Просмотр исходного кода

Merged jpcgt/flatcam/Beta into Beta

Marius Stanciu 6 лет назад
Родитель
Сommit
365e7437c0

+ 2 - 2
FlatCAMApp.py

@@ -3286,7 +3286,7 @@ class App(QtCore.QObject):
                 layout3 = QtWidgets.QHBoxLayout()
                 layout3 = QtWidgets.QHBoxLayout()
                 layout1.addLayout(layout3)
                 layout1.addLayout(layout3)
                 layout3.addStretch()
                 layout3.addStretch()
-                okbtn = QtWidgets.QPushButton("Close")
+                okbtn = QtWidgets.QPushButton(_("Close"))
                 layout3.addWidget(okbtn)
                 layout3.addWidget(okbtn)
 
 
                 okbtn.clicked.connect(self.accept)
                 okbtn.clicked.connect(self.accept)
@@ -8350,7 +8350,7 @@ class App(QtCore.QObject):
 
 
             This behavior works only within main thread,
             This behavior works only within main thread,
             errors with promissed tasks can be catched and detected only with log.
             errors with promissed tasks can be catched and detected only with log.
-            TODO: this problem have to be addressed somehow, maybe rewrite promissing to be blocking somehow for 
+            TODO: this problem have to be addressed somehow, maybe rewrite promissing to be blocking somehow for
             TCL shell.
             TCL shell.
 
 
             Kamil's comment: I will rewrite existing TCL commands from time to time to follow this rules.
             Kamil's comment: I will rewrite existing TCL commands from time to time to follow this rules.

+ 2 - 2
flatcamTools/ToolPcbWizard.py

@@ -48,7 +48,7 @@ class PcbWizard(FlatCAMTool):
         self.layout.addWidget(title_label)
         self.layout.addWidget(title_label)
 
 
         self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(""))
         self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(""))
-        self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel("<b>Load files:</b>"))
+        self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(_("<b>Load files:</b>")))
 
 
         # Form Layout
         # Form Layout
         form_layout = QtWidgets.QFormLayout()
         form_layout = QtWidgets.QFormLayout()
@@ -84,7 +84,7 @@ class PcbWizard(FlatCAMTool):
         self.tools_table.setVisible(False)
         self.tools_table.setVisible(False)
 
 
         self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(""))
         self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(""))
-        self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel("<b>Excellon format:</b>"))
+        self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(_("<b>Excellon format:</b>")))
         # Form Layout
         # Form Layout
         form_layout1 = QtWidgets.QFormLayout()
         form_layout1 = QtWidgets.QFormLayout()
         self.layout.addLayout(form_layout1)
         self.layout.addLayout(form_layout1)

BIN
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 89 - 77
locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 22:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 22:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
 "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -200,6 +200,10 @@ msgstr ""
 "a><BR>ЗАГРУЗИТЬ можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
 "a><BR>ЗАГРУЗИТЬ можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
 "downloads/\">отсюда.</a><BR>"
 "downloads/\">отсюда.</a><BR>"
 
