فهرست منبع

Update Russian translate. Fix pot-file. Add translation strings.

camellan 6 سال پیش
والد
کامیت
6421400ca0
4فایلهای تغییر یافته به همراه87 افزوده شده و 77 حذف شده
  1. 2 2
      FlatCAMTranslation.py
  2. BIN
      locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo
  3. 79 68
      locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
  4. 6 7
      locale_template/strings.pot

+ 2 - 2
FlatCAMTranslation.py

@@ -93,8 +93,8 @@ def on_language_apply_click(app, restart=False):
                                   name.capitalize())
         msgbox.setWindowTitle(_("Apply Language ..."))
         msgbox.setWindowIcon(QtGui.QIcon('share/language32.png'))
-        bt_yes = msgbox.addButton('Yes', QtWidgets.QMessageBox.YesRole)
-        bt_no = msgbox.addButton('No', QtWidgets.QMessageBox.NoRole)
+        bt_yes = msgbox.addButton(_("Yes"), QtWidgets.QMessageBox.YesRole)
+        bt_no = msgbox.addButton(_("No"), QtWidgets.QMessageBox.NoRole)
 
         msgbox.setDefaultButton(bt_yes)
         msgbox.exec_()

BIN
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 79 - 68
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-17 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 13:03+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgid "Close Editor"
 msgstr "Закрыть редактор"
 
 #: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009
-#: FlatCAMTranslation.py:91 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
+#: FlatCAMTranslation.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010
-#: FlatCAMTranslation.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
+#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -1551,21 +1551,18 @@ msgstr ""
 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
 msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора."
 
-#: FlatCAMTranslation.py:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Application started ..."
+#: FlatCAMTranslation.py:91
 msgid "The application will restart."
-msgstr "Приложение запущено ..."
+msgstr "Приложение будет перезапущено."
 
-#: FlatCAMTranslation.py:87
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
+#: FlatCAMTranslation.py:92
+#, python-format
 msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
+msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на %s?"
 
-#: FlatCAMTranslation.py:89
+#: FlatCAMTranslation.py:94
 msgid "Apply Language ..."
-msgstr "Применить Язык ..."
+msgstr "Применить язык ..."
 
