Преглед изворни кода

- updated translation files

Marius Stanciu пре 6 година
родитељ
комит
5985c15842

BIN
locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 2 - 2
locale/de/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-14 02:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 02:15+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"

BIN
locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo


Разлика између датотеке није приказан због своје велике величине
+ 201 - 244
locale/en/LC_MESSAGES/strings.po


BIN
locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo


Разлика између датотеке није приказан због своје велике величине
+ 201 - 201
locale/es/LC_MESSAGES/strings.po


BIN
locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 277 - 131
locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-13 22:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-13 23:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 02:27+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ro\n"
 "Language: ro\n"
@@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
 msgid "Open Config cancelled."
 msgid "Open Config cancelled."
 msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
 msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:7910 FlatCAMApp.py:10382
-#: FlatCAMApp.py:10403 FlatCAMApp.py:10425 FlatCAMApp.py:10448
+#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:7910 FlatCAMApp.py:10443
+#: FlatCAMApp.py:10464 FlatCAMApp.py:10486 FlatCAMApp.py:10509
 msgid "No object selected."
 msgid "No object selected."
 msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
 msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
 
 
@@ -1279,123 +1279,181 @@ msgstr "Sterge fişierele recente"
 msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
 msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
 msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
 msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:9926
-#, python-brace-format
+#: FlatCAMApp.py:9988
+msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
+msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
+
+#: FlatCAMApp.py:9988
+msgid "Details"
+msgstr "Detalii"
+
+#: FlatCAMApp.py:9989
+msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following"
+msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul"
+
+#: FlatCAMApp.py:9990
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item "
-"from Project Tab</strong></span></p>\n"
-"\n"
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
-"The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
-"\n"
-"<ol>\n"
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
-"Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;"
-"s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the "
-"GUI.<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
-"the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
-"through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
-"\t&nbsp;</li>\n"
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in the "
-"Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
-"strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
-"<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
-"according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
-">\n"
-"\t<br />\n"
-"\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
-"instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
-"properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
-"clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
-"strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
-"like this:<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
-"Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
-"param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
-"strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
-"GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
-"span></li>\n"
-"</ol>\n"
-"\n"
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
-"through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
-"through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
-"\n"
-"        "
+"Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
+"FlatCAM using either the"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare "
-"din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
-"\n"
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
-"Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
-"\n"
-"<ol>\n"
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
-"Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
-"meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
-"fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
-"fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
-"prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
-">\n"
-"\t&nbsp;</li>\n"
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este disponibil "
-"in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul "
-"SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista "
-"dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform "
-"cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
-"SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
-"afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
-"se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
-"informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
-"urmatoarea:<br />\n"
-"\t<br />\n"
-"\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
-"Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
-"unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
-"&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
-"cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
-"<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
-"</ol>\n"
-"\n"
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
-"disponibila ca și meniu  in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
-"strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</span></"
-"p>\n"
-"\n"
-"        "
+"Incarca/Importa un fisier Gerber, Excellon, GCode, DXF, Imagine Raster sau "
+"SVG in FlatCAM folosind ori"
+
+#: FlatCAMApp.py:9991
+msgid ""
+"toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
+msgstr "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
+
+#: FlatCAMApp.py:9992
+msgid ""
+"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
+"drag"
+msgstr ""
+"Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul proiect, "
+"drag -"
+
+#: FlatCAMApp.py:9993
+msgid ""
+"drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links "
+"offered within the app"
+msgstr ""
+"drop al fisierului in GUI al FlatCAM sau prin linkurile din meniuri/"
+"toolbaruri care se gasesc in aplicatie"
+
+#: FlatCAMApp.py:9994
+msgid ""
+"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
+"focusing on"
+msgstr ""
+"Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si apoi "
+"focalizarea pe"
+
+#: FlatCAMApp.py:9995 FlatCAMApp.py:9996 FlatCAMApp.py:9999 FlatCAMApp.py:10002
+#: FlatCAMApp.py:10006
+msgid "SELECTED TAB"
+msgstr "TAB-ul SELECTAT"
+
+#: FlatCAMApp.py:9995
+msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
+msgstr ""
+"mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul Proiect"
+
+#: FlatCAMApp.py:9996
+msgid "will be updated with the object properties according to"
+msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
+
+#: FlatCAMApp.py:9997
+msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
+msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
+
+#: FlatCAMApp.py:9998
+msgid ""
+"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
+"instead, and the"
+msgstr ""
+"Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
+
+#: FlatCAMApp.py:10000
+msgid ""
+"is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected "
+"Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring "
+"the"
+msgstr ""
+"este in focus, din nou proprietatile obiectului vor fi afisate in Tab-ul "
+"Selectat. Alternativ, dublu click pe obiectul aflat in canvas va aduce"
+
+#: FlatCAMApp.py:10002
+msgid "and populate it even if it was out of focus"
+msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
+
+#: FlatCAMApp.py:10003
+msgid ""
+"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
+"this"
+msgstr ""
+"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este ca si "
+"acest"
+
+#: FlatCAMApp.py:10004
+msgid "Gerber/Excellon Object"
+msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
+
+#: FlatCAMApp.py:10004
+msgid "Change Parameter"
+msgstr "Schimba Parametri"
+
+#: FlatCAMApp.py:10004 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
+msgid "Generate Geometry"
+msgstr "Genereza Geometrie"
+
+#: FlatCAMApp.py:10004 flatcamGUI/ObjectUI.py:890
+msgid "Geometry Object"
+msgstr "Obiect Geometrie"
+
+#: FlatCAMApp.py:10005
+msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
+msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
+
+#: FlatCAMApp.py:10005
+msgid "Generate CNCJob"
+msgstr "Generează CNCJob"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:10005
 #: FlatCAMApp.py:10005
+msgid "CNCJob Object"
+msgstr "Obiect CNCJob"
+
+#: FlatCAMApp.py:10006
+msgid ""
+"Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, "
+"done in"
+msgstr ""
+"Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
+"efectuat in"
+
+#: FlatCAMApp.py:10007 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
+msgid "Save GCode"
+msgstr "Salvează GCode"
+
+#: FlatCAMApp.py:10007
+msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in"
+msgstr ""
+"O lista de taste shortcut este disponibila cu ajutorul unei intrari in meniu"
+
+#: FlatCAMApp.py:10007
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: FlatCAMApp.py:10008
+msgid "Shortcuts List"
+msgstr "Lista shortcut-uri"
+
+#: FlatCAMApp.py:10008
+msgid "or through"
+msgstr "sau prin"
+
+#: FlatCAMApp.py:10008
+msgid "own key shortcut"
+msgstr "propria tasta shortcut"
+
+#: FlatCAMApp.py:10066
 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
 "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
 "server."
 "server."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10013
+#: FlatCAMApp.py:10074
 msgid "Could not parse information about latest version."
 msgid "Could not parse information about latest version."
 msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
 msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10024
+#: FlatCAMApp.py:10085
 msgid "FlatCAM is up to date!"
 msgid "FlatCAM is up to date!"
 msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
 msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10029
+#: FlatCAMApp.py:10090
 msgid "Newer Version Available"
 msgid "Newer Version Available"
 msgstr "O nouă versiune este disponibila"
 msgstr "O nouă versiune este disponibila"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10030
+#: FlatCAMApp.py:10091
 msgid ""
 msgid ""
 "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
 "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -1403,63 +1461,63 @@ msgstr ""
 "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
 "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
 "\n"
 "\n"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10032
+#: FlatCAMApp.py:10093
 msgid "info"
 msgid "info"
 msgstr "informaţie"
 msgstr "informaţie"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10087
+#: FlatCAMApp.py:10148
 msgid "All plots disabled."
 msgid "All plots disabled."
 msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
 msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10094
+#: FlatCAMApp.py:10155
 msgid "All non selected plots disabled."
 msgid "All non selected plots disabled."
 msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
 msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10101
+#: FlatCAMApp.py:10162
 msgid "All plots enabled."
 msgid "All plots enabled."
 msgstr "Toate afişările sunt activate."
 msgstr "Toate afişările sunt activate."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10108
+#: FlatCAMApp.py:10169
 msgid "Selected plots enabled..."
 msgid "Selected plots enabled..."
 msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
 msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10117
+#: FlatCAMApp.py:10178
 msgid "Selected plots disabled..."
 msgid "Selected plots disabled..."
 msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
 msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10135
+#: FlatCAMApp.py:10196
 msgid "Enabling plots ..."
 msgid "Enabling plots ..."
 msgstr "Activează Afișare ..."
 msgstr "Activează Afișare ..."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10174
+#: FlatCAMApp.py:10235
 msgid "Disabling plots ..."
 msgid "Disabling plots ..."
 msgstr "Dezactivează Afișare ..."
 msgstr "Dezactivează Afișare ..."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10196
+#: FlatCAMApp.py:10257
 msgid "Working ..."
 msgid "Working ..."
 msgstr "Se lucrează..."
 msgstr "Se lucrează..."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10234
+#: FlatCAMApp.py:10295
 msgid "Saving FlatCAM Project"
 msgid "Saving FlatCAM Project"
 msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
 msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10256 FlatCAMApp.py:10291
+#: FlatCAMApp.py:10317 FlatCAMApp.py:10352
 msgid "Project saved to"
 msgid "Project saved to"
 msgstr "Proiectul s-a salvat in"
 msgstr "Proiectul s-a salvat in"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10275
+#: FlatCAMApp.py:10336
 msgid "Failed to verify project file"
 msgid "Failed to verify project file"
 msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
 msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10275 FlatCAMApp.py:10283 FlatCAMApp.py:10294
+#: FlatCAMApp.py:10336 FlatCAMApp.py:10344 FlatCAMApp.py:10355
 msgid "Retry to save it."
 msgid "Retry to save it."
 msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
 msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10283 FlatCAMApp.py:10294
+#: FlatCAMApp.py:10344 FlatCAMApp.py:10355
 msgid "Failed to parse saved project file"
 msgid "Failed to parse saved project file"
 msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
 msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
 