 
+#: FlatCAMApp.py:3280
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
 #: FlatCAMApp.py:3400 FlatCAMApp.py:5284
 #: FlatCAMApp.py:3400 FlatCAMApp.py:5284
 msgid "[success] Defaults saved."
 msgid "[success] Defaults saved."
 msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
 msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
@@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "Единицы измерения"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3892
 #: FlatCAMApp.py:3892
 msgid "<B>Change project units ...</B>"
 msgid "<B>Change project units ...</B>"
-msgstr "<B>изменение единиц проекта ...</B>>"
+msgstr "<B>Изменение единиц измерения проекта ...</B>>"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3893
 #: FlatCAMApp.py:3893
 msgid ""
 msgid ""
@@ -296,7 +300,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему "
 "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему "
 "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n"
 "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n"
-"Продолжать?"
+"Продолжить?"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3895 FlatCAMApp.py:4745 FlatCAMApp.py:6442 FlatCAMApp.py:6453
 #: FlatCAMApp.py:3895 FlatCAMApp.py:4745 FlatCAMApp.py:6442 FlatCAMApp.py:6453
 #: FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMApp.py:6703
 #: FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMApp.py:6703
@@ -310,7 +314,7 @@ msgstr "[success]  Конвертирование единиц в %s"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3954
 #: FlatCAMApp.py:3954
 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено."
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Изменение единиц отменено."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:4614
 #: FlatCAMApp.py:4614
 msgid "Open file"
 msgid "Open file"
@@ -524,7 +528,7 @@ msgid ""
 "format."
 "format."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
 "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
-"float формате."
+"формате float."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5589
 #: FlatCAMApp.py:5589
 msgid "[success] New Grid added ..."
 msgid "[success] New Grid added ..."
@@ -552,7 +556,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отмен
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5629
 #: FlatCAMApp.py:5629
 msgid "Key Shortcut List"
 msgid "Key Shortcut List"
-msgstr "Список быстрых клавиш"
+msgstr "Список комбинаций клавиш"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5662
 #: FlatCAMApp.py:5662
 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
@@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать фа
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7831 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832
 #: FlatCAMApp.py:7831 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832
 msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
 msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
-msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n"
+msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7840
 #: FlatCAMApp.py:7840
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1009,7 +1013,7 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s"
 #: FlatCAMApp.py:7899 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
 #: FlatCAMApp.py:7899 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n"
+"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:7912 flatcamTools/ToolPDF.py:262
 #: FlatCAMApp.py:7912 flatcamTools/ToolPDF.py:262
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440
@@ -1698,7 +1702,7 @@ msgid ""
 "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
 "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
 "diameters to reflect the real diameters."
 "diameters to reflect the real diameters."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n"
+"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
 "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет "
 "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет "
 "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить "
 "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить "
 "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n"
 "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n"
@@ -2394,7 +2398,7 @@ msgid ""
 "to trim rough edges."
 "to trim rough edges."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Обрезка по периметру полигона\n"
 "Обрезка по периметру полигона\n"
-"обрезать неровные края."
+"для зачистки неровных краёв."
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
 msgid "Paint"
 msgid "Paint"
@@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выб
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
 msgid "[success] Done. Pad Array added."
 msgid "[success] Done. Pad Array added."
-msgstr "[success] Done. Pad Array added."
+msgstr "[success] Готово. Массив площадок добавлен."
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
 msgid "Select shape(s) and then click ..."
 msgid "Select shape(s) and then click ..."
@@ -3373,7 +3377,7 @@ msgid ""
 "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
 "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
 "same aperture."
 "same aperture."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, "
+"[WARNING_NOTCL] Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, "
 "принадлежащими к одному отверстию."
 "принадлежащими к одному отверстию."
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
@@ -3499,7 +3503,7 @@ msgstr "Размер"
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
-msgstr "Размер"
+msgstr "Диаметр"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
 msgid "Index"
 msgid "Index"
@@ -3896,7 +3900,7 @@ msgstr "Открыть конфигурацию ..."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
 msgid "Recent projects"
 msgid "Recent projects"
-msgstr "Недавние Проекты"
+msgstr "Недавние проекты"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
 msgid "Recent files"
 msgid "Recent files"
@@ -4044,7 +4048,7 @@ msgstr "Конвертация"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
-msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео"
+msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
 msgid ""
 msgid ""
@@ -4057,30 +4061,31 @@ msgstr ""
 "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
 "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
 "- Gerber\n"
 "- Gerber\n"
 "- Excellon\n"
 "- Excellon\n"
-"- Геометрия\n"
+"- Geometry\n"
 "в новый комбинированный объект геометрии."
 "в новый комбинированный объект геометрии."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
-msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon"
+msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon."
+"Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
+"Excellon."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
-msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber"
+msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
+"Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264
 msgid "Convert Single to MultiGeo"
 msgid "Convert Single to MultiGeo"
-msgstr "Преобразование одного в несколько Гео"
+msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
 msgid ""
 msgid ""
@@ -4092,7 +4097,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
 msgid "Convert Multi to SingleGeo"
 msgid "Convert Multi to SingleGeo"
-msgstr "Преобразование нескольких В один Гео"
+msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
 msgid ""
 msgid ""
@@ -4104,11 +4109,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278
 msgid "Convert Any to Geo"
 msgid "Convert Any to Geo"
-msgstr "Конвертировать любой Гео"
+msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
 msgid "Convert Any to Gerber"
 msgid "Convert Any to Gerber"
-msgstr "Конвертировать любой к Gerber"
+msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
