|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 18:30+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:46+0400\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 00:08+0400\n"
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
@@ -3703,15 +3703,15 @@ msgstr "&Вид"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
|
|
|
msgid "Enable all plots\tALT+1"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Включить все участки\tALT+1"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
|
|
|
msgid "Disable all plots\tALT+2"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Отключить все участки\tALT+2"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
|
|
|
msgid "Disable non-selected\tALT+3"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
|
|
|
msgid "&Zoom Fit\tV"
|
|
|
@@ -3823,19 +3823,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
|
|
|
msgid "Cut Path\tX"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Вырезать дорожку\tX"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
|
|
|
msgid "Copy Geom\tC"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Копировать Geom\tC"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
|
|
|
msgid "Delete Shape\tDEL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
|
|
|
msgid "Move\tM"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Переместить\tM"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
|
|
|
msgid "Buffer Tool\tB"
|
|
|
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
|
|
|
msgid "Copy\tC"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Копировать\tC"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
|
|
|
msgid "Delete\tDEL"
|
|
|
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Удалить\tDEL"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
|
|
|
msgid "Move Drill(s)\tM"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Переместить сверла\tM"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
|
|
|
msgid ">Gerber Editor<"
|
|
|
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
|
|
|
msgid "Scale\tS"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Масштабировать\tS"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
|
|
|
msgid "Transform\tALT+R"
|
|
|
@@ -3927,11 +3927,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
|
|
|
msgid "Enable Plot"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Включить участок"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
|
|
|
msgid "Disable Plot"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Отключить участок"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
|
|
|
msgid "Generate CNC"
|
|
|
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Панель инструментов"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585
|
|
|
msgid "Excellon Editor Toolbar"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Панель редактора Excellon"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589
|
|
|
msgid "Geometry Editor Toolbar"
|
|
|
@@ -3996,15 +3996,15 @@ msgstr "Сохранить проект"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1841
|
|
|
msgid "New Blank Geometry"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Новый Geometry"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621
|
|
|
msgid "New Blank Gerber"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Новый Gerber"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
|
|
|
msgid "New Blank Excellon"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Новый Excellon"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
|
|
|
msgid "Editor"
|
|
|
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "2-х стор. платы"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
|
|
|
msgid "&Cutout Tool"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Обрезка контура платы"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
|
|
|
@@ -4098,15 +4098,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
|
|
|
msgid "Copy Drill"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Копировать сверло"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
|
|
|
msgid "Delete Drill"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Удалить сверло"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
|
|
|
msgid "Move Drill"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Переместить сверло"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
|
|
|
msgid "Add Circle"
|
|
|
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Вырезать путь"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
|
|
|
msgid "Copy Shape(s)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Копировать форму(ы)"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
|
|
|
msgid "Delete Shape '-'"
|
|
|
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862
|
|
|
msgid "PROJ. OPTIONS "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА "
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873
|
|
|
msgid "GERBER"
|
|
|
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937
|
|
|
msgid "Export Preferences"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Экспорт настроек"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -4312,13 +4312,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956
|
|
|
msgid "Save Preferences"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Сохранить настройки"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
|
|
|
"which is the file storing the working default preferences."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
|
|
|
+"который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5002,7 +5004,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
|
|
|
msgid "Find in Code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Найти в коде"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
|
|
|
msgid "Replace With"
|
|
|
@@ -5024,7 +5026,7 @@ msgstr "От"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
|
|
|
msgid "Save Code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Сохранить код"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5044,15 +5046,15 @@ msgstr "Выбор 'Esc'"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
|
|
|
msgid "Copy Objects"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Копировать объекты"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
|
|
|
msgid "Delete Shape"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Удалить фигуру"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
|
|
|
msgid "Move Objects"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Переместить объект "
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5104,11 +5106,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993
|
|
|
msgid "New Tool ..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Новый инструмент ..."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2994
|
|
|
msgid "Enter a Tool Diameter:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Введите диаметр инструмента:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3036
|
|
|
msgid "Measurement Tool exit..."
