracing the contours of a Geometry object."
|
|
"tracing the contours of a Geometry object."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
|
|
|
|
|
+"трассировки контуров объекта Geometry."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -7240,6 +7242,10 @@ msgid ""
|
|
|
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
|
|
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
|
|
|
"or a Toolchange Macro."
|
|
"or a Toolchange Macro."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
|
|
|
|
|
+"выполнить при смене инструмента.\n"
|
|
|
|
|
+"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
|
|
|
|
|
+"или макрос смены инструмента."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
|
|
|
msgid "Use Toolchange Macro"
|
|
msgid "Use Toolchange Macro"
|
|
@@ -7267,7 +7273,7 @@ msgstr "Параметры"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
|
|
|
msgid "FlatCAM CNC parameters"
|
|
msgid "FlatCAM CNC parameters"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Параметры CNC FlatCAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
|
|
|
msgid "tool = tool number"
|
|
msgid "tool = tool number"
|
|
@@ -7510,7 +7516,7 @@ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101
|
|
|
msgid "Film Tool Options"
|
|
msgid "Film Tool Options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Плёнка"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -7612,7 +7618,7 @@ msgstr "Строки:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
|
|
|
msgid "Number of rows of the desired panel"
|
|
msgid "Number of rows of the desired panel"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Количество строк нужной панели"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
|
|
|
msgid "Panel Type:"
|
|
msgid "Panel Type:"
|
|
@@ -7664,7 +7670,7 @@ msgstr "Калькулятор"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267
|
|
|
msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
|
msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -7701,7 +7707,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
|
|
|
msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
|
|
msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -7876,7 +7882,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511
|
|
|
msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
|
|
msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
|
|
|
-msgstr "<b>Новый диам. насадки:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<b>Новый диам. сопла:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
|
|
|
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
|
|
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
|
|
@@ -7978,7 +7984,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
|
|
|
msgid "Pause after solder dispensing."
|
|
msgid "Pause after solder dispensing."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
|
|
|
msgid "Spindle Speed REV:"
|
|
msgid "Spindle Speed REV:"
|
|
@@ -7999,10 +8005,12 @@ msgid ""
|
|
|
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
|
|
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
|
|
|
"to allow pressure equilibrium."
|
|
"to allow pressure equilibrium."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
|
|
|
|
|
+"чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
|
|
|
msgid "PostProcessors:"
|
|
msgid "PostProcessors:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Постпроцессоры:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
|
|
|
msgid "Files that control the GCode generation."
|
|
msgid "Files that control the GCode generation."
|
|
@@ -8109,6 +8117,9 @@ msgid ""
|
|
|
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
|
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
|
|
"that are drawn on canvas."
|
|
"that are drawn on canvas."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
|
|
|
|
|
+"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
|
|
|
|
|
+"которые нарисованы на холсте."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
|
|
|
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
|
|
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
|
|
@@ -8442,7 +8453,7 @@ msgstr "Диам"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
|
|
|
msgid "TT"
|
|
msgid "TT"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "TT"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -8577,6 +8588,12 @@ msgid ""
|
|
|
"To the right, input the depth of \n"
|
|
"To the right, input the depth of \n"
|
|
|
"each pass (positive value)."
|
|
"each pass (positive value)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Используйте несколько проходов, чтобы ограничить\n"
|
|
|
|
|
+"глубина реза за каждый проход. Будет\n"
|
|
|
|
|
+"вырезаться несколько раз, пока не будет\n"
|
|
|
|
|
+"достигнута глубина резания \n"
|
|
|
|
|
+"Справа введите глубину \n"
|
|
|
|
|
+"за каждый проход (положительное значение)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090
|
|
|
msgid "Depth of each pass (positive)."
|
|
msgid "Depth of each pass (positive)."
|
|
@@ -8686,7 +8703,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
|
|
|
msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
|
|
msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -8703,7 +8720,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
|
|
|
msgid "P"
|
|
msgid "P"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "P"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
|
|
|
msgid "Update Plot"
|
|
msgid "Update Plot"
|
|
@@ -8745,6 +8762,15 @@ msgid ""
|
|
|
"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
|
|
"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
|
|
|
"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
|
|
"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
|
|
|
|
|
+"выполнить при смене инструмента.\n"
|
|
|
|
|
+"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
|
|
|
|
|
+"или макрос смены инструмента.\n"
|
|
|
|
|
+"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
|
|
|
|
|
+"\n"
|
|
|
|
|
+"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
|
|
|
|
|
+"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
|
|
|
|
|
+"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
|
|
|
msgid "z_cut = depth where to cut"
|
|
msgid "z_cut = depth where to cut"
|
|
@@ -8762,7 +8788,7 @@ msgstr "Просмотр CNC Code"
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
|
|
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
|
|
|
"file."