 #: ObjectCollection.py:420
 #, python-brace-format
@@ -3630,7 +3627,7 @@ msgid ""
 "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
 "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
 msgstr ""
-"Пороговое значение, все меньше места отмечены.\n"
+"Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
 "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
@@ -3642,7 +3639,7 @@ msgid ""
 "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
 "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
 msgstr ""
-"Пороговое значение, все области больше этого отмечены.\n"
+"Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
 "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
@@ -6273,7 +6270,7 @@ msgstr ""
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
 msgid "Climb"
-msgstr "Взбираться"
+msgstr "Постепенный"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
 msgid "Conv."
@@ -6478,7 +6475,7 @@ msgstr ""
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
 msgid "TZ"
-msgstr ""
+msgstr "TZ"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792
@@ -6845,7 +6842,7 @@ msgid ""
 "gcode output."
 msgstr ""
 "Файл постпроцессора, который диктует\n"
-"выход УП."
+"выходной код gcode."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739
 msgid "<b>Gcode:    </b>"
@@ -7504,7 +7501,7 @@ msgstr "Параметры CNC FlatCAM"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
 msgid "tool = tool number"
-msgstr ""
+msgstr "tool = tool number"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
 msgid "tooldia = tool diameter"
@@ -7512,7 +7509,7 @@ msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
-msgstr ""
+msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
@@ -7540,7 +7537,7 @@ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипрохо
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
-msgstr ""
+msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
@@ -7697,10 +7694,8 @@ msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
 msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Point:"
 msgid "Point"
-msgstr "Точка:"
+msgstr "Точка"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
 msgid "Box"
@@ -7752,10 +7747,8 @@ msgid "How to select the polygons to paint."
 msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Angle:"
 msgid "Single"
-msgstr "Угол:"
+msgstr "Одиночный"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131
 msgid "Film Tool Options"
@@ -7864,16 +7857,12 @@ msgid "Number of rows of the desired panel"
 msgstr "Количество строк нужной панели"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Gerber\tB"
 msgid "Gerber"
-msgstr "Gerber\tB"
+msgstr "Gerber"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Ext Geo"
 msgid "Geo"
-msgstr "ВНЕШНЯЯ"
+msgstr ""
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247
 msgid "Panel Type:"
@@ -7925,7 +7914,7 @@ msgstr "Калькулятор"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297
 msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
-msgstr "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
+msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299
 msgid ""
@@ -7933,10 +7922,13 @@ msgid ""
 "having the tip diameter, tip angle and\n"
 "depth-of-cut as parameters."
 msgstr ""
+"Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
+"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
+"глубину резания в качестве параметров."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
 msgid "Tip Diameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Диаметр наконечника:"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312
 msgid ""
@@ -8016,6 +8008,8 @@ msgid ""
 "Various transformations that can be applied\n"
 "on a FlatCAM object."
 msgstr ""
+"Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
+"на объекте FlatCAM."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406
 msgid "Rotate Angle:"
@@ -8225,7 +8219,7 @@ msgstr ""
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
 msgid "Spindle Speed FWD:"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость прям. вр. шпинделя:"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
 msgid ""
@@ -8243,7 +8237,7 @@ msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
 msgid "Spindle Speed REV:"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость обратн. вр. шпинделя:"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
 msgid ""
@@ -8361,6 +8355,9 @@ msgid ""
 "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
 "that are drawn on canvas."
 msgstr ""
+"Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
+"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
+"которые отображены на холсте."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
 msgid "Mark All"
@@ -8554,6 +8551,8 @@ msgid ""
 "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
 "is the cut width into the material."
 msgstr ""
+"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
+"ширины разреза в материале."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
 msgid ""
@@ -8569,7 +8568,7 @@ msgstr ""
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
 msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
-msgstr ""
+msgstr "Переключает отображения сверел для текущего инструмента."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
 msgid ""
@@ -8596,6 +8595,8 @@ msgid ""
 "Tool height just before starting the work.\n"
 "Delete the value if you don't need this feature."
 msgstr ""
+"Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
+"Удалите значение если вам не нужна эта функция."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
 msgid ""
@@ -8615,6 +8616,9 @@ msgid ""
 "(in units per minute).\n"
 "This is for linear move G01."
 msgstr ""
+"Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
+"(в единицах измерения в минуту).\n"
+"Используется для линейного перемещения G01."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
 msgid ""
@@ -8814,21 +8818,23 @@ msgstr ""
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
 msgid "V-Tip Dia:"
-msgstr ""
+msgstr "Диам. V-наконечника:"
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
 msgid "V-Tip Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Угол V-наконечника:"
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
 msgid ""
 "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
 "In degree."
 msgstr ""
+"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
+"В степенях."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
 msgid "Multi-Depth:"
@@ -8900,6 +8906,9 @@ msgid ""
 "If LASER postprocessor is used,\n"
 "this value is the power of laser."
 msgstr ""
+"Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
+"Если используется лазерный постпроцессор,\n"
+"это значение - мощность лазера."
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
 msgid "PostProcessor:"
@@ -9063,7 +9072,7 @@ msgstr "Калькуляторы"
 
 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
 msgid "V-Shape Tool Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
 
 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
 msgid "Units Calculator"
@@ -9151,10 +9160,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Meas. Tool"
 msgid "Calc. Tool"
-msgstr "Измеритель"
+msgstr "Калькулятор"
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
 msgid "Cutout PCB"
@@ -9454,10 +9461,8 @@ msgid "2-Sided PCB"
 msgstr "2-х сторонняя плата"
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:47
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
 msgid "<b>GERBER:</b>"
-msgstr "<b>РЕЖИМ:</b>"
+msgstr "<b>GERBER:</b>"
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
@@ -9476,17 +9481,14 @@ msgstr ""
 "но изменяет его."
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:71
-#, fuzzy
-#| msgid "EXCELLON"
 msgid "<b>EXCELLON:</b>"
-msgstr "EXCELLON"
+msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
 msgid "Excellon Object to be mirrored."
 msgstr "Объект Excellon для отражения."
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
-#| msgid "GEOMETRY"
 msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
 msgstr "<b>ГЕОМЕТРИЯ</b>:"
 
@@ -9791,6 +9793,8 @@ msgid ""
 "Specify the type of object to create from the image.\n"
 "It can be of type: Gerber or Geometry."
 msgstr ""
+"Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
+"Он может быть типа: Gerber или Geometry."
 
