cmstein 6 سال پیش
والد
کامیت
2075b9c18a
2فایلهای تغییر یافته به همراه87 افزوده شده و 49 حذف شده
  1. BIN
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo
  2. 87 49
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

BIN
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 87 - 49
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -12847,113 +12847,121 @@ msgstr "Excluir Objeto"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
-msgstr ""
+msgstr "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na "
+"Tabela de Ferramentas."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
-msgstr ""
+msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
-msgstr ""
+msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
 msgid "No Nozzle tools in the tool table."
 msgid "No Nozzle tools in the tool table."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
 msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
 msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a "
+"diâmetros inadequados dos bicos..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
 msgid "There is no Geometry object available."
 msgid "There is no Geometry object available."
-msgstr ""
+msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
+"solder_paste_tool."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
 msgid ""
 msgid ""
 "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
 "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
-msgstr ""
+msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um "
+"objeto solder_paste_tool."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
 msgid "No Gcode in the object"
 msgid "No Gcode in the object"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
 msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
 msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
-msgstr ""
+msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
 msgid "Export GCode ..."
 msgid "Export GCode ..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar G-Code ..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:57
 #: flatcamTools/ToolSub.py:57
 msgid "Gerber Objects"
 msgid "Gerber Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Gerber"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
 #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
 msgid "Target"
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Alvo"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:68
 #: flatcamTools/ToolSub.py:68
 msgid ""
 msgid ""
 "Gerber object from which to substract\n"
 "Gerber object from which to substract\n"
 "the substractor Gerber object."
 "the substractor Gerber object."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Objeto Gerber do qual subtrair\n"
+"o objeto Gerber subtrator."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
 #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
 msgid "Substractor"
 msgid "Substractor"
-msgstr ""
+msgstr "Subtrator"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:82
 #: flatcamTools/ToolSub.py:82
 msgid ""
 msgid ""
 "Gerber object that will be substracted\n"
 "Gerber object that will be substracted\n"
 "from the target Gerber object."
 "from the target Gerber object."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Objeto Gerber que será subtraído\n"
+"do objeto Gerber de destino."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:89
 #: flatcamTools/ToolSub.py:89
 msgid "Substract Gerber"
 msgid "Substract Gerber"
-msgstr ""
+msgstr "Gerber Subtrator"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:91
 #: flatcamTools/ToolSub.py:91
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12962,79 +12970,90 @@ msgid ""
 "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
 "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
 "over the soldermask."
 "over the soldermask."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
+"do Gerber de destino.\n"
+"Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
+"sobre a máscara de solda."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:103
 #: flatcamTools/ToolSub.py:103
 msgid "Geometry Objects"
 msgid "Geometry Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Geometria"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:114
 #: flatcamTools/ToolSub.py:114
 msgid ""
 msgid ""
 "Geometry object from which to substract\n"
 "Geometry object from which to substract\n"
 "the substractor Geometry object."
 "the substractor Geometry object."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
+"o objeto de geometria do substrator."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:128
 #: flatcamTools/ToolSub.py:128
 msgid ""
 msgid ""
 "Geometry object that will be substracted\n"
 "Geometry object that will be substracted\n"
 "from the target Geometry object."
 "from the target Geometry object."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Objeto de geometria que será subtraído\n"
+"do objeto de geometria de destino."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:139
 #: flatcamTools/ToolSub.py:139
 msgid "Substract Geometry"
 msgid "Substract Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria Subtrator"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:141
 #: flatcamTools/ToolSub.py:141
 msgid ""
 msgid ""
 "Will remove the area occupied by the substractor\n"
 "Will remove the area occupied by the substractor\n"
 "Geometry from the Target Geometry."
 "Geometry from the Target Geometry."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
+"da Geometria de destino."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:228
 #: flatcamTools/ToolSub.py:228
 msgid "Sub Tool"
 msgid "Sub Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta Sub"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
 #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
 msgid "No Target object loaded."
 msgid "No Target object loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
 #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
 msgid "No Substractor object loaded."
 msgid "No Substractor object loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:314
 #: flatcamTools/ToolSub.py:314
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
 msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
-msgstr ""
+msgstr ""Analisando a geometria de abertura %s ...""
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
 #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
 msgid "Generating new object ..."
 msgid "Generating new object ..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerando novo objeto ..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
 #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
 #: flatcamTools/ToolSub.py:704
 #: flatcamTools/ToolSub.py:704
 msgid "Generating new object failed."
 msgid "Generating new object failed."
-msgstr ""
+msgstr "A geração de novo objeto falhou."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
 #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
 msgid "Created"
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado"
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:476
 #: flatcamTools/ToolSub.py:476
 msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
 msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo "
+"MultiGeo."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:521
 #: flatcamTools/ToolSub.py:521
 msgid "Parsing solid_geometry ..."
 msgid "Parsing solid_geometry ..."
-msgstr ""
+msgstr "Analisando solid_geometry ..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolSub.py:523
 #: flatcamTools/ToolSub.py:523
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Parsing tool %s geometry ..."
 msgid "Parsing tool %s geometry ..."
-msgstr ""
+msgstr "Analisando a geometria da ferramenta %s ..."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
 msgid "Object Transform"
 msgid "Object Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformação de Objeto"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13042,6 +13061,9 @@ msgid ""
 "The point of reference is the middle of\n"
 "The point of reference is the middle of\n"
 "the bounding box for all selected objects."
 "the bounding box for all selected objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
+"O ponto de referência é o meio da\n"
+"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13049,6 +13071,9 @@ msgid ""
 "The point of reference is the middle of\n"
 "The point of reference is the middle of\n"
 "the bounding box for all selected objects."
 "the bounding box for all selected objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
+"O ponto de referência é o meio da\n"
+"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13056,6 +13081,9 @@ msgid ""
 "The point of reference depends on \n"
 "The point of reference depends on \n"
 "the Scale reference checkbox state."
 "the Scale reference checkbox state."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
+"O ponto de referência depende\n"
+"do estado da caixa de seleção Escala de referência."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13063,6 +13091,9 @@ msgid ""
 "The point of reference is the middle of\n"
 "The point of reference is the middle of\n"
 "the bounding box for all selected objects.\n"
 "the bounding box for all selected objects.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
+"O ponto de referência é o meio da\n"
+"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13070,59 +13101,66 @@ msgid ""
 "Does not create a new object.\n"
 "Does not create a new object.\n"
 " "
 " "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X.\n"
+"Não cria um novo objeto.\n"
+" "
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto "
+"para girar!"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
 msgid "CNCJob objects can't be rotated."
 msgid "CNCJob objects can't be rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
 msgid "Rotate done"
 msgid "Rotate done"
-msgstr ""
+msgstr "Rotação pronta"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
 msgid "Due of"
 msgid "Due of"
-msgstr ""
+msgstr "Devido"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
 msgid "action was not executed."
 msgid "action was not executed."
-msgstr ""
+msgstr "a ação não foi realizada."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
 msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
 msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto "
+"para espelhar!"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
-msgstr ""
+msgstr ""Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos.""
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto "
+"para inclinar!"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
 msgid "CNCJob objects can't be skewed."
 msgid "CNCJob objects can't be skewed."
-msgstr ""
+msgstr ""Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
 msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
-msgstr ""
+msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:820
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:820
 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto "
+"para redimensionar!"
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:853
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:853
 msgid "CNCJob objects can't be scaled."
 msgid "CNCJob objects can't be scaled."
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
 
 
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:863
 #: flatcamTools/ToolTransform.py:863
 msgid "Scale on the"
 msgid "Scale on the"