|
|
|
@@ -5266,11 +5268,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3613
|
|
|
msgid "GUI Settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Настройки интерфейса"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3620
|
|
|
msgid "Layout:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Раскладка:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3622
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5280,7 +5282,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3638
|
|
|
msgid "Style:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Стиль:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3640
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5290,17 +5292,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3651
|
|
|
msgid "HDPI Support:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Поддержка HDPI:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3653
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
|
|
|
"It will be applied at the next app start."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
|
|
|
+"Требуется перезапуск приложения."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3666
|
|
|
msgid "Clear GUI Settings:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Очистка настроек интерфейса:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5310,7 +5314,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Очистить"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675
|
|
|
msgid "Hover Shape:"
|
|
|
@@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить настройк
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
|
|
|
msgid "Clear GUI Settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Очистка настроек интерфейса"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3752
|
|
|
msgid "App Preferences"
|
|
|
@@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790
|
|
|
msgid "Shell at StartUp:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ком.строка при запуске:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5446,7 +5450,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
|
|
|
msgid "Project at StartUp:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Проект при запуске:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3849
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5456,7 +5460,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854
|
|
|
msgid "Project AutoHide:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Автоскр. проекта:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3862
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5467,7 +5471,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3868
|
|
|
msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
|
|
|
-msgstr "<b>Показывать всплывающие подсказки:</b>"
|
|
|
+msgstr "<b>Вспл. подсказки:</b>"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5501,7 +5505,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3946
|
|
|
msgid "\"Open\" behavior"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "\"Открытое\" поведение"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3948
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5514,7 +5518,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957
|
|
|
msgid "Save Compressed Project"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Сохранить сжатый проект"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5524,7 +5528,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3970
|
|
|
msgid "Compression Level:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Уровень сжатия:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5538,7 +5542,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
|
|
|
msgid "<b>Plot Options:</b>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<b>Параметры отрисовки:</b>"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4379
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506
|
|
|
@@ -5571,7 +5575,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5050
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445
|
|
|
msgid "Circle Steps:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Круговые шаги:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5730,7 +5734,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4184 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
|
|
|
msgid "\"Follow\""
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "\"Следить\""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5834,7 +5838,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364
|
|
|
msgid "Excellon General"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Общие параметры Excellon"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386
|
|
|
msgid "<b>Excellon Format:</b>"
|
|
|
@@ -5869,7 +5873,7 @@ msgstr "ДЮЙМЫ:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4416
|
|
|
msgid "Default values for INCH are 2:4"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
|
|
|
@@ -5887,15 +5891,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446
|
|
|
msgid "METRIC:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4449
|
|
|
msgid "Default values for METRIC are 3:3"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4480
|
|
|
msgid "Default <b>Zeros</b>:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Умолчания <b>Нули</b>:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4998
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -5918,7 +5922,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508
|
|
|
msgid "Default <b>Units</b>:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4511
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6031,7 +6035,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667
|
|
|
msgid "Feedrate:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6122,7 +6126,7 @@ msgstr "Создание объекта геометрии для фрезеро
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758
|
|
|
msgid "Drill Tool dia:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Диам. сверла:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4765
|
|
|
msgid "Slot Tool dia:"
|
|
|
@@ -6136,11 +6140,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779
|
|
|
msgid "Defaults"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Значения по умолчанию"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792
|
|
|
msgid "Excellon Adv. Options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Доп. параметры Excellon"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248
|
|
|
msgid "<b>Advanced Options:</b>"
|
|
|
@@ -6185,13 +6189,15 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
|
|
|
msgid "End move Z:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Высота отвода Z:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5280
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Height of the tool after\n"
|
|
|
"the last move at the end of the job."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Высота инструмента после\n"
|
|
|
+"последнего прохода в конце задания."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
|
|
|
@@ -6231,7 +6237,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331
|
|
|
msgid "Fast Plunge:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Быстрый подвод:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5333
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6243,7 +6249,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4885
|
|
|
msgid "Fast Retract:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Быстрый отвод:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6257,7 +6263,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906
|
|
|
msgid "Excellon Export"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Экспорт Excellon"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6381,7 +6387,7 @@ msgstr "Высота отвода инструмента при холостом
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
|
|
|
msgid "Feed Rate X-Y:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи X-Y:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6393,7 +6399,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5173
|
|
|
msgid "Feed Rate Z:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи Z:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6732,7 +6738,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717
|
|
|
msgid "Cutout Tool Options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Параметры обрезки контура платы"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5722 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6976,7 +6982,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085
|
|
|
msgid "Constrain within:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ограничить в пределах:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6087 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6999,7 +7005,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
|
|
|
msgid "Height (DY):"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Высота (DY):"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7061,7 +7067,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
|
|
|
msgid "Board Length:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Длина платы:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
|
|
|
msgid "This is the board length. In centimeters."