 #: flatcamTools/ToolImage.py:63
 msgid "DPI value:"
@@ -10017,6 +10021,8 @@ msgid ""
 "Tools pool from which the algorithm\n"
 "will pick the ones used for copper clearing."
 msgstr ""
+"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
+"выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
 
 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
 msgid ""
@@ -10212,6 +10218,8 @@ msgid ""
 "Tools pool from which the algorithm\n"
 "will pick the ones used for painting."
 msgstr ""
+"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
+"выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
 
 #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
 msgid ""
@@ -10372,10 +10380,8 @@ msgid "Object"
 msgstr "Объект"
 
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Bounding Box:</b>"
 msgid "Bounding Box"
-msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
+msgstr "Ограничительная рамка"
 
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
 msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
@@ -10400,6 +10406,11 @@ msgid ""
 "The selection here decide the type of objects that will be\n"
 "in the Box Object combobox."
 msgstr ""
+"Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
+"дляn\n"
+"пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
+"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
+"в поле Box Object."
 
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
 msgid ""
@@ -10460,8 +10471,6 @@ msgstr ""
 "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
 
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Panel Tool"
 msgid "Panel. Tool"
 msgstr "Панелизация"
 
@@ -10531,7 +10540,7 @@ msgstr "Номер инструмента"
 
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
 msgid "Tool diameter in file units."
-msgstr ""
+msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
 
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
 msgid "Int. digits:"
@@ -10679,6 +10688,8 @@ msgid ""
 "Tools pool from which the algorithm\n"
 "will pick the ones used for dispensing solder paste."
 msgstr ""
+"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
+"выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
 msgid ""
@@ -11136,16 +11147,6 @@ msgstr ""
 msgid "CNCJob objects can't be offseted."
 msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
 
-#~ msgid "Tool dia:                   "
-#~ msgstr "Диам. инстр.:                   "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The diameter of the cutting\n"
-#~ "tool.."
-#~ msgstr ""
-#~ "Диаметр режущего\n"
-#~ "инструмента.."
-
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
@@ -11197,5 +11198,15 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
 #~ msgid "tool_tab"
 #~ msgstr "tool_tab"
 
+#~ msgid "Tool dia:                   "
+#~ msgstr "Диам. инстр.:                   "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The diameter of the cutting\n"
+#~ "tool.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Диаметр режущего\n"
+#~ "инструмента.."
+
 #~ msgid "Disable"
 #~ msgstr "Отключить"

+ 6 - 7
locale_template/strings.pot

@@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Close Editor"
 msgstr ""
 
 #: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009
-#: FlatCAMTranslation.py:91 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
+#: FlatCAMTranslation.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010
-#: FlatCAMTranslation.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
+#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -1292,8 +1292,7 @@ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
 msgstr ""
 
 #: FlatCAMObj.py:4430 FlatCAMObj.py:4668
-msgid ""
-"[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
+msgid "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
 "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
 msgstr ""
 
@@ -1373,16 +1372,16 @@ msgstr ""
 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
 msgstr ""
 
-#: FlatCAMTranslation.py:86
+#: FlatCAMTranslation.py:91
 msgid "The application will restart."
 msgstr ""
 
-#: FlatCAMTranslation.py:87
+#: FlatCAMTranslation.py:92
 #, python-format
 msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
 msgstr ""
 
-#: FlatCAMTranslation.py:89
+#: FlatCAMTranslation.py:94
 msgid "Apply Language ..."
 msgstr ""