 
-#: FlatCAMApp.py:10505
+#: FlatCAMApp.py:10566
 msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
 msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
 msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
 msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
 
 
@@ -8545,7 +8603,7 @@ msgstr ""
 "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
 "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
 "trecere a uneltei.\n"
 "trecere a uneltei.\n"
 "Exemplu:\n"
 "Exemplu:\n"
-"O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
+"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
 "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
 "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
 "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
@@ -9972,10 +10030,6 @@ msgstr ""
 "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
 "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
 "frezarea rutelor create din Sloturi."
 "frezarea rutelor create din Sloturi."
 
 
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890
-msgid "Geometry Object"
-msgstr "Obiect Geometrie"
-
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
 msgid ""
 msgid ""
 "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
 "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
@@ -11437,10 +11491,6 @@ msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
 "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
 
 
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
-msgid "Generate Geometry"
-msgstr "Genereza Geometrie"
-
 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
@@ -12496,10 +12546,6 @@ msgstr ""
 "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
 "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
 "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
 "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
 
 
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
-msgid "Save GCode"
-msgstr "Salvează GCode"
-
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
 msgid ""
 msgid ""
 "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
 "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
@@ -12912,6 +12958,106 @@ msgstr ""
 "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
 "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
 "nou."
 "nou."
 
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
+#~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
+#~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<ol>\n"
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
+#~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
+#~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
+#~ "files on the GUI.<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
+#~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
+#~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
+#~ "\t&nbsp;</li>\n"
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
+#~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
+#~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
+#~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
+#~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
+#~ "or CNCJob object.<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
+#~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
+#~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
+#~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
+#~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
+#~ "<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
+#~ "like this:<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
+#~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
+#~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
+#~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
+#~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
+#~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
+#~ "</ol>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
+#~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
+#~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
+#~ "span></p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "        "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
+#~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
+#~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<ol>\n"
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
+#~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
+#~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
+#~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
+#~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
+#~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
+#~ "span><br />\n"
+#~ "\t&nbsp;</li>\n"
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
+#~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
+#~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
+#~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
+#~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
+#~ "sau CNCJob.<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
+#~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
+#~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
+#~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
+#~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
+#~ "este urmatoarea:<br />\n"
+#~ "\t<br />\n"
+#~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
+#~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
+#~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
+#~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
+#~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
+#~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
+#~ "span></li>\n"
+#~ "</ol>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
+#~ "disponibila ca și meniu  in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
+#~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
+#~ "span></p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "        "
+
 #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
 #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
 #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
 #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
 
 

Неке датотеке нису приказане због велике количине промена