|
|
"file."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
|
|
|
msgid "Save CNC Code"
|
|
msgid "Save CNC Code"
|
|
@@ -8891,7 +8917,7 @@ msgstr "Объект:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
|
|
|
msgid "Object to be cutout. "
|
|
msgid "Object to be cutout. "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9010,7 +9036,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
|
|
|
msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
|
|
msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ручное добавление перемычек:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9018,6 +9044,8 @@ msgid ""
|
|
|
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
|
|
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
|
|
|
"the surrounding material."
|
|
"the surrounding material."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
|
|
|
|
|
+"чтобы создать перемычку на печатной плате."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260
|
|
|
msgid "Generate Gap"
|
|
msgid "Generate Gap"
|
|
@@ -9031,6 +9059,10 @@ msgid ""
|
|
|
"The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
|
|
"The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
|
|
|
"the Geometry object used as a cutout geometry."
|
|
"the Geometry object used as a cutout geometry."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
|
|
|
|
|
+"чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
|
|
|
|
|
+"Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
|
|
|
|
|
+"объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 flatcamTools/ToolCutOut.py:505
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 flatcamTools/ToolCutOut.py:505
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
|
|
@@ -9039,13 +9071,15 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:428 flatcamTools/ToolSub.py:440
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:428 flatcamTools/ToolSub.py:440
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
|
|
"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
|
|
|
"Select one and try again."
|
|
"Select one and try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Не выбран объект для обрезки.\n"
|
|
|
|
|
+"Выберите один и повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9070,6 +9104,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:388 flatcamTools/ToolCutOut.py:551
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:388 flatcamTools/ToolCutOut.py:551
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[WARNING_NOTCL] Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и "
|
|
|
|
|
+"повторите попытку.."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:555
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:555
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9084,16 +9120,20 @@ msgid ""
|
|
|
"Geometry,\n"
|
|
"Geometry,\n"
|
|
|
"and after that perform Cutout."
|
|
"and after that perform Cutout."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR]Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
|
|
|
|
|
+"Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
|
|
|
|
|
+"Geometry,\n"
|
|
|
|
|
+"а после этого выполнена обрезка."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:489 flatcamTools/ToolCutOut.py:642
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:489 flatcamTools/ToolCutOut.py:642
|
|
|
msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
|
|
msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Операция обрезки закончена."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolPaint.py:768
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolPaint.py:768
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект не найден: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:523 flatcamTools/ToolCutOut.py:662
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:523 flatcamTools/ToolCutOut.py:662
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:767
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:767
|
|
@@ -9101,6 +9141,8 @@ msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
|
|
"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
|
|
|
"number."
|
|
"number."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на "
|
|
|
|
|
+"положительное целое число."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9109,38 +9151,42 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:688
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:688
|
|
|
msgid "Making manual bridge gap..."
|
|
msgid "Making manual bridge gap..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Создание перемычки вручную..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Geometry: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:715
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:715
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект геометрии для ручного выреза не найден: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:725
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:725
|
|
|
msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
|
|
msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Премычка добавлена вручная."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Gerber: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
|
|
"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
|
|
|
"Select one and try again."
|
|
"Select one and try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
|
|
|
|
|
+"Выберите один и повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:751
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:751
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
|
|
"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
|
|
|
"Select a Gerber file and try again."
|
|
"Select a Gerber file and try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
|
|
|
|
|
+"Выберите файл Gerber и повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
|
|
|
msgid "2-Sided PCB"
|
|
msgid "2-Sided PCB"
|
|
@@ -9286,6 +9332,8 @@ msgid ""
|
|
|
"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
|
|
"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
|
|
|
"retry."
|
|
"retry."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[WARNING_NOTCL] Нет значения либо неправильный формат значения диаметра "
|
|
|
|
|
+"сверла. Добавьте его и повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9295,7 +9343,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
|
|
|
msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
|
|
msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
|
|
@@ -9306,6 +9354,8 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
|
|
"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, "
|
|
|
|
|
+"Excellon и Geometry."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9321,7 +9371,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
|
|
msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
|
|
@@ -9336,7 +9386,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
|
|
msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
|
|
@@ -9345,7 +9395,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
|
|
msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:25
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:25
|
|
|
msgid "Film PCB"
|
|
msgid "Film PCB"
|
|
@@ -9412,11 +9462,15 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
|
|
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и "
|
|
|
|
|
+"повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:231
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:231
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
|
|
"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и "
|
|
|
|
|
+"повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:255
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:255
|
|
|
msgid "Generating Film ..."
|
|
msgid "Generating Film ..."