 msgid "&Copy\tCTRL+C"
 msgid "&Copy\tCTRL+C"
@@ -4244,7 +4249,7 @@ msgstr "FlatCAM.org"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
 msgid "Shortcuts List\tF3"
 msgid "Shortcuts List\tF3"
-msgstr "Список быстрых клавиш\tF3"
+msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
 msgid "YouTube Channel\tF4"
 msgid "YouTube Channel\tF4"
@@ -4621,7 +4626,7 @@ msgstr "Нарисовать фигуру"
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
 msgid "Eraser"
 msgid "Eraser"
-msgstr "Стёрка"
+msgstr "Ластик"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
 msgid "Polygon Union"
 msgid "Polygon Union"
@@ -6007,7 +6012,7 @@ msgstr ""
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Стёрка</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
@@ -6084,7 +6089,7 @@ msgstr "Прямоугольник"
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
 msgid "Cut"
 msgid "Cut"
-msgstr "Вырезать"
+msgstr "Вырезы"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
 msgid "Pad"
 msgid "Pad"
@@ -6833,7 +6838,7 @@ msgstr "Окрашивать полигоны  разными цветами."
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5161 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5161 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
 msgid "Plot"
 msgid "Plot"
-msgstr "Участок"
+msgstr "Вкл."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:543
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:543
@@ -7514,9 +7519,9 @@ msgid ""
 "converted to drills."
 "converted to drills."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
 "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
-"\"Сверла\", \"слоты\" или \"оба\".\n"
-"При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n"
-"преобразованы в упражнения."
+"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
+"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
+"преобразованы в отверстия."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4749 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4749 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
 msgid "<b>Mill Holes</b>"
 msgid "<b>Mill Holes</b>"
@@ -8056,7 +8061,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370
 msgid "Travel"
 msgid "Travel"
-msgstr "Путешествовать"
+msgstr "Траектория"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562
 msgid "Display Annotation:"
 msgid "Display Annotation:"
@@ -8322,7 +8327,7 @@ msgstr ""
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
 msgid "Rest M.:"
 msgid "Rest M.:"
-msgstr "Остальные Обработки:"
+msgstr "Остальные обработки:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
 msgid ""
 msgid ""
@@ -8333,13 +8338,12 @@ msgid ""
 "could not be cleared by previous tool.\n"
 "could not be cleared by previous tool.\n"
 "If not checked, use the standard algorithm."
 "If not checked, use the standard algorithm."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Если флажок установлен, используйте \"обработка покоя\".\n"
-"В основном это очистит медь снаружи характеристики печатных плат ,\n"
-"использование самого большого инструмента и переход к следующему "
-"инструменту,\n"
+"Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
+"Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
+"используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
 "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
 "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
 "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
 "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
-"Если флажок не установлен, используйте стандартный алгоритм."
+"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
 msgid "Cutout Tool Options"
 msgid "Cutout Tool Options"
@@ -8356,7 +8360,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
 msgid "Obj kind:"
 msgid "Obj kind:"
-msgstr "Вид объекта::"
+msgstr "Вид объекта:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5907 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5907 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
 msgid ""
 msgid ""
@@ -8377,7 +8381,7 @@ msgstr "Одиночный"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
 msgid "Panel"
 msgid "Panel"
-msgstr "Панел"
+msgstr "Панель"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921
 msgid ""
 msgid ""
@@ -8473,7 +8477,7 @@ msgstr "Рамка"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6015 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6015 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
 msgid "Axis Ref:"
 msgid "Axis Ref:"
-msgstr "Ось ссылка:"
+msgstr "Указатель оси:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9070,7 +9074,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
 msgid "Dwell FWD:"
 msgid "Dwell FWD:"
-msgstr "Обитать ВПЕРЕД:"
+msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
 msgid "Pause after solder dispensing."
 msgid "Pause after solder dispensing."
@@ -9090,7 +9094,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
 msgid "Dwell REV:"
 msgid "Dwell REV:"
-msgstr "Обитать ОБРАТНЫЙ:"
+msgstr "Задержка В КОНЦЕ:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9277,7 +9281,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343
 msgid "FULL Geo"
 msgid "FULL Geo"
-msgstr "Полное Гео"
+msgstr "Полная Geo"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:345
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:345
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9530,10 +9534,10 @@ msgid ""
 "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
 "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
 "converted to a series of drills."
 "converted to a series of drills."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Выбирать, что использовать для генерации кода G :\n"
-"\"Сверла\", \"слоты\" или \"оба\".\n"
-"При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n"
-"преобразовано в серию сверл."
+"Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
+"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
+"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
+"преобразованы в массив отверстий."
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
 msgid "Create GCode"
 msgid "Create GCode"
@@ -9548,8 +9552,8 @@ msgid ""
 "Select from the Tools Table above\n"
 "Select from the Tools Table above\n"
 " the hole dias that are to be milled."
 " the hole dias that are to be milled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Выберите из таблицы инструменты выше\n"
-" отверстие dias, которые должны быть измельчены."
+"Выберите из таблицы инструментов выше\n"
+" отверстия, которые должны быть фрезерованы."
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
 msgid "Drills Tool dia:"
 msgid "Drills Tool dia:"
@@ -9557,23 +9561,23 @@ msgstr "Диам. свёрел:"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
 msgid "Mill Drills Geo"
 msgid "Mill Drills Geo"
-msgstr "Мельница Сверла Гео"
+msgstr "Создать Geo"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
 msgid ""
 msgid ""
 "Create the Geometry Object\n"
 "Create the Geometry Object\n"
 "for milling DRILLS toolpaths."
 "for milling DRILLS toolpaths."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Создание объекта геометрии\n"
-"для фрезерования сверл траектории движения инструмента."
+"Создание объекта Geometry \n"
+"для траектории фрезерования отверстий."
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
 msgid "Slots Tool dia:"
 msgid "Slots Tool dia:"
-msgstr "Диаметр инструмента шлицев:"
+msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
 msgid "Mill Slots Geo"
 msgid "Mill Slots Geo"
-msgstr "Мельница Слоты Гео"
+msgstr "Создать Geo"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "Объект программы для ЧПУ"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
 msgid "<b>Plot kind:</b>"
 msgid "<b>Plot kind:</b>"
-msgstr "<b>вид участка:</b>"
+msgstr "<b>Вид участка:</b>"
 