|
|
|
@@ -7069,7 +7075,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
|
|
|
msgid "Board Width:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ширина платы:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
|
|
|
msgid "This is the board width.In centimeters."
|
|
|
@@ -7077,7 +7083,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
|
|
|
msgid "Current Density:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Текущая плотность:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7135,7 +7141,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262
|
|
|
msgid "Factor for scaling on X axis."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Множитель масштабирования по оси X."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269
|
|
|
msgid "Scale_Y factor:"
|
|
|
@@ -7143,7 +7149,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271
|
|
|
msgid "Factor for scaling on Y axis."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Множитель масштабирования по оси Y."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6279
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7165,7 +7171,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298
|
|
|
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305
|
|
|
msgid "Offset_Y val:"
|
|
|
@@ -7173,11 +7179,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307
|
|
|
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313
|
|
|
msgid "Mirror Reference"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Точка зеркалтрования"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamTools/ToolTransform.py:314
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7194,7 +7200,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326
|
|
|
msgid " Mirror Ref. Point:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Точка зеркалирования:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6328 flatcamTools/ToolTransform.py:327
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7281,15 +7287,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
|
|
|
msgid "Feedrate X-Y:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи X-Y:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
|
|
|
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
|
|
|
msgid "Feedrate Z:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи Z:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7299,7 +7305,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
|
|
|
msgid "Feedrate Z Dispense:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7351,7 +7357,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
|
|
|
msgid "Files that control the GCode generation."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539
|
|
|
msgid "Idle."
|
|
|
@@ -7446,7 +7452,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
|
|
|
msgid "Mark All"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Отметить все"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7684,7 +7690,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
|
|
|
msgid "Feedrate (Plunge):"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи (подвод):"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7719,7 +7725,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
|
|
|
msgid "Create GCode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Создать GCode"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767
|
|
|
msgid "Generate the CNC Job."
|
|
|
@@ -7733,7 +7739,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
|
|
|
msgid "Drills Tool dia:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Диам. свёрел:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
|
|
|
msgid "Mill Drills Geo"
|
|
|
@@ -7781,7 +7787,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452
|
|
|
msgid "Dia"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Диам"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452
|
|
|
msgid "TT"
|
|
|
@@ -7939,7 +7945,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
|
|
|
msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -7949,7 +7955,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
|
|
|
msgid "Feed Rate Rapids:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Скорость подачи:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1183
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8003,7 +8009,7 @@ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317
|
|
|
msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1334
|
|
|
msgid "CNC Job Object"
|
|
|
@@ -8105,7 +8111,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1589
|
|
|
msgid "Save CNC Code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Сохранить код ЧПУ"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1592
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8133,11 +8139,11 @@ msgstr "Калькулятор электронных плат"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
|
|
|
msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
|
|
|
msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8174,7 +8180,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
|
|
|
msgid "Calculate"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Рассчитать"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8184,7 +8190,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
|
|
|
msgid "Current Value:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Текущее значение:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8210,7 +8216,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
|
|
|
msgid "Cutout PCB"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Обрезка контура платы"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
|
|
|
msgid "Obj Type:"
|
|
|
@@ -8501,7 +8507,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
|
|
|
msgid "Excellon Object to be mirrored."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Объект Excellon для отражения."
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
|
|
|
msgid "Geometry Obj to be mirrored."
|
|
|
@@ -8583,7 +8589,7 @@ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
|
|
|
msgid "Create Excellon Object"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Создать объект Excellon"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8761,7 +8767,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
|
|
|
msgid "Export SVG positive"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Экспорт позитива SVG"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:269
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
|
|
|
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
|
|
|
msgid "Export SVG negative"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Экспорт негатива SVG"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:285
|
|
|
msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
|
|
|
@@ -8791,7 +8797,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:63
|
|
|
msgid "DPI value:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Значение DPI:"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:65
|
|
|
msgid "Specify a DPI value for the image."
|
|
|
@@ -8799,7 +8805,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:72
|
|
|
msgid "Level of detail"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Уровень детализации"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:81
|
|
|
msgid "Image type"
|
|
|
@@ -8814,7 +8820,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
|
|
|
msgid "Mask value"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Значение маски"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:92
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -8979,7 +8985,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
|
|
|
msgid "Non-Copper Clearing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Очиста от меди"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
|
|
|
msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
|
|
|
@@ -9619,7 +9625,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
|
|
|
msgid "New Nozzle Tool"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Новая насадка"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
|
|
|
msgid ""
|