camellan 6 лет назад
Родитель
Сommit
71b6bf7703
2 измененных файлов с 29 добавлено и 29 удалено
  1. BIN
      locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo
  2. 29 29
      locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po

BIN
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 29 - 29
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными з
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3855
 #: FlatCAMApp.py:3855
 msgid "Preferences default values are restored."
 msgid "Preferences default values are restored."
-msgstr "Восстанавливаются значения по умолчанию."
+msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:3874
 #: FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:3874
 msgid "Import FlatCAM Preferences"
 msgid "Import FlatCAM Preferences"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Линейный"
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7465
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7465
 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
 msgid "Circular"
 msgid "Circular"
-msgstr "Круг"
+msgstr "Круглый"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
 msgid "Nr of drills"
 msgid "Nr of drills"
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:274
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:274
 msgid "Mark the aperture instances on canvas."
 msgid "Mark the aperture instances on canvas."
-msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте."
+msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014
 msgid "Isolation Routing"
 msgid "Isolation Routing"
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:312
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:312
 msgid "V-Shape"
 msgid "V-Shape"
-msgstr "V-образная форма"
+msgstr "V-образный"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
@@ -8216,10 +8216,10 @@ msgid ""
 "meet with last cut, we generate an\n"
 "meet with last cut, we generate an\n"
 "extended cut over the first cut section."
 "extended cut over the first cut section."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Для того, чтобы удалить возможно\n"
-"медные остатки, где первый разрез\n"
-"встреча с последним отрезком, мы генерируем\n"
-"расширенный разрез по первой секции разреза."
+"Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
+"где первый разрез встречается с последним,\n"
+"мы генерируем расширенный разрез\n"
+"над первым разрезом."
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120
 msgid ""
 msgid ""
@@ -8937,8 +8937,8 @@ msgid ""
 "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
 "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
 "The purpose is to illustrate the limits for our work."
 "The purpose is to illustrate the limits for our work."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
-"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
+"Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
+"для отображения границы нашей работы."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9538,7 +9538,7 @@ msgid ""
 "circular aperture linear approximation."
 "circular aperture linear approximation."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Количество шагов круга для Gerber \n"
 "Количество шагов круга для Gerber \n"
-"линейное приближение круговой апертуры."
+"линейное приближение круговых отверстий."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802
 msgid "Default Values"
 msgid "Default Values"
@@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202
 msgid "Table Show/Hide"
 msgid "Table Show/Hide"
-msgstr "Таблица вкл/откл"
+msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9691,9 +9691,9 @@ msgid ""
 "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
 "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
 "that are drawn on canvas."
 "that are drawn on canvas."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n"
-"Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
-"которые нарисованы на холсте."
+"Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
+"Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
+"отображённые на холсте."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284
 msgid "Exterior"
 msgid "Exterior"
@@ -9816,31 +9816,31 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
 msgid "New Aperture code"
 msgid "New Aperture code"
-msgstr "Новый код диафрагмы"
+msgstr "Код нового отверстия"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
 msgid "New Aperture size"
 msgid "New Aperture size"
-msgstr "Новый размер диафрагмы"
+msgstr "Размер нового отверстия"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
 msgid "Size for the new aperture"
 msgid "Size for the new aperture"
-msgstr "Размер для новой диафрагмы"
+msgstr "Размер нового отверстия"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
 msgid "New Aperture type"
 msgid "New Aperture type"
-msgstr "Новый тип диафрагмы"
+msgstr "Тип нового отверстия"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
 msgid ""
 msgid ""
 "Type for the new aperture.\n"
 "Type for the new aperture.\n"
 "Can be 'C', 'R' or 'O'."
 "Can be 'C', 'R' or 'O'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Введите для новой диафрагмы.\n"
+"Тип нового отверстия.\n"
 "Может быть «C», «R» или «O»."
 "Может быть «C», «R» или «O»."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
 msgid "Aperture Dimensions"
 msgid "Aperture Dimensions"
-msgstr "Разм. диафрагмы"
+msgstr "Размеры отверстия"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029
@@ -10172,9 +10172,9 @@ msgid ""
 "meaning the fastest speed available.\n"
 "meaning the fastest speed available.\n"
 "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
 "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Проверяя это, вертикальное перемещение\n"
-"Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n"
-"это означает самую быструю скорость.\n"
+"Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
+"Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
+"что означает самую быструю доступную скорость.\n"
 "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
 "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382
@@ -10698,7 +10698,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
 msgid "V-shape"
 msgid "V-shape"
-msgstr "V-образный инструмент"
+msgstr "V-образный"
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5092
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5092
 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
@@ -11832,8 +11832,8 @@ msgid ""
 "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
 "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
 "through the dispenser nozzle."
 "through the dispenser nozzle."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n"
-"через сопло дозатора."
+"Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
+"через форсунку диспенсера."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
 msgid "Dwell FWD"
 msgid "Dwell FWD"
@@ -11852,8 +11852,8 @@ msgid ""
 "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
 "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
 "through the dispenser nozzle."
 "through the dispenser nozzle."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n"
-"через сопло дозатора."
+"Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
+"через форсунку диспенсера."
 
 
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
 msgid "Dwell REV"
 msgid "Dwell REV"