 
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
 msgid "<b>Display Annotation:</b>"
 msgid "<b>Display Annotation:</b>"
@@ -10335,7 +10339,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
 msgid "Geo Obj:"
 msgid "Geo Obj:"
-msgstr "Объект Гео :"
+msgstr "Об. Geo:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
 msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
 msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
@@ -10343,7 +10347,7 @@ msgstr "Геометрический объект, используемый дл
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
 msgid "Manual Geo:"
 msgid "Manual Geo:"
-msgstr "Руководство Geo:"
+msgstr "Ручная Geo:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
 msgid ""
 msgid ""
@@ -10372,7 +10376,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
 msgid "Generate Gap"
 msgid "Generate Gap"
-msgstr "Создать Разрыв"
+msgstr "Созд. перемычку"
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
 msgid ""
 msgid ""
@@ -10441,7 +10445,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[WARNING_NOTCL] Значение перемычек может быть только одним из следующих: "
 "[WARNING_NOTCL] Значение перемычек может быть только одним из следующих: "
 "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 или 8. Введите правильное значение и повторите "
 "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 или 8. Введите правильное значение и повторите "
-"попытку."
+"попытку. "
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612
 msgid ""
 msgid ""
@@ -10478,8 +10482,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
 "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Щелкните по выбранному периметру объекта геометрии, чтобы создать зазор "
-"моста ..."
+"Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
+"перемычку ..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:758
 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:758
 msgid "Making manual bridge gap..."
 msgid "Making manual bridge gap..."
@@ -10531,7 +10535,7 @@ msgstr "<b>GERBER:</b>"
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
 msgid "Mirror"
 msgid "Mirror"
-msgstr "Зеркалировать"
+msgstr "Отразить"
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
@@ -10554,7 +10558,7 @@ msgstr "Объект Excellon для отражения."
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
 msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
 msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
-msgstr "<b>ГЕОМЕТРИЯ</b>:"
+msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
 msgid "Geometry Obj to be mirrored."
 msgid "Geometry Obj to be mirrored."
@@ -10572,7 +10576,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
 msgid "Point/Box Reference:"
 msgid "Point/Box Reference:"
-msgstr "Точка/коробка ссылки:"
+msgstr "Указатель точка/рамка:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
 msgid ""
 msgid ""
@@ -10605,15 +10609,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
 msgid "Gerber   Reference Box Object"
 msgid "Gerber   Reference Box Object"
-msgstr "Ссылочный коробка объект Gerber"
+msgstr "Gerber объект указателя рамки"
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
 msgid "Excellon Reference Box Object"
 msgid "Excellon Reference Box Object"
-msgstr "Ссылочный коробка объект Excellon"
+msgstr "Excellon объект указателя рамки"
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
 msgid "Geometry Reference Box Object"
 msgid "Geometry Reference Box Object"
-msgstr "Ссылочный коробка объект Геометрия"
+msgstr "Geometry объект указателя рамки"
 