|
|
@@ -9444,7 +9498,7 @@ msgstr "Изображение как Object"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:31
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:31
|
|
|
msgid "Image to PCB"
|
|
msgid "Image to PCB"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Изображение в PCB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:55
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:55
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9466,7 +9520,7 @@ msgstr "Уровень детализации"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:81
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:81
|
|
|
msgid "Image type"
|
|
msgid "Image type"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Тип изображения"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:83
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:83
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9627,21 +9681,23 @@ msgstr "Перемещение ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:135
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:135
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:158
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:158
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:164
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:164
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] %s object was moved ..."
|
|
msgid "[success] %s object was moved ..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:174
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:174
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Ошибка при щелчке левой кнопкой "
|
|
|
|
|
+"мыши."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:202
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:202
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
|
|
@@ -9649,7 +9705,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:214
|
|
#: flatcamTools/ToolMove.py:214
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
|
|
|
msgid "Non-Copper Clearing"
|
|
msgid "Non-Copper Clearing"
|
|
@@ -9743,11 +9799,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
|
|
|
msgid "[success] New tool added to Tool Table."
|
|
msgid "[success] New tool added to Tool Table."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
|
|
|
msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
|
|
msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
|
|
@@ -9762,16 +9818,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
|
|
|
msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
|
|
msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Инструмент удалён из таблицы инструментов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
|
|
"[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Значение перекрытия должно быть от 0 (включитение) до 1 "
|
|
|
|
|
+"(исключение),"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет доступных Gerber-файлов ."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
|
|
@@ -9782,15 +9840,16 @@ msgstr "Очистка областей от меди."
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
|
|
msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
|
|
|
msgid "[success] NCC Tool finished."
|
|
msgid "[success] NCC Tool finished."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] NCC Tool завершён."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9802,17 +9861,21 @@ msgstr ""
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
|
|
msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента диаметром "
|
|
|
|
|
+"= %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
|
|
"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
|
|
|
"settings."
|
|
"settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
|
|
|
|
|
+"настройками."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:38
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:38
|
|
|
msgid "PDF Import Tool"
|
|
msgid "PDF Import Tool"
|
|
@@ -9824,7 +9887,7 @@ msgstr "Открыть PDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:159
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:159
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:186
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:186
|
|
|
msgid "Parsing PDF file ..."
|
|
msgid "Parsing PDF file ..."
|
|
@@ -9837,12 +9900,12 @@ msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
|
|
#: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Rendered: %s"
|
|
msgid "[success] Rendered: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Отрисовка: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:24
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:24
|
|
|
msgid "Paint Area"
|
|
msgid "Paint Area"
|
|
@@ -9917,7 +9980,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:774
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:774
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Невозможно окрашивание multi-geo Geometries ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
|
|
|
msgid "Painting polygon..."
|
|
msgid "Painting polygon..."
|
|
@@ -9933,7 +9996,7 @@ msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:896
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:896
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не может быть окрашена полностью"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:922
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:922
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
@@ -9942,11 +10005,14 @@ msgid ""
|
|
|
"different strategy of paint\n"
|
|
"different strategy of paint\n"
|
|
|
"%s"
|
|
"%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
|
|
|
|
|
+"другой способ рисования\n"
|
|
|
|
|
+"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:964
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:964
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267
|
|
|
msgid "Polygon Paint started ..."
|
|
msgid "Polygon Paint started ..."
|
|
@@ -9959,6 +10025,9 @@ msgid ""
|
|
|
"Or a different Method of paint\n"
|
|
"Or a different Method of paint\n"
|
|
|
"%s"
|
|
"%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
|
|
|
|
|
+"другой способ рисования\n"
|
|
|
|
|
+"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9967,10 +10036,14 @@ msgid ""
|
|
|
"geometry.\n"
|
|
"geometry.\n"
|
|
|
"Change the painting parameters and try again."
|
|
"Change the painting parameters and try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR] В файле нет Painting Geometry.\n"
|
|
|
|
|
+"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
|
|
|
|
|
+"Geometry .\n"
|
|
|
|
|
+"Измените параметры рисования и повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1156
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1156
|
|
|
msgid "[success] Paint All Done."
|
|
msgid "[success] Paint All Done."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Paint All выполнено."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -9979,10 +10052,14 @@ msgid ""
|
|
|
"geometry.\n"
|
|
"geometry.\n"
|
|
|
"Change the painting parameters and try again."
|
|
"Change the painting parameters and try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
|
|
|
|
|
+"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
|
|
|
|
|
+"Geometry.\n"
|
|
|
|
|
+"Измените параметры рисования и повторите попытку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1251
|
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:1251
|
|
|
msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
|
|
msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining done."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
|
|
|
msgid "Panelize PCB"
|
|
msgid "Panelize PCB"
|
|
@@ -10094,6 +10171,8 @@ msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
|
|
"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
|
|
|
"integer."
