Просмотр исходного кода

Fix string. Update pot. Update Russian translation.

camellan 6 лет назад
Родитель
Сommit
7ebb4ec34d

+ 1 - 1
flatcamGUI/PreferencesUI.py

@@ -1614,7 +1614,7 @@ class GerberEditorPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
         grid0.addWidget(self.grb_ma_low_entry, 18, 1)
         grid0.addWidget(self.grb_ma_low_entry, 18, 1)
 
 
         # Mark area Tool high threshold
         # Mark area Tool high threshold
-        self.grb_ma_high_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Threshold low'))
+        self.grb_ma_high_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Threshold high'))
         self.grb_ma_high_label.setToolTip(
         self.grb_ma_high_label.setToolTip(
             _("Threshold value over which the apertures are not marked.")
             _("Threshold value over which the apertures are not marked.")
         )
         )

BIN
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 7 - 3
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-23 06:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-23 22:08+0400\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
 "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -8563,13 +8563,17 @@ msgstr "Масштаб"
 msgid "Factor to scale the Gerber element."
 msgid "Factor to scale the Gerber element."
 msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
 msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
 
 
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
 msgid "Threshold low"
 msgid "Threshold low"
 msgstr "Низкий порог"
 msgstr "Низкий порог"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
-msgstr "Пороговое значение, при котором апертуры не отмечены."
+msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
+msgid "Threshold high"
+msgstr "Высокий порог"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."

+ 6 - 2
locale_template/strings.pot

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-23 06:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-23 22:08+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Factor to scale the Gerber element."
 msgid "Factor to scale the Gerber element."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
 msgid "Threshold low"
 msgid "Threshold low"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -7436,6 +7436,10 @@ msgstr ""
 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
+msgid "Threshold high"
+msgstr ""
+
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
 msgstr ""
 msgstr ""