 
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
 msgid "Alignment Drill Coordinates:"
 msgid "Alignment Drill Coordinates:"
@@ -11038,11 +11042,11 @@ msgstr "Дюйм (внутри)"
 
 
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
 msgid "Start"
 msgid "Start"
-msgstr "Начать"
+msgstr "Начальные"
 
 
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
 msgid "Coords"
 msgid "Coords"
-msgstr "Координаты"
+msgstr "координаты"
 
 
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
 msgid "This is measuring Start point coordinates."
 msgid "This is measuring Start point coordinates."
@@ -11050,7 +11054,7 @@ msgstr "Это измерение координат начальной точк
 
 
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
 msgid "Stop"
 msgid "Stop"
-msgstr "Остановка"
+msgstr "Конечные"
 
 
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
 msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
 msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
@@ -11671,7 +11675,7 @@ msgstr "Ограничить панель внутри:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
 msgid "Panelize Object"
 msgid "Panelize Object"
-msgstr "Объект панелизации"
+msgstr "Панелизация"
 
 
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
 msgid ""
 msgid ""
@@ -11729,6 +11733,10 @@ msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
 msgid "Import 2-file Excellon"
 msgid "Import 2-file Excellon"
 msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
 msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
 
 
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
+msgid "<b>Load files:</b>"
+msgstr "<b>Загрузка файлов:</b>"
+
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
 msgid "Excellon file:"
 msgid "Excellon file:"
 msgstr "Excellon файл:"
 msgstr "Excellon файл:"
@@ -11757,6 +11765,10 @@ msgstr "Номер инструмента"
 msgid "Tool diameter in file units."
 msgid "Tool diameter in file units."
 msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
 msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
 
 
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
+msgid "<b>Excellon format:</b>"
+msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
+
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
 msgid "Int. digits:"
 msgid "Int. digits:"
 msgstr "Целые цифры:"
 msgstr "Целые цифры:"
@@ -12011,7 +12023,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
 msgid "Geo Result:"
 msgid "Geo Result:"
-msgstr "Гео Результат:"
+msgstr "Результ. Geo:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12045,7 +12057,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
 msgid "CNC Result:"
 msgid "CNC Result:"
-msgstr "ЧПУ Результат:"
+msgstr "Результ. CNC:"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12174,8 +12186,8 @@ msgid ""
 "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
 "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
 "solder_paste_tool CNCJob object."
 "solder_paste_tool CNCJob object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан. НЕ паяльной "
-"вставкой объекта CNCJob."
+"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob "
+"объекта паяльной пасты."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325
 msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
 msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."

+ 12 - 0
locale_template/strings.pot

@@ -181,6 +181,10 @@ msgid ""
 "downloads/\">here.</a><BR>"
 "downloads/\">here.</a><BR>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: FlatCAMApp.py:3280
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 #: FlatCAMApp.py:3400 FlatCAMApp.py:5284
 #: FlatCAMApp.py:3400 FlatCAMApp.py:5284
 msgid "[success] Defaults saved."
 msgid "[success] Defaults saved."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9622,6 +9626,10 @@ msgstr ""
 msgid "Import 2-file Excellon"
 msgid "Import 2-file Excellon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
+msgid "<b>Load files:</b>"
+msgstr ""
+
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
 msgid "Excellon file:"
 msgid "Excellon file:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9648,6 +9656,10 @@ msgstr ""
 msgid "Tool diameter in file units."
 msgid "Tool diameter in file units."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
+msgid "<b>Excellon format:</b>"
+msgstr ""
+
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
 msgid "Int. digits:"
 msgid "Int. digits:"
 msgstr ""
 msgstr ""