|
|
"integer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на "
|
|
|
|
|
+"положительное целое число."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
|
|
|
msgid "Generating panel ... Please wait."
|
|
msgid "Generating panel ... Please wait."
|
|
@@ -10101,7 +10180,7 @@ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста,
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
|
|
|
msgid "[success] Panel done..."
|
|
msgid "[success] Panel done..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Панель готова..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -10112,7 +10191,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
|
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
|
|
|
msgid "[success] Panel created successfully."
|
|
msgid "[success] Panel created successfully."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Панелизация успешно выполнена."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
|
|
|
msgid "PcbWizard Import Tool"
|
|
msgid "PcbWizard Import Tool"
|
|
@@ -10219,19 +10298,22 @@ msgid ""
|
|
|
"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
|
|
"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
|
|
|
"and edit the drill diameters manually."
|
|
"and edit the drill diameters manually."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR] INF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
|
|
|
|
|
+"Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
|
|
|
|
|
+"и отредактируйте диаметр сверла вручную."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
|
|
|
msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
|
|
msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Inf-файл PcbWizard загружен."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
|
|
|
msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
|
msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Файл PcbWizard Excellon загружен."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается прочитать файл: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
|
|
|
msgid "Importing Excellon."
|
|
msgid "Importing Excellon."
|
|
@@ -10239,12 +10321,12 @@ msgstr "Импортирование Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось импортировать файл Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Imported: %s"
|
|
msgid "[success] Imported: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Импортирован: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
|
|
@@ -10252,15 +10334,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
|
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Импортированный файл Excellon есть None."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolProperties.py:103
|
|
#: flatcamTools/ToolProperties.py:103
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolProperties.py:110
|
|
#: flatcamTools/ToolProperties.py:110
|
|
|
msgid "[success] Object Properties are displayed."
|
|
msgid "[success] Object Properties are displayed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Отображены свойства объекта."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolProperties.py:111
|
|
#: flatcamTools/ToolProperties.py:111
|
|
|
msgid "Properties Tool"
|
|
msgid "Properties Tool"
|
|
@@ -10281,7 +10364,7 @@ msgstr "Паяльная паста"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
|
|
|
msgid "Gerber Solder paste object. "
|
|
msgid "Gerber Solder paste object. "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -10306,7 +10389,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
|
|
|
msgid "New Nozzle Tool"
|
|
msgid "New Nozzle Tool"
|
|
|
-msgstr "Новая насадка"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Новое сопло"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -10446,11 +10529,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
|
|
|
msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
|
|
msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
|
|
|
msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
|
|
msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Сопло было изменено в таблице инструментов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
|
|
@@ -10458,11 +10541,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
|
|
|
msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
|
|
msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Сопло удалено из таблицы инструментов."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
|
|
|
msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
|
|
msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
|
|
@@ -10474,7 +10557,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
|
|
|
msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
|
|
msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -10499,7 +10582,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
|
|
msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] CNCjob дозатора паяльной пасты создан: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
|
|
@@ -10510,12 +10593,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет Gcode в этом объекте......"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
|
|
msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
|
|
|
msgid "Export GCode ..."
|
|
msgid "Export GCode ..."
|
|
@@ -10524,7 +10607,7 @@ msgstr "Экспорт GCode ..."
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1396
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1396
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
|
|
msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:55
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:55
|
|
|
msgid "<b>Gerber Objects</b>"
|
|
msgid "<b>Gerber Objects</b>"
|
|
@@ -10604,11 +10687,11 @@ msgstr "Вычитатель"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:421
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:421
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного целевого объекта."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:242 flatcamTools/ToolSub.py:433
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:242 flatcamTools/ToolSub.py:433
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного объекта Вычитателя."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:294
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:294
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
@@ -10621,26 +10704,28 @@ msgstr "Генерация нового объекта ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:542
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:542
|
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
|
|
msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:403 flatcamTools/ToolSub.py:547
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:403 flatcamTools/ToolSub.py:547
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[success] Created: %s"
|
|
msgid "[success] Created: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "[success] Создан: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:444
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:444
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
|
|
"[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
+"[ERROR_NOTCL] В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип "
|
|
|
|
|
+"Multigeo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:489
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:489
|
|
|
msgid "Parsing solid_geometry ..."
|
|
msgid "Parsing solid_geometry ..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Разбор solid_geometry ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:491
|
|
#: flatcamTools/ToolSub.py:491
|
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Parsing tool %s geometry ..."
|
|
msgid "Parsing tool %s geometry ..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Разбор инструмента %s геометрии ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolTransform.py:23
|
|
#: flatcamTools/ToolTransform.py:23
|
|
|
msgid "Object Transform"
|
|
msgid "Object